MIETINTÖ ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä
27.2.2014 - (COM(2013)0267 – C7‑0122/2013 – 2013/0141(COD)) - ***I
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Esittelijä: Hynek Fajmon
LUONNOS EUROOPAN PARLAMENTIN LAINSÄÄDÄNTÖPÄÄTÖSLAUSELMAKSI
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä
(COM(2013)0267 – C7‑0122/2013 – 2013/0141(COD))
(Tavallinen lainsäätämisjärjestys: ensimmäinen käsittely)
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (COM(2013)0267),
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 2 kohdan ja 43 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C7‑0122/2013),
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan lausunnon ehdotetusta oikeusperustasta,
– ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 294 artiklan 3 kohdan,
– ottaa huomioon Itävallan liittoneuvoston toissijaisuus- ja suhteellisuusperiaatteen soveltamisesta tehdyn pöytäkirjan N:o 2 mukaisesti antaman perustellun lausunnon, jonka mukaan esitys lainsäätämisjärjestyksessä hyväksyttäväksi säädökseksi ei ole toissijaisuusperiaatteen mukainen,
– ottaa huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean 11. joulukuuta 2013 antaman lausunnon[1],
– ottaa huomioon työjärjestyksen 55 artiklan,
– ottaa huomioon maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnan mietinnön sekä ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon (A7-0147/2014),
1. vahvistaa jäljempänä esitetyn ensimmäisen käsittelyn kannan;
2. pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä ehdotukseensa huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;
3. kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä kansallisille parlamenteille.
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(4) Kasvinterveys on erittäin tärkeää unionin kasvintuotannon, julkisten ja yksityisten viherealueiden, luonnonvaraisten ekosysteemien, ekosysteemipalvelujen ja luonnon monimuotoisuuden kannalta. Kasvien terveyttä uhkaavat kasveille ja kasvituotteille haitalliset lajit, jäljempänä ’tuhoojat’. Tämän uhan torjumiseksi on tarpeen toteuttaa toimenpiteitä, jotka koskevat kyseisten tuhoojien kasvinterveydelle aiheuttamien riskien määrittämistä ja kyseisten riskien vähentämistä hyväksyttävälle tasolle. |
(4) Kasvinterveys on erittäin tärkeää unionin kasvintuotannon, julkisten ja yksityisten viheralueiden, luonnonvaraisten ekosysteemien, ekosysteemipalvelujen ja luonnon monimuotoisuuden kannalta. Kasvien terveyttä uhkaavat kasveille ja kasvituotteille haitalliset lajit, jäljempänä ’tuhoojat’, ja riski, että näitä kulkeutuu unioniin, on kasvanut kaupan maailmanlaajuistumisen ja ilmastonmuutoksen seurauksena. Tämän uhan torjumiseksi on tarpeen toteuttaa toimenpiteitä, jotka koskevat kyseisten tuhoojien kasvinterveydelle aiheuttamien riskien määrittämistä ja kyseisten riskien vähentämistä hyväksyttävälle tasolle. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 5 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(5) Näiden toimenpiteiden tarve on myönnetty jo kauan. Niistä on tehty kansainvälisiä sopimuksia ja kansainvälisiä yleissopimuksia, joihin kuuluvat 6 päivänä joulukuuta 1951 Yhdistyneiden Kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestössä (FAO) tehty kansainvälinen kasvinsuojeluyleissopimus (IPPC) ja sen tarkistettu teksti, joka hyväksyttiin elintarvike- ja maatalousjärjestön konferenssin 29. istunnossa marraskuussa 1997. Unioni on osapuolena kansainvälisessä kasvinsuojeluyleissopimuksessa. |
(5) Näiden toimenpiteiden tarve on myönnetty jo kauan. Niistä on tehty kansainvälisiä sopimuksia ja kansainvälisiä yleissopimuksia, joihin kuuluvat 6 päivänä joulukuuta 1951 Yhdistyneiden kansakuntien elintarvike- ja maatalousjärjestössä (FAO) tehty kansainvälinen kasvinsuojeluyleissopimus (IPPC) ja sen tarkistettu teksti, joka hyväksyttiin elintarvike- ja maatalousjärjestön konferenssin 29. istunnossa marraskuussa 1997, sekä 29 päivänä joulukuuta 1993 tehty biologista monimuotoisuutta koskeva kansainvälinen yleissopimus. Unioni on osapuolena sekä kansainvälisessä kasvinsuojeluyleissopimuksessa että biologista monimuotoisuutta koskevassa kansainvälisessä yleissopimuksessa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kun otetaan huomioon kasvinterveyden merkitys luonnonvaraisten ekosysteemien säilyttämisen, ekosysteemipalvelujen ja biologisen monimuotoisuuden kannalta, biologista monimuotoisuutta koskeva kansainvälinen yleissopimus on mainittava. Erityisesti haitallisilla vieraslajeilla, jotka tämä yleissopimus myös kattaa, voi olla huomattavia ympäristöä koskevia ja taloudellisia vaikutuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 11 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(11) Jotta voidaan varmistaa tehokas ja nopea toiminta silloin, kun kyseessä on unionikaranteenituhoojan esiintyminen, yleisölle, ammattimaisille toimijoille ja jäsenvaltioille olisi asetettava ilmoittamisvelvollisuus. |
(11) Jotta voidaan varmistaa tehokas ja nopea toiminta silloin, kun kyseessä on unionikaranteenituhoojan esiintyminen, yleisölle, ammattimaisille toimijoille ja jäsenvaltioille olisi asetettava ilmoittamisvelvollisuus. On olennaisen tärkeää parantaa viheralueiden hoitajien, paikallisten viranomaisten, puutarhakeskusten, taimitarhaviljelijöiden, maahantuojien, maisema-arkkitehtien, puutarhureiden, opettajien, tutkijoiden, liike-elämän toimijoiden, virastojen työntekijöiden, vaaleilla valittujen edustajien ja tavallisten kansalaisten tietoisuutta ja tarjota heille koulutusta kyseisten tuhoojien torjunnasta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(16) Tuhoojien esiintymisen varhainen havaitseminen on äärimmäisen tärkeää, jotta ne voidaan hävittää ajoissa ja tehokkaasti. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi tehtävä unionikaranteenituhoojien esiintymistä koskevia kartoituksia alueilla, joilla kyseisiä tuhoojia ei tiedetä esiintyvän. Ottaen huomioon unionikaranteenituhoojien lukumäärän sekä kartoitusten suorittamiseen tarvittavan ajan ja resurssit, jäsenvaltioiden olisi laadittava monivuotisia kartoitusohjelmia. |
(16) Tuhoojien ennaltaehkäisy, niiden vastaiset suojatoimenpiteet ja tuhoojien esiintymisen varhainen havaitseminen on äärimmäisen tärkeää, jotta ne voidaan hävittää ajoissa ja tehokkaasti. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi tehtävä unionikaranteenituhoojien esiintymistä koskevia kartoituksia alueilla, joilla kyseisiä tuhoojia ei tiedetä esiintyvän. Ottaen huomioon unionikaranteenituhoojien lukumäärän sekä kartoitusten suorittamiseen tarvittavan ajan ja resurssit, jäsenvaltioiden olisi laadittava monivuotisia kartoitusohjelmia. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(16 a) Maatalouden ennaltaehkäiseviin toimenpiteisiin ja direktiivin 2009/128/EY mukaiseen integroituun tuholaistorjuntaan ei pitäisi kuulua torjunta-aineiden järjestelmällinen ennaltaehkäisevä käyttö eli se, että torjunta-aineita käytetään, ennen kuin tuhoojaa on edes havaittu. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Selkeytetään sitä, mitä maatalouden hyväksyttävillä ennaltaehkäisevillä toimenpiteillä tarkoitetaan. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 17 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(17) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä toimenpiteitä, jotka koskevat tiettyjen unionikaranteenituhoojien epäiltyä tai vahvistettua esiintymistä ja varsinkin niiden hävittämistä ja leviämisen estämistä sekä kyseisiin tuhoojiin liittyvien rajoitettujen alueiden, kartoitusten, valmiussuunnitelmien, simulaatioharjoitusten ja hävittämissuunnitelmien vahvistamista. |
(17) Komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä toimenpiteitä, jotka koskevat tiettyjen unionikaranteenituhoojien epäiltyä tai vahvistettua esiintymistä ja varsinkin niiden hävittämistä ja leviämisen estämistä sekä kyseisiin tuhoojiin liittyvien rajoitettujen alueiden, kartoitusten, valmiussuunnitelmien, simulaatioharjoitusten ja hävittämissuunnitelmien vahvistamista. Komissio kuulee ennalta jäsenvaltioita toimenpiteistä, joihin se aikoo ryhtyä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission on ilmoitettava jäsenvaltioille hyvissä ajoin toimenpiteistä, joihin se aikoo ryhtyä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 19 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(19) Tietyissä olosuhteissa jäsenvaltioiden olisi saatava vahvistaa unionin lainsäädännössä vaadittua tiukempia hävittämistoimenpiteitä. |
(19) Tietyissä olosuhteissa jäsenvaltioiden olisi saatava vahvistaa unionin lainsäädännössä vaadittua tiukempia hävittämistoimenpiteitä, kunhan niitä sovelletaan kestävällä tavalla. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 28 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(28) Sellaisilla istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla käytävään kansainväliseen kauppaan, joista on vain rajallisesti kasvinterveydellisiä kokemusta, voi liittyä vakavia riskejä sellaisten karanteenituhoojien asettumisesta, joita koskevia toimenpiteitä ei ole hyväksytty tämän asetuksen nojalla. Jotta voidaan varmistaa nopeat ja tehokkaat toimet sellaisten vastikään havaittujen riskien torjumiseksi, jotka liittyvät istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin, joihin ei sovelleta pysyviä vaatimuksia tai kieltoja mutta jotka voivat täyttää tällaisten pysyvien toimenpiteiden soveltamisen edellytykset, komissiolla olisi oltava mahdollisuus hyväksyä väliaikaisia toimenpiteitä ennalta varautumisen periaatteen mukaisesti. |
(28) Sellaisilla istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla käytävään kansainväliseen kauppaan, joista on vain rajallisesti kasvinterveydellisiä kokemusta, voi liittyä vakavia riskejä sellaisten karanteenituhoojien asettumisesta, joita koskevia toimenpiteitä ei ole hyväksytty tämän asetuksen nojalla. Jotta voidaan varmistaa nopeat ja tehokkaat toimet sellaisten vastikään havaittujen riskien torjumiseksi, jotka liittyvät istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin, joihin ei sovelleta pysyviä vaatimuksia tai kieltoja mutta jotka voivat täyttää tällaisten pysyvien toimenpiteiden soveltamisen edellytykset, komissiolla olisi oltava mahdollisuus hyväksyä väliaikaisia toimenpiteitä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Poistetaan tarpeettomana. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 33 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(33 a) Kasvien etämyynti voi aiheuttaa vakavan riskin kasvinterveydelle, jos hyödykkeet ovat ei-kotimaisten kasvintuhoojien saastuttamia, karanteenituhoojat mukaan luettuina. Erityisesti kolmansista maista tuodut ja etämyynnistä ostetut kasvilähetykset eivät usein täytä unioniin tuotavien kasvien terveysmääräyksiä. Näiden puutteiden korjaamiseksi on erittäin tärkeää lisätä kuluttajien ja kasvikauppiaiden tietoisuutta ja varmistaa sekä unioniin että kolmansiin maihin sijoittautuneen etämyynnin jäljitettävyys. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Soveltamisalaa on tässä syytä laajentaa, jotta voidaan varmistaa, että kaikki ”etämyyjät” kuuluvat asetuksen piiriin. Internetin ansiosta vähittäiskauppiaat voivat tehdä tuotteensa tunnetuiksi paljon suuremmalle joukolle, ja perinteisesti kauppiaat olisivat käyttäneet tilauskuponkeja, postimyyntiluetteloja jne. Nämä olisi sisällytettävä asetuksen soveltamisalaan. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 33 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(33 b) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimenpiteitä, joilla lisätään tietoisuutta kasvintuhoojien mahdollisista taloudellisista, ympäristöä koskevista ja yhteiskunnallisista vaikutuksista, ennaltaehkäisyn tärkeimmistä periaatteista ja leviämisestä samoin kuin koko yhteiskunnan vastuusta varmistaa kasvinterveys unionissa. Lisäksi komission olisi ylläpidettävä julkisesti saatavilla olevaa, ajantasaista luetteloa kolmansissa maissa esiintyvistä uusista kasvintuhoojista, jotka saattavat vaarantaa kasvinterveyden unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 41 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(41) Kasvipasseja ei pitäisi vaatia loppukäyttäjille tarkoitettujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden osalta. |
(41) Kasvipasseja ei pitäisi vaatia loppukäyttäjille, kuten kotipuutarhureille, tarkoitettujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden osalta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 43 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(43) Kasvipassin myöntäjän olisi yleensä oltava ammattimainen toimija. Jos ammattimaisilla toimijoilla ei ole resursseja myöntää kasvipasseja, olisi oltava mahdollista, että toimivaltaiset viranomaiset myöntävät kasvipasseja niiden pyynnöstä. |
(43) Kasvipassin myöntäjän olisi yleensä oltava ammattimainen toimija. Jos ammattimaisilla toimijoilla ei ole resursseja myöntää kasvipasseja, olisi oltava mahdollista, että jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset myöntävät kasvipasseja niiden pyynnöstä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistuksella pyritään täsmentämään, mistä toimivaltaisista viranomaisista on kyse. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 47 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(47) Tietyt toimijat saattavat haluta laatia kasvinterveyden riskinhallintasuunnitelman, joka takaa ja osoittaa niiden pätevyyden ja tietoisuuden kasvinsuojelun kannalta kriittisistä kohdista ammattitoiminnassaan ja joka oikeuttaa erityisiin valvontajärjestelyihin toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Olisi vahvistettava kyseisten suunnitelmien sisältöä koskevia unionin sääntöjä. |
(47) Tietyt luvan saaneet toimijat saattavat haluta laatia kasvinterveyden riskinhallintasuunnitelman, joka takaa ja osoittaa niiden pätevyyden ja tietoisuuden kasvinsuojelun kannalta kriittisistä kohdista ammattitoiminnassaan ja joka oikeuttaa erityisiin valvontajärjestelyihin toimivaltaisten viranomaisten kanssa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Sekaannuksen välttämiseksi tässä olisi käytettävä samaa sanamuotoa kuin 86 artiklassa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 53 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(53 a) Komissiolle olisi tekniikan ja tieteen kehityksen sekä kasvinterveyden muuttuneiden olosuhteiden huomioon ottamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat unionikaranteenituhoojien, prioriteettituhoojien ja unionilaaduntuhoojien luetteloiden tarkistamista tai täydentämistä koskevia sääntöjä sekä niihin liittyviä, istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskevia sääntöjä. | |||||||||||||||||||||
|
Tapauksissa, joihin liittyy vakava kasvinterveyteen kohdistuva riski, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä kiireellisen menettelyn mukaisesti säädöksiä, joilla unionikaranteenituhoojat luetteloidaan prioriteettituhoojiksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 74 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(74) Perunasyövän torjunnasta 8 päivänä joulukuuta 1969 annettu neuvoston direktiivi 69/464/ETY19, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta 4 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston direktiivi 93/85/ETY20, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ‑kasvintuhoojan torjunnasta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annettu neuvoston direktiivi 98/57/EY21 ja peruna-ankeroisten torjunnasta ja direktiivin 69/465/ETY kumoamisesta 11 päivänä kesäkuuta 2007 annettu neuvoston direktiivi 2007/33/EY22 olisi kumottava, koska olisi hyväksyttyä kyseisiä tuhoojia koskevia uusia toimenpiteitä tämän asetuksen säännösten mukaisesti. Koska kyseisten uusien toimenpiteiden hyväksymiseen tarvitaan aikaa ja resursseja, kyseiset säädökset olisi kumottava vuoteen 2021 mennessä. |
(74) Perunasyövän torjunnasta 8 päivänä joulukuuta 1969 annettu neuvoston direktiivi 69/464/ETY19, perunan vaalean rengasmädän torjunnasta 4 päivänä lokakuuta 1993 annettu neuvoston direktiivi 93/85/ETY20, Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. ‑kasvintuhoojan torjunnasta 20 päivänä heinäkuuta 1998 annettu neuvoston direktiivi 98/57/EY21 ja peruna-ankeroisten torjunnasta ja direktiivin 69/465/ETY kumoamisesta 11 päivänä kesäkuuta 2007 annettu neuvoston direktiivi 2007/33/EY22 olisi kumottava, koska olisi hyväksyttyä kyseisiä tuhoojia koskevia uusia toimenpiteitä tämän asetuksen säännösten mukaisesti. Koska kyseisten uusien toimenpiteiden hyväksymiseen tarvitaan aikaa ja resursseja, kyseiset säädökset olisi kumottava 1 päivään tammikuuta 2021 mennessä. | |||||||||||||||||||||
___________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
19 EYVL L 323, 24.12.1969, s. 1. |
19 EYVL L 323, 24.12.1969, s. 1. | |||||||||||||||||||||
20 EYVL L 259, 18.10.1993, s. 1. |
20 EYVL L 259, 18.10.1993, s. 1. | |||||||||||||||||||||
21 EYVL L 235, 21.8.1998, s. 1. |
21 EYVL L 235, 21.8.1998, s. 1. | |||||||||||||||||||||
22 EUVL L 156, 16.6.2007, s.12. |
22 EUVL L 156, 16.6.2007, s.12. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Täsmennetään kumoamispäivää. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 75 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(75) … annetussa asetuksessa (EU) N:o …/2013 [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material and, in the footnote, the reference to the Official Journal] vahvistetaan, että tuhoojien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävien avustusten on koskettava tiettyjä direktiivin 2000/29/EY liitteissä luetteloituja tuhoojia sekä tiettyjä tuhoojia, joita ei ole luetteloitu kyseisissä liitteissä mutta joihin sovelletaan väliaikaisia unionin toimenpiteitä. Tällä asetuksella perustetaan prioriteettituhoojien luokka. On aiheellista, että tiettyihin jäsenvaltioiden toteuttamiin, prioriteettituhoojia koskeviin toimenpiteisiin voidaan myöntää unionin avustusta, mukaan lukien ammattimaisille toimijoille maksetut korvaukset niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava tässä asetuksessa vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla. Sen vuoksi asetusta (EU) N:o XXX/2013 olisi muutettava. |
(75) … annetussa asetuksessa (EU) N:o …/2013+ vahvistetaan, että tuhoojien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävien avustusten on koskettava tiettyjä direktiivin 2000/29/EY liitteissä luetteloituja tuhoojia sekä tiettyjä tuhoojia, joita ei ole luetteloitu kyseisissä liitteissä mutta joihin sovelletaan väliaikaisia unionin toimenpiteitä. Tällä asetuksella perustetaan prioriteettituhoojien luokka. On välttämätöntä, että tiettyihin jäsenvaltioiden toteuttamiin, erityisesti prioriteettituhoojia koskeviin toimenpiteisiin voidaan myöntää unionin avustusta, mukaan lukien ammattimaisille toimijoille maksetut korvaukset niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava tässä asetuksessa vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla, ja sellaisten tehostettujen bioturvaamistoimenpiteiden toteuttamisesta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojien ennaltaehkäisyä, havaitsemista ja valvontaa varten. Unionin avustusta olisi myönnettävä myös jäsenvaltioiden … päivänä …kuuta … annetun asetuksen (EU) N:o …/2013 artiklan 15 nojalla toteuttamiin toimenpiteisiin mahdollisesti haitallisten vieraslajien hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa. Korvauksia olisi myös maksettava ammattimaisille toimijoille niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava …++ annetun asetuksen (EU) N:o …/2013 15 artiklassa vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla. Sen vuoksi asetusta (EU) N:o …/2013+ olisi muutettava. | |||||||||||||||||||||
_________________ |
_________________ | |||||||||||||||||||||
+ Official Journal, please insert number and title of Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material and, in the footnote, the reference to the Official Journal |
+ OJ, please insert the number and title of the Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material and, in the footnote, the reference to the Official Journal. | |||||||||||||||||||||
|
++ OJ, please insert the number and title of the Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvaamistoimenpiteiden toteuttamisesta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimia varten. Jotta menojen hallinnointia koskeva asetus mukautetaan 9. syyskuuta 2013 julkaistuun haitallisia vieraslajeja koskevaa asetusehdotukseen, unionin yhteisrahoitusta olisi myönnettävä myös jäsenvaltioiden tämän ehdotuksen 15 artiklan mukaisesti toteuttamiin toimenpiteisiin, joilla pyritään hävittämään vieraslajit nopeasti invaasion varhaisessa vaiheessa. Tähän olisi sisällytettävä toimijoille myönnettävät korvaukset niiden hävitettyjen kasvien arvosta, joita tällaiset hävittämistoimenpiteet koskevat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 75 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(75 a) Yhteiseen maatalouspolitiikkaan sisältyy säännöksiä, jotka kytkevät unionin viljelijöille myöntämän rahoituksen/tuen siihen, miten nämä noudattavat tiettyjä ympäristöä, kansanterveyttä, eläinten ja kasvien terveyttä sekä eläinten hyvinvointia koskevia vähimmäisvaatimuksia. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 78 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(78 a) Älykkään sääntelyn periaatteen mukaisesti tämä asetus on sovitettava yhteen asetuksen …./2014+ kanssa, jotta voidaan varmistaa, että kasvinterveyttä koskevaa lainsäädäntöä sovelletaan täysin ja kaikilta osin. | |||||||||||||||||||||
|
______________ | |||||||||||||||||||||
|
+ OJ, please insert the number and title of the Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi 1 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt siitä, miten määritellään kasveille tai kasvituotteille haitallisten taudinaiheuttajien, eläinten tai loiskasvien minkä tahansa lajin, kannan tai biotyypin, jäljempänä ’tuhoojat’, aiheuttamat riskit kasvinterveydelle ja toimenpiteet kyseisten riskien pienentämiseksi hyväksyttävälle tasolle. |
1. Tässä asetuksessa vahvistetaan säännöt kasvinterveystarkastuksille ja muille jäsenvaltioiden viranomaisten toteuttamille virallisille toimenpiteille, joiden tarkoituksena on kartoittaa kasveille tai kasvituotteille haitallisten taudinaiheuttajien, eläinten tai kasvien minkä tahansa lajin, kannan tai biotyypin, mukaan lukien kasveille haitalliset vieraskasvilajit, jäljempänä ’tuhoojat’, aiheuttamat riskit ja tarvittavat kasvinsuojelutoimenpiteet, joilla voidaan estää tuhoojien kulkeutuminen toisista jäsenvaltioista tai kolmansista maista. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tietyillä vieraskasvilajeilla on merkittävä vaikutus kasvinterveyteen, joten niitä olisi pidettävä karanteenituhoojina, erityisesti kun on kyse niiden unioniin tuonnin ja unionin sisällä siirtämisen kieltämisestä. Haitalliset vieraskasvilajit, jotka ovat haitallisia kasveille ja joita pidetään muina kuin loiskasveina, kuuluvat ’tuhoojan’ määritelmän piiriin kansainvälisissä kasvinsuojelutoimenpidestandardeissa, joissa haitallinen vieraskasvilaji on määritelty seuraavasti ”kasveille tai kasvituotteille haitallinen kasvien, eläinten tai taudinaiheuttajien laji, kanta tai biotyyppi”. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3) ’istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla’ kasveja, jotka voivat tuottaa kokonaisia kasveja ja jotka on tarkoitettu sitä varten ja jotka on tarkoitus istuttaa, istuttaa uudelleen tai jättää istutetuiksi; |
3) ’istutettaviksi tarkoitetuilla kasveilla’ | |||||||||||||||||||||
|
– jo istutettuja kasveja, jotka on tarkoitettu jäämään sellaisiksi tai tuonnin jälkeen uudelleen istutettaviksi, tai | |||||||||||||||||||||
|
– kasveja, jotka ovat vielä tuontihetkellä istuttamattomia mutta tarkoitettu istutettaviksi tämän jälkeen; | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Direktiivissä 2000/29/EY oleva määritelmä olisi säilytettävä, sillä se mahdollistaa eron tekemisen istutettujen kasvien ja vielä istuttamattomien, mutta istutettaviksi tarkoitettujen kasvien välillä ja siinä viitataan kasvien tuontiin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – e a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
e a) kasvatus; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – e b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
e b) lisääminen; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – e c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
e c) ylläpito; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – e d alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
e d) palvelujen tarjoaminen; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – e e alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
e e) säilyttäminen, myös varastointi; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
10 a) ’toimijalla’ asetuksen (EU) N:o XXX/201X+ 2 artiklan 26 kohdassa määriteltyä toimijaa; | |||||||||||||||||||||
|
+ OJ, please insert the number of the Regulation of the European Parliament and of the Council on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health, plant reproductive material, plant protection products and amending Regulations (EC) No 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, Regulations (EU) No 1151/2012, [….]/2013 and Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC, 2008/120/EC and 2009/128/EC (Official controls Regulation). | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
10 b) ’kasvinterveystarkastuksella’ virallista tarkastusta, joka tehdään seuraaville: | |||||||||||||||||||||
|
a) kasvit tai hyödykkeet; | |||||||||||||||||||||
|
b) edellä 1 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen sääntöjen piiriin kuuluvat toimenpiteet samoin kuin näihin tarkoituksiin käytetyt laitteet ja kuljetusvälineet; | |||||||||||||||||||||
|
c) paikat ja alueet, joilla kyseisiä toimenpiteitä toteutetaan; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
10 c) ’kasvinsuojelutoimenpiteillä’ kaikkia toimenpiteitä, joilla pyritään poistamaan riskit tai estämään tuhoojien kulkeutuminen unionin alueelle muista jäsenvaltioista tai kolmansista maista. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 d alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
10 d) ’karanteeniyksiköillä’ toimivaltaisen viranomaisen nimeämiä alueita, joilla kolmansista maista peräisin olevia kasveja pidetään riittävän ajan kunnes katsotaan, että tuhoojien kulkeutumista kolmansista maista koskevaa riskiä ei enää ole. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksellä luettelon tuhoojista, jotka täyttävät 3 artiklan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta, jäljempänä ’unionikaranteenituhoojien luettelo’. |
Luettelo tuhoojista, jotka täyttävät 3 artiklan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta, jäljempänä ’unionikaranteenituhoojien luettelo’, on liitteessä I a. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Unionikaranteenituhoojien luettelon olisi oltava perussäädöksessä. Luettelo on keskeinen uuden asetuksen kannalta. Siksi esitetään sen liittämistä asetukseen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Luetteloon on sisällytettävä direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa A osassa ja kyseisen direktiivin liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetteloidut tuhoojat. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 5 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä säädöksessä luetteloimaton tuhooja täyttää 3 artiklan b, c ja d kohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta tai jos kyseisessä säädöksessä luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä. Ensimmäisessä tapauksessa komissio lisää kyseisen tuhoojan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, ja toisessa tapauksessa komissio poistaa kyseisen tuhoojan kyseisestä luettelosta. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä 2 kohdassa tarkoitetun luettelon muuttamiseksi, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä luettelossa luetteloimaton tuhooja täyttää 3 artiklan b, c ja d kohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta tai jos kyseisessä luettelossa luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä. Ensimmäisessä tapauksessa komissio lisää kyseisen tuhoojan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, ja toisessa tapauksessa komissio poistaa kyseisen tuhoojan kyseisestä luettelosta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Täytäntöönpanosäädökset, joilla muutetaan 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Samaa menettelyä sovelletaan 1 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen kumoamiseen tai korvaamiseen. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä 2 kohdassa tarkoitetun luettelon kumoamiseksi tai korvaamiseksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 4 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä muuttamalla tuhoojan tieteellisen nimen silloin, kun tällainen muutos on perusteltu tieteellisen tietämyksen kehityksen vuoksi. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon sisältyvän tuhoojan tieteellisen nimen muuttamiseksi silloin, kun tällainen muutos on perusteltu tieteellisen tietämyksen kehityksen vuoksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 4 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio vahvistaa ja muuttaa täytäntöönpanosäädöksillä prioriteettituhoojien luettelon, jäljempänä ’prioriteettituhoojien luettelo’.
|
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, jotka koskevat liitteessä I b olevan prioriteettituhoojien luettelon, jäljempänä ’prioriteettituhoojien luettelo’, muuttamista. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Unionin prioriteettituhoojien luettelon olisi oltava perussäädöksessä. Luettelo on keskeinen uuden asetuksen kannalta. Siksi esitetään sen liittämistä asetukseen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos arvioinnin tulokset osoittavat, että unionikaranteenituhooja täyttää 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset tai että tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä, komissio muuttaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä lisäämällä kyseisen tuhoojan luetteloon tai poistamalla sen luettelosta. |
Jos arvioinnin tulokset osoittavat, että unionikaranteenituhooja täyttää 1 kohdassa tarkoitetut edellytykset tai että tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä, siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä ensimmäisessä alakohdassa tarkoitetun luettelon muuttamiseksi lisäämällä kyseisen tuhoojan luetteloon tai poistamalla sen luettelosta. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Luetteloa ei pitäisi muuttaa täytäntöönpanosäädöksellä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio asettaa kyseisen arvioinnin jäsenvaltioiden saataville. |
Komissio asettaa kyseisen arvioinnin jäsenvaltioiden saataville viipymättä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission on toimittava nopeasti. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 4 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Prioriteettituhoojien määrä saa olla enintään 10 prosenttia 5 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla luetteloitujen unionikaranteenituhoojien määrästä. Jos prioriteettituhoojien lukumäärä on ylittänyt 10 prosenttia 5 artiklan 2 ja 3 kohdan nojalla luetteloitujen unionikaranteenituhoojien lukumäärästä, komissio muuttaa ensimmäisessä alakohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä mukauttamalla vastaavasti luettelossa olevien tuhoojien lukumäärää niillä olevien, liitteessä II olevassa 2 jaksossa esitetyn potentiaalisen taloudellisen, ympäristöllisen tai yhteiskunnallisen vaikutuksen perusteella. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Prioriteettituhoojiksi luokiteltavien tuhoojien lukumäärää ei saisi rajoittaa mielivaltaisesti. Siten voitaisiin jättää vaarallisia tuhoojia luettelon ulkopuolelle. Rajoittaminen voisi myös johtaa siihen, että vaarattomampia tuhoojia sisällytetään luetteloon 10 prosentin tavoitteen saavuttamiseksi. Kukin tuhooja olisi arvioitava vaarallisuutensa ja aiheuttamansa riskin eikä keinotekoisten tavoitteiden perusteella. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 5 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 6 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, joihin liittyy vakava kasvinterveyteen kohdistuva riski, komissio hyväksyy 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, joilla unionikaranteenituhoojia luetteloidaan prioriteettituhoojiksi. |
Jos erittäin kiireelliset syyt tapauksissa, joihin liittyy vakava kasvinterveyteen kohdistuva riski, sitä edellyttävät, tämän artiklan nojalla annettaviin delegoituihin säädöksiin sovelletaan 98 a artiklassa säädettyä menettelyä. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 7 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä II olevaa 1 jaksoa, joka koskee kriteerejä karanteenituhoojiksi määriteltävien tuhoojien tunnistamiseksi, siltä osin kuin on kyse tuhoojan tunnistetiedoista, sen esiintymisestä, sen kyvystä kulkeutua, asettua ja levitä sekä sen potentiaalisesta taloudellisesta, ympäristöllisestä ja yhteiskunnallisesta vaikutuksesta, ja ottaen huomioon teknisen ja tieteellisen tietämyksen kehityksen. |
1. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä II olevaa 1 jaksoa, joka koskee kriteerejä karanteenituhoojiksi määriteltävien tuhoojien tunnistamiseksi, siltä osin kuin on kyse tuhoojan tunnistetiedoista, sen esiintymisestä, sen kyvystä kulkeutua, asettua ja levitä sekä sen potentiaalisesta taloudellisesta, ympäristöllisestä ja yhteiskunnallisesta vaikutuksesta, ja ottaen huomioon teknisen ja tieteellisen tietämyksen sekä kansainvälisten normien kehityksen. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisten normien kehitys on otettava huomioon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 9 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Kenen tahansa henkilön, joka saa tietää unionikaranteenituhoojan esiintymisestä tai jolla on syytä epäillä tällaista esiintymistä, on ilmoitettava asiasta kirjallisesti toimivaltaiselle viranomaiselle kymmenen päivän kuluessa. |
1. Kenen tahansa henkilön, joka saa tietää unionikaranteenituhoojan esiintymisestä tai jolla on syytä epäillä tällaista esiintymistä, on ilmoitettava asiasta välittömästi toimivaltaiselle viranomaiselle ja vahvistettava ilmoitus kirjallisesti toimivaltaiselle viranomaiselle kymmenen päivän kuluessa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kymmenen päivää aikaa ilmoittaa asiasta kirjallisesti on pitkä aika taudin puhkeamisen hallitsemiseksi. Vaatimus ilmoittaa toimivaltaiselle viranomaiselle välittömästi korostaa tietojen ilmoittamisen kiireellisyyttä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yleisölle tiedotetaan kasvintuhoojien mahdollisista taloudellisista, ympäristöä koskevista ja yhteiskunnallisista vaikutuksista, ennaltaehkäisyn ja leviämisen tärkeimmistä periaatteista samoin kuin koko yhteiskunnan vastuusta varmistaa kasvinterveys unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
|
Komissio vahvistaa julkisesti saatavilla olevan luettelon kolmansissa maissa esiintyvistä uusista kasvintuhoojista, jotka saattavat vaarantaa kasvinterveyden unionin alueella, ja pitää sen ajan tasalla. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
2 a. Tapauksissa, joissa on olemassa välitön vaara 1 ja 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jäsenvaltioiden ja ammattimaisten toimijoiden on ryhdyttävä kaikkiin asiaan liittyvän riskin edellyttämiin toimenpiteisiin, jotta estetään tällaisten tuhoojien kulkeutuminen unionin alueelle. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tapauksissa, joissa on olemassa välitön vaara unionikaranteenituhoojan kulkeutumisesta unionin alueelle, jäsenvaltioiden ja toimijoiden on asiaan liittyvän riskin edellyttämällä tavalla ilmoitettava asiasta komissiolle, muille jäsenvaltioille ja toimivaltaiselle viranomaiselle sekä ryhdyttävä välittömiin toimiin kulkeutumisen estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Jos unionikaranteenituhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet poistaakseen tuhoojan kyseiseltä alueelta ja ehkäistäkseen sen leviämisen alueen ulkopuolelle, jäljempänä ’hävittää’.. Nämä toimenpiteet hyväksytään toimenpiteitä ja periaatteita tuhoojariskien hallitsemiseksi koskevan liitteen IV mukaisesti. |
1. Jos unionikaranteenituhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet, mikäli mahdollista, poistaakseen tuhoojan kyseiseltä alueelta, jäljempänä ’hävittää’, tai, jos hävittäminen ei ole mahdollista, ehkäistäkseen sen leviämisen alueen ulkopuolelle, jäljempänä ’rajoittaa’. Nämä toimenpiteet hyväksytään toimenpiteitä ja periaatteita tuhoojariskien hallitsemiseksi koskevan liitteen IV mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Ehdotuksen tarkoituksena on tehdä hävittämistoimenpiteiden automaattinen soveltaminen tulevaisuudessa pakolliseksi riippumatta siitä, onko kyse uudesta vai jo olemassa olevasta esiintymästä. Kun on kyse sellaisten karanteenituhoojien aiemmista esiintymisistä, joihin nykyään sovelletaan leviämisen estämiseen tähtääviä toimenpiteitä joillakin alueilla, ei kuitenkaan ole mahdollista palata hävittämistoimenpiteisiin. Lisäksi, vaikka kyse olisi uudesta esiintymisestä, hävittäminen ei aina ole mahdollista. Lisäksi asetusehdotuksen 27 artiklan 2 kohdassa säädetään ainoastaan, että siirtymisestä hävittämistoimenpiteistä leviämisen estämiseen tähtääviin toimenpiteisiin voidaan päättää täytäntöönpanosäädöksellä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
1 a. Jos jäsenvaltiot suorittavat ammattimaisille toimijoille korvauksia asetuksen (EU) [….]/2013+19 artiklan 1 kohdan c a alakohdan mukaisesti sellaisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden arvosta, jotka on hävitetty 1 kohdassa tarkoitettujen ja rajaseutualueella toteutettujen toimenpiteiden yhteydessä, niiden on varmistettava, että riittävä korvaus koordinoidaan asianomaisten jäsenvaltioiden kesken, jotta voidaan mahdollisuuksien mukaan välttää markkinoiden kohtuuton vääristyminen. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
+ OJ, please insert the number and reference of the Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Toimivaltaisten viranomaisten on kartoitettava vuosittain, miten asianomaisen tuhoojan esiintyminen kehittyy kullakin rajoitetulla alueella. |
Toimivaltaisten viranomaisten on kartoitettava riskien perusteella ja sopivin väliajoin, miten asianomaisen tuhoojan esiintyminen kehittyy kullakin rajoitetulla alueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarvitaan nopea, joustava ja riskiperusteinen lähestymistapa tällaisten rajoitusten poistamiseksi toimivaltaisten viranomaisten vahvistettua, että tuhooja on poistettu. Olisi vältettävä aiheettomia viivästyksiä rajoitettujen alueiden lakkauttamisessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee vuosittaisen kartoituksen tuloksena, että asianomaista tuhoojaa esiintyy puskurialueella, kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava esiintymisestä komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja täsmennettävä, että tuhoojan on havaittu esiintyvän puskurialueella. |
2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee kartoituksen tuloksena, että asianomaista tuhoojaa esiintyy puskurialueella, kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava esiintymisestä komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja täsmennettävä, että tuhoojan on havaittu esiintyvän puskurialueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarvitaan nopea, joustava ja riskiperusteinen, 18 artiklan 1 kohdassa säädetty lähestymistapa tällaisten rajoitusten poistamiseksi toimivaltaisten viranomaisten vahvistettua, että tuhooja on poistettu. Olisi vältettävä aiheettomia viivästyksiä rajoitettujen alueiden lakkauttamisessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää lakkauttaa rajoitetun alueen ja lopettaa asianomaiset hävittämistoimenpiteet, edellyttäen että 1 kohdassa tarkoitettujen kartoitusten aikana kyseisen tuhoojan ei ole havaittu esiintyvän kyseisellä rajoitetulla alueella riittävän pitkään aikaan. |
4. Toimivaltaiset viranomaiset voivat päättää lakkauttaa rajoitetun alueen ja lopettaa asianomaiset hävittämistoimenpiteet, edellyttäen että 1 kohdassa tarkoitettujen kartoitusten aikana kyseisen tuhoojan ei ole havaittu esiintyvän kyseisellä rajoitetulla alueella riittävän pitkään aikaan, jotta voidaan todentaa tuhoojista vapaa asema. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Alkuperäinen sanamuoto jättää liian paljon tulkinnanvaraa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi 20 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä IV olevaa 1 jaksoa (toimenpiteet tuhoojariskien hallitsemiseksi), siltä osin kuin on kyse viljeltyjen ja luonnonvaraisten kasvien saastumisen ehkäisemiseen ja poistamiseen kohdistuvista toimenpiteistä, kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden lähetyksiin kohdistuvista toimenpiteistä ja karanteenituhoojien muihin kulkeutumisreitteihin kohdistuvista toimenpiteistä, sekä kyseisessä liitteessä olevaa 2 jaksoa (periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi), siltä osin kuin on kyse tuhoojariskien hallitsemista koskevista periaatteista, ja ottaen huomioon tieteellisen ja teknisen tiedon kehityksen. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä IV olevaa 1 jaksoa (toimenpiteet tuhoojariskien hallitsemiseksi), siltä osin kuin on kyse viljeltyjen ja luonnonvaraisten kasvien saastumisen ehkäisemiseen ja poistamiseen kohdistuvista toimenpiteistä, kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden lähetyksiin kohdistuvista toimenpiteistä ja karanteenituhoojien muihin kulkeutumisreitteihin kohdistuvista toimenpiteistä, sekä kyseisessä liitteessä olevaa 2 jaksoa (periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi), siltä osin kuin on kyse tuhoojariskien hallitsemista koskevista periaatteista, ja ottaen huomioon tieteellisen ja teknisen tiedon kehityksen sekä kansainvälisessä kasvinsuojeluyleissopimuksessa (IPPC) vahvistetun kansainvälisen kasvinsuojelutoimenpidestandardin (ISPM). | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
EU on allekirjoittanut kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen, joten sen on noudatettava yleissopimuksen standardeja, jotka koskevat kasvinterveyden suojelun yhdenmukaistamista. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi 21 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden on suoritettava tiettyjen ajanjaksojen aikana kartoituksia, joilla tarkastetaan mahdollisten unionikaranteenituhoojien esiintyminen ja merkit tai oireet liitteessä II olevan 3 jakson nojalla unionikaranteenituhoojaksi väliaikaisesti määritellystä tuhoojasta kaikilla alueilla, joilla tuhoojaa ei tiedetä esiintyneen. |
1. Jäsenvaltioiden on suoritettava ilmenevien riskien perusteella tiettyjen ajanjaksojen aikana kartoituksia, joilla tarkastetaan mahdollisten unionikaranteenituhoojien esiintyminen ja merkit tai oireet liitteessä II olevan 3 jakson nojalla unionikaranteenituhoojaksi väliaikaisesti määritellystä tuhoojasta kaikilla alueilla, joilla tuhoojaa ei tiedetä esiintyneen. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden on keskitettävä voimavaransa ensin tärkeimpiä tuhoojia koskeviin kartoituksiin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi 22 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan tai täydennetään tekijöitä, jotka 1 kohdassa tarkoitettujen monivuotisen kartoitusohjelmien on tarkoitus kattaa. |
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla jäsenvaltioita vaaditaan muuttamaan tai täydentämään tekijöitä, jotka 1 kohdassa tarkoitettujen monivuotisen kartoitusohjelmien on tarkoitus kattaa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Monivuotisten kartoitusohjelmien laatiminen on jäsenvaltioiden tehtävä, joten komissio ei voi itse muuttaa tai täydentää näitä ohjelmia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava ja pidettävä ajan tasalla kutakin sellaista prioriteettituhoojaa, joka pystyy kulkeutumaan ja asettumaan sen alueelle tai johonkin osaan sen aluetta, koskeva erillinen suunnitelma, joka sisältää tiedot noudatettavista päätöksentekoprosesseista, menettelyistä ja protokollista ja saataville asetettavista resursseista, kun asianomaisen tuhoojan esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu, jäljempänä ’valmiussuunnitelma’. |
1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava ja pidettävä ajan tasalla kutakin sellaista prioriteettituhoojaa, joka pystyy kulkeutumaan ja asettumaan sen alueelle tai johonkin osaan sen aluetta, koskeva erillinen suunnitelma, joka sisältää tiedot noudatettavista päätöksentekoprosesseista, menettelyistä ja protokollista ja saataville asetettavista resursseista, kun asianomaisen tuhoojan esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu, jäljempänä ’valmiussuunnitelma’. Jäsenvaltioiden on otettava varhaisessa vaiheessa mukaan kaikki sidosryhmät valmiussuunnitelman laatimiseen ja ajan tasalla pitämiseen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava valmiussuunnitelmansa komissiolle ja muille jäsenvaltioille. |
4. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava valmiussuunnitelmansa komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja ilmoitettava niistä kaikille asianomaisille toimijoille. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Simulaatioharjoitukset on toteutettava kaikkien asianomaisten prioriteettituhoojien osalta kohtuullisen ajan kuluessa. |
Simulaatioharjoitukset on toteutettava kaikkien asianomaisten prioriteettituhoojien osalta kohtuullisen ajan kuluessa ja siten, että asianomaiset sidosryhmät osallistuvat niihin. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos prioriteettituhoojan esiintymisellä yhdessä jäsenvaltiossa voi olla vaikutuksia naapurijäsenvaltioihin, asianomaisten jäsenvaltioiden on toteutettava tällaisia prioriteettituhoojia koskevat simulaatioharjoitukset yhdessä omien valmiussuunnitelmien pohjalta. |
Jos prioriteettituhoojan esiintymisellä yhdessä jäsenvaltiossa voi olla vaikutuksia naapurijäsenvaltioihin, asianomaiset jäsenvaltiot voivat toteuttaa tällaisia prioriteettituhoojia koskevat simulaatioharjoitukset yhdessä omien valmiussuunnitelmien pohjalta. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti tämä olisi jätettävä kunkin jäsenvaltion itsensä päätettäväksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan seuraavat seikat: |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
a) simulaatioharjoitusten tiheys, sisältö ja muoto; |
| |||||||||||||||||||||
b) useamman kuin yhden prioriteettituhoojan kattavat simulaatioharjoitukset; |
| |||||||||||||||||||||
c) jäsenvaltioiden välinen yhteistyö sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välinen yhteistyö; |
| |||||||||||||||||||||
d) simulaatioharjoituksia koskevien 3 kohdassa tarkoitettujen raporttien sisältö. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Poistetaan tarpeettomana. Riittää, että komissio pääsee yhteisymmärrykseen pysyvän komitean kanssa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 60 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos prioriteettituhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi otettava käyttöön suunnitelma, jossa vahvistetaan toimenpiteet asianomaisen tuhoojan hävittämiseksi 16, 17 ja 18 artiklan mukaisesti sekä näiden toimenpiteiden soveltamisen aikataulu. Suunnitelmasta käytetään nimitystä ’hävittämissuunnitelma’. |
Jos yhden tai useamman prioriteettituhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla, toimivaltaisen viranomaisen on asianomaisia toimijoita kuultuaan välittömästi otettava käyttöön suunnitelma, jossa vahvistetaan toimenpiteet asianomaisen tuhoojan / asianomaisten tuhoojien hävittämiseksi 16, 17 ja 18 artiklan mukaisesti sekä näiden toimenpiteiden soveltamisen aikataulu. Suunnitelmasta käytetään nimitystä ’hävittämissuunnitelma’. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 61 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa toimenpiteitä tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan. Kyseisillä toimenpiteillä pannaan täytäntöön nimenomaisesti kunkin asianomaisen tuhoojan osalta yksi tai useampi seuraavista säännöksistä: |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan toimenpiteitä tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan. Kyseisillä toimenpiteillä pannaan täytäntöön nimenomaisesti kunkin asianomaisen tuhoojan osalta yksi tai useampi seuraavista säännöksistä: | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 62 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 63 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Jos komissio katsoo 18 artiklassa tarkoitettujen kartoitusten tai muun näytön perusteella, että unionikaranteenituhoojan hävittäminen rajoitetulta alueelta ei ole mahdollista, komissio voi hyväksyä 1 kohdassa tarkoitettuja täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan toimenpiteitä, joiden ainoana tarkoituksena on ehkäistä kyseisten tuhoojien leviäminen kyseiseltä alueelta. Tällaisesta ehkäisemisestä käytetään nimitystä ’leviämisen estäminen’. |
2. Jos komissio katsoo 18 artiklassa tarkoitettujen kartoitusten tai muun näytön perusteella, että unionikaranteenituhoojan hävittäminen rajoitetulta alueelta ei ole mahdollista, siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan toimenpiteitä, joiden ainoana tarkoituksena on ehkäistä kyseisten tuhoojien leviäminen kyseiseltä alueelta. Tällaisesta ehkäisemisestä käytetään nimitystä ’leviämisen estäminen’. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 64 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Jos komissio katsoo, että rajoitettujen alueiden ulkopuolella on tarpeen toteuttaa ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä sen unionin alueen osan suojelemiseksi, jossa unionikaranteenituhoojaa ei esiinny, komissio voi hyväksyä 1 kohdassa tarkoitettuja täytäntöönpanosäädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisia toimenpiteitä. |
3. Jos komissio katsoo, että rajoitettujen alueiden ulkopuolella on tarpeen toteuttaa ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä sen unionin alueen osan suojelemiseksi, jossa unionikaranteenituhoojaa ei esiinny, siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan tällaisia toimenpiteitä. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 65 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa täytäntöönpanosäädöksissä voidaan säätää, että jäsenvaltioiden toteuttamat 1 kohdan a–j alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet kumotaan tai niitä muutetaan. Jäsenvaltio voi pitää käyttöön ottamansa toimenpiteet voimassa, kunnes komissio hyväksyy asiaa koskevan säädöksen. |
5. Edellä 1 kohdassa tarkoitetuissa delegoiduissa säädöksissä voidaan säätää, että jäsenvaltioiden toteuttamat 1 kohdan a–j alakohdassa tarkoitetut toimenpiteet kumotaan tai niitä muutetaan. Jäsenvaltio voi pitää käyttöön ottamansa toimenpiteet voimassa, kunnes komissio hyväksyy asiaa koskevan säädöksen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 66 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
6. Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, joissa puututaan kasvinterveyteen kohdistuvaan vakavaan riskiin, komissio antaa välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
6. Jos erittäin kiireelliset syyt tapauksissa, joihin liittyy kasvinterveyteen kohdistuva vakava riski, sitä edellyttävät, tämän artiklan nojalla annettaviin delegoituihin säädöksiin sovelletaan 98 a artiklassa säädettyä menettelyä. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 67 Ehdotus asetukseksi 30 artikla | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä II olevaa 3 kohtaa, joka koskee niitä kriteerejä, jotka tuhoojien on 28 ja 29 artiklan mukaisesti täytettävä, niiden kriteerien osalta, jotka koskevat tuhoojan tunnistetietoja, sen esiintymistä, sen kulkeutumisen, asettumisen ja leviämisen todennäköisyyttä sekä sen potentiaalisia taloudellisia, ympäristöllisiä ja yhteiskunnallisia vaikutuksia, ottaen huomioon teknisen ja tieteellisen tietämyksen kehitys. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitteessä II olevaa 3 kohtaa, joka koskee niitä kriteerejä, jotka tuhoojien on 28 ja 29 artiklan mukaisesti täytettävä, niiden kriteerien osalta, jotka koskevat tuhoojan tunnistetietoja, sen esiintymistä, sen kulkeutumisen, asettumisen ja leviämisen todennäköisyyttä sekä sen potentiaalisia taloudellisia, ympäristöllisiä ja yhteiskunnallisia vaikutuksia, ottaen huomioon teknisen ja tieteellisen tietämyksen sekä kansainvälisten normien kehitys. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisten normien kehitys on otettava huomioon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 68 Ehdotus asetukseksi 31 artikla | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
31 artikla |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden käyttöön ottamat tiukemmat vaatimukset |
| |||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltiot voivat soveltaa alueellaan 27 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan ja 29 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan nojalla hyväksyttyjä toimenpiteitä tiukempia toimenpiteitä, jos se on perusteltua kasvinterveyden suojelua koskevan tavoitteen sekä toimenpiteitä ja periaatteita tuhoojariskien hallitsemiseksi koskevassa liitteessä IV olevan 2 jakson mukaisesti. |
| |||||||||||||||||||||
Kyseisillä toimenpiteillä ei saa asettaa tai ne eivät saa johtaa muihin kuin 40–54 ja 67–96 artiklan säännöksillä asetettuihin kieltoihin tai rajoituksiin, jotka koskevat kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuomista unionin alueelle tai siirtämistä unionin alueella. |
| |||||||||||||||||||||
2. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava välittömästi komissiolle ja muille jäsenvaltioille hyväksymistään 1 kohdan soveltamisalaan kuuluvista toimenpiteistä. |
| |||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava komissiolle ja muille jäsenvaltioille vuosittain raportti 1 kohdan mukaisesti toteutetuista toimenpiteistä. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Poistetaan artikla, sillä se vaarantaa unionin sisämarkkinoiden toiminnan sekä tavaroiden vapaan liikkuvuuden periaatteen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 69 Ehdotus asetukseksi 36 artikla – 1 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tuhoojasta käytetään nimitystä ’unionilaaduntuhooja’, jos se täyttää seuraavat edellytykset ja jos se sisältyy 37 artiklassa tarkoitettuun luetteloon: |
Tuhoojasta käytetään nimitystä ’unionilaaduntuhooja’, jos se täyttää kaikki seuraavat edellytykset ja jos se sisältyy 37 artiklassa tarkoitettuun luetteloon: | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Selvennetään, että kaikkien edellytysten on täytyttävä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 70 Ehdotus asetukseksi 36 artikla – 1 kohta – f alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
f) saatavilla on käyttökelpoisia ja tehokkaita toimenpiteitä, joilla ehkäistään sen esiintyminen asianomaisissa istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Laaduntuhoojat voivat olla yhtä vakavia kuin karanteenituhoojat tai jopa vakavampia, sillä erona on ainoastaan niiden esiintymistiheys ja levinneisyys Euroopan unionissa eikä se, onko olemassa tehokkaita toimenpiteitä, joilla estetään niiden esiintyminen kasveissa. Esimerkiksi viiniköynnöksissä lyhyttä silmunväliä aiheuttavan viruksen (short internode virus) ehkäisemiseksi ei ole muita menetelmiä kuin se, että käytetään (tarkistettuja ja sertifioituja) terveitä viiniköynnöksiä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 71 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksellä luettelon, jossa vahvistetaan unionilaaduntuhoojat ja 36 artiklan d alakohdassa tarkoitetut tietyt istutettaviksi tarkoitetut kasvit sekä tarvittaessa 4 kohdassa tarkoitetut luokat ja 5 kohdassa tarkoitetut kynnysarvot. |
Luettelo, jossa vahvistetaan unionilaaduntuhoojat ja 36 artiklan d alakohdassa tarkoitetut tietyt istutettaviksi tarkoitetut kasvit sekä tarvittaessa 4 kohdassa tarkoitetut luokat ja 5 kohdassa tarkoitetut kynnysarvot, on liitteessä I c. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 72 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseisen luettelon on sisällettävä seuraavissa säädöksissä vahvistetut tuhoojat ja niihin liittyvät istutettaviksi tarkoitetut kasvit : |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
a) direktiivin 2000/29/EY liitteessä II olevan A osan II jakso; |
| |||||||||||||||||||||
b) viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY24 liitteessä I oleva 3 ja 6 kohta ja liitteessä II oleva 3 kohta; |
| |||||||||||||||||||||
c) sellaiset vaatimukset määrittelevien liiteluetteloiden laatimisesta, jotka hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien taimien ja niiden lisäysaineiston on neuvoston direktiivin 92/34/ETY 4 artiklan mukaisesti täytettävä, 23 päivänä kesäkuuta 1993 annetun komission direktiivin 93/48/ETY25 liite; |
| |||||||||||||||||||||
d) sellaiset vaatimukset määrittelevien liiteluetteloiden laatimisesta, jotka koristekasvien ja niiden lisäysaineiston on neuvoston direktiivin 91/682/ETY 4 artiklan mukaisesti täytettävä, 23 päivänä kesäkuuta 1993 annetun komission direktiivin 93/49/ETY26 liite; |
| |||||||||||||||||||||
e) vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY27 liitteessä II oleva b kohta; |
| |||||||||||||||||||||
f) siemenperunoiden pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/56/EY28 liitteessä I oleva 6 kohta ja liitteessä II oleva B kohta; |
| |||||||||||||||||||||
g) öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/57/EY29 liitteessä I oleva 4 kohta ja liitteessä II oleva 5 kohta. |
| |||||||||||||||||||||
__________________ |
| |||||||||||||||||||||
24 EYVL 125, 11.7.1966, s. 2309/66. |
| |||||||||||||||||||||
25 EYVL L 250, 7.10.1993, s. 1. |
| |||||||||||||||||||||
26 EYVL L 250, 7.10.1993, s. 9. |
| |||||||||||||||||||||
27 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33. |
| |||||||||||||||||||||
28 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 60. |
| |||||||||||||||||||||
29 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 74. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Unionilaaduntuhoojien luettelo olisi sisällytettävä perussäädökseen. Luettelo on keskeinen uuden asetuksen kannalta. Siksi esitetään sen liittämistä asetukseen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 73 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 74 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä säädöksessä luetteloimaton tuhooja täyttää 36 artiklassa tarkoitetut edellytykset tai että kyseisessä säädöksessä lueteltu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa kyseisistä edellytyksistä, tai jos kyseistä luetteloa on muutettava 4 kohdassa tarkoitettujen luokkien tai 5 kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen osalta. |
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä liitteen I c muuttamiseksi, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä liitteessä luetteloimaton tuhooja täyttää 36 artiklassa tarkoitetut edellytykset tai että kyseisessä liitteessä luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa kyseisistä edellytyksistä, tai jos kyseistä luetteloa on muutettava 4 kohdassa tarkoitettujen luokkien tai 5 kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen osalta. Komissio kuulee sidosryhmiä ennen kyseisten delegoitujen säädösten antamista. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On tärkeää, että komissiolla on käytettävissään laajat tiedot kyseistä luetteloa laadittaessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 75 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio asettaa kyseisen arvioinnin jäsenvaltioiden saataville. |
Komissio asettaa kyseisen arvioinnin jäsenvaltioiden saataville viipymättä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission on toimittava nopeasti. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 76 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
6. Jos 2 kohdassa tarkoitettuun täytäntöönpanosäädökseen on tarpeen tehdä muutoksia sen mukauttamiseksi tuhoojan tieteellisessä nimessä tapahtuviin muutoksiin, sovelletaan 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Kaikki muut 2 kohdassa tarkoitettuun täytäntöönpanosäädökseen tehtävät muutokset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Samaa menettelyä sovelletaan 1 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen kumoamiseen tai korvaamiseen. |
| |||||||||||||||||||||
Tarkistus 77 Ehdotus asetukseksi 38 artikla | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisten normien kehitys on otettava huomioon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 78 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – otsikko | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kielto tuoda kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita unionin alueelle |
Kriteerit kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuonnille unioniin | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa ehdotetaan uutta ennaltaehkäisevää ja kattavaa – ja siten tehokkaampaa – strategiaa tuontivalvonnalle ja edellytetään siirtymäaikaa, jotta otetaan huomioon tämän strategian täytäntöönpanoon tarvittava aika. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 79 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Komissio antaa täytäntöönpanosäädöksen, joka sisältää direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevassa A osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat sekä kiellot ja asianomaiset kolmannet maat. |
1. Jäsenvaltiot antavat …päivän …kuuta …* jälkeen luvan kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden lähetysten tuonnille kolmansista maista unionin alueelle ainoastaan, jos ne ovat peräisin maasta, joka sisältyy 40 a artiklassa säädettyyn kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden luetteloon, tai tällaisen maan alueelta, elleivät niitä koske poikkeukset tai 45 ja 46 artiklan mukaisesti hyväksytyt täydentävät säännökset. | |||||||||||||||||||||
Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
| |||||||||||||||||||||
Kyseisellä täytäntöönpanosäädöksellä vahvistetussa luettelossa kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat on ilmaistava tariffi- ja tilastonimikkeistöstä ja yhteisestä tullitariffista 23 päivänä heinäkuuta 1987 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 2658/8730 vahvistetussa yhdistetyssä nimikkeistössä olevan luokituksen mukaisella omalla koodillaan, jäljempänä ’CN-koodi’. |
| |||||||||||||||||||||
__________________ |
| |||||||||||||||||||||
30 EYVL L 256, 7.9.1987, s. 1. |
* OJ, please insert the date: three years from the date of publication of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa ehdotetaan uutta ennaltaehkäisevää ja kattavaa – ja siten tehokkaampaa – strategiaa tuontivalvonnalle ja edellytetään siirtymäaikaa, jotta otetaan huomioon tämän strategian täytäntöönpanoon tarvittava aika. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 80 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Jos kasvi, kasvituote tai muu tavara, joka on peräisin tai jota ollaan lähettämässä kolmannesta maasta saattaa kantaa unionikaranteenituhoojaa ja aiheuttaa siten kasvinterveydelle riskin, joka ei ole hyväksyttävissä, eikä kyseistä riskiä voida pienentää hyväksyttävälle tasolle soveltamalla yhtä tai useampaa liitteessä IV (toimenpiteet ja periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi) olevan 1 jakson 2 ja 3 kohdassa vahvistettua toimenpidettä, komissio muuttaa tarvittaessa 1 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä sisällyttämällä siihen kyseisen kasvin, kasvituotteen tai muun tavaran ja kyseiset kolmannet maat. |
2. Direktiivin 2000/29/EY liitteen III, liitteessä IV olevan A osan (I jakso), liitteessä IV olevan B osan ja liitteessä V olevan B osan säännösten soveltamista jatketaan kolmen vuoden ajan tämän asetuksen julkaisupäivästä lähtien. Liitteen III ja liitteessä IV olevan A osan (I jakso) sisältöä voidaan muuttaa 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen hyväksytyillä täytäntöönpanosäädöksillä. Kolmen vuoden kuluttua tämän asetuksen julkaisupäivästä tämä artikla kumotaan ja 1 artiklan 1 kohta tulee voimaan. | |||||||||||||||||||||
Jos kyseiseen täytäntöönpanoasetukseen sisältyvä kasvi, kasvituote tai muu tavara ei aiheuta kasvinterveydelle riskiä, joka ei ole hyväksyttävissä, tai jos se aiheuttaa tällaisen riskin mutta riski voidaan pienentää hyväksyttävälle tasolle soveltamalla yhtä tai useampaa liitteessä IV (toimenpiteet karanteenituhoojia koskevien riskien ja niiden kulkeutumisreittien hallitsemiseksi) olevan 1 jakson 2 ja 3 kohdassa vahvistettua toimenpidettä, komissio muuttaa tarvittaessa kyseistä täytäntöönpanosäädöstä. |
| |||||||||||||||||||||
Kyseisen kasvinterveydelle aiheutuvan riskin hyväksyttävyys on arvioitava liitteessä IV olevassa 2 jaksossa (periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi) vahvistettujen periaatteiden mukaisesti. Tarvittaessa kasvinterveydelle aiheutuvan riskin hyväksyttävyys on arvioitava yhden tai useamman täsmennetyn kolmannen maan osalta. |
| |||||||||||||||||||||
Kyseiset muutokset hyväksytään tämän asetuksen 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
| |||||||||||||||||||||
Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, joissa puututaan kasvinterveyteen kohdistuvaan vakavaan riskiin, komissio hyväksyy kyseiset muutokset välittömästi sovellettavilla täytäntöönpanosäädöksillä 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa ehdotetaan uutta ennaltaehkäisevää ja kattavaa – ja siten tehokkaampaa – strategiaa tuontivalvonnalle ja edellytetään siirtymäaikaa, jotta otetaan huomioon tämän strategian täytäntöönpanoon tarvittava aika. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 81 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Edellä 1 kohdassa säädetyssä täytäntöönpanosäädöksessä lueteltua kasvia, kasvituotetta tai muuta tavaraa ei saa tuoda unionin alueelle kyseisessä luettelossa mainitusta kolmannesta maasta. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa ehdotetaan uutta ennaltaehkäisevää ja kattavaa – ja siten tehokkaampaa – strategiaa tuontivalvonnalle ja edellytetään siirtymäaikaa, jotta otetaan huomioon tämän strategian täytäntöönpanoon tarvittava aika. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 82 Ehdotus asetukseksi 40 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Jäsenvaltioiden on ilmoitettava 97 artiklassa tarkoitetun sähköisen ilmoitusjärjestelmän välityksellä komissiolle ja muille jäsenvaltioille, jos kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita on tuotu unionin alueelle 3 kohdan vastaisesti. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Sille kolmannelle maalle, josta kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat tuotiin unionin alueelle, on ilmoitettava. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa ehdotetaan uutta ennaltaehkäisevää ja kattavaa – ja siten tehokkaampaa – strategiaa tuontivalvonnalle ja edellytetään siirtymäaikaa, jotta otetaan huomioon tämän strategian täytäntöönpanoon tarvittava aika. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 83 Ehdotus asetukseksi 40 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
40 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Luettelo maista, joista kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuonti unionin alueelle on sallittu | |||||||||||||||||||||
|
Komissio vahvistaa viimeistään …päivänä …kuuta …* täytäntöönpanosäädöksellä luettelon kolmansista maista, joista tiettyjen kasvilajien ja -luokkien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuonti on sallittu 40 artiklan 1 kohdan mukaisesti. Luettelo laaditaan seuraavasti: | |||||||||||||||||||||
|
a) maat, jotka haluavat tuoda kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita Euroopan unioniin, toimittavat pyynnön komissiolle; | |||||||||||||||||||||
|
b) tällaisen pyynnön vastaanotettuaan komissio ryhtyy toimenpiteisiin arvioidakseen tällaisia kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita seuraavien seikkojen osalta: | |||||||||||||||||||||
|
i) direktiivin 2000/29/EY liite III, liitteessä IV oleva A osa (I jakso) ja liitteessä IV oleva B osa; | |||||||||||||||||||||
|
ii) aiemmat kaupan järjestelyt; | |||||||||||||||||||||
|
iii) jäsenvaltioiden komissiolle lähettämät ilmoitukset haitallisten organismien löydöksistä; | |||||||||||||||||||||
|
iv) komission kyseisessä kolmannessa maassa toteuttamien tarkastusten päätelmät ja kyseisen maan yhteistyö komission kanssa tarkastusten jälkeen; | |||||||||||||||||||||
|
v) IPPC-sopimuksen sopimuspuolina olevien kansainvälisten järjestöjen, alueellisen kasvinsuojelujärjestön, kuten Euroopan ja Välimeren maiden kasvinsuojelujärjestön (EPPO), tai unionin tai jäsenvaltion toimivallan alaisuuteen kuuluvan virallisen laboratorion toimittamat muut tekniset ja tieteelliset tiedot; | |||||||||||||||||||||
|
c) komissio voi tarvittaessa pyytää kolmatta maata toimittamaan unioniin tuotavia kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita tai osaa niistä koskevia lisätakeita; tällaiset takeet voidaan esittää toimittamalla kaikki tai osa seuraavista asiakirjoista: | |||||||||||||||||||||
|
i) kolmannessa maassa voimassa oleva kasvinterveyslainsäädäntö ja kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontia toisesta kolmannesta maasta kyseiseen kolmanteen maahan koskevat säännöt; | |||||||||||||||||||||
|
ii) kolmannen maan toimivaltaisten viranomaisten antamat takeet i kohdassa tarkoitetun lainsäädännön tehokkaasta täytäntöönpanosta ja valvonnasta; | |||||||||||||||||||||
|
iii) toimivaltaisen viranomaisen organisaatio, rakenne, resurssit ja oikeudellinen toimivalta kolmannessa maassa; | |||||||||||||||||||||
|
iv) kasvinterveyttä koskevat sertifikaatiomenettelyt kolmannessa maassa; | |||||||||||||||||||||
|
v) kasvinterveystilanne kolmannessa maassa tai sen alueilla luetteloitujen haitallisten organismien ja uusien haitallisten organismien osalta sekä kolmannen maan tai sen alueen kasvinterveystilanteeseen liittyvät sellaiset seikat, jotka voivat aiheuttaa riskin unionin kasvinterveystilanteelle; | |||||||||||||||||||||
|
vi) takeet, jotka kolmannen maan toimivaltainen viranomainen voi antaa unionissa sovellettavien kasvien terveyttä koskevien vaatimusten noudattamisen tai vastaavuuden osalta; | |||||||||||||||||||||
|
d) komissio voi tarvittaessa pyytää kasvinterveyteen liittyvää riskianalyysia tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden osalta sekä pyytää kolmannessa maassa toteutettavaa erityistarkastusta; | |||||||||||||||||||||
|
e) tämän kohdan a, b, c ja d alakohdan nojalla komissio päättää kolmen vuoden määräajan umpeuduttua kunkin kolmannen maan osalta, | |||||||||||||||||||||
|
i) mitkä kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat aiheuttavat erittäin vähäisen riskin karanteenituhoojien tai muiden haitallisten organismien kulkeutumisesta; | |||||||||||||||||||||
|
ii) mitkä kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat aiheuttavat sellaisen hyväksyttävän riskin karanteenituhoojien tai muiden haitallisten organismien kulkeutumisesta, jota voidaan valvoa kasvinsuojelutoimenpitein; | |||||||||||||||||||||
|
iii) mitkä kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat aiheuttavat kohtuuttoman riskin karanteenituhoojien tai muiden haitallisten organismien kulkeutumisesta. | |||||||||||||||||||||
|
____________ | |||||||||||||||||||||
|
* OJ, please insert the date: three years after the date of publication of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa vahvistetaan järjestelyt uudelle ennaltaehkäisevälle ja kattavalle – ja siten tehokkaammalle – tuontivalvontastrategialle. Siinä vahvistetaan menetelmä kaikentyyppisten tuontikasvien kasvinterveydelle aiheuttaman riskin arvioimiseksi viitaten kolmanteen maahan ja edellytetään ”myönteisen” luettelon laatimista kasveista, joiden tuonti sallitaan. Tämä on pragmaattinen tapa hyödyntää nykyistä tietämystä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 84 Ehdotus asetukseksi 40 b artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
40 b artikla | |||||||||||||||||||||
|
Kolmansien maiden luetteloon sisällytettävät tiedot | |||||||||||||||||||||
|
Edellä 40 a artiklassa tarkoitettu luettelo koostuu kahdesta osasta, joissa kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat luokitellaan komission asetuksessa (EU) N:o 1006/2011 vahvistetuin koodein. Jos tietty koodi koskee vain osaa kasveista, on määritettävä näiden kasvien tieteellinen nimi. Jos tietyt kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat eivät kuulu tiettyyn koodiin, tämä on osoitettava määrittämällä niiden tieteellinen nimi. | |||||||||||||||||||||
|
1. Ensimmäisessä osassa komissio luettelee kunkin kolmannen maan osalta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka aiheuttavat erittäin vähäisen riskin kasvinterveydelle ja joita voidaan tuoda unionin alueelle ilman, että niitä tarvitsee esittää unioniin saapumispaikoissa virallista valvontaa varten asetuksen (EU) N:o […]+ 45 artiklan mukaisesti. Luettelossa on mainittava kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joita saa tuoda unioniin ainoastaan kolmannen maan tietyltä alueelta. | |||||||||||||||||||||
|
2. Toisessa osassa komissio luettelee kunkin kolmannen maan osalta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, jotka aiheuttavat hyväksyttävän riskin kasvinterveydelle mutta joita voidaan tuoda unionin alueelle vasta sen jälkeen, kun ne on esitetty unioniin saapumispaikoissa virallista valvontaa varten asetuksen (EU) N:o […]+ 45 artiklan mukaisesti. Luettelossa on mainittava kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joita saa tuoda unioniin ainoastaan kolmannen maan tietyltä alueelta. Luettelossa on myös mainittava mahdolliset erityisvaatimukset ja ilmoitettava, onko näiden vaatimusten noudattaminen todennettava kasvinterveystodistukseen liitettävin lisäilmoituksin. | |||||||||||||||||||||
|
_____________ | |||||||||||||||||||||
|
+ OJ please insert the reference for the Regulation of the European Parliament and of the Council on official controls and other official activities performed to ensure the application of food and feed law, rules on animal health and welfare, plant health, plant reproductive material, plant protection products and amending Regulations (EC) No 999/2001, 1829/2003, 1831/2003, 1/2005, 396/2005, 834/2007, 1099/2009, 1069/2009, 1107/2009, Regulations (EU) No 1151/2012, [….]/2013 and Directives 98/58/EC, 1999/74/EC, 2007/43/EC, 2008/119/EC, 2008/120/EC and 2009/128/EC (Official controls Regulation). | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa vahvistetaan järjestelyt uudelle ennaltaehkäisevälle ja kattavalle – ja siten tehokkaammalle – tuontivalvontastrategialle, joka perustuu sellaisten kasvien ”myönteiseen” luetteloon, joita saa tuoda unioniin. Tarkistuksessa kuvataan yksityiskohtaisesti kyseisen luettelon sisältö. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 85 Ehdotus asetukseksi 40 c artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
40 c artikla | |||||||||||||||||||||
|
Kolmansien maiden luettelosta poistaminen väliaikaisesti ja kokonaan ja muut luetteloon tehtävät muutokset | |||||||||||||||||||||
|
1. Komissio poistaa 40 a artiklassa säädetystä luettelosta väliaikaisesti tai kokonaan tietyn kolmannen maan tai sen alueen osalta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat tai osan niistä jostakin seuraavista syistä: | |||||||||||||||||||||
|
a) jäsenvaltioiden komissiolle lähettämien haitallisten organismien löydöksiä koskevien ilmoitusten määrä on kasvanut huomattavasti; | |||||||||||||||||||||
|
b) kolmannen maan tai sen alueen kasvinterveystilanne edellyttää sen poistamista kyseisestä luettelosta väliaikaisesti tai kokonaan unionin kasvinterveystilanteen suojelemiseksi; | |||||||||||||||||||||
|
c) kolmas maa ei komission kyseiselle kolmannelle maalle osoittamasta pyynnöstä huolimatta ole toimittanut ajantasaisia tietoja kasvien terveystilanteesta ja muista 40 a artiklassa tarkoitetuista seikoista; | |||||||||||||||||||||
|
d) komission unionin puolesta toteuttamassa tarkastuksessa on todettu, että tällainen poistaminen väliaikaisesti tai kokonaan on tarpeