Betänkande - A7-0145/2014Betänkande
A7-0145/2014

BETÄNKANDE om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/87/EG

27.2.2014 - (COM(2013)0622 – C7‑0266/2013 – 2013/0302(COD)) - ***I

Utskottet för transport och turism
Föredragande: Corien Wortmann-Kool


Förfarande : 2013/0302(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång :  
A7-0145/2014
Ingivna texter :
A7-0145/2014
Debatter :
Antagna texter :

FÖRSLAG TILL EUROPAPARLAMENTETS LAGSTIFTNINGSRESOLUTION

om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och om upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/87/EG

(COM(2013)0622 – C7‑0266/2013 – 2013/0302(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM[(2013)0622),

–   med beaktande av artiklarna 294.2 och 91.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0266/2013),

–   med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–   med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande av den 21 januari 2014[1],

–   med beaktande av Regionkommitténs yttrande av den 31 januari 2014[2],

–   med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism (A7-0145/2014).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.

Ändringsförslag  1

Förslag till direktiv

Skäl 4

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(4) Att upprätthålla två olika uppsättningar regler, dvs. regler för certifikat som utfärdas enligt artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen och regler för unionscertifikatet för inlandssjöfart, garanterar inte rättssäkerhet och trygghet.

(4) Med tanke på de olika rättsliga villkoren och tidsramarna för beslutsfattande är det svårt att upprätthålla likvärdigheten mellan de unionscertifikat för inlandssjöfart som utfärdas enligt direktiv 2006/87/EG och de certifikat som utfärdas enligt artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen. Den rättsliga förutsebarheten kan därför inte garanteras, och detta har potentiellt negativa konsekvenser för sjöfartssäkerheten.

Ändringsförslag  2

Förslag till direktiv

Skäl 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(6) CCNR har byggt upp betydande sakkunskap vid uppdateringen av tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och denna sakkunskap bör utnyttjas till fullo för de inre vattenvägarna i unionen.

(6) CCNR har byggt upp betydande sakkunskap vid utarbetandet och uppdateringen av tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart och denna sakkunskap bör utnyttjas till fullo för de inre vattenvägarna i unionen. Kommissionen och CCNR undertecknade 2013 en administrativ överenskommelse om att stärka samarbetet, särskilt beträffande utarbetandet av tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart. Inom denna ram har man beslutat att inrätta en kommitté (kommittén för utarbetande av europeiska tekniska standarder – Ceste) för utarbetande av tekniska standarder för inlandssjöfarten, som både EU och CCNR kan hänvisa till i sina respektive bestämmelser.

Ändringsförslag  3

Förslag till direktiv

Skäl 15

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(15) Unionscertifikat för inlandssjöfart bör utfärdas till en farkost som klarar en teknisk inspektion innan farkosten sätts i trafik. Denna tekniska inspektion bör genomföras för att kontrollera om farkosten uppfyller de tekniska föreskrifterna i detta direktiv. Medlemsstaternas behöriga myndigheter bör ha rätt att utföra ytterligare inspektioner när som helst för att kontrollera att farkostens fysiska skick motsvarar unionscertifikatet för inlandssjöfart.

(15) Unionscertifikat för inlandssjöfart bör utfärdas till en farkost som klarar en teknisk inspektion innan farkosten sätts i trafik. Denna tekniska inspektion bör genomföras för att kontrollera om farkosten uppfyller de tekniska föreskrifterna i detta direktiv. Medlemsstaternas behöriga myndigheter kommer att ha rätt att utföra ytterligare inspektioner när som helst för att kontrollera att farkostens fysiska skick motsvarar unionscertifikatet för inlandssjöfart.

Ändringsförslag  4

Förslag till direktiv

Skäl 21

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

(21) Ändringar av tekniska föreskrifter måste beaktas med hänsyn till säkerheten för inlandssjöfart och certifikatens likvärdighet. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt bör därför delegeras till kommissionen när det gäller en anpassning av bilagorna till detta direktiv till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen eller den utveckling på detta område som följer av arbetet i andra internationella organisationer, särskilt CCNR. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under hela sitt förberedande arbete, även på expertnivå. Kommissionen bör, då den förbereder och utarbetar delegerade akter, se till att relevanta handlingar samtidigt överlämnas till Europaparlamentet och rådet och att detta sker i tid och på lämpligt sätt.

