BETÆNKNING om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum (omarbejdning)
6.2.2014 - (COM(2013)0410 – C7‑0171/2013 – 2013/0186(COD)) - ***I
Transport- og Turismeudvalget
Ordfører: Marian-Jean Marinescu
(Omarbejdning – forretningsordenens artikel 87)
FORSLAG TIL EUROPA-PARLAMENTETS LOVGIVNINGSMÆSSIGE BESLUTNING
om forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum (omarbejdning)
(COM(2013)0410 – C7‑0171/2013 – 2013/0186(COD))
(Almindelig lovgivningsprocedure – omarbejdning)
Europa-Parlamentet,
– der henviser til Kommissionens forslag til Europa-Parlamentet og Rådet (COM(2013)0410),
– der henviser til artikel 294, stk. 2, og artikel 100, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, på grundlag af hvilke Kommissionen har forelagt forslaget for Parlamentet (C7-0171/2013),
– der henviser til artikel 294, stk. 3, i Traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
– der henviser til den begrundede udtalelse, som inden for rammerne af protokol nr. 2 om anvendelse af nærhedsprincippet og proportionalitetsprincippet er blevet forelagt af det maltesiske deputeretkammer og ifølge hvilken udkastet til lovgivningsmæssig retsakt ikke overholder nærhedsprincippet,
– der henviser til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg af 11. december 2013[1],
– efter høring af Regionsudvalget,
– der henviser til den interinstitutionelle aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter[2],
– der henviser til skrivelse af ... fra Retsudvalget til Transport- og Turismeudvalget, jf. forretningsordenens artikel 87, stk. 3,
– der henviser til forretningsordenens artikel 87 og 55,
– der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget (A7-0095/2014),
A. der henviser til, at dette forslag ifølge den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen ikke indebærer andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er angivet som sådanne i selve forslaget, og at det, hvad angår de uændrede bestemmelser i de tidligere retsakter sammen med de nævnte ændringer, udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende retsakter uden indholdsmæssige ændringer;
1. fastlægger nedenstående holdning ved førstebehandling under hensyntagen til henstillingerne fra den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen;
2. anmoder om fornyet forelæggelse for Parlamentet, hvis Kommissionen agter at ændre sit forslag i væsentlig grad eller erstatte det med en anden tekst;
3. pålægger sin formand at sende Parlamentets holdning til Rådet, Kommissionen og de nationale parlamenter.
Ændringsforslag 1 Forslag til forordning Betragtning 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(2) Gennemførelsen af den fælles transportpolitik kræver et effektivt lufttrafiksystem, der gør det muligt at afvikle lufttrafikken sikkert og regelmæssigt, således at den frie bevægelighed for varer, personer og tjenesteydelser lettes. |
udgår |
Begrundelse | |
Denne betragtning er overflødig i betragtning af betragtning 5, som er mere fuldstændig og derfor bør bibeholdes. | |
Ændringsforslag 2 Forslag til forordning Betragtning 5 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5a) For at sikre, at den forventede stigning i lufttrafikken ikke forårsager eller øger overbelastningen af det europæiske luftrum med alle de heraf følgende økonomiske og miljø- og sikkerhedsmæssige omkostninger, bør opsplitningen af dette luftrum bringes til ophør og denne forordning bør iværksættes hurtigst muligt. |
Ændringsforslag 3 Forslag til forordning Betragtning 5 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(5b) Gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum forventes at have en positiv indvirkning på væksten, beskæftigelsen og konkurrenceevnen i Europa, især ved at fremme efterspørgslen på arbejdspladser, der kræver videregående kvalifikationer. |
Ændringsforslag 4 Forslag til forordning Betragtning 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(6) Den samtidige forfølgelse af målene om at øge sikkerhedsstandarderne for lufttrafikken og forbedre den generelle ydeevne for ATM og ANS for almindelig lufttrafik i Europa kræver, at der tages højde for den menneskelige faktor. Derfor bør medlemsstaterne overveje indførelsen af principperne om en åben rapporteringskultur ("just culture"). |
(6) Den samtidige forfølgelse af målene om at øge sikkerhedsstandarderne for lufttrafikken og forbedre den generelle ydeevne for ATM og ANS for almindelig lufttrafik i Europa kræver, at der tages højde for den menneskelige faktor. Derfor bør der ud over indførelsen af principperne om en åben rapporteringskultur ("just culture") indføjes relevante præstationsindikatorer i præstationsordningen for det fælles europæiske luftrum. |
Ændringsforslag 5 Forslag til forordning Betragtning 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(7) Medlemsstaterne har vedtaget en generel erklæring om militære spørgsmål i forbindelse med det fælles europæiske luftrum18. I henhold til denne erklæring bør medlemsstaterne navnlig udvide det civile/militære samarbejde og, hvis og i den udstrækning alle berørte medlemsstater anser det for nødvendigt, lette samarbejdet mellem deres væbnede styrker i alle sager i forbindelse med lufttrafikstyring. |
(7) Medlemsstaterne har vedtaget en generel erklæring om militære spørgsmål i forbindelse med det fælles europæiske luftrum18. I henhold til denne erklæring bør medlemsstaterne navnlig udvide det civile/militære samarbejde og, hvis og i den udstrækning alle berørte medlemsstater anser det for nødvendigt, lette samarbejdet mellem deres væbnede styrker i alle sager i forbindelse med lufttrafikstyring for at fremme en fleksibel anvendelse af luftrummet. |
__________________ |
__________________ |
18 Se side 9 i denne EUT |
18 Se side 9 i denne EUT. |
Ændringsforslag 6 Forslag til forordning Betragtning 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(10) For at sikre et sammenhængende og forsvarligt tilsyn med luftfartstjenesterne i Europa bør de nationale tilsynsmyndigheder garanteres en tilstrækkelig uafhængighed og tilstrækkelige midler. Denne uafhængighed bør ikke forhindre disse myndigheder i at varetage deres opgaver inden for en administrativ ramme. |
(10) For at sikre et sammenhængende, forsvarligt og uafhængigt tilsyn med luftfartstjenesterne i Europa bør de nationale luftfartsmyndigheder garanteres tilstrækkelige økonomiske og personalemæssige ressourcer. Denne uafhængighed bør ikke forhindre disse myndigheder i at varetage deres opgaver inden for en administrativ ramme. |
Ændringsforslag 7 Forslag til forordning Betragtning 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(11) De nationale tilsynsmyndigheder har en central rolle i gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum, og Kommissionen bør derfor lette samarbejdet imellem dem for at muliggøre udveksling af bedste praksis og udvikle en fælles strategi, herunder gennem øget samarbejde på regionalt plan. Dette samarbejde bør foregå regelmæssigt. |
(11) De nationale luftfartsmyndigheder har en central rolle i gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum. Kommissionen og Det Europæiske Luftfartsagentur (EAA) bør derfor lette samarbejdet imellem dem for at muliggøre udveksling af bedste praksis og udvikle en fælles strategi, herunder gennem øget samarbejde på regionalt plan, ved at etablere en platform for sådanne udvekslinger. Dette samarbejde bør foregå regelmæssigt. |
Ændringsforslag 8 Forslag til forordning Betragtning 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(12) Arbejdsmarkedets parter bør informeres bedre og høres om alle foranstaltninger, der har vigtige sociale virkninger. På EU-plan bør Sektordialogudvalget, der er nedsat i henhold til Kommissionens afgørelse 98/500/EF19, ligeledes høres. |
(12) Arbejdsmarkedets parter bør med henblik på gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum informeres og høres om alle foranstaltninger, der har vigtige sociale virkninger. På EU-plan bør Sektordialogudvalget, der er nedsat i henhold til Kommissionens afgørelse 98/500/EF19, ligeledes høres. |
__________________ |
__________________ |
19 EFT L 225 af 12.8.1998, s. 27. |
19 EFT L 225 af 12.8.1998, s. 27. |
Ændringsforslag 9 Forslag til forordning Betragtning 13 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(13) Udøvelse af kommunikations-, navigations- og overvågningstjenester samt meteorologiske informationstjenester og luftfartsinformationstjenester bør tilrettelægges på markedsvilkår, men samtidig bør der tages hensyn til de særlige karakteristika ved sådanne tjenester, og der bør opretholdes et højt sikkerhedsniveau. |
(13) Udøvelse af kommunikations-, navigations- og overvågningstjenester samt meteorologiske tjenester (vejrtjenester), udformning af luftrummet og luftfartsinformationstjenester såvel som tjenester, der formaterer og leverer data til den almene lufttrafik, bør tilrettelægges på markedsvilkår, men samtidig bør der tages hensyn til de særlige karakteristika ved sådanne tjenester, idet der opretholdes et højt sikkerhedsniveau og indvirkningerne på klimaet reduceres. |
Ændringsforslag 10 Forslag til forordning Betragtning 15 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(15) Konceptet med fælles projekter, der tager sigte på at hjælpe luftrumsbrugere og/eller luftfartstjenesteudøvere med at forbedre den kollektive luftfartsinfrastruktur, udøvelsen af luftfartstjenester og brugen af luftrummet, især dem der måtte være nødvendige for implementeringen af ATM-masterplanen som godkendt ved Rådets afgørelse 2009/320/EF20, i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 219/2007, bør ikke få indflydelse på allerede eksisterende projekter, der er vedtaget af en eller flere medlemsstater med lignende målsætninger. Bestemmelserne om finansiering af implementeringen af fælles projekter bør ikke berøre udformningen af disse fælles projekter. Kommissionen kan foreslå, at fællesskabsmidler, såsom midler til transeuropæiske net eller ydelser fra Den Europæiske Investeringsbank, kan anvendes til at støtte fælles projekter, især for at fremskynde implementeringen af SESAR-programmet inden for den flerårige finansielle ramme. Uden at det berører adgangen til denne finansiering, bør medlemsstaterne frit kunne træffe afgørelse om, hvordan indtægter fra auktionering af tilladelser til luftfartssektoren i medfør af emissionshandelsordningen skal anvendes, og i denne forbindelse overveje, hvorvidt en del af disse indtægter eventuelt skal bruges til at finansiere fælles projekter i forbindelse med funktionelle luftrumsblokke. |
(15) Konceptet med fælles projekter, der tager sigte på at hjælpe luftrumsbrugere og/eller luftfartstjenesteudøvere med at forbedre den kollektive luftfartsinfrastruktur, udøvelsen af luftfartstjenester og brugen af luftrummet, især dem der måtte være nødvendige for implementeringen af ATM-masterplanen som godkendt ved Rådets afgørelse 2009/320/EF20, i overensstemmelse med artikel 1, stk. 2, i Rådets forordning (EF) nr. 219/2007, bør ikke få indflydelse på allerede eksisterende projekter, der er vedtaget af en eller flere medlemsstater med lignende målsætninger. Bestemmelserne om finansiering af implementeringen af fælles projekter bør ikke berøre udformningen af disse fælles projekter. Kommissionen kan foreslå, at fællesskabsmidler, såsom midler til Connecting Europe-faciliteten, Horisont 2020 eller ydelser fra Den Europæiske Investeringsbank, kan anvendes til at støtte fælles projekter, især for at fremskynde implementeringen af SESAR-programmet inden for den flerårige finansielle ramme.. Uden at det berører adgangen til denne finansiering, bør medlemsstaterne frit kunne træffe afgørelse om, hvordan indtægter fra auktionssalg af tilladelser til luftfartssektoren i medfør af emissionshandelsordningen skal anvendes, og i denne forbindelse overveje, hvorvidt en del af disse indtægter eventuelt skal bruges til at finansiere fælles projekter i forbindelse med funktionelle luftrumsblokke. Fælles projekter bør, hvis det er relevant, tage sigte på at sikre, at der i alle medlemsstater er et sæt grundlæggende interoperable funktionsmuligheder til stede. |
__________________ |
__________________ |
20 EFT L 20 af 9.4.2009, s. 41. |
20 EUT L 95 af 9.4.2009, s. 41. |
Ændringsforslag 11 Forslag til forordning Betragtning 15 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
(15a) Medmindre der indføres særlige mekanismer, er der en risiko for, at luft- og jordbaserede investeringsprojekter vedrørende ATM-masterplanen gennemføres på en ukoordineret måde, hvilket kunne forsinke en effektiv implementering af SESAR-teknologier. |
Ændringsforslag 12 Forslag til forordning Betragtning 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(16) Konceptet med en netforvalter er afgørende, hvis lufttrafikstyringens præstation på netniveau skal forbedres, idet det indebærer centralisering af udøvelsen af visse tjenester, som bedst udøves på netniveau. For at lette håndteringen af en luftfartskrise bør koordineringen af en sådan krise varetages af netforvalteren. |
(16) Konceptet med en netforvalter er afgørende, hvis lufttrafikstyringens præstation på netniveau skal forbedres, idet det indebærer centralisering af udøvelsen af visse tjenester, som bedst udøves på netniveau. For at lette håndteringen af en luftfartskrise bør koordineringen af foranstaltninger, der skal træffes for at forebygge og reagere på en sådan krise, varetages af netforvalteren. I denne forbindelse bør det være Kommissionens ansvar at sikre, at der ikke opstår nogen interessekonflikt mellem udførelsen af centraliserede tjenesteydelser og resultatvurderingsorganets rolle. |
Begrundelse | |
Et EU-organ som økonomisk kontrolinstans for ATM-sektoren under Kommissionens ansvar vil kunne sikre en højere grad af uafhængighed og fleksibilitet. | |
Ændringsforslag 13 Forslag til forordning Betragtning 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(17) Kommissionen, der er overbevist om, at en sikker og effektiv udnyttelse af luftrummet kun kan opnås gennem et tæt samarbejde mellem civile og militære luftrumsbrugere, der hovedsageligt bygger på konceptet om en fleksibel udnyttelse af luftrummet og en effektiv civil/militær koordinering som fastlagt af ICAO, understreger betydningen af at styrke det civile/militære samarbejde mellem civile og militære luftrumsbrugere. |
(17) Kommissionen er overbevist om, at en sikker og effektiv udnyttelse af luftrummet kun kan opnås gennem et tæt samarbejde mellem civile og militære luftrumsbrugere, der hovedsageligt bygger på konceptet om en fleksibel udnyttelse af luftrummet og en effektiv civil/militær koordinering som fastlagt af ICAO; den understreger betydningen af at styrke det civile/militære samarbejde mellem civile og militære luftrumsbrugere i den hensigt at gøre fleksibel anvendelse af luftrummet lettere. |
Ændringsforslag 14 Forslag til forordning Betragtning 18 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(18) Præcise informationer om luftrumsstatus og om de enkelte lufttrafiksituationer og rettidig formidling heraf til civile og militære flyveledere har direkte indvirkning på operationernes sikkerhed og effektivitet. Rettidig adgang til opdaterede informationer om luftrumsstatus er væsentlig for alle parter, der ønsker at udnytte disponible luftrumsstrukturer, når de indleverer eller genindleverer deres flyveplan. |
(18) Præcise informationer om luftrumsstatus og om de enkelte lufttrafiksituationer og rettidig formidling heraf til civile og militære flyveledere har direkte indvirkning på operationernes sikkerhed og effektivitet og bør øge deres forudsigelighed. Rettidig adgang til opdaterede informationer om luftrumsstatus er væsentlig for alle parter, der ønsker at udnytte disponible luftrumsstrukturer, når de indleverer eller genindleverer deres flyveplan. |
