SPRÁVA o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 zo 16. decembra 2002 o štatistike železničnej dopravy, pokiaľ ide o zber údajov o tovare, cestujúcich a nehodách
23.12.2013 - (COM(2013)0611 – C7‑0249/2013 – 2013/0297(COD)) - ***I
Výbor pre dopravu a cestovný ruch
Spravodajca: Michael Cramer
NÁVRH LEGISLATÍVNEHO UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU
o návrhu nariadenia Európskeho parlamentu a Rady, ktorým sa mení nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 zo 16. decembra 2002 o štatistike železničnej dopravy, pokiaľ ide o zber údajov o tovare, cestujúcich a nehodách
(COM(2013)0611 – C7-0249/2013 – 2013/0297 (COD))
(Riadny legislatívny postup: prvé čítanie)
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2013)0611),
– so zreteľom na článok 294 ods. 2 a článok 338 ods. 1 Zmluvy o fungovaní Európskej únie, v súlade s ktorými Komisia predložila návrh Európskemu parlamentu (C7–0249/2013),
– so zreteľom na článok 294 ods. 3 Zmluvy o fungovaní Európskej únie,
– so zreteľom na článok 55 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A7-0002/2014),
1. prijíma nasledujúcu pozíciu v prvom čítaní;
2. žiada Komisiu, aby mu vec znovu predložila, ak má v úmysle podstatne zmeniť svoj návrh alebo ho nahradiť iným textom;
3. poveruje svojho predsedu, aby postúpil túto pozíciu Rade, Komisii a národným parlamentom.
Pozmeňujúci návrh 1 Návrh nariadenia Odôvodnenie 3 a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
(3a) Eurostat by mal úzko spolupracovať s Európskou železničnou agentúrou pri zbere údajov o nehodách s cieľom zabezpečiť, aby získané údaje boli zosúladené a v plnej miere porovnateľné. Úloha Európskej železničnej agentúry v oblasti bezpečnosti železníc by sa mala neustále posilňovať. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Účinná spolupráca medzi obidvomi inštitúciami je potrebná na zabezpečenie toho, aby zhromaždené údaje boli porovnateľné a zosúladené, aby sa predišlo akémukoľvek možnému narušeniu pri prechode povinností z Eurostatu na Európsku železničnú agentúru. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 2 Návrh nariadenia Odôvodnenie 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(7) Vo svojej správe Európskemu parlamentu a Rade o skúsenostiach získaných uplatňovaním nariadenia (ES) č. 91/2003 Komisia spomína, že dlhodobý vývoj pravdepodobne povedie k odstráneniu alebo zjednodušeniu údajov zozbieraných podľa nariadenia, a že existuje zámer skrátiť lehotu na odovzdávanie ročných údajov o cestujúcich po železnici. |
(7) Vo svojej správe Európskemu parlamentu a Rade o skúsenostiach získaných uplatňovaním nariadenia (ES) č. 91/2003 Komisia spomína, že dlhodobý vývoj pravdepodobne povedie k odstráneniu alebo zjednodušeniu údajov zozbieraných podľa nariadenia, a že existuje zámer skrátiť lehotu na odovzdávanie ročných údajov o cestujúcich po železnici. Komisia by mala naďalej pravidelne predkladať správy o spôsobe vykonávania tohto nariadenia. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 3 Návrh nariadenia Odôvodnenie 10 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(10) Je najmä dôležité, aby Komisia počas svojich prípravných prác uskutočnila náležité konzultácie, a to aj na expertnej úrovni. Komisia by pri príprave a vypracovávaní delegovaných aktov mala zaistiť súčasné, včasné a náležité predloženie príslušných dokumentov Európskemu parlamentu a Rade. |
(10) Je osobitne dôležité, aby Komisia počas prípravných prác uskutočnila príslušné konzultácie, a to aj na úrovni expertov, a aby zohľadnila pozíciu železničného odvetvia. Pri príprave a vypracúvaní delegovaných aktov by Komisia mala zabezpečiť, aby sa príslušné dokumenty súčasne, vo vhodnom čase a vhodným spôsobom postúpili Európskemu parlamentu a Rade. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pri príprave a vypracovaní delegovaných aktov by Komisia mala konzultovať so železničným sektorom s cieľom zabezpečiť, aby sa stanovisko železničných podnikov ako poskytovateľov a používateľov štatistík v oblasti železničnej dopravy dostatočne zohľadnilo. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 4 Návrh nariadenia Odôvodnenie 12 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Text predložený Komisiou |
Pozmeňujúci návrh | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
(12) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky na vykonávanie nariadenia (ES) č. 91/2003 by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o špecifikáciu informácií, ktoré sa majú poskytovať na účely správ o kvalite a porovnateľnosti výsledkov: Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie4. |
(12) S cieľom zabezpečiť jednotné podmienky na vykonávanie nariadenia (ES) č. 91/2003 by sa mali na Komisiu preniesť vykonávacie právomoci, pokiaľ ide o špecifikáciu informácií, ktoré sa majú poskytovať na účely správ o kvalite a porovnateľnosti výsledkov a o opatreniach pre šírenie výsledkov Komisiou (Eurostatom). Tieto právomoci by sa mali vykonávať v súlade s nariadením Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 182/2011 zo 16. februára 2011, ktorým sa ustanovujú pravidlá a všeobecné zásady mechanizmu, na základe ktorého členské štáty kontrolujú vykonávanie vykonávacích právomocí Komisie4. Pri prijímaní týchto aktov by sa mal použiť postup preskúmania, a to vzhľadom na ich všeobecný rozsah pôsobnosti. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