(21) För att garantera en hög säkerhetsnivå och god effektivitet för inlandssjöfarten och för att upprätthålla likvärdigheten för certifikaten för inlandssjöfart bör de tekniska föreskrifter som fastställs i bilagorna till detta direktiv hållas uppdaterade med hänsyn till vetenskapliga och tekniska framsteg och tekniska standarder för inlandssjöfart. Befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt bör därför delegeras till kommissionen när det gäller en anpassning av bilagorna till detta direktiv till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen eller den utveckling och uppdatering av tekniska standarder som följer av arbetet i andra internationella organisationer, särskilt CCNR. Under sitt förberedande arbete bör kommissionen på ett öppet och transparent sätt genomföra lämpliga samråd med alla relevanta berörda parter, även på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt.

Ändringsförslag  5

Förslag till direktiv

Skäl 21a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(21a) Kommissionen bör i synnerhet anta delegerade akter för att införa tekniska föreskrifter för fartyg som drivs med flytande naturgas (LNG), så att dessa fartyg på ett säkert och effektivt sätt kan användas i trafik på inre vattenvägar.

Motivering

Neither the current directive nor the Commission’s proposal defines specific technical requirements for vessels powered by liquefied natural gas (LNG). Navigation certificates for such types of vessels are issued on a case-by-case basis through derogations or recognition of technical requirements equivalence. As the Commission proposal for a Directive on the deployment of alternative fuels infrastructure (COM(2013)0018) aims to develop the use of LNG in inland navigation, and requires Member States to provide LNG refuelling points in inland ports of the TEN-T Core Network, it is of utmost importance that coherence between legislations is ensured and that navigation certificates are issued on a routine basis on the basis of technical specifications agreed at Union level.

Ändringsförslag  6

Förslag till direktiv

Skäl 22a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

(22a) För att säkerställa en lämplig ram för samordning och samarbete med behöriga internationella organisationer för inlandssjöfart, särskilt CCNR, och för utarbetandet av enhetliga tekniska standarder för inlandssjöfart, som EU och internationella organisationer kan hänvisa till, bör detta direktiv ses över, särskilt beträffande effektiviteten i de åtgärder som vidtas till följd av direktivet och mekanismerna för samarbete med behöriga internationella organisationer för inlandssjöfart, i syfte att uppnå en enda, enhetlig uppsättning tekniska standarder.

Ändringsförslag  7

Förslag till direktiv

Artikel 8 – punkt 1

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

1. Unionscertifikatet för inlandssjöfart får utfärdas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.

1. Unionscertifikatet för inlandssjöfart ska utfärdas av de behöriga myndigheterna i medlemsstaterna.

Ändringsförslag  8

Förslag till direktiv

Artikel 9 – punkt 6

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

6. Kommissionen ska offentliggöra och uppdatera en förteckning över de klassificeringssällskap som godkänts i enlighet med den här artikeln.

6. Kommissionen ska för första gången senast den ---+ offentliggöra, och därefter regelbundet uppdatera, en förteckning över de klassificeringssällskap som godkänts i enlighet med den här artikeln.

 

_________________

 

+EUT: Inför datumet: ett år efter detta direktivs ikraftträdande.

Ändringsförslag  9

Förslag till direktiv

Artikel 22 – punkt 1 – stycke 1a (nytt)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Kommissionen ska senast den 31 december 2017 anta delegerade akter enligt artikel 24 avseende införande, i kapitel 19ba i bilaga II, av särskilda föreskrifter för fartyg som drivs av flytande naturgas (LNG).

Ändringsförslag  10

Förslag till direktiv

Artikel 24 – punkt 2

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

2. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23 ska ges till kommissionen tills vidare från och med den [dag då det här direktivet träder i kraft].

2. Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23 ska ges till kommissionen för en period på fem år från … *. Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av fem år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med perioder av samma längd, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

 

_____________

 

* EUT: för in datumet för detta direktivs ikraftträdande.

Ändringsförslag  11

Förslag till direktiv

Artikel 24 – punkt 3

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

3. Europaparlamentet eller rådet får när som helst återkalla den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

3. Den delegering av befogenhet som avses i artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23 får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

Ändringsförslag  12

Förslag till direktiv

Artikel 24 – punkt 5

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

5. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då kommissionen delgav dem akten. Europaparlamentet eller rådet kan förlänga denna period med två månader.

5. En delegerad akt som antas enligt artiklarna 3, 4, 8, 10, 22 och 23 ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ.

Ändringsförslag  13

Förslag till direktiv

Artikel 26a (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

Artikel 26a

 

Översyn

 

Kommissionen ska senast den …* och därefter vart tredje år lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet med en översyn av ändamålsenligheten hos de åtgärder som införts genom detta direktiv, särskilt med avseende på harmoniseringen av tekniska föreskrifter och utvecklingen av tekniska standarder för inlandssjöfart. Rapporten ska också innehålla en översyn av mekanismerna för samarbete med internationella organisationer som har behörighet i fråga om inlandssjöfart. I förekommande fall ska rapporten åtföljas av ett lagstiftningsförslag för att ytterligare rationalisera samarbetet och samordningen i samband med fastställandet av standarder som det kan hänvisas till i unionsrättsakter.