Ændringsforslag 15 Forslag til forordning Betragtning 22 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(22) Denne forordnings geografiske anvendelsesområde, som også omfatter ICAO NAT-området, bør ændres af hensyn til de eksisterende og planlagte ordninger for udøvelse af luftfartstjenester og behovet for at sikre en ensartet anvendelse af reglerne på luftfartstjenesteudøverne og luftrumsbrugere, der opererer i dette område. |
udgår |
Begrundelse | |
Inddragelsen af den nordatlantiske ICAO-region – NAT – er uhensigtsmæssig, da der er tale om et luftrum over det åbne hav, hvilket falder uden for EU-traktaternes anvendelsesområde. | |
Ændringsforslag 16 Forslag til forordning Betragtning 24 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(24) Konceptet med funktionelle luftrumsblokke, der har til formål at forbedre samarbejdet mellem luftfartstjenesteudøvere, er et vigtigt redskab til at forbedre det europæiske lufttrafikstyringssystems præstation. For at styrke dette redskab yderligere bør de funktionelle luftrumsblokke gøres mere præstationsorienterede og bygge på branchepartnerskaber, og branchen bør lettere kunne ændre luftrumsblokkene med henblik på at nå og om muligt overgå præstationsmålene. |
(24) Konceptet med funktionelle luftrumsblokke, der har til formål at forbedre samarbejdet mellem luftfartstjenesteudøvere, er et vigtigt redskab til at forbedre det europæiske lufttrafikstyringssystems præstation. For at supplere dette redskab bør luftfartstjenesteudøverne frit indgå resultatbaserede branchepartnerskaber, der eventuelt overlapper med de etablerede funktionelle luftrumsblokke. |
Begrundelse | |
Funktionelle luftrumsblokke er et statsbaseret initiativ og bør ikke begrænse mulighederne for branchepartnerskaber. Hvis branchepartnerskaber klassificeres som en anden type funktionelle luftrumsblokke, vil dette også kunne skabe forvirring. Dette betyder imidlertid ikke, at branchepartnerskaber ikke kan give impuls til eller forbedre en (eller flere) funktionelle luftrumsblokkes præstationer. | |
Ændringsforslag 17 Forslag til forordning Betragtning 26 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(26) For at styrke luftfartstjenesteudøveres kundefokus og give luftrumsbrugere bedre mulighed for at påvirke beslutninger, som berører dem, bør den måde, hvorpå interessenter høres og inddrages i luftfartstjenesteudøveres vigtige operationelle beslutninger, gøres mere effektiv. |
(26) For at styrke luftfartstjenesteudøveres kundefokus og give luftrumsbrugere bedre mulighed for at påvirke beslutninger, som berører dem, bør den måde, hvorpå interessenter høres i luftfartstjenesteudøveres vigtige operationelle beslutninger, gøres mere effektiv. |
Begrundelse | |
Det endelige ansvar for investeringer bør ligge hos luftfartstjenesteudøveren, da det er denne, der har ansvaret for at opfylde præstationsmålene. Spørgsmål vedrørende behovet for at koordinere luft- og jordbaserede SESAR-investeringer bør håndteres gennem egnede mekanismer i afgiftsordningen. | |
Ændringsforslag 18 Forslag til forordning Betragtning 28 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(28) For at tage hensyn til den tekniske eller operationelle udvikling, navnlig ved at ændre bilagene eller ved at supplere bestemmelserne om netstyring og præstationsordningen, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Indholdet og omfanget af de enkelte delegerede beføjelser er nærmere fastsat i de relevante artikler. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. |
(28) For at tage hensyn til den tekniske eller operationelle udvikling, navnlig ved at ændre bilagene eller ved at supplere bestemmelserne om netstyring, præstationsordningen, udvælgelse af den ansvarlige enhed for gennemførelse af grundlaget for ATM-masterplanen (implementeringsforvalteren) og fastlæggelse af de deraf følgende ansvarsområder, bør beføjelsen til at vedtage retsakter delegeres til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Indholdet og omfanget af de enkelte delegerede beføjelser er nærmere fastsat i de relevante artikler. Det er navnlig vigtigt, at Kommissionen gennemfører relevante høringer under sit forberedende arbejde, herunder på ekspertniveau. Kommissionen bør i forbindelse med forberedelsen og udarbejdelsen af delegerede retsakter sørge for samtidig, rettidig og hensigtsmæssig fremsendelse af relevante dokumenter til Europa-Parlamentet og Rådet. |
Ændringsforslag 19 Forslag til forordning Betragtning 29 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(29) Når Kommissionen udvider listen over netstyringstjenester, bør den afholde en reel høring af interessenter i branchen. |
(29) Når Kommissionen udvider listen over netstyringstjenester, bør den afholde en reel høring af interessenter i branchen og arbejdsmarkedets parter. |
Ændringsforslag 20 Forslag til forordning Betragtning 30 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(30) Kommissionen bør tildeles gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig med hensyn til de nationale tilsynsmyndigheders udøvelse af deres beføjelser, en tjenesteudøvers eller en gruppe af tjenesteudøveres udøvelse af støttetjenester med eneret, afhjælpende foranstaltninger, der skal sikre overholdelsen EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål, kontrol med overholdelsen af afgiftsordningen, styring og vedtagelse af fælles projekter vedrørende netrelaterede funktioner, funktionelle luftrumsblokke, betingelser for interessenters inddragelse i luftfartstjenesteudøveres vigtige operationelle beslutninger, adgang til og beskyttelse af data, elektronisk luftfartsinformation samt teknologisk udvikling og interoperabilitet af lufttrafikstyringen. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser22. |
(30) Kommissionen bør tildeles gennemførelsesbeføjelser for så vidt angår at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning, navnlig med hensyn til de nationale luftfartsmyndigheders udøvelse af deres beføjelser, en tjenesteudøvers eller en gruppe af tjenesteudøveres udøvelse af støttetjenester med eneret, afhjælpende foranstaltninger, der skal sikre overholdelsen EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål, kontrol med overholdelsen af afgiftsordningen, styring og vedtagelse af fælles projekter vedrørende netrelaterede funktioner, funktionelle luftrumsblokke, betingelser for interessenters inddragelse i luftfartstjenesteudøveres vigtige operationelle beslutninger, adgang til og beskyttelse af data, elektronisk luftfartsinformation samt teknologisk udvikling og interoperabilitet af lufttrafikstyringen. Disse beføjelser bør udøves i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 182/2011 af 16. februar 2011 om de generelle regler og principper for, hvordan medlemsstaterne skal kontrollere Kommissionens udøvelse af gennemførelsesbeføjelser22. |
__________________ |
__________________ |
22 EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13 |
22 EUT L 55 af 28.2.2011, s. 13. |
Ændringsforslag 21 Forslag til forordning Betragtning 34 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(34) Indkøb af støttetjenester bør i givet fald foregå i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter23 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester24. Der bør i givet fald også tages hensyn til retningslinjerne i Kommissionens fortolkningsmeddelelse 2006/C179/02 om den fællesskabsret, der finder anvendelse på tildelingen af kontrakter, som ikke eller kun delvis er omfattet af udbudsdirektiverne25. |
(34) Indkøb af støttetjenester bør om relevant foregå i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/18/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige vareindkøbskontrakter, offentlige tjenesteydelseskontrakter og offentlige bygge- og anlægskontrakter23 og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/17/EF af 31. marts 2004 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af kontrakter inden for vand- og energiforsyning, transport samt posttjenester24. Der bør i hensigtsmæssigt omfang også tages hensyn til retningslinjerne i Kommissionens fortolkningsmeddelelse 2006/C179/02 om den fællesskabsret, der finder anvendelse på tildelingen af kontrakter, som ikke eller kun delvis er omfattet af udbudsdirektiverne25. |
__________________ |
__________________ |
23 EUT L 134 af 30.4.2004, s.114 |
23 EUT L 134 af 30.4.2004, s. 114. |
24 EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1. |
24 EUT L 134 af 30.4.2004, s. 1. |
25 EUT C 179 af 1.8.2006, s. 2. |
25 EUT C 179 af 1.8.2006, s. 2. |
Ændringsforslag 22 Forslag til forordning Betragtning 35 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(35) Ministererklæringen vedrørende Gibraltar lufthavn, der blev opnået enighed om den 18. september 2006 i Córdoba ("ministererklæringen") under det første møde på ministerplan i dialogforummet vedrørende Gibraltar, erstatter den fælles erklæring vedrørende lufthavnen, der blev vedtaget den 2. december 1987 i London, og fuld iagttagelse heraf anses for at være ensbetydende med fuld iagttagelse af erklæringen fra 1987. |
(35) En ordning vedrørende tættere samarbejde om anvendelsen af lufthavnen i Gibraltar blev vedtaget i London den 2. december 1987 af Kongeriget Spanien og Det Forenede Kongerige i form af en fælles erklæring fra de to landes udenrigsministre. Denne ordning er endnu ikke blevet gennemført. |
Ændringsforslag 23 Forslag til forordning Betragtning 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
(36) Denne forordning gælder fuldt ud for Gibraltar lufthavn i kraft af ministererklæringen. Med forbehold af ministererklæringen skal anvendelsen på Gibraltar lufthavn og alle foranstaltninger i forbindelse med dens gennemførelse svare fuldt ud til denne erklæring og alle de deri indeholdte arrangementer. |
udgår |
Ændringsforslag 24 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Denne forordning fastsætter bestemmelser vedrørende det fælles europæiske luftrums oprettelse og hensigtsmæssige drift med henblik på at sikre lufttrafikkens nuværende sikkerhedsstandarder, at bidrage til en bæredygtig udvikling af lufttrafiksystemet, og at forbedre præstationerne generelt inden for systemet af lufttrafikstyring (ATM) og luftfartstjenester (ANS) for den almene lufttrafik i Europa for derigennem at tilgodese alle luftrumsbrugeres behov. Det fælles europæiske luftrum består af et sammenhængende paneuropæisk net af ruter, et integreret operativt luftrum, netstyrings- og lufttrafikstyringssystemer, som udelukkende er baseret på sikkerhed, effektivitet og interoperabilitet til fordel for alle luftrumsbrugere. |
1. Denne forordning fastsætter bestemmelser vedrørende det fælles europæiske luftrums oprettelse og hensigtsmæssige drift med henblik på at sikre lufttrafikkens nuværende sikkerhedsstandarder, at bidrage til en bæredygtig udvikling af lufttrafiksystemet, såsom at nedbringe klimaindvirkningerne og forbedre præstationerne generelt inden for systemet af lufttrafikstyring (ATM) og luftfartstjenester (ANS) for den almene lufttrafik i Europa for derigennem at tilgodese alle luftrumsbrugeres behov. Det fælles europæiske luftrum består af et sammenhængende paneuropæisk net og, såfremt der er indgået særlige aftaler med nabolandene, tredjelandsnet af ruter, et integreret operativt luftrum, netstyring og lufttrafikstyring, som udelukkende er baseret på sikkerhed, effektivitet og interoperabilitet til fordel for alle luftrumsbrugere. |
Begrundelse | |
Gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum er bl.a. blevet forsinket på grund af utilstrækkelig samordning og håndhævelse af ibrugtagningen af teknologier, både på jorden og i mindre omfang i luften. En "implementeringsforvalter" skal sikre, at denne proces samordnes, overvåges og kontrolleres. | |
Ændringsforslag 25 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Denne forordning finder anvendelse på det luftrum i ICAO EUR-, AFI- og NAT- områderne, hvor medlemsstaterne er ansvarlige for udøvelsen af lufttrafiktjenester i overensstemmelse med denne forordning. Medlemsstaterne kan også anvende denne forordning på luftrum, der hører under deres ansvarsområde inden for andre ICAO-områder, forudsat at de underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom. |
4. Denne forordning finder anvendelse på det luftrum i ICAO-, EUR- og AFI-områderne, hvor medlemsstaterne er ansvarlige for udøvelsen af lufttrafiktjenester i overensstemmelse med denne forordning. Medlemsstaterne kan også anvende denne forordning på luftrum, der hører under deres ansvarsområde inden for andre ICAO-områder, forudsat at de underretter Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom. |
Begrundelse | |
Inddragelsen af den nordatlantiske ICAO-region – NAT – er uhensigtsmæssig, da der er tale om et luftrum over det åbne hav, hvilket falder uden for EU-traktaternes anvendelsesområde. | |
Ændringsforslag 26 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar lufthavn foregriber ikke henholdsvis Spaniens og Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands retlige holdning i forbindelse med deres uoverensstemmelse med hensyn til suveræniteten over det område, hvorpå lufthavnen er beliggende. |
5. Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar lufthavn tilsidesætter ikke henholdsvis Spaniens og Det Forenede Kongeriges retlige holdning i forbindelse med deres strid om suveræniteten over det område, lufthavnen er beliggende på. |
Begrundelse | |
Den 20. november 2012 meddelte Spanien officielt EU, at det ikke kan acceptere, at der i EU's forordning om civil luftfart fortsat henvises til den såkaldte "Córdoba-ministererklæring" fra 2006. Spanien anmodede følgelig om en tilbagevenden til situationen fra før 2006, dvs. suspension af anvendelsen af EU-lovgivningen om civil luftfart, således som det fremgår af det relevante ændringsforslag. | |
Ændringsforslag 27 Forslag til forordning Artikel 1 – stk. 5 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
5a. Anvendelsen af denne forordning på Gibraltar lufthavn suspenderes, indtil den ordning, der er indeholdt i den fælles erklæring fremsat af den spanske og den britiske udenrigsminister den 2. december 1987, træder i kraft. Spaniens og Det Forenede Kongeriges regeringer oplyser Rådet om datoen for ikrafttræden. |
Begrundelse | |
Den 20. november 2012 meddelte Spanien officielt EU, at det ikke kan acceptere, at der i EU's forordning om civil luftfart fortsat henvises til den såkaldte "Córdoba-ministererklæring" fra 2006. Spanien anmodede følgelig om en tilbagevenden til situationen fra før 2006, dvs. suspension af anvendelsen af EU-lovgivningen om civil luftfart, således som det fremgår af dette ændringsforslag. | |
Ændringsforslag 28 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7. "luftrumsstyring": en planlægningstjeneste, der primært tager sigte på at maksimere udnyttelsen af det disponible luftrum gennem dynamisk fordeling af tiden og eventuelt opdeling af luftrummet mellem de forskellige kategorier af luftrumsbrugere ud fra kortfristede behov |
7. "luftrumsstyring": en planlægningstjeneste, der primært tager sigte på at maksimere udnyttelsen af det disponible luftrum gennem dynamisk fordeling af tiden og eventuelt opdeling af luftrummet mellem de forskellige kategorier af luftrumsbrugere ud fra kortfristede behov og en strategisk funktion i forbindelse med luftrumsudformning |
Ændringsforslag 29 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 12 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