__________________ |
__________________ | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
4 Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13. |
4 Ú. v. EÚ L 55, 28.2.2011, s. 13. | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozri pozmeňujúci návrh k článku 1 ods. 1 bod 4 (článok 7 nariadenia (ES) č. 91/2003). | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 5 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 1 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 3 – odsek 1 – body 24-30 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s pozmeňujúcim návrhom o zachovaní prílohy H týkajúcej sa štatistík o nehodách. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 6 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno a Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 4 – odsek 1 – písmená b, d, h | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
V súlade s pozmeňujúcim návrhom o zachovaní prílohy H týkajúcej sa štatistík o nehodách. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 7 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno aa (nové) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 4 – odsek 1 – písmeno ga (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 8 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno ab (nové) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 4 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Štatistické údaje o železničných nehodách by v budúcnosti mala zbierať iba ERA, aby nedochádzalo k dvojitému vykazovaniu. Je však potrebná úzka spolupráca medzi Eurostatom a ERA, najmä pokiaľ ide o vyhodnocovanie údajov. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 9 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 2 – písmeno d Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 4 – odsek 5 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 10 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 4 Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 7 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 11 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 4 a (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 8 – odsek 1 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 12 Návrh nariadenia Článok 1 – odsek 1 – bod 6 Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 9 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Je nutné zabezpečiť, aby úsilie o zníženie záťaže poskytovateľov údajov neviedlo k podstatnej strate kvality, spôsobenej predovšetkým odstránením zjednodušeného vykazovania. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 13 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 7 Nariadenie č. 91/2003 Článok 10 – odsek 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 14 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 9 a (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha A – stĺpec 2 – riadok 1 – odsek 3 a (nový) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 15 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 10 Nariadenie (ES) č. 91/2003 Prílohy B, D, H, I | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Odôvodnenie | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Požiadavka na zber údajov o nehodách by sa mala zachovať pre Eurostat aj pre Európsku železničnú agentúru. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 16 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 11 a (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha F – stĺpec 2 – riadok 1 – odseky 1 a 2 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 17 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 11 b (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha F – stĺpec 2 – riadok 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 18 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 11 c (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha F – stĺpec 2 – riadok 3 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 19 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 11 d (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha H | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 20 Návrh nariadenia Článok 1 – bod 12 Nariadenie (ES) č. 91/2003 Prílohy L a G a (nové) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 21 Návrh nariadenia Článok 2 – odsek 1 Nariadenie (ES) č. 91/2003 Článok 13 – odsek 1 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 22 Návrh nariadenia Príloha C – stĺpec 2 – riadok 1 – odsek 2 a (nový) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha C | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pozmeňujúci návrh 23 Návrh nariadenia Príloha C a (nová) Nariadenie (ES) č. 91/2003 Príloha G a (nová) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
DÔVODOVÁ SPRÁVA
Súvislosti
V nariadení (ES) č. 91/2003, ktorého zmenu Komisia navrhuje, sú stanovené spoločné pravidlá zostavovania železničných dopravných štatistík Únie. Údaje zozbierané v tomto rámci zahŕňajú prepravu osôb a tovaru, ako aj údaje týkajúce sa prepravných prúdov na železničnej sieti a nehôd.
Návrh Komisie
Návrhom sa zjednodušuje nariadenie (ES) č. 91/2003 tak, že sa zachovávajú len požiadavky na „podrobné“ vykazovanie a upúšťa sa od súčasnej koncepcie „zjednodušeného“ vykazovania, čím sa zmenšuje zaťaženie členských štátov a respondentov, pričom však nedochádza k významnému zníženiu kvality údajov o preprave osôb a tovaru po železnici, a skracujú sa termíny šírenia údajov o osobnej železničnej doprave.
V prípade menších podnikov, ktoré nedosahujú stanovené prahové hodnoty, budú členské štáty povinné oznamovať „celkové“ číselné údaje pre súhrnné ukazovatele v samostatnej prílohe.
Komisia navrhuje odstrániť požiadavku na zber údajov o nehodách, keďže tieto štatistické údaje zbiera aj Európska železničná agentúra (ERA).
Napokon navrhovaná zmena nariadenia (ES) č. 91/2003 zohľadňuje úpravy Zmluvy o fungovaní Európskej únie, pokiaľ ide o udelenie delegovaných a vykonávacích právomocí Komisii.
Stanovisko spravodajcu
Spravodajca víta zámer Komisie zjednodušiť pravidlá tvorby štatistiky o železničnej doprave v Únii a zosúladiť platné komitologické ustanovenia s delegovanými a vykonávacími aktmi.
Domnieva sa však, že zber údajov by sa mal rozšíriť aj na údaje o železničnej infraštruktúre a že do štatistiky o osobnej preprave treba zahrnúť viac premenných a merných jednotiek, predovšetkým pokiaľ ide o cezhraničné pripojenia, ktoré by sa mali stať ústredným bodom dopravnej politiky EÚ. Navrhuje pridať niekoľko tried údajov, ako je počet a typ vlakov, počet prevážaných bicyklov (na základe článku 6 nariadenia o cestujúcich v železničnej preprave), počet nových tichých nákladných vozňov vybavených alebo dodatočne vybavených kompozitnými brzdovými klátikmi (na základe nového nariadenia o zriadení nástroja „Spájame Európu“).
Spravodajca sa takisto domnieva, že je potrebné zjednodušiť právomoci delegované na Komisiu v záujme zaistenia výlučných právomocí Parlamentu.
Spravodajca je presvedčený, že by sa nemala zrušiť požiadavka na zber údajov o nehodách Eurostatom. Namiesto toho by sa mala zaistiť a nadviazať spolupráca s Európskou železničnou agentúrou pri zbere údajov. Treba však pridať požiadavku na zber údajov o nehodách, keďže to prispieva k vyššej úrovni bezpečnosti na železniciach.
POSTUP
Názov |
Zmena nariadenia Európskeho parlamentu a Rady (ES) č. 91/2003 zo 16. decembra 2002 o štatistike železničnej dopravy, pokiaľ ide o zber údajov o tovare, cestujúcich a nehodách |
||||
Referenčné čísla |
COM(2013)0611 – C7-0249/2013 – 2013/0297(COD) |
||||
Dátum predloženia v EP |
30.8.2013 |
|
|
|
|
Gestorský výbor dátum oznámenia na schôdzi |
TRAN 10.9.2013 |
|
|
|
|
Výbory požiadané o stanovisko dátum oznámenia na schôdzi |
JURI 10.9.2013 |
|
|
|
|
Bez predloženia stanoviska dátum rozhodnutia |
JURI 11.9.2013 |
|
|
|
|
Spravodajca dátum vymenovania |
Michael Cramer 25.9.2013 |
|
|
|
|
Prerokovanie vo výbore |
14.11.2013 |
16.12.2013 |
|
|
|
Dátum prijatia |
17.12.2013 |
|
|
|
|
Výsledok záverečného hlasovania |
+: –: 0: |
40 5 1 |
|||
Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Magdi Cristiano Allam, Inés Ayala Sender, Georges Bach, Erik Bánki, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Christine De Veyrac, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Carlo Fidanza, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Juozas Imbrasas, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Werner Kuhn, Jörg Leichtfried, Bogusław Liberadzki, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Mike Nattrass, Hubert Pirker, Dominique Riquet, Petri Sarvamaa, David-Maria Sassoli, Vilja Savisaar-Toomast, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Silvia-Adriana Ţicău, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Roberts Zīle |
||||
Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní |
Jean-Jacob Bicep, Bogdan Kazimierz Marcinkiewicz, Alfreds Rubiks, Sabine Wils, Karim Zéribi |
||||
Náhradníci (čl. 187 ods. 2) prítomní na záverečnom hlasovaní |
Ivo Strejček |
||||
Dátum predloženia |
6.1.2014 |
||||