 

____________

 

* EUT: Inför datumet: tre år efter dagen för detta direktivs ikraftträdande.

Ändringsförslag  14

Förslag till direktiv

Bilaga II – kapitel 19ba – rubrik (ny)

Kommissionens förslag

Ändringsförslag

 

KAPITEL 19ba

 

SÄRSKILDA BESTÄMMELSER FÖR FARTYG SOM DRIVS MED FLYTANDE NATURGAS (LNG) (Utan innehåll)

  • [1]  Ännu ej offentliggjort i EUT.
  • [2]  Ännu ej offentliggjort i EUT.

MOTIVERING

Bakgrund

I direktiv 2006/87/EG fastställs villkor och tekniska föreskrifter för utfärdande av unionscertifikat för fartyg i inlandssjöfart, som är giltiga på EU:s alla inre vattenvägar, även Rhen. I direktivet säkerställs också att både certifikat enligt artikel 22 i den reviderade konventionen för sjöfarten på Rhen och unionscertifikat för inlandssjöfart utfärdas på grundval av tekniska föreskrifter, vilket bör garantera en likvärdig säkerhetsnivå.

På grund av de två olika rättsliga ramarna – med olika bestämmelser och förfaranden – är det dock svårt att upprätthålla likvärdigheten mellan de två certifikaten. Syftet med översynen av detta direktiv är att göra det möjligt att göra framsteg i arbetet för att uppnå en enda, enhetlig uppsättning tekniska standarder. Detta skulle ge bättre rättslig förutsebarhet och garantera att anpassningar till teknisk utveckling kan göras inom rimlig tid, så att höga säkerhetsstandarder upprätthålls på EU:s alla vattenvägar och innovationer inom sektorn inte hindras.

Kommissionens förslag syftar till att bana väg för inrättandet av en särskild kommitté med experter från EU och medlemsstaterna i Centrala kommissionen för sjöfarten på Rhen (CCNR) och andra berörda internationella organisationer och aktörer inom inlandssjöfarten. Kommissionen och CCNR:s sekretariat har undertecknat en administrativ överenskommelse om att upprätta en Europeisk kommitté för utarbetande av tekniska standarder för inlandssjöfarten (Ceste-kommittén). Kommitténs uppgift är att utarbeta och uppdatera tekniska standarder som både EU och CCNR kan hänvisa till i sina respektive bestämmelser. Kommissionen har för avsikt att använda dessa standarder när de ser över de nuvarande tekniska bilagorna.

Kommissionens förslag innehåller inga ändringar av det nuvarande direktivets tekniska innehåll. I huvudtexten fastställs klart hur beslutsfattandet ska gå till, medan de tekniska detaljerna och de administrativa förfarandena finns i direktivets bilagor. Kommissionen föreslår att dessa bilagor ska kunna ändras genom delegerade akter.

Föredragandens ståndpunkt

Föredraganden välkomnar kommissionens mål att ytterligare harmonisera de tekniska föreskrifterna för fartyg i inlandssjöfart och att intensifiera samarbetet mellan flodkommissionerna, FN:s ekonomiska kommission för Europa och Europeiska kommissionen i syfte att öka effektiviteten och klarheten angående rättsläget för inlandssjöfarten, en bransch som till största delen består av små och medelstora företag.

Hon stöder klart kommissionens insatser för att använda den tekniska sakkunskapen i CCNR, som har utarbetat tekniska föreskrifter och genomfört tekniska inspektioner av fartyg i inlandssjöfart sedan början av 1900-talet; de första bestämmelserna om inspektion av fartyg på Rhen är från 1905. Hon är positivt inställd till en effektiv och rationell strategi för att utveckla harmoniserade standarder som bygger på erkänd sakkunskap och undvika onödiga administrativa bördor och dubbelarbete.

Föredraganden är dock inte säker på att det nuvarande förslaget är fullständigt anpassat till den nya ramen för samarbete mellan kommissionen och CCNR på området för tekniska standarder. I sin nuvarande utformning innehåller förslaget inga uppgifter om den kommitté som ska inrättas inom CCNR och inte heller om förfarandena för att ta fram enhetliga standarder och konsultera experter.

Föredraganden betonar att hon inte har lagt fram några ändringsförslag till de tekniska bilagorna, eftersom förslagets mål är att skapa en ny ram som kommer att göra det möjligt att ta fram en enhetlig uppsättning standarder som kan användas både av EU och av CCNR, och i ett senare skede även av andra internationella organisationer. Hon anser att ändringar av de tekniska föreskrifterna – som för närvarande i stort sett överensstämmer med dem som tagits fram av CCNR – skulle skapa ytterligare förvirring och rättslig oklarhet och motverka förslagets syfte. Vidare anser hon att utarbetande eller översyn av tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart kräver teknisk sakkunskap och vittgående samordning mellan CCNR, EU:s medlemsstater och tredjeländer.

Föredraganden välkomnar anpassningen av de befogenheter som kan komma att ges till kommissionen enligt de nya bestämmelserna i EUF-fördraget. Hon har generellt inget att invända mot de föreslagna befogenheterna att anta delegerade akter och genomförandeakter. De befogenheter som kommissionen föreslås få kommer att göra det lättare och effektivare att komplettera eller anpassa tekniska föreskrifter i framtiden, och även att göra undantag eller erkänna likvärdighet för tekniska föreskrifter.

Föredraganden inser att det råder god hållbarhet för fartygen i inlandssjöfart, tack vare deras långa livslängd. Man skulle dock nå ytterligare miljöfördelar vad gäller luftföroreningar om fartygen gradvis skulle ställas om till andra drivmedel eller utrustas med den senaste tekniken i efterhand. För närvarande måste motorer på fartyg i inlandssjöfart respektera de gränsvärden för avgaser som fastställs i direktiv 97/38/EG[1] (direktivet om mobila maskiner som inte är avsedda att användas på väg), såvida inte undantag har beviljats. Kommissionen håller dock för närvarande på med en översyn av det direktivet. När direktivet om mobila maskiner som inte är avsedda att användas på väg är klart, efter avslutad översyn, och det då innehåller en klar ram för nya utsläppsvärden för motorer på fartyg i inlandssjöfart, kommer det att ge möjlighet att anpassa utsläppsvärdena för befintliga motorer på fartyg i inlandssjöfart, i enlighet med de förfaranden som fastställts i direktivet.

Föredraganden anser slutligen att en välstrukturerad strategi med realistiska mål på kort och medellång sikt skulle vara en värdefull tillgång för denna sektor, som har stor potential. Ett säkert rättsläge är utan tvivel en förutsättning för att attrahera eller stimulera investeringar i sektorn och på så sätt garantera en hållbar utveckling av marknaden för inlandssjöfart. Hon uppmanar därför kommissionen att bygga ut Naiades II-programmet och så snart som möjligt komma med konkreta åtgärder som tar hänsyn till särdragen i denna sektor, som till stor del består av små och medelstora företag.

  • [1]  Direktivet om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om åtgärder mot utsläpp av gas- och partikelformiga föroreningar från förbränningsmotorer som skall monteras i mobila maskiner som inte är avsedda att användas för transporter på väg.

ÄRENDETS GÅNG

Titel

Tekniska föreskrifter för fartyg i inlandssjöfart (upphävande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/87/EG)

Referensnummer

COM(2013)0622 – C7-0266/2013 – 2013/0302(COD)

Framläggande för parlamentet

10.9.2013

 

 

 

Ansvarigt utskott

       Tillkännagivande i kammaren

TRAN

22.10.2013

 

 

 

Rådgivande utskott

       Tillkännagivande i kammaren

ITRE

22.10.2013

 

 

 

Inget yttrande avges

       Beslut

ITRE

25.9.2013

 

 

 

Föredragande

       Utnämning

Corien Wortmann-Kool

22.10.2013

 

 

 

Behandling i utskott

25.11.2013

17.12.2013

11.2.2014

 

Antagande

20.2.2014

 

 

 

Slutomröstning: resultat

+:

–:

0:

32

1

0

Slutomröstning: närvarande ledamöter

Inés Ayala Sender, Georges Bach, Izaskun Bilbao Barandica, Michael Cramer, Joseph Cuschieri, Philippe De Backer, Luis de Grandes Pascual, Saïd El Khadraoui, Ismail Ertug, Jacqueline Foster, Franco Frigo, Mathieu Grosch, Jim Higgins, Dieter-Lebrecht Koch, Georgios Koumoutsakos, Eva Lichtenberger, Marian-Jean Marinescu, Gesine Meissner, Dominique Riquet, Brian Simpson, Giommaria Uggias, Peter van Dalen, Patricia van der Kammen, Artur Zasada

Slutomröstning: närvarande suppleanter

Spyros Danellis, Isabelle Durant, Eider Gardiazábal Rubial, Alfreds Rubiks, Bernadette Vergnaud, Corien Wortmann-Kool, Janusz Władysław Zemke

Slutomröstning: närvarande suppleanter (art. 187.2)

Birgit Sippel, Robert Sturdy

Ingivande

27.2.2014