12. "områdekontroltjeneste": en flyvekontroltjeneste for kontrollerede flyvninger inden for en luftrumsblok |
12. "områdekontroltjeneste": en flyvekontroltjeneste for kontrollerede flyvninger inden for et kontrolområde |
Ændringsforslag 30 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 15 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
15. "luftfartskrise": omstændigheder, hvorunder luftrumskapaciteten er usædvanligt lav på grund af meget dårlige vejrforhold eller manglende tilgængelighed af store dele af luftrummet enten af naturrelaterede eller politiske grunde |
15. "luftfartskrise": omstændigheder, hvorunder luftrumskapaciteten er usædvanligt lav på grund af meget dårlige vejrforhold eller manglende tilgængelighed af store dele af luftrummet som følge af naturrelaterede, lægemæssige, sikkerhedsmæssige, militære eller politiske grunde |
Ændringsforslag 31 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 16 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
16. "bundt af tjenester": to eller flere luftfartstjenester |
16. "bundt af tjenester": to eller flere luftfartstjenester, som leveres af den samme enhed |
Ændringsforslag 32 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 17 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
17. "certifikat": et dokument, som udstedes af en national tilsynsmyndighed i en form foreskrevet i national lovgivning, og som bekræfter, at en luftfartstjenesteudøver opfylder de krav, der er forbundet med at udøve en bestemt tjeneste |
17. "certifikat": et dokument, som udstedes af Det Europæiske Luftfartsagentur (EAA) eller af en national luftfartsmyndighed i en form foreskrevet i relevant lovgivning, og som bekræfter, at en luftfartstjenesteudøver opfylder de krav, der er forbundet med at udøve en bestemt aktivitet |
Ændringsforslag 33 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 18 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
18a. "det europæiske lufttrafikstyringsnet": et paneuropæisk net af systemer og komponenter samt køreplanerne for de vigtigste operationelle og teknologiske ændringer, som er beskrevet i ATM-masterplanen, og som gør det muligt at levere fuldt ud operationelle luftstyringstjenester i Unionen, herunder grænsefladerne ved grænserne til tredjelande, med henblik på at nå præstationsmålene i denne forordning |
Ændringsforslag 34 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 19 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
19. "komponenter": materielle genstande såsom hardware og immaterielle genstande såsom software, som det europæiske lufttrafikstyringsnets interoperabilitet bygger på |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 35 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 19 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
19a. "implementeringsforvalter": en gruppe af operationelle interessenter udvalgt af Kommissionen gennem en forslagsindkaldelse med ansvar for forvaltningsniveauet ved styringen af implementeringen af ATM-masterplanen |
Ændringsforslag 36 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 24 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
24. "funktionel luftrumsblok": en luftrumsblok, som er baseret på operationelle krav og er oprettet uden hensyntagen til landegrænser, hvori udøvelsen af luftfartstjenester og tilknyttede funktioner er præstationsorienteret og optimeret med henblik på, at der i hver funktionel luftrumsblok indføres øget samarbejde blandt luftfartstjenesteudøverne eller i givet fald en integreret tjenesteudøver |
24. "funktionel luftrumsblok": en luftrumsblok, som er oprettet uden hensyntagen til landegrænser, hvori udøvelsen af luftfartstjenester og tilknyttede funktioner er præstationsorienteret og optimeret gennem øget samarbejde blandt luftfartstjenesteudøverne eller, hvis hensigtsmæssigt, en integreret tjenesteudøver |
Ændringsforslag 37 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 25 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
25a. "menneskelig faktor": de sociale, kulturelle og personalemæssige forhold i ATM-sektoren |
Begrundelse | |
Der skal føres tilsyn med den menneskelige faktor, og denne skal integreres som et centralt element i SES-rammen, specielt på baggrund af de væsentlige operationelle ændringer i tilknytning til ATM-masterplanen. | |
Ændringsforslag 38 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 31 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
31. "rutenet": et net af nærmere fastsatte ruter til kanalisering af den almene lufttrafik, hvor dette er nødvendigt for udøvelse af flyvekontroltjeneste |
31. "rutenet": et net af nærmere fastsatte ruter til kanalisering af den almene lufttrafik, hvor dette er nødvendigt for at opnå den mest effektive udøvelse af flyvekontroltjeneste |
Ændringsforslag 39 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 33 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
33. "system": samlingen af jordbaserede og luftbårne komponenter samt luftrumsbaseret udstyr, der understøtter luftfartstjenesterne i alle faser af en flyvning |
33. "system": samlingen af jordbaserede og/eller luftbårne komponenter og/eller luftrumsbaseret udstyr, der understøtter luftfartstjenesterne i alle faser af en flyvning |
Ændringsforslag 40 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 36 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
36. "national tilsynsmyndighed": det eller de nationale organer, som en medlemsstat har overdraget tilsynsopgaverne til i henhold til denne forordning, og de nationale kompetente myndigheder, som har fået overdraget de opgaver, der er omhandlet i artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008 |
36. "national luftfartsmyndighed": et nationalt organ, som er akkrediteret af EAA og af en medlemsstat er blevet overdraget de opgaver, der er omhandlet i denne forordning og i forordning (EF) nr. 216/2008 |
Ændringsforslag 41 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 37 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
37. "støttetjenester": andre luftfartstjenester end lufttrafiktjenester samt andre tjenester og aktiviteter, der har tilknytning til og understøtter udøvelsen af luftfartstjenester |
37. "støttetjenester": kommunikations-, navigations- og overvågningstjenester, meteorologiske tjenester (vejrtjenester) og luftfartsinformationstjenester samt andre tjenester og aktiviteter, der har tilknytning til og understøtter udøvelsen af luftfartstjenester |
Ændringsforslag 42 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 38 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
38a. "branchepartnerskab": samarbejdsordning i henhold til en kontrakt indgået med det formål at forbedre lufttrafikstyringen mellem forskellige luftfartstjenesteudøvere, herunder netforvalteren, luftrumsbrugere, lufthavne eller andre sammenlignelige økonomiske aktører |
Ændringsforslag 43 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 38 b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
38b. "integreret operationelt luftrum": det kontrollerede luftrum med definerede dimensioner, som omfatter det europæiske og, såfremt der er indgået passende aftaler, tilgrænsende tredjelandes luftrum, hvor der anvendes en dynamisk tildelingsstruktur og tidsfordeling, præstationsforbedrede kontrolressourcer, fuldt ud operationelle luftfartstjenester og kombinerede løsninger til at sikre optimal, forudsigelig og sikker anvendelse af luftrummet for at opnå det fælles europæiske luftrum |
Ændringsforslag 44 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 38 c (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
38c. "lokale præstationsplaner": planer udarbejdet af en eller flere nationale luftfartsmyndigheder på lokalt plan, dvs. den funktionelle luftrumsbloks regi eller regionalt eller nationalt regi |
Ændringsforslag 45 Forslag til forordning Artikel 2 – nr. 38 d (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
38d. "kvalificeret organ": et organ, som af agenturet eller en national luftfartsmyndighed, og underlagt dettes/dennes kontrol og ansvar, kan tildeles en særlig certificeringsopgave |
Ændringsforslag 46 Forslag til forordning Artikel 3 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Nationale tilsynsmyndigheder |
Nationale luftfartsmyndigheder |
Ændringsforslag 47 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne enten udpeger eller opretter i fællesskab eller hver for sig et eller flere organer som deres nationale tilsynsmyndighed til at varetage de opgaver, som påhviler en sådan myndighed i henhold til denne forordning. |
1. Medlemsstaterne enten udpeger eller opretter i fællesskab eller hver for sig et organ som deres nationale luftfartsmyndighed til at varetage de opgaver, som påhviler en sådan myndighed i henhold til denne forordning og forordning (EF) nr. 216/2008. |
Ændringsforslag 48 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. De nationale tilsynsmyndigheder er, især med hensyn til organisation, ledelsesforhold og beslutningstagning, juridisk adskilt fra og uafhængige af enhver luftfartstjenesteudøver og enhver privat eller offentlig enhed, der har interesser i sådanne udøveres aktiviteter. |
2. De nationale luftfartsmyndigheder er, især med hensyn til organisation, ledelsesforhold og beslutningstagning, herunder separat årlig budgettildeling, juridisk adskilt fra og uafhængige af ethvert selskab, enhver organisation, enhver offentlig eller privat enhed eller ethvert personale, som hører under myndighedsaktiviteterne som omhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 216/2008, eller der har interesser i sådanne enheders aktiviteter. |
Ændringsforslag 49 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Med forbehold af stk. 2 kan de nationale tilsynsmyndigheder rent organisatorisk lægges sammen med andre tilsynsorganer og/eller sikkerhedsmyndigheder. |
3. Med forbehold af stk. 2 kan de nationale luftfartsmyndigheder rent organisatorisk lægges sammen med andre tilsynsorganer og/eller sikkerhedsmyndigheder. |
Ændringsforslag 50 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Nationale tilsynsmyndigheder, som på denne forordnings ikrafttrædelsestidspunkt ikke er juridisk adskilt fra enhver luftfartstjenesteudøver og enhver privat eller offentlig enhed, der har interesser i sådanne udøveres aktiviteter, jf. stk. 2, skal opfylde dette krav senest den 1. januar 2020. |
4. De nationale luftfartsmyndigheder skal sikre efterlevelse af bestemmelserne i denne artikel fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelse eller senest pr. 1. januar 2017. |
Ændringsforslag 51 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. De nationale tilsynsmyndigheder udøver deres beføjelser på en uvildig, uafhængig og gennemskuelig måde. Navnlig skal deres opbygning, personale, ledelse og finansiering give dem mulighed for at udøve deres beføjelser på denne måde. |
5. De nationale luftfartsmyndigheder udøver deres beføjelser på en uvildig, uafhængig og gennemskuelig måde. Navnlig skal deres opbygning, personale, ledelse og finansiering give dem mulighed for at udøve deres beføjelser på denne måde. |
Ændringsforslag 52 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Nationale tilsynsmyndigheders personale: |
6. Nationale luftfartsmyndigheders personale: |
Ændringsforslag 53 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) ansættes i henhold til klare og gennemsigtige regler, som garanterer deres uafhængighed, og udnævnes, hvad angår personer med strategisk beslutningsansvar, af den nationale regering eller det nationale ministerråd eller enhver anden offentlig myndighed, som ikke direkte kontrollerer eller drager fordel af luftfartstjenesteudøvere |
a) ansættes i henhold til klare og gennemsigtige regler og kriterier, som garanterer deres uafhængighed |
Ændringsforslag 54 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) udvælges efter en gennemsigtig procedure på grundlag af deres specifikke kvalifikationer, herunder relevante kompetencer og relevant erfaring, bl.a. inden for audit og luftfartstjenester og -systemer |
b) udvælges efter en gennemsigtig procedure på grundlag af deres specifikke kvalifikationer, herunder relevante kompetencer og relevant erfaring |
Ændringsforslag 55 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra b a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ba) må ikke blive udlånt af luftfartstjenesteudøvere eller selskaber, der kontrolleres af luftfartstjenesteudøvere |
Ændringsforslag 56 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) handler uafhængigt, især af alle interesser med forbindelse til luftfartstjenesteudøvere, og må hverken søge eller modtage instruktioner fra nogen regering eller nogen anden offentlig eller privat enhed, når de udøver den nationale tilsynsmyndigheds funktioner |
c) handler uafhængigt og må hverken søge eller modtage instruktioner fra nogen regering eller nogen anden offentlig eller privat enhed, når de udøver den nationale luftfartsmyndigheds funktioner, uden dog at dette indskrænker et nært samarbejde med andre relevante nationale myndigheder |
Ændringsforslag 57 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) må, hvad angår personer med strategisk beslutningsansvar eller auditansvar eller ansvar for andre hverv, der er direkte knyttet til tilsynet med luftfartstjenesteudøveres præstationsmål, først varetage en stilling eller et ansvar hos en luftfartstjenesteudøver tidligst ét år efter ophør af deres ansættelse hos den nationale tilsynsmyndighed. |
e) må, hvad angår personer, som har haft strategisk beslutningsansvar eller auditansvar eller ansvar for andre hverv, der er direkte knyttet til tilsynet med luftfartstjenesteudøveres præstationsmål i over seks måneder, først varetage en stilling eller et ansvar hos en luftfartstjenesteudøver efter en periode fra ophøret af deres ansættelse hos den nationale luftfartsmyndighed på: |
Ændringsforslag 58 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra e – nr. i (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
i) mindst 12 måneder for ansatte i ledende stillinger |
Ændringsforslag 59 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra e – nr. ii (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ii) mindst seks måneder for ansatte i ikke-ledende stillinger |
Ændringsforslag 60 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 6 – litra e a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ea) myndighedens øverste ledelse udnævnes for en fast periode på tre til syv år, der kan forlænges én gang, og kan kun afsættes i embedsperioden, hvis den ikke længere opfylder de betingelser, der er fastsat i denne artikel, eller er fundet skyldig i en forseelse i henhold til national ret |
Ændringsforslag 61 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 7 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
7. Medlemsstaterne sørger for, at de nationale tilsynsmyndigheder råder over nødvendige ressourcer og kapaciteter til at udføre de opgaver effektivt og rettidigt, som de har fået pålagt i henhold til denne forordning. De nationale tilsynsmyndigheder har fuld bemyndigelse til at ansætte og administrere deres personale på grundlag af deres egne bevillinger, som bl.a. stammer fra overflyvningsafgifter, og som fastsættes i forhold til de opgaver, som de skal varetage, jf. artikel 4. |
7. Medlemsstaterne sørger for, at de nationale luftfartsmyndigheder råder over nødvendige ressourcer og kapaciteter til at udføre de opgaver effektivt og rettidigt, som de har fået pålagt i henhold til denne forordning. De nationale luftfartsmyndigheder har fuld bemyndigelse til at ansætte og administrere deres personale på grundlag af deres egne bevillinger, som bl.a. stammer fra overflyvningsafgifter, og som fastsættes i forhold til de opgaver, som de skal varetage, jf. artikel 4. |
Ændringsforslag 62 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 8 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen navne og adresser på de nationale tilsynsmyndigheder samt ændringer heraf og anfører, hvilke foranstaltninger der er truffet for at sikre, at denne artikel overholdes. |
8. Medlemsstaterne meddeler Kommissionen navne og adresser på de nationale luftfartsmyndigheder samt ændringer heraf og anfører, hvilke foranstaltninger der er truffet for at sikre, at denne artikel overholdes. |
Ændringsforslag 63 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 9 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
9. Kommissionen fastsætter de nærmere krav til ansættelses- og udvælgelsesprocedurerne med henblik på anvendelsen af stk. 6, litra a) og b). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
9. Kommissionen fastsætter de nærmere krav til ansættelses- og udvælgelsesprocedurerne med henblik på anvendelsen af stk. 6, litra a) og b). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3, og specificerer: |
Ændringsforslag 64 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 9 – litra a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
a) niveauet af adskillelse, som ansættelsesmyndigheden pålægges at iagttage over for ethvert selskab, enhver organisation, enhver offentlig eller privat enhed eller ethvert personale, som hører under myndighedsaktiviteterne som omhandlet i artikel 1 i forordning (EF) nr. 216/2008, eller som har interesser i sådanne enheders aktiviteter, med henblik på at bevare balancen mellem at undgå interessekonflikter og administrativ effektivitet |
Ændringsforslag 65 Forslag til forordning Artikel 3 – stk. 9 – litra b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
b) relevante tekniske kvalifikationer for de ansatte, der deltager i audit. |
Ændringsforslag 66 Forslag til forordning Artikel 4 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
De nationale tilsynsmyndigheders opgaver |
De nationale luftfartsmyndigheders opgaver |
Ændringsforslag 67 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Navnlig følgende opgaver overdrages til de i artikel 3 omhandlede nationale tilsynsmyndigheder: |
1. Navnlig følgende opgaver overdrages til de nationale luftfartsmyndigheder: |
Ændringsforslag 68 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) føre tilsyn med anvendelsen af denne forordning og navnlig påse, at luftfartstjenesteudøvere, der udøver tjenester vedrørende det luftrum, der hører ind under den medlemsstats ansvarsområde, som har udpeget eller oprettet den relevante myndighed, opererer sikkert og effektivt |
a) føre tilsyn med anvendelsen af denne forordning og forordning (EF) nr. 216/2008 og navnlig påse, at luftfartstjenesteudøvere, der udøver tjenester vedrørende det luftrum, der hører ind under den medlemsstats ansvarsområde, som har udpeget eller oprettet den relevante myndighed, opererer sikkert og effektivt |
Ændringsforslag 69 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) tildele certifikater til luftfartstjenesteudøvere, jf. artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008, og føre tilsyn med overholdelsen af de betingelser, i henhold til hvilke de er blevet tildelt |
b) fuldstændig eller delvis varetagelse eller uddelegering af de opgaver, som fremgår af artikel 8b, 8c og 10 i forordning (EF) nr. 216/2008, og varetagelse af den opgave at sikre tilsyn med overholdelsen af denne forordning, især hvad angår at påse, at luftfartstjenesteudøvere, der varetager tjenester vedrørende det luftrum, der hører ind under medlemsstaternes ansvarsområde, opererer sikkert og effektivt |
Ændringsforslag 70 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) udstede licenser, ratings, godkendelser og certifikater til flyveledere, jf. artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008, og føre tilsyn med overholdelsen af de betingelser, i henhold til hvilke de er blevet udstedt |
udgår |
Ændringsforslag 71 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) føre tilsyn med gennemførelsen af afgiftsordningen, jf. artikel 12 og 13 |
e) føre tilsyn med gennemførelsen af afgiftsordningen, jf. artikel 12 og 13, herunder bestemmelserne om krydssubsidiering som omhandlet i artikel 13, stk. 7 |
Ændringsforslag 72 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 1 – litra g a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ga) aflægge årsrapport om sine aktiviteter og udførelsen af sine opgaver over for de relevante myndigheder i medlemsstaten, EAA og Kommissionen; der skal i sådanne rapporter redegøres for, hvilke skridt der er taget, og hvilke resultater der er opnået for hver af de opgaver, der er anført i denne artikel. |
Ændringsforslag 73 Forslag til forordning Artikel 4 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Den enkelte nationale tilsynsmyndighed foretager behørige inspektioner og undersøgelser for at verificere, at kravene i denne forordning opfyldes. Den berørte luftfartstjenesteudøver letter dette arbejde. |
2. Den enkelte nationale luftfartsmyndighed foretager behørige inspektioner og undersøgelser for at verificere, at kravene i denne forordning opfyldes. Den berørte luftfartstjenesteudøver letter dette arbejde, og den relevante medlemsstat stiller al nødvendig bistand til rådighed for at sikre effektiviteten af tilsynet med, at kravene opfyldes. |
Ændringsforslag 74 Forslag til forordning Artikel 5 – overskrift | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Samarbejde mellem nationale tilsynsmyndigheder |
Samarbejde mellem nationale luftfartsmyndigheder |
Ændringsforslag 75 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – afsnit 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
De nationale tilsynsmyndigheder udveksler oplysninger om deres arbejds- og beslutningsprincipper, praksis og procedurer samt gennemførelse af EU-ret. De samarbejder med henblik på at samordne deres beslutningstagning i hele Unionen. De nationale tilsynsmyndigheder deltager og arbejder sammen i et netværk, som træder sammen regelmæssigt. Kommissionen og Den Europæiske Unions Agentur for Luftfart (i det følgende benævnt "EAA") er medlem, koordinerer og støtter netværkets arbejde og fremsætter anbefalinger til netværket efter behov. Kommissionen og EAA fremmer de nationale tilsynsmyndigheders aktive samarbejde samt deres indbyrdes udveksling og fælles anvendelse af personale på grundlag af en gruppe af eksperter, som EAA opretter i henhold til artikel 17, stk. 2, litra f), i forordning (EF) nr. 216/2008. |
De nationale luftfartsmyndigheder udveksler oplysninger om deres arbejds- og beslutningsprincipper, praksis og procedurer samt gennemførelse af EU-ret. De samarbejder med henblik på at samordne deres beslutningstagning i hele Unionen. De nationale luftfartsmyndigheder deltager og arbejder sammen i et netværk, som træder sammen regelmæssigt og mindst en gang om året. Kommissionen og EAA fremmer de nationale luftfartsmyndigheders aktive samarbejde samt deres indbyrdes udveksling og fælles anvendelse af personale. |
|
Dette netværk kan blandt andet: |
|
a) udarbejde og formidle rationaliserede metodesæt og retningslinjer for udførelsen af de myndighedsopgaver, som er anført i artikel 4 |
|
b) yde assistance til individuelle nationale luftfartsmyndigheder om reguleringsmæssige anliggender |
|
c) afgive udtalelser til Kommissionen og EAA om regeludstedelse og certificering |
|
d) afgive udtalelser, retningslinjer og anbefalinger beregnet til at befordre udførelse af tværnationale tjenester |
|
e) udarbejde fælles løsninger, der skal implementeres i to eller flere stater, til opnåelse af målene indeholdt i ATM-masterplanen og Chicagokonventionen. |
Begrundelse | |
Netværkets formål og opgaver skal præciseres yderligere. Mere specifikt vil det som tillæg til de nationale tilsynsmyndigheders opgaver i henhold til artikel 4 være nærliggende at kortlægge hindringer for grænseoverskridende udøvelse af tjenester med henblik på både at løse bilaterale sager og rådgive Kommissionen om regeludstedelse. | |
Ændringsforslag 76 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 1 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Med forbehold af bestemmelserne om databeskyttelse i artikel 22 i denne forordning og i forordning (EF) nr. 45/2001 støtter Kommissionen den i første og andet afsnit omhandlede udveksling af oplysninger blandt netværkets medlemmer, om muligt ved hjælp af elektroniske redskaber, idet det sikres, at luftfartstjenesteudøvernes forretningshemmeligheder behandles fortroligt. |
Med forbehold af bestemmelserne om databeskyttelse i artikel 22 i denne forordning og i forordning (EF) nr. 45/2001 etablerer Kommissionen en platform for udveksling af oplysninger blandt netværkets medlemmer, om muligt ved hjælp af elektroniske redskaber, idet det sikres, at de involverede selskabers, organisationers eller enheders forretningshemmeligheder behandles fortroligt. |
Ændringsforslag 77 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. De nationale tilsynsmyndigheder arbejder tæt sammen, bl.a. via samarbejdsordninger, for at yde hinanden gensidig bistand i forbindelse med deres tilsynsopgaver og undersøgelser af forskellig art. |
2. De nationale luftfartsmyndigheder arbejder tæt sammen, bl.a. via samarbejdsordninger, for at yde hinanden gensidig bistand i forbindelse med deres tilsynsopgaver og undersøgelser af forskellig art. |
Ændringsforslag 78 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Når der er tale om funktionelle luftrumsblokke, som strækker sig over luftrum, der hører under mere end én medlemsstats ansvarsområde, indgår de berørte medlemsstater en aftale om det tilsyn, der er omhandlet i denne artikel, for så vidt angår de luftfartstjenesteudøvere, der udøver tjenester i forbindelse med de pågældende luftrumsblokke. De berørte nationale tilsynsmyndigheder udarbejder en plan, der fastsætter retningslinjerne for deres samarbejde, med henblik på aftalens anvendelse. |
3. For så vidt angår funktionelle luftrumsblokke, indgår de berørte medlemsstater en aftale om det tilsyn, der er omhandlet i artikel 4, for så vidt angår de luftfartstjenesteudøvere, der udøver tjenester i forbindelse med de pågældende luftrumsblokke. De berørte nationale luftfartsmyndigheder udarbejder en plan, der fastsætter retningslinjerne for deres samarbejde, med henblik på aftalens anvendelse. |
Ændringsforslag 79 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. De nationale tilsynsmyndigheder arbejder tæt sammen om at sikre et tilstrækkeligt tilsyn med luftfartstjenesteudøvere med gyldigt certifikat fra en medlemsstat, som også udøver tjenester i forbindelse med luftrum, der hører ind under en anden medlemsstats ansvarsområde. Et sådant samarbejde skal omfatte ordninger for, hvordan manglende overholdelse af denne forordning og manglende opfyldelse de relevante fælles krav, der er vedtaget i henhold til artikel 8b, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008, skal behandles. |
4. De nationale luftfartsmyndigheder arbejder tæt sammen om at sikre et tilstrækkeligt tilsyn med luftfartstjenesteudøvere med gyldigt certifikat fra en medlemsstat, som også udøver tjenester i forbindelse med luftrum, der hører ind under en anden medlemsstats ansvarsområde. Et sådant samarbejde skal omfatte ordninger for, hvordan manglende overholdelse af denne forordning og manglende opfyldelse de relevante fælles krav, der er vedtaget i henhold til artikel 8b, stk. 1, i forordning (EF) nr. 216/2008, skal behandles. |
Ændringsforslag 80 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Hvor der udøves luftfartstjenester i et luftrum, der hører under en anden medlemsstats ansvarsområde, skal de ordninger, der er omhandlet i stk. 2 og 4, omfatte en aftale om gensidig anerkendelse af de tilsynsopgaver, der er nævnt i artikel 4, stk. 1 og 2, samt af resultatet af disse opgaver. Denne gensidige anerkendelse gælder ligeledes i forbindelse med ordninger for anerkendelse de nationale tilsynsmyndigheder imellem af certificeringsprocessen for tjenesteudøvere. |
5. Hvor der udøves luftfartstjenester i et luftrum, der hører under en anden medlemsstats ansvarsområde, skal de ordninger, der er omhandlet i stk. 2, 3 og 4, omfatte en aftale om gensidig anerkendelse af de tilsynsopgaver, der er nævnt i artikel 4, stk. 1 og 2, samt af resultatet af disse opgaver. Denne gensidige anerkendelse gælder ligeledes i forbindelse med ordninger for anerkendelse de nationale tilsynsmyndigheder imellem af certificeringsprocessen for tjenesteudøvere. |
Begrundelse | |
Gensidig anerkendelse er også vigtig, hvad angår funktionelle luftrumsblokke. | |
Ændringsforslag 81 Forslag til forordning Artikel 5 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. De nationale tilsynsmyndigheder kan endvidere, såfremt det er tilladt ifølge national lovgivning og med henblik på regionalt samarbejde, indgå aftaler om opdeling af ansvarsområderne i forbindelse med tilsynsopgaverne. |
6. De nationale luftfartsmyndigheder kan endvidere, såfremt det er tilladt ifølge national lovgivning og med henblik på regionalt samarbejde, indgå aftaler om opdeling af ansvarsområderne i forbindelse med tilsynsopgaverne. |
Ændringsforslag 82 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. De nationale tilsynsmyndigheder kan beslutte helt eller delvis at overdrage de inspektioner og undersøgelser, der er nævnt i artikel 4, stk. 2, til kvalificerede enheder, som opfylder kravene i bilag I. |
1. EAA og de nationale luftfartsmyndigheder kan beslutte helt eller delvis at overdrage de inspektioner, undersøgelser og andre opgaver, som er overdraget i henhold til denne forordning, til kvalificerede enheder, som opfylder kravene i bilag I. |
Ændringsforslag 83 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. En sådan overdragelse fra en national tilsynsmyndighed er gyldig i Unionen i en periode på tre år, der kan forlænges. Nationale tilsynsmyndigheder kan pålægge enhver af de kvalificerede enheder, som er beliggende i Unionen, at foretage disse inspektioner og undersøgelser. |
2. En sådan overdragelse er gyldig i Unionen i en periode på tre år, der kan forlænges. EAA og de nationale luftfartsmyndigheder kan pålægge enhver af de kvalificerede enheder, som er beliggende i Unionen, at foretage disse inspektioner og undersøgelser. |
Ændringsforslag 84 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Medlemsstaterne underretter Kommissionen, EAA og de øvrige medlemsstater om, hvilke kvalificerede enheder, de har overdraget opgaver til i overensstemmelse med stk. 1, og angiver kompetenceområdet for hver enkelt enhed og dens identifikationsnummer samt eventuelle ændringer heraf. Kommissionen offentliggør en fortegnelse over de kvalificerede enheder, deres identifikationsnumre og kompetenceområder i Den Europæiske Unions Tidende og holder denne fortegnelse ajour. |
3. EAA og de nationale luftfartsmyndigheder underretter Kommissionen, de øvrige medlemsstater og, hvis relevant, EAA om, hvilke kvalificerede enheder, de har overdraget opgaver til i overensstemmelse med stk. 1, og angiver kompetenceområdet for hver enkelt enhed og dens identifikationsnummer samt eventuelle ændringer heraf. Kommissionen offentliggør en fortegnelse over de kvalificerede enheder, deres identifikationsnumre og kompetenceområder i Den Europæiske Unions Tidende og holder denne fortegnelse ajour.
|
Ændringsforslag 85 Forslag til forordning Artikel 6 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Medlemsstaterne trækker overdragelsen tilbage, hvis en kvalificeret enhed ikke længere opfylder kravene i bilag I. De underretter straks Kommissionen, EAA og de øvrige medlemsstater herom. |
4. EAA og de nationale luftfartsmyndigheder trækker overdragelsen tilbage, hvis en kvalificeret enhed ikke længere opfylder kravene i bilag I. De underretter straks Kommissionen og de øvrige medlemsstater herom. |
Ændringsforslag 86 Forslag til forordning Artikel 7 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. De nationale tilsynsmyndigheder, som handler i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, opretter høringsmekanismer med henblik på passende inddragelse af interessenterne i gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum, herunder faglige sammenslutninger i forbindelse med varetagelsen af deres opgaver. |
1. De nationale luftfartsmyndigheder, som handler i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, opretter høringsmekanismer med henblik på passende inddragelse af interessenterne i gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum, herunder faglige sammenslutninger i forbindelse med varetagelsen af deres opgaver. |
Ændringsforslag 87 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Udøvelsen af enhver form for luftfartstjenester i Unionen kræver certificering fra eller afgivelse af en erklæring til de nationale tilsynsmyndigheder eller EAA i overensstemmelse med artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008. |
1. Udøvelsen af enhver form for luftfartstjenester i Unionen kræver certificering fra eller afgivelse af en erklæring til de nationale luftfartsmyndigheder eller EAA i overensstemmelse med artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008. |
Ændringsforslag 88 Forslag til forordning Artikel 8 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. Udstedelsen af et certifikat giver luftfartstjenesteudøvere mulighed for at tilbyde deres tjenester til medlemsstater, andre luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere og lufthavne i Unionen. Det gælder også støttetjenester, såfremt artikel 10, stk. 2, er overholdt. |
4. Udstedelsen af et certifikat giver luftfartstjenesteudøvere mulighed for at tilbyde deres tjenester til enhver medlemsstat, andre luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere og lufthavne i Unionen samt tilgrænsende tredjelande, herunder, hvor det er relevant, inden for funktionelle luftrumsblokke med forbehold af en fælles aftale mellem de involverede parter. |
Ændringsforslag 89 Forslag til forordning Artikel 9 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. For så vidt angår de funktionelle luftrumsblokke, som er oprettet i medfør af artikel 16, og som strækker sig over luftrum, der hører under mere end én medlemsstats ansvarsområde, udpeger de berørte medlemsstater sammen, jf. stk. 1, én eller flere lufttrafiktjenesteudøvere mindst en måned før iværksættelsen af den funktionelle luftrumsblok. |
5. For så vidt angår de funktionelle luftrumsblokke, som er oprettet i medfør af artikel 16, udpeger de berørte medlemsstater sammen, jf. stk. 1, én eller flere lufttrafiktjenesteudøvere mindst en måned før iværksættelsen af den funktionelle luftrumsblok. |
Ændringsforslag 90 Forslag til forordning Artikel 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at udøvere af støttetjenester, i overensstemmelse med denne artikel, kan konkurrere inden for Unionen på retfærdige, ikke-diskriminerende og gennemsigtige vilkår, når de udøver disse tjenester. |
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at der i overensstemmelse med denne artikel ikke gives nogen forskriftsmæssige hindringer for udøvere af støttetjenester, som forhindrer dem i deres evne til at konkurrere inden for Unionen på retfærdige, ikke-diskriminerende og gennemsigtige vilkår, når de udøver disse tjenester. |
Det i denne artikel fastsatte krav skal være opfyldt senest den 1. januar 2020. |
|
2. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at udøvelsen af lufttrafiktjenester er adskilt fra udøvelsen af støttetjenester. Denne adskillelse omfatter et krav om, at lufttrafiktjenester og støttetjenester skal udøves af særskilte virksomheder. |
2. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at luftfartstjenesteudøvere ved udarbejdelsen af deres forretningsplaner indkalder tilbud fra forskellige udøvere af støttetjenester med henblik på at vælge den økonomisk og kvalitetsmæssigt mest fordelagtige udøver. Præstationsvurderingsorganet i artikel 11, stk. 2, skal i vurderingen af præstationsplaner overvåge opfyldelsen af bestemmelserne i dette stykke. |
3. Når udøveren af støttetjenester udvælges, tager den enhed, der køber disse tjenester, især højde for omkostningseffektivitet, den overordnede servicekvalitet og tjenesternes sikkerhed. |
3. Bestemmelserne i direktiv 2004/18/EF skal overholdes i forbindelse med udvælgelse af udøveren af støttetjenester. Som bindende udvælgelseskriterier for den enhed, der yder disse tjenester, gælder særligt omkostnings- og energieffektivitet, den overordnede servicekvalitet, interoperabiliteten og sikkerheden ved tjenesten samt indkøbsprocedurens gennemsigtighed. |
4. En udøver af støttetjenester kan kun udvælges til at udøve tjenester i en medlemsstats luftrum, når: |
4. En udøver af støttetjenester kan kun udvælges til at udøve tjenester i en medlemsstats luftrum, når: |
a) tjenesteudøveren er certificeret i overensstemmelse med artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008 |
a) tjenesteudøveren er certificeret i overensstemmelse med artikel 8b i forordning (EF) nr. 216/2008 |
b) tjenesteudøverens hovedaktivitetssted er beliggende på en medlemsstats område |
b) tjenesteudøverens hovedaktivitetssted er beliggende på en medlemsstats område |
c) medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstaterne ejer mere end 50 % af tjenesteudøveren, og denne er underlagt deres effektive kontrol, enten direkte eller indirekte gennem et eller flere andre foretagender, medmindre andet er fastsat i en aftale med et tredjeland, som Unionen er part i, og |
c) medlemsstater og/eller statsborgere i medlemsstaterne ejer mere end 50 % af tjenesteudøveren, og denne er underlagt deres effektive kontrol, enten direkte eller indirekte gennem et eller flere andre foretagender, medmindre andet er fastsat i en aftale med et tredjeland, som Unionen er part i, og |
d) tjenesteudøveren opfylder de nationale sikkerheds- og forsvarsmæssige krav. |
d) tjenesteudøveren opfylder de nationale sikkerheds- og forsvarsmæssige krav. |
5. Støttetjenester med forbindelse til det europæiske lufttrafikstyringsnets operationer kan også udøves fra centralt hold af netforvalteren ved at føje disse tjenester til de tjenester, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i overensstemmelse med artikel 17, stk. 3. De kan også udøves med eneret af en luftfartstjenesteudøver eller en gruppe af luftfartstjenesteudøvere, især støttetjenester med forbindelse til tilrådighedsstillelse af ATM-infrastrukturerne. Kommissionen fastsætter reglerne for udvælgelsen af tjenesteudøvere eller grupper af tjenesteudøvere ud fra deres faglige kapacitet og evne til at udøve tjenester på en upartisk og omkostningseffektiv måde og foretager en overordnet vurdering af de anslåede omkostninger og fordele ved en centraliseret udøvelse af støttetjenesterne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. Kommissionen udpeger tjenesteudøvere eller grupper af tjenesteudøvere i overensstemmelse med disse gennemførelsesretsakter. |
5. Støttetjenester med forbindelse til det europæiske lufttrafikstyringsnets operationer kan også udøves fra centralt hold af netforvalteren ved at føje disse tjenester til de tjenester, der er omhandlet i artikel 17, stk. 2, i overensstemmelse med artikel 17, stk. 3. De kan også udøves med eneret af en luftfartstjenesteudøver eller en gruppe af luftfartstjenesteudøvere, især støttetjenester med forbindelse til tilrådighedsstillelse af ATM-infrastrukturerne. Kommissionen fastsætter reglerne for udvælgelsen af tjenesteudøvere eller grupper af tjenesteudøvere ud fra deres faglige kapacitet og evne til at udøve tjenester på en upartisk og omkostningseffektiv måde og foretager en overordnet vurdering af de anslåede omkostninger og fordele ved en centraliseret udøvelse af støttetjenesterne. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. Kommissionen udpeger tjenesteudøvere eller grupper af tjenesteudøvere i overensstemmelse med disse gennemførelsesretsakter. |
|
5a. Kommissionen fastsætter de nærmere regler om kravene til udvælgelsen af tjenester, der er omfattet af denne artikel. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
|
5b. Kommissionen gennemfører en omfattende undersøgelse af de operationelle, økonomiske, sikkerhedsmæssige og sociale følger af indførelsen af markedsprincipper for udøvelsen af støttetjenester og forelægger den for Europa-Parlamentet og Rådet senest den 1. januar 2016. Denne undersøgelse skal omfatte en analyse af implementeringen af ATM-masterplanen og af SESAR-teknologiernes følger for støttetjenestesektoren. |
Ændringsforslag 91 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål om centrale præstationsområder, herunder sikkerhed, miljø, kapacitet og omkostningseffektivitet |
a) EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål om centrale præstationsområder, herunder sikkerhed, miljø, kapacitet og omkostningseffektivitet, i overensstemmelse med ATM-masterplanens mål på højt plan for en hel referenceperiode |
Ændringsforslag 92 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) nationale planer eller planer for funktionelle luftrumsblokke, herunder præstationsmål, der sikrer opfyldelsen af EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål og |
b) lokale præstationsplaner, herunder præstationsmål, der sikrer opfyldelsen af EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål og |
Ændringsforslag 93 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen udpeger en uafhængig, upartisk og kompetent instans til at fungere som et "præstationsvurderingsorgan". Præstationsvurderingsorganet har til opgave at bistå Kommissionen, i samarbejde med de nationale tilsynsmyndigheder, og på anmodning at bistå de nationale tilsynsmyndigheder ved gennemførelsen af den i stk. 1 nævnte præstationsordning. EAA og Eurocontrol eller en anden kompetent enhed kan yde teknisk bistand til præstationsvurderingsorganet. |
2. Kommissionen udpeger en uafhængig, upartisk og kompetent instans til at fungere som et "præstationsvurderingsorgan". Præstationsvurderingsorganet oprettes i form af en europæisk økonomisk kontrolinstans under Kommissionens tilsyn, med virkning fra den 1. juli 2015. Præstationsvurderingsorganet har til opgave at bistå Kommissionen, i samarbejde med de nationale luftfartsmyndigheder, og at bistå og føre tilsyn med de nationale luftfartsmyndigheder ved gennemførelsen af den i stk. 1 nævnte præstationsordning. Præstationsvurderingsorganet skal være funktionelt og juridisk adskilt fra enhver tjenesteudøver på såvel nationalt som paneuropæisk plan. EAA, netforvalteren, Eurocontrol eller en anden kompetent enhed kan yde teknisk bistand til præstationsvurderingsorganet. |
Ændringsforslag 94 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. De nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke, der henvises til i stk. 1, litra b), udarbejdes af de nationale tilsynsmyndigheder og vedtages af medlemsstaten/medlemsstaterne. Disse planer skal omfatte bindende lokale mål og en passende incitamentsordning som vedtaget af medlemsstaten/medlemsstaterne. Planerne udarbejdes efter høring af luftfartstjenesteudøvere, repræsentanter for luftrumsbrugere og eventuelt lufthavnsoperatører og lufthavnskoordinatorer. |
3. De lokale præstationsplaner, der henvises til i stk. 1, litra b), udarbejdes af de nationale luftfartsmyndigheder og vedtages af medlemsstaten/medlemsstaterne. Disse planer skal omfatte bindende lokale mål og en passende incitamentsordning som vedtaget af medlemsstaten/medlemsstaterne. Planerne udarbejdes efter høring af Kommissionen, præstationsvurderingsorganet, luftfartstjenesteudøvere, repræsentanter for luftrumsbrugere og eventuelt lufthavnsoperatører og lufthavnskoordinatorer. |
Ændringsforslag 95 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 4 – afsnit 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen vurderer i samarbejde med præstationsvurderingsorganet, om de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke og de lokale mål er i overensstemmelse med de EU-dækkende præstationsmål. |
Kommissionen vurderer i samarbejde med præstationsvurderingsorganet, om de lokale præstationsplaner og de lokale mål er i overensstemmelse med de EU-dækkende præstationsmål. |
Ændringsforslag 96 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 4 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Hvis Kommissionen fastslår, at de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke eller de lokale mål ikke er i overensstemmelse med de EU-dækkende mål, kan den kræve, at de berørte medlemsstater træffer de nødvendige afhjælpende foranstaltninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 27, stk. 2. |
Hvis Kommissionen fastslår, at de lokale præstationsplaner eller de lokale mål ikke er i overensstemmelse med de EU-dækkende mål, kan den kræve, at de berørte medlemsstater træffer de nødvendige afhjælpende foranstaltninger. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 27, stk. 2. |
Ændringsforslag 97 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 6 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
6. Kommissionen vurderer regelmæssigt, om de EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål er nået. |
6. Kommissionen og EAA vurderer sammen med præstationsvurderingsorganet regelmæssigt, om de EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål er nået. |
Ændringsforslag 98 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) indsamling, validering, undersøgelse, evaluering og udbredelse af relevante data om luftfartstjenesters og nettjenesters præstationer fra alle relevante parter, herunder luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere, lufthavnsoperatører, nationale tilsynsmyndigheder, medlemsstaterne og Eurocontrol |
a) indsamling, validering, undersøgelse, evaluering og udbredelse af relevante data om luftfartstjenesters og nettjenesters præstationer fra alle relevante parter, herunder luftfartstjenesteudøvere, luftrumsbrugere, lufthavnsoperatører, EAA, nationale luftfartsmyndigheder, medlemsstaterne og Eurocontrol |
Ændringsforslag 99 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) udvælgelse af egnede centrale præstationsområder på grundlag af ICAO's dokument nr. 9854 "Global Air Traffic Management Operational Concept" og i overensstemmelse med dem, der er fastlagt i præstationsrammen i ATM-masterplanen, herunder sikkerhed, miljø, kapacitet og omkostningseffektivitet, der om nødvendigt tilpasses for at tage hensyn til de specifikke behov i det fælles europæiske luftrum og relevante mål for disse områder samt fastsættelse af et begrænset antal centrale præstationsindikatorer til måling af præstationen |
b) udvælgelse af egnede centrale præstationsområder på grundlag af ICAO's dokument nr. 9854 "Global Air Traffic Management Operational Concept" og i overensstemmelse med dem, der er fastlagt i præstationsrammen i ATM-masterplanen, herunder sikkerhed, miljø, kapacitet og omkostningseffektivitet og den menneskelige faktor, der om nødvendigt tilpasses for at tage hensyn til de specifikke behov i det fælles europæiske luftrum og relevante mål for disse områder samt fastsættelse af et begrænset antal centrale præstationsindikatorer til måling af præstationen; der rettes særlig opmærksomhed mod sikkerhedspræstationsindikatorer |
Ændringsforslag 100 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) opstilling og revision af EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål, der defineres under hensyntagen til input, der er fastlagt på nationalt plan eller på de funktionelle luftrumsblokkes plan
|
c) opstilling og revision af EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål, der defineres under hensyntagen til input, der er fastlagt på nationalt plan eller på de funktionelle luftrumsblokkes plan; der skal fastsættes EU-dækkende præstationsmål med henblik på at sikre, at de enkelte funktionelle luftrumsblokke fastholder tilstrækkelig fleksibilitet til at opnå de bedste resultater |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt at tilføre de funktionelle luftrumsblokke mere fremdrift, så deres præstationer forbedres, samtidig med at det sikres, at EU-dækkende mål ikke fjerner den fleksibilitet, som er nødvendig for at opnå bedre resultater. | |
Ændringsforslag 101 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra d – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
d) kriterierne for de nationale tilsynsmyndigheders udarbejdelse af nationale præstationsplaner eller præstationsplanerne for de funktionelle luftrumsblokke, som indeholder de lokale præstationsmål og incitamentsordningen. Præstationsplanerne skal: |
d) kriterierne for de nationale luftfartsmyndigheders udarbejdelse af lokale præstationsplaner, som indeholder de lokale præstationsmål og incitamentsordningen. Præstationsplanerne skal: |
Ændringsforslag 102 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra d – nr. i | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
i) bygge på luftfartstjenesteudøvernes forretningsplaner |
i) bygge på luftfartstjenesteudøvernes forretningsplaner, som igen bør tage højde for gennemførelsen af ATM-masterplanen |
Ændringsforslag 103 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) vurdering af de lokale præstationsmål på grundlag af de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke |
e) vurdering af de lokale præstationsmål på grundlag af de lokale præstationsplaner |
Ændringsforslag 104 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra f | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
f) overvågning af de nationale planer eller planerne for de funktionelle luftrumsblokke, herunder hensigtsmæssige varslingsmekanismer |
f) overvågning af de lokale præstationsplaner, herunder hensigtsmæssige varslingsmekanismer. |
Ændringsforslag 105 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 1 – litra g | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
g) kriterier med henblik på at indføre sanktioner ved manglende opfyldelse af de EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål i referenceperioden, og til støtte til varslingsmekanismer |
g) kriterier med henblik på at indføre sanktioner og kompensationsmekanismer ved manglende opfyldelse af de EU-dækkende og tilknyttede lokale præstationsmål i referenceperioden, og til støtte til varslingsmekanismer |
Begrundelse | |
Ud over indførelsen af sanktioner skal der også indføres en egnet kompensationsmekanisme for at løse problemet med manglende synkronisering i implementeringen af SESAR-programmet og de heraf følgende investeringstab. | |
Ændringsforslag 106 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 7 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 med henblik på at fastsætte nærmere bestemmelser til sikring af en velfungerende præstationsordning i overensstemmelse med de litra, der er opregnet i i dette stykke. |
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 26 med henblik på at vedtage EU-dækkende præstationsmål fastsætte nærmere bestemmelser til sikring af en velfungerende præstationsordning i overensstemmelse med de litra, der er opregnet i dette stykke. |
Ændringsforslag 107 Forslag til forordning Artikel 11 – stk. 8 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
8a. Kommissionen foretager en undersøgelse af, hvilken indvirkning ikke-luftfartstjenesteudøvere inden for ATM-systemet, f.eks. lufthavnsoperatører, lufthavnskoordinatorer og lufttransportoperatører i kraft af deres adfærd øver på, hvor effektivt det europæiske ATM-net fungerer. |
|
Undersøgelsen omfatter, men er ikke begrænset til: |
|
a) kortlægning af ikke-lufthavnstjenesteudøvere i ATM-systemet, som kan øve indflydelse på nettets præstationer |
|
b) den virkning, som sådanne aktørers adfærd har på luftfartstjenesternes præstationer, hvad angår nøglepræstationsområderne sikkerhed, miljø og kapacitet |
|
c) muligheden for at udvikle præstationsindikatorer og nøglepræstationsindikatorer for disse aktører |
|
d) eventuelle fordele for det europæiske ATM-net, der opnås ved implementeringen af supplerende præstationsindikatorer og centrale præstationsindikatorer; og eventuelle hindringer for at kunne opnå den optimale præstation. |
|
Undersøgelsen bør indledes senest 12 måneder efter offentliggørelsen af denne forordning og afsluttes senest 12 måneder derefter. Kommissionen og medlemsstaterne skal derefter tage stilling til undersøgelsens resultater med henblik på at udvide præstationsordningens anvendelsesområde til også at omfatte eventuelle yderligere præstationsindikatorer og nøglepræstationsindikatorer for fremtidige referenceperioder i overensstemmelse med bestemmelserne i denne artikel. |
Begrundelse | |
Præstationsordningen fokuserer primært på tjenesteudøvere som hovedaktører i ATM-systemet. Det er indlysende, at andre aktører i systemet har evne til at påvirke præstationsresultaterne i hele det europæiske ATM-net. Kommissionen bør derfor med støtte fra præstationsvurderingsorganet gennemføre en undersøgelse for at opnå indsigt i, hvorledes andre ATM-aktører indvirker på nettets præstationer med henblik på at udvikle yderligere nøglepræstationsindikatorer og præstationsindikatorer for disse aktører vedrørende implementering i ordningens fremtidige referenceperioder. | |
Ændringsforslag 108 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 4 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
4. De omkostninger, der skal medtages i denne forbindelse, er dem, som skønnes at vedrøre de faciliteter og tjenester, der er omhandlet i og implementeret i henhold til ICAO's Regional Air Navigation Plan, European Region. De omfatter også omkostninger, som de nationale tilsynsmyndigheder og/eller kvalificerede enheder har pådraget sig, og andre omkostninger, som den berørte medlemsstat og tjenesteudøver har pådraget sig i forbindelse med tilrådighedsstillelse af luftfartstjenester. De omfatter ikke omkostningerne til de i artikel 33 omhandlede sanktioner, som medlemsstaterne har pålagt, ej heller omkostningerne til de i artikel 11, stk. 5 omhandlede afhjælpende foranstaltninger eller sanktioner. |
4. De omkostninger, der skal medtages i denne forbindelse, er dem, som skønnes at vedrøre de faciliteter og tjenester, der er omhandlet i og implementeret i henhold til ICAO's Regional Air Navigation Plan, European Region. De omfatter også omkostninger, som de nationale luftfartsmyndigheder og/eller kvalificerede enheder har pådraget sig, og andre omkostninger, som den berørte medlemsstat og tjenesteudøver har pådraget sig i forbindelse med tilrådighedsstillelse af luftfartstjenester. De omfatter hverken omkostningerne til de i artikel 33 omhandlede sanktioner, som medlemsstaterne har pålagt, eller omkostningerne til de i artikel 11, stk. 5 omhandlede afhjælpende foranstaltninger eller sanktioner. |
Ændringsforslag 109 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Hvad angår de funktionelle luftrumsblokke og som en del af deres respektive rammeaftaler bestræber medlemsstaterne sig i et rimeligt omfang på at nå til enighed om fælles principper for opkrævningspolitik. |
5. Hvad angår de funktionelle luftrumsblokke og som en del af deres respektive rammeaftaler bestræber medlemsstaterne sig i et rimeligt omfang på at nå til enighed om fælles principper for opkrævningspolitik med henblik på at nå frem til en fælles afgift i overensstemmelse med deres præstationsplaner. |
Ændringsforslag 110 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 9 – litra f | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
f) Afgifter skal fremme en sikker, effektiv og bæredygtig udøvelse af luftfartstjenester med sigte på at opnå et højt sikkerhedsniveau samt omkostningseffektivitet; de skal desuden opfylde præstationsmålene og stimulere integreret udøvelse af tjenester, samtidig med at de skal mindske luftfartens miljøvirkninger. De nationale tilsynsmyndigheder kan med henblik på litra f) og i forbindelse med de nationale præstationsplaner eller præstationsplanerne for de funktionelle luftrumsblokke oprette mekanismer, herunder incitamenter i form af økonomiske fordele og ulemper, der tilskynder luftfartstjenesteudøvere og/eller luftrumsbrugere til at støtte forbedringer i udøvelsen af luftfartstjenester, som f.eks. øget kapacitet, færre forsinkelser og bæredygtig udvikling, samtidig med at de opretholder et optimalt sikkerhedsniveau. |
f) Afgifter skal fremme en sikker, effektiv og bæredygtig udøvelse af luftfartstjenester med sigte på at opnå et højt sikkerhedsniveau samt omkostningseffektivitet; de skal desuden opfylde præstationsmålene og stimulere integreret udøvelse af tjenester, samtidig med at de skal mindske luftfartens miljøvirkninger. De nationale luftfartsmyndigheder kan med henblik på dette litra og i forbindelse med de lokale præstationsplaner oprette mekanismer, herunder incitamenter i form af økonomiske fordele og ulemper, der tilskynder luftfartstjenesteudøvere og/eller luftrumsbrugere til at støtte forbedringer i udøvelsen af luftfartstjenester, som f.eks. øget kapacitet, færre forsinkelser og bæredygtig udvikling, samtidig med at de opretholder et optimalt sikkerhedsniveau. |
Ændringsforslag 111 Forslag til forordning Artikel 13 – stk. 10 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
10. Kommissionen vedtager foranstaltninger, som fastlægger den nærmere procedure, der skal følges ved anvendelsen af stk. 1-9. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
10. Kommissionen vedtager foranstaltninger, som fastlægger den nærmere procedure, der skal følges ved anvendelsen af stk. 1-9. Kommissionen kan foreslå finansielle mekanismer til forbedring af synkroniseringen af luft- og jordbaserede kapitaludgifter i forbindelse med implementeringen af SESAR-teknologier. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
Begrundelse | |
Nylige problemer vedrørende implementeringen af SESAR-teknologi viser, at medmindre der er truffet fokuserede foranstaltninger, vil de fornødne kapitaludgifter ikke blive synkroniseret og den pågældende teknologi installeret i luftfartøjer og jordsystemer kan vise sig ubrugelig. | |
Ændringsforslag 112 Forslag til forordning Artikel 14 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 14a |
|
Gennemførelse af ATM-masterplanen |
|
1. Implementeringen af ATM-masterplanen samordnes af Kommissionen. Netforvalteren, præstationsvurderingsorganet og implementeringsforvalteren bidrager til implementeringen af ATM-masterplanen i overensstemmelse med bestemmelserne i denne forordning. |
Ændringsforslag 113 Forslag til forordning Artikel 14 b (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 14b |
|
Kommissionen vedtager foranstaltninger til fastlæggelse af styringen af implementeringen af ATM-masterplanen, herunder indkredsning og udvælgelse af det ansvarlige organ på forvaltningsniveauet (implementeringsforvalter). Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
Ændringsforslag 114 Forslag til forordning Artikel 14 c (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 14c |
|
Implementeringsforvalteren anbefaler Kommissionen bindende frister for implementering og hensigtsmæssige korrigerende foranstaltninger i tilfælde af forsinket implementering. |
Ændringsforslag 115 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Gennemførelsen af ATM-masterplanen kan understøttes med fælles projekter. Projekterne skal støtte denne forordnings målsætninger om at forbedre det europæiske luftfartssystems præstationer på centrale områder såsom kapacitet, effektiv afvikling af flytrafikken og omkostningseffektivitet samt miljømæssig bæredygtighed inden for de overordnede sikkerhedsmål. Fælles projekter skal på en rettidig, koordineret og synkroniseret måde implementere ATM-funktionaliteter med henblik på at gennemføre de væsentlige operationelle ændringer, der er fastlagt i ATM-masterplanen. |
1. Gennemførelsen af ATM-masterplanen kan understøttes med fælles projekter. Projekterne skal støtte denne forordnings målsætninger om at forbedre det europæiske luftfartssystems præstationer på centrale områder såsom kapacitet, effektiv afvikling af flytrafikken og omkostningseffektivitet samt miljømæssig bæredygtighed inden for de overordnede sikkerhedsmål. Fælles projekter skal sigte mod at implementere ATM-funktionaliteter på en rettidig, koordineret og synkroniseret måde med henblik på at udvirke de væsentlige operationelle ændringer, der er fastlagt i ATM-masterplanen, herunder indkredsning af den mest hensigtsmæssige geografiske dimension, præstationsorienteret projektstruktur og en tilgang til udøvelse af tjenester, som implementeringsforvalteren skal anvende. Udformningen og gennemførelsen af fælles projekter skal, hvor det er relevant, tage sigte på at sikre, at et sæt af grundlæggende interoperable funktionsmuligheder er til stede i alle medlemsstaterne. |
Ændringsforslag 116 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Kommissionen kan vedtage foranstaltninger, der fastlægger, hvordan fælles projekter skal forvaltes, og angiver incitamenter til deres gennemførelse. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. Foranstaltningerne berører ikke mekanismerne for anvendelse af projekterne vedrørende funktionelle luftrumsblokke som vedtaget af parterne inden for disse blokke. |
2. Kommissionen kan vedtage foranstaltninger, der fastlægger, hvordan fælles projekter skal forvaltes, og angiver incitamenter til deres gennemførelse. Det ansvarlige organ for implementeringen af de fælles projekter skal være det samme organ, som er ansvarligt for gennemførelsen af basislinjen for ATM-masterplanen. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. Foranstaltningerne supplerer mekanismerne for anvendelse af projekterne vedrørende funktionelle luftrumsblokke som vedtaget af parterne inden for disse blokke. |
Ændringsforslag 117 Forslag til forordning Artikel 15 – stk. 3 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
3a. Fælles projekter skal udgøre midlet til at implementere de operative forbedringer, der er udviklet gennem SESAR-projektet, på samordnet og rettidig vis. De bidrager dermed på afgørende måde til indfrielsen af målene for hele EU. |
Begrundelse | |
Det er yderst vigtigt at understrege, at gennemførelsen af SESAR-projektet via fælles projekter bør finde sted i overensstemmelse med EU's mål på en rettidig, samordnet og synkroniseret måde. Desuden skal der i den nye forordning henvises til gennemførelsesforordning (EF) nr. 409/2013. | |
Ændringsforslag 118 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at funktionelle luftrumsblokke oprettes og gennemføres med udgangspunkt i integreret udøvelse af lufttrafiktjenester for at opnå den krævede kapacitet og effektivitet i lufttrafikstyringsnettet inden for det fælles europæiske luftrum, opretholde et højt sikkerhedsniveau, bidrage til at forbedre lufttrafiksystemets præstationer generelt og mindske miljøpåvirkningerne. |
1. Medlemsstaterne træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at operationelle funktionelle luftrumsblokke oprettes og gennemføres med udgangspunkt i integreret udøvelse af luftfartstjenester for at opnå den krævede kapacitet og effektivitet i lufttrafikstyringsnettet inden for det fælles europæiske luftrum, opretholde et højt sikkerhedsniveau, bidrage til at forbedre lufttrafiksystemets præstationer generelt og mindske miljøpåvirkningerne. |
Ændringsforslag 119 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Hvor det er muligt, oprettes de funktionelle luftrumsblokke på grundlag af branchebaserede samarbejdspartnerskaber mellem luftfartstjenesteudøvere, især i forbindelse med udøvelsen af støttetjenester, jf. artikel 10. Branchepartnerskaberne kan understøtte en eller flere funktionelle luftrumsblokke eller dele heraf for at maksimere præstationen. |
udgår |
Begrundelse | |
I overensstemmelse med ordførerens ændringsforslag 76 til artikel 10 bør konkurrencen for støttetjenester ikke begrænses til blot niveauet for funktionelle luftrumsblokke. | |
Ændringsforslag 120 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
3. Medlemsstaterne og lufttrafiktjenesteudøverne samarbejder indbyrdes i videst mulig omfang for at sikre, at denne artikel efterkommes. Samarbejdet kan i givet fald også omfatte lufttrafiktjenesteudøvere fra tredjelande, der deltager i funktionelle luftrumsblokke. |
3. Medlemsstaterne, de nationale luftfartsmyndigheder og luftfarttjenesteudøverne samarbejder indbyrdes i videst mulig omfang for at sikre, at denne artikel efterkommes. Samarbejdet kan i givet fald også omfatte nationale luftfartsmyndigheder og luftfartstjenesteudøvere fra tredjelande, der deltager i funktionelle luftrumsblokke. |
Begrundelse | |
Det er nødvendigt, at de nationale tilsynsmyndigheder medtages i denne artikel, da de har en rolle at udfylde i tilsynet med sikkerheden og præstationerne i de funktionelle luftrumsblokke. | |
Ændringsforslag 121 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 4 – afsnit 1 – litra b | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
b) udformes med henblik på at opnå størst mulige synergier fra branchepartnerskaber for at opfylde og om muligt overgå de præstationsmål, der er fastsat i henhold til artikel 11 |
b) udformes med henblik på at opnå størst mulige synergier fra branchepartnerskaber for at opfylde de præstationsmål, der er fastsat i henhold til artikel 11 |
Begrundelse | |
Upassende "krav" til lovgivningen. Hvis målene overgås på ét område, kunne det skabe problemer med at opfylde målene på et andet område. | |
Ændringsforslag 122 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 4 – afsnit 1 – litra c | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
c) gøre det muligt at udnytte luftrummet optimalt under hensyntagen til lufttrafikken |
c) gøre det muligt at udnytte luftrummet optimalt og fleksibelt under hensyntagen til lufttrafikken |
Ændringsforslag 123 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 4 – afsnit 1 – litra i a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ia) konsolidere indkøb af ATM-infrastruktur og sigte mod at styrke interoperabiliteten af det eksisterende udstyr |
Begrundelse | |
De enkelte luftfartstjenesteudøveres indkøb af dyre og inkompatible systemer skaber yderligere hindringer for SES-målene længere nede i kæden. | |
Ændringsforslag 124 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 4 – afsnit 1 – litra i b (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
ib) befordre overensstemmelse med EU-dækkende præstationsmål |
Ændringsforslag 125 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Kravene i denne artikel kan opfyldes ved luftfartstjenesteudøveres deltagelse i en eller flere funktionelle luftrumsblokke. |
(Vedrører ikke den danske tekst) |
Ændringsforslag 126 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 6 – afsnit 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
En funktionel luftrumsblok, der dækker et luftrum, som hører under mere end én medlemsstats ansvarsområde, oprettes ved en aftale om fælles udpegelse mellem alle de medlemsstater og i påkommende tilfælde tredjelande, der har ansvaret for en del af det luftrum, som den funktionelle luftrumsblok omfatter. |
En operationel funktionel luftrumsblok oprettes ved en aftale om fælles udpegelse mellem medlemsstaterne og i påkommende tilfælde tredjelande, der har ansvaret for en del af det luftrum, som den funktionelle luftrumsblok omfatter. |
Ændringsforslag 127 Forslag til forordning Artikel 16 – stk. 11 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
11. Kommissionen kan vedtage bestemmelser vedrørende de i stk. 6 omhandlede oplysninger, som medlemsstaterne skal indgive. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
11. Kommissionen kan vedtage bestemmelser vedrørende de i stk. 6 omhandlede oplysninger, som medlemsstaterne skal indgive. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. Bestemmelserne i dette stykke berører ikke ordninger vedrørende de funktionelle luftrumsblokke, der eksisterer på datoen for denne forordnings ikrafttrædelse, i det omfang sådanne ordninger opfylder og om muligt overstiger præstationsmålene i overensstemmelse med artikel 11. |
Ændringsforslag 128 Forslag til forordning Artikel 16 a (ny) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Artikel 16a |
|
Branchepartnerskaber |
|
1. Luftfartstjenesteudøvere kan samarbejde omkring oprettelsen af branchepartnerskaber, specielt vedrørende udøvelsen af støttetjenester i overensstemmelse med artikel 10. Branchepartnerskaberne kan understøtte en eller flere funktionelle luftrumsblokke eller dele heraf for at maksimere præstationen. |
|
2. Kommissionen og medlemsstaterne udfolder alle bestræbelser på at sikre, at alle hindringer for partnerskaber mellem luftfartstjenesteudøvere fjernes, specielt hvad angår ansvarsmæssige spørgsmål, afgiftsmodeller og hindringer for interoperabilitet. |
Begrundelse | |
Branchepartnerskaber bør være adskilt fra funktionelle luftrumsblokke, som er et statsinitiativ. Hvad mere er, behøver branchepartnerskaber ikke overlappe med funktionelle luftrumsblokke, hvad angår de pågældende medlemsstater, og bør derfor klassificeres som et samarbejde af en særlig type. | |
Ændringsforslag 129 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Nettjenester til lufttrafikstyring (ATM) skal gøre det muligt at udnytte luftrummet optimalt og sikre, at luftrumsbrugerne kan operere på deres foretrukne flyveveje, samtidig med at der gives størst mulig adgang til luftrums- og luftfartstjenester. Disse nettjenester har til formål at understøtte initiativer på nationalt niveau og på de funktionelle luftrumsblokkes niveau og udøves på en måde, der respekterer adskillelsen mellem regulerings- og driftsfunktioner. |
1. Nettjenester til lufttrafikstyring (ATM) skal gøre det muligt at udnytte luftrummet optimalt og fleksibelt og sikre, at luftrumsbrugerne kan operere på deres foretrukne flyveveje, samtidig med at der gives størst mulig adgang til luftrums- og luftfartstjenester. Disse nettjenester har til formål at understøtte initiativer på nationalt niveau og på de funktionelle luftrumsblokkes niveau og udøves på en måde, der respekterer adskillelsen mellem regulerings- og driftsfunktioner. |
Ændringsforslag 130 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 1 – indledning | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Med henblik på at opfylde de i stk. 1 omtalte mål, og uden at dette berører medlemsstaternes ansvar med hensyn til nationale ruter og luftrumsstrukturer, sikrer Kommissionen, at følgende tjenester udføres under netforvalterens ansvar: |
Med henblik på at opfylde de i stk. 1 omtalte mål, og uden at dette berører medlemsstaternes ansvar med hensyn til nationale ruter og luftrumsstrukturer, sikrer Kommissionen, at følgende funktioner og tjenester koordineres af en netforvalter: |
Begrundelse | |
"Netforvalteren" som defineret inden for rammerne af det fælles europæiske luftrum er ikke i sig selv i stand til at påtage sig alle disse aktiviteter. | |
Ændringsforslag 131 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 1 – litra e | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
e) Luftrummets udformning optimeres i samarbejde med luftfartstjenesteudøvere og funktionelle luftrumsblokke som omhandlet i artikel 16 |
e) Luftrummets udformning, herunder luftrumssektorer og luftrumsstrukturer i en route- og terminalområder, optimeres i samarbejde med luftfartstjenesteudøvere og funktionelle luftrumsblokke som omhandlet i artikel 16 |
Ændringsforslag 132 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
De tjenester, der er omhandlet i dette stykke, indebærer ikke, at der skal vedtages bindende, generelle foranstaltninger, eller at der skal foretages politiske vurderinger. De tager hensyn til forslag, der er udformet på nationalt niveau og på niveauet for de funktionelle luftrumsblokke. De udøves i koordination med militære myndigheder i overensstemmelse med vedtagne procedurer vedrørende fleksibel brug af luftrummet. |
De funktioner og tjenester, der er omhandlet i dette stykke, indebærer ikke, at der skal vedtages bindende, generelle foranstaltninger, eller at der skal foretages politiske vurderinger. De tager hensyn til forslag, der er udformet på nationalt niveau og på niveauet for de funktionelle luftrumsblokke. De udøves i koordination med militære myndigheder i overensstemmelse med vedtagne procedurer vedrørende fleksibel brug af luftrummet. |
Begrundelse | |
En række aktiviteter, der er omfattet af denne artikel, er ikke "tjenester" i den SES-anvendte betydning. | |
Ændringsforslag 133 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 2 – afsnit 3 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Kommissionen kan i overensstemmelse med de gennemførelsesbestemmelser, der er nævnt i stk. 4, udpege Eurocontrol eller et andet upartisk og kompetent organ til at udføre netforvalterens opgaver. Sådanne opgaver udføres på en upartisk og omkostningseffektiv måde og udføres på vegne af medlemsstaterne og de berørte parter. De er underlagt passende styring, der anerkender separat regnskabspligt for udøvelse af tjenester og regulering, under hensyntagen til det samlede ATM-nets behov og med fuld inddragelse af luftrumsbrugerne og luftfartstjenesteudøverne. Senest 1. januar 2020 udpeger Kommissionen netforvalteren som en selvstændig tjenesteudøver, om muligt i form af et branchepartnerskab. |
Kommissionen kan i overensstemmelse med de gennemførelsesbestemmelser, der er nævnt i stk. 4, udpege Eurocontrol eller et andet upartisk og kompetent organ til at udføre netforvalterens opgaver. Sådanne opgaver udføres på en upartisk og omkostningseffektiv måde og udføres på vegne af Unionen, medlemsstaterne og de berørte parter. De er underlagt passende styring, der anerkender separat regnskabspligt for udøvelse af tjenester og regulering, under hensyntagen til det samlede ATM-nets behov og med fuld inddragelse af luftrumsbrugerne og luftfartstjenesteudøverne. Senest 1. januar 2016 udpeger Kommissionen netforvalteren som en selvstændig tjenesteudøver i form af et branchepartnerskab. |
Ændringsforslag 134 Forslag til forordning Artikel 17 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Andre aspekter af luftrummets udformning end dem, der er omhandlet i stk. 2 og stk. 4, litra c), tages op på nationalt niveau eller niveauet for de funktionelle luftrumsblokke. Denne udformningsproces tager hensyn til efterspørgslen efter og kompleksiteten af trafikken, nationale præstationsmål eller præstationsmålene for de funktionelle luftrumsblokke, og den skal omfatte en fuld høring af relevante luftrumsbrugere eller relevante grupper, der repræsenterer luftrumsbrugere, og militære myndigheder, når det er passende. |
5. Andre aspekter af luftrummets udformning end dem, der er omhandlet i stk. 2 og stk. 4, litra c), tages op på nationalt niveau eller niveauet for de funktionelle luftrumsblokke. Denne udformningsproces tager hensyn til efterspørgslen efter og kompleksiteten af trafikken, og lokale præstationsmål, og den skal omfatte en fuld høring af relevante luftrumsbrugere eller relevante grupper, der repræsenterer luftrumsbrugere, og militære myndigheder, når det er passende.
|
Ændringsforslag 135 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Luftfartstjenesteudøverne opretter høringsmekanismer med henblik på at høre de relevante grupper af luftrumsbrugere og flyvepladsoperatører i alle vigtige spørgsmål vedrørende de tjenester, der udøves, eller vedrørende relevante ændringer af luftrumskonfigurationerne. Luftrumsbrugerne skal også inddrages i godkendelsen af strategiske investeringsplaner. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der nærmere beskriver fremgangsmåden for høringen og for inddragelsen af luftrumsbrugere i godkendelsen af investeringsplaner. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
Luftfartstjenesteudøverne opretter høringsmekanismer med henblik på at høre de relevante grupper af luftrumsbrugere og flyvepladsoperatører i alle vigtige spørgsmål vedrørende de tjenester, der udøves, vedrørende strategiske investeringsplaner, især for aspekter der kræver synkronisering mellem opstillingen af luft- og jordbaseret udstyr eller vedrørende relevante ændringer af luftrumskonfigurationerne. Kommissionen vedtager foranstaltninger, der nærmere beskriver fremgangsmåden for høringen og for inddragelsen af luftrumsbrugere i udarbejdelsen af strategiske investeringsplaner for at sikre, at de er overensstemmende med ATM-masterplanen og de fælles projekter, der er omhandlet i artikel 15. Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 27, stk. 3. |
Ændringsforslag 136 Forslag til forordning Artikel 19 – stk. 1 a (nyt) | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
|
Kommissionen nedsætter en rådgivende ekspertgruppe om den menneskelige faktor med deltagelse af europæiske ATM-arbejdsmarkedsparter og andre eksperter fra faglige sammenslutninger, dog uden at dette indskrænker den rolle, der påhviler Udvalget for det Fælles Luftrum. Denne gruppe skal have til opgave at rådgive Kommissionen om samspillet mellem operationer og den menneskelige faktor i ATM-sektoren. |
Begrundelse | |
I betragtning af hvor komplekst det er at måle indikatorer for den menneskelige faktor, er der behov for en ekspertgruppe til at rådgive Kommissionen på dette område. En sådan ekspertgruppe kunne blive nedsat under et eksisterende organ, såsom det Rådgivende Organ for Luftfart. | |
Ændringsforslag 137 Forslag til forordning Artikel 21 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Luftfartstjenesteudøvere udarbejder, uanset ejerforhold og retlig form, regnskaber, der revideres og offentliggøres. Regnskaberne skal være i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder (IAS), som Unionen har vedtaget. Hvor fuld overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder på grund af tjenesteudøverens retlige status ikke er mulig, bestræber udøveren sig på at opnå størst mulig overensstemmelse. |
1. Luftfartstjenesteudøvere udarbejder, uanset ejerforhold og retlig form, regnskaber, der revideres og offentliggøres. Regnskaberne skal være i overensstemmelse med de internationale regnskabsstandarder (IAS), som Unionen har vedtaget. |
|
Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at sikre, at luftfartstjenesteudøverne efterkommer dette direktiv senest pr. 1. juli 2017. |
Begrundelse | |
Anvendelsen af internationale regnskabsstandarder er påkrævet af hensyn til sammenligneligheden af omkostningerne og kvaliteten af de data, der benyttes i præstationsordningen. | |
Ændringsforslag 138 Forslag til forordning Artikel 21 – stk. 5 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
5. Medlemsstaterne kan anvende overgangsbestemmelserne i artikel 9 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder29 på luftfartstjenesteudøvere, som er omfattet af denne forordning. |
udgår |
__________________ |
|
29 EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1. |
|
Ændringsforslag 139 Forslag til forordning Artikel 26 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 11, stk. 7, artikel 17, stk. 3, og artikel 25, tillægges Kommissionen for en ubegrænset periode. |
2. Beføjelsen til at vedtage delegerede retsakter, jf. artikel 11, stk. 7, artikel 17, stk. 3, og artikel 25, tillægges Kommissionen for en periode på syv år. |
|
Kommissionen udarbejder en rapport vedrørende delegationen af beføjelser senest ni måneder inden udløbet af syvårsperioden. Delegationen af beføjelser forlænges stiltiende for perioder af samme varighed, medmindre Europa-Parlamentet eller Rådet modsætter sig en sådan forlængelse senest tre måneder inden udløbet af hver periode. |
Ændringsforslag 140 Forslag til forordning Artikel 32 – stk. 1 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
1. Hverken de nationale tilsynsmyndigheder, der handler i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, eller Kommissionen må videregive oplysninger af fortrolig karakter; dette gælder navnlig oplysninger om luftfartstjenesteudøvere, deres forretningsforbindelser eller deres omkostningskomponenter. |
1. Hverken de nationale luftfartsmyndigheder, der handler i overensstemmelse med deres nationale lovgivning, eller Kommissionen må videregive oplysninger af fortrolig karakter; dette gælder navnlig oplysninger om luftfartstjenesteudøvere, deres forretningsforbindelser eller deres omkostningskomponenter. |
Ændringsforslag 141 Forslag til forordning Artikel 32 – stk. 2 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
2. Stk. 1 berører ikke de nationale tilsynsmyndigheders eller Kommissionens ret til at videregive oplysninger, når dette er af afgørende betydning for opfyldelsen af deres pligter, idet videregivelsen i så fald skal være forholdsmæssigt afpasset og skal tage hensyn til tjenesteudøvernes, luftrumsbrugeres, lufthavnes eller andre relevante interessenters berettigede interesser med hensyn til at beskytte deres forretningshemmeligheder. |
2. Stk. 1 berører ikke de nationale luftfartsmyndigheders eller Kommissionens ret til at videregive oplysninger, når dette er af afgørende betydning for opfyldelsen af deres pligter, idet videregivelsen i så fald skal være forholdsmæssigt afpasset og skal tage hensyn til tjenesteudøvernes, luftrumsbrugeres, lufthavnes eller andre relevante interessenters berettigede interesser med hensyn til at beskytte deres forretningshemmeligheder. |
Ændringsforslag 142 Forslag til forordning Artikel 33 | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner for især luftrumsbrugeres og luftfartstjenesteudøveres overtrædelse af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. |
Medlemsstaterne fastsætter bestemmelser om sanktioner og kompensationsmekanismer for især luftrumsbrugeres og luftfartstjenesteudøveres overtrædelse af denne forordning og træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. |
Begrundelse | |
Ud over indførelsen af sanktioner skal der også indføres en egnet kompensationsmekanisme for at løse problemet med manglende synkronisering i implementeringen af SESAR-programmet og de heraf følgende investeringstab. | |
Ændringsforslag 143 Forslag til forordning Bilag II – nr. 1 – litra a | |
Kommissionens forslag |
Ændringsforslag |
a) den nationale tilsynsmyndighed, som har udstedt certifikatet |
a) den nationale luftfartsmyndighed, som har udstedt certifikatet |
BEGRUNDELSE
Initiativet til det fælles europæiske luftrum blev lanceret i 2000, hvorved lufttrafikstyring og luftfartstjenester kom ind under den fælles transportpolitik. Siden oprettelsen af det fælles europæiske luftrum har udvidelsespolitikken sammen med en aktiv naboskabspolitik udvidet det europæiske marked for lufttransport til 38 lande og dermed gjort EU's luftfart til en global aktør. Det fælles europæiske luftrum leverede imidlertid ikke de forventede resultater. Der ses kun ringe fremskridt på de funktionelle luftrumsblokkes bottom-up-strategi samt på den generelle effektivitet af udformningen og anvendelsen af europæiske rutenet, og derfor faldt hverken luftfartsafgifter, billetpriser, den gennemsnitlige længde af flyvningerne eller brændstofforbruget betydeligt nok som følge af den igangværende reform af det fælles europæiske luftrum. Luftrumsbrugere og passagerer bærer således en unødvendig byrde på grund af ineffektivitet i EU's luftfartskæde i form af tid, brændstofforbrug og penge.
Kommissionens forslag
Formålet med omarbejdningen af forordningen om gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum er at fremskynde gennemførelsen af reformen af luftfartstjenester og samtidig forblive tro mod de oprindelige mål og principper. Dette mål skal bl.a. nås ved at styrke de nationale tilsynsmyndigheders uafhængighed og netforvalterens rolle, omdefinere begrebet funktionelle luftrumsblokke ved at lade branchen påtage sig en mere fremtrædende rolle, og sidst men ikke mindst gøre luftfartsstøttetjenesterne til genstand for en udbudsproces, som er åben for konkurrence.
Status quo er ikke en mulighed
Efter at have arbejdet med det forrige forslag til det fælles europæiske luftrum (SES II) og forhandlet den endelige aftale på plads med Rådet for så blot at se resultaterne blive udvandet af manglende politisk vilje og engagement i mange medlemsstater, kan ordføreren ikke andet end fuldt og helt tilslutte sig principperne i SES II+. Trods nogle få medlemsstaters bestræbelser på at forbedre forholdene for den europæiske ATM-branche fik luftrumsbrugere, luftfartsselskaber og passagerer ikke meget gavn af dette i deres daglige aktiviteter og forretninger. Derfor bør vi overveje dette nye forslag som måske sidste chance for at fremskynde en allerede meget forsinket gennemførelse af EU's flagskibsinitiativ, inden den europæiske luftfartsindustri lider endnu et tilbageslag på grund af ekstern konkurrence og en ny bølge af konkurser i luftfartsselskaber. Når det er sagt, mener ordføreren dog, at nogle få ændringer kan forbedre forslaget og gøre det mere praktisk og gennemførelsen deraf mere fleksibel og effektiv.
Ordførerens udkast til betænkning.
Først og fremmest er der foretaget nogle få ændringer for at tilføje visse vigtige definitioner, nemlig et "lokalt præstationsmål" eller "branchepartnerskab", som ifølge forslaget nu vil være en "drivkraft" i de omstrukturerede funktionelle luftrumsblokke.
For det andet bør medlemmerne af det fælles europæiske luftrum, eftersom dette pr. definition bør være mere inklusivt og tillade mere fleksibel brug af luftrummet, opfordres til at indgå et forbedret samarbejdet, uanset hvilke grænser de arbejder inden for. De bør ligeledes gennem passende aftaler kunne udvide det geografiske og operationelle anvendelsesområde for denne forordning, herunder i de funktionelle luftrumsblokke, med tilgrænsende tredjelande. Der indføres i forslaget til retsakt nogle få ændringer, som udtrykkeligt gør dette muligt.
For det tredje foreslås der i overensstemmelse med bestemmelserne i det andet forslag til SES II+ om ændring af forordning 216/2008, som overdrager betydeligt flere opgaver til Det Europæiske Luftfartsagentur (EAA), nogle få ændringer med hensyn til de nationale luftfartsmyndigheders akkrediteringsprocesser og certificering af luftfartstjenesteudøvere. Navnlig med hensyn til at opnå en ensartet procedure for certificering af luftfartstjenesteudøvere i fremtiden og tilbyde dem en kvikskranke, hvor de kan få en EU-dækkende tilladelse til at varetage deres opgaver, bør det være muligt for Det Europæiske Luftfartsagentur at udstede sådanne certifikater, som anerkendes i alle medlemsstater.
Derudover defineres støttetjenesterne tydeligt som kommunikations-, navigations- og overvågningstjenester, vejrtjenester til luftfartsformål og luftfartsinformationstjenester for at undgå forvirring. Endvidere foreslås der, eftersom støttetjenesternes adskillelse fra luftfartstjenesteudøverne har været meget omstridt, i stedet en forpligtelse for luftfartstjenesteudøvere til at overveje tilbud fra andre udøvere om udøvelse af disse tjenester uden nogen forpligtelse til at adskille dem.
Endvidere bør Kommissionen, idet gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum i høj grad afhænger af grundlaget for ATM-masterplanen, herunder rettidig og målrettet gennemførelse og interoperabilitet af teknologiske komponenter, have til opgave at overdrage ansvaret for forvaltningen af denne gennemførelse til en udvalgt enhed kaldet en implementeringsforvalter for at præcisere den reelle forvaltningsstruktur i det fælles europæiske luftrum og fremme en præcis og rettidig gennemførelse deraf. Opmærksomheden rettes især mod de "fælles projekter", navnlig de projekter, som er baseret på teknologiske rammer.
Endelig foreslås det, idet det i praksis har vist sig, at de fleste af de nationale tilsynsmyndigheders opgaver overdrages til de eksisterende luftfartsmyndigheder, at klarlægge den eksisterende retlige forvirring mellem nationale tilsynsmyndigheder og nationale luftfartsmyndigheder ved udtrykkeligt at samle disse to parallelle begreber i ét enkelt begreb og dermed overdrage ansvaret for at føre tilsyn med luftfartstjenesteudøverne til de nationale luftfartsmyndigheder med forbehold af EAA's akkreditering. I forbindelse med varetagelsen af deres opgaver skal de nationale luftfartsmyndigheder sikre deres uafhængighed, navnlig med hensyn til ansættelsesprocedurer og databeskyttelse.
Ordføreren er overbevist om, at der i det ændrede forslag tages behørigt hensyn til borgernes forventninger gennem en tilgang, der ligeligt afvejer hensynene til branchens synspunkter og samfundets behov. Det foreslås derfor at anlægge en synergitilgang angående netudformning, netforvaltning og teknologisk gennemførelse med henblik på at skabe et integreret operationelt europæisk luftrum. I lyset heraf opfordrer ordføreren alle interesseparter til at forpligte sig til at afstemme deres politiske tilsagn til den allerede iværksatte teknologiske ramme og til at fremskynde gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum i fuld overensstemmelse med SESAR's aktuelle tidshorisont.
BILAG: SKRIVELSE FRA RETSUDVALGET
Ref.: D(2013)60540
Brian SIMPSON
Formand for Transport- og Turismeudvalget
ASP 13G306
Bruxelles
Vedr.: Gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum
(COM(2013)0410 – C7‑0171/2013 – 2013/0186(COD))
Kære formand,
Retsudvalget, som jeg er formand for, har behandlet ovennævnte forslag, i henhold til artikel 87 om omarbejdning, som indført i Parlamentets forretningsorden.
Stk. 3 har følgende ordlyd:
"Finder det udvalg, der er kompetent med hensyn til retlige spørgsmål, at forslaget ikke indebærer andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er angivet som sådanne, underretter udvalget det kompetente udvalg herom.
Det kompetente udvalg kan i så fald kun behandle ændringsforslag, som opfylder betingelserne i artikel 156 og 157, og som vedrører de dele af forslaget, der indeholder ændringer.
Agter det kompetente udvalg dog i overensstemmelse med punkt 8 i den interinstitutionelle aftale også at stille ændringsforslag til de kodificerede dele af forslaget, underretter det omgående Rådet og Kommissionen om sine planer, og sidstnævnte bør inden afstemningen, jf. artikel 54, meddele udvalget, hvilken holdning den har til ændringsforslagene, og hvorvidt den agter at tage forslaget om omarbejdning tilbage."
På baggrund af udtalelsen fra Juridisk Tjeneste, hvis repræsentanter deltog i møderne i den rådgivende gruppe, der undersøgte forslaget om omarbejdning, og på linje med ordførerens henstillinger, mener Retsudvalget, at forslaget ikke indeholder andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er identificeret som sådanne i forslaget, og at forslaget for så vidt angår kodifikation af de uændrede bestemmelser i de tidligere retsakter rent faktisk udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende retsakter uden indholdsmæssige ændringer.
Retsudvalget mener desuden, jf. artikel 86, stk. 2, og artikel 86, stk. 3, at de tekniske tilpasninger, der er foreslået i den ovennævnte rådgivende gruppes udtalelse, er nødvendige for at sikre forslagets overensstemmelse med bestemmelserne for omarbejdning.
Efter drøftelser på mødet den 26. november 2013 vedtog Retsudvalget med 21 stemmer for og ingen stemmeundladelser[1] at henstille, at Deres udvalg som korresponderende udvalg behandler ovennævnte forslag i overensstemmelse med artikel 87.
Med venlig hilsen
Klaus-Heiner LEHNE
Bilag: Udtalelse fra den rådgivende gruppe.
- [1] Til stede var: Raffaele Baldassarre (næstformand), Sebastian Valentin Bodu (Vice-Chair), Françoise Castex (næstformand), Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Eduard-Raul Hellvig, Klaus-Heiner Lehne (formand), Eva Lichtenberger, Antonio Lopez-Isturiz White, Antonio Masip Hidalgo, Evelyn Regner (næstformand), Dagmar Roth-Behrendt, Francesco Enrico Speroni, Dimitar Stoyanov, József Szájer, Alexandra Thein, Axel Voss, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
BILAG: UDTALELSE FRA DEN RÅDGIVENDE GRUPPE BESTÅENDE AF DE JURIDISKE TJENESTER I EUROPA-PARLAMENTET, RÅDET OG KOMMISSIONEN
|
DE JURIDISKE TJENESTERS RÅDGIVENDE GRUPPE |
|
Bruxelles, den 23. oktober 2013
UDTALELSE
TIL EUROPA-PARLAMENTET
RÅDET
KOMMISSIONEN
Forslag til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum
COM(2013)0410 af 11.6.2013 – 2013/0186(COD)
I henhold til den interinstitutionelle aftale af 28. november 2001 om en mere systematisk omarbejdning af retsakter, særlig punkt 9, behandlede den rådgivende gruppe bestående af de juridiske tjenester i Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen på et møde den 4. juli 2013 bl.a. ovennævnte forslag fra Kommissionen.
Under behandlingen[1] af forslaget til Europa-Parlamentets og Rådets forordning om omarbejdning af forordning (EF) nr. 549/2004 af 10. marts 2004 om rammerne for oprettelse af et fælles europæisk luftrum ("rammeforordningen"), forordning (EF) nr. 550/2004 af 10. marts 2004 om udøvelse af luftfartstjenester i det fælles europæiske luftrum ("luftfartstjenesteforordningen"), forordning (EF) nr. 551/2004 af 10. marts 2004 om organisation og udnyttelse af det fælles europæiske luftrum ("luftrumsforordningen") og forordning (EF) nr. 552/2004 af 10. marts 2004 om interoperabilitet i det europæiske lufttrafikstyringsnet ("interoperabilitetsforordningen") konstaterede den rådgivende gruppe følgende:
1) Hvad angår begrundelsen, burde den for fuldt ud at være udformet i overensstemmelse med de relevante kriterier i den interinstitutionelle aftale præcist have angivet, hvilke bestemmelser i den tidligere retsakt der forbliver uændrede, således som det er fastsat i aftalens punkt 6, litra a), nr. iii).
2) Følgende dele af teksten i forslaget til omarbejdning burde have været fremhævet med den gråskravering, der normalt anvendes til at markere indholdsmæssige ændringer:
- i betragtning 19, udskiftningen af ordet "Eurocontrol" med ordet "netforvalteren"
- i artikel 1, stk. 2 og 3, i indledningen til artikel 2, i artikel 3, stk. 1, i artikel 33 og i artikel 34, stk. 1, udeladelsen af ordene "og af de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 3"
- i artikel 11, stk. 2, udeladelsen af de indledende ord "Efter forskriftsproceduren i artikel 5, stk. 3,"
- i artikel 14, stk. 2, det afsluttende punktum "Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 27, stk. 2."
- i artikel 16, stk. 11, det afsluttende punktum "Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter rådgivningsproceduren i artikel 27, stk. 3."
- i overskriften til artikel 30, udeladelsen af ordet "europæiske".
3) I artikel 1, stk. 2, i forslaget om omarbejdning bør henvisningen til artikel 38 ændres til en henvisning til artikel 35.
Efter behandlingen af forslaget var der i den rådgivende gruppe enighed om, at forslaget ikke indeholder andre indholdsmæssige ændringer end dem, der er angivet som sådanne i forslaget eller i nærværende udtalelse. Den rådgivende gruppe konstaterede desuden, at forslaget, hvad angår de uændrede bestemmelser i de tidligere retsakter sammen med de nævnte ændringer, udelukkende består i en kodifikation af de eksisterende retsakter uden indholdsmæssige ændringer.
Med hensyn til artikel 16, stk. 11, i den foreslåede omarbejdede tekst blev det drøftet, om hele ordlyden i denne bestemmelse burde have været markeret med den gråskravering, der normalt anvendes til markering af indholdsmæssige ændringer.
På den ene side mente Europa-Parlamentets og Kommissionens juridiske tjenester, at den måde, hvorpå udskiftningen af den eksisterende ordlyd af artikel 9a, stk. 9, i forordning (EF) nr. 550/2004 med en nye ordlyd hidrørende fra den standardtekst, som de tre institutioner havde aftalt, er markeret i den pågældende tekst, i tilstrækkelig grad beskriver den indholdsmæssige ændring, der foreslås for denne bestemmelse.
På den anden side mente Rådets juridiske tjeneste, at den ændrede procedure ikke kan adskilles fra det indholdsmæssige spørgsmål, som proceduren vedrører, og at hele ordlyden i den nævnte bestemmelse derfor burde have været gråskraveret.
De tre juridiske tjenester var dog enige om, at den af Kommissionen foreslåede affattelse af denne nye bestemmelse skulle forstås således, at Kommissionen alene havde til hensigt at foreslå, at den henvisning til forskriftsproceduren, som på nuværende tidspunkt optræder i artikel 9a, stk. 9, i forordning (EF) nr. 550/2004, erstattedes med tildeling af gennemførelsesbeføjelser til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF og forordning (EU) nr. 182/2011.
Desuden var de tre juridiske tjenester enige om, at lovgiveren som led i omarbejdningsproceduren i overensstemmelse med traktaterne skulle vurdere, om den foreslåede afstemning af den eksisterende bestemmelse om udvalgsprocedure med det nye system af gennemførelsesretsakter kan betragtes som acceptabel, eller om en anden løsning bør overvejes, f.eks. delegering af beføjelser til Kommissionen i overensstemmelse med artikel 290 i TEUF eller tildeling af gennemførelsesbeføjelser til Rådet i overensstemmelse med artikel 291 i TEUF eller ingen af delene, således at de relevante foranstaltninger vedtages inden for rammerne af lovgivningsproceduren.
C. PENNERA H. LEGAL L. ROMERO REQUENAJuridisk rådgiver
Juridisk rådgiver Generaldirektør
- [1] Den rådgivende gruppe havde den engelske, franske og tyske sprogudgave til rådighed og benyttede den engelske originaludgave af forslaget som grundlag for behandlingen.
PROCEDURE
Titel |
Gennemførelsen af det fælles europæiske luftrum (omarbejdning) |
||||
Referencer |
COM(2013)0410 – C7-0171/2013 – 2013/0186(COD) |
||||
Dato for høring af EP |
11.6.2013 |
|
|
|
|
Korresponderende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
TRAN 1.7.2013 |
|
|
|
|
Rådgivende udvalg Dato for meddelelse på plenarmødet |
ITRE 1.7.2013 |
JURI 1.7.2013 |
|
|
|
Ingen udtalelse Dato for afgørelse |
ITRE 8.7.2013 |
|
|
|
|
Ordfører Dato for valg |
Marian-Jean Marinescu 11.7.2013 |
|
|
|
|
Behandling i udvalg |
14.11.2013 |
20.1.2014 |
|
|
|
Dato for vedtagelse |
30.1.2014 |
|
|
|
|
Resultat af den endelige afstemning |
+: –: 0: |
26 1 4 |
|||
Til stede ved den endelige afstemning – medlemmer |
Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Antonio Cancian, Saïd El Khadraoui, Knut Fleckenstein, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Hubert Pirker, Dominique Riquet, David-Maria Sassoli, Olga Sehnalová, Brian Simpson, Artur Zasada |
||||
Til stede ved den endelige afstemning – stedfortrædere |
Phil Bennion, Spyros Danellis, Michel Dantin, Rosa Estaràs Ferragut, Michael Gahler, Bernadette Vergnaud, Janusz Władysław Zemke |
||||
Til stede ved den endelige afstemning - stedfortrædere, jf. art. 187, stk. 2 |
Charalampos Angourakis, Jens Geier, Josef Weidenholzer |
||||
Dato for indgivelse |
6.2.2014 |
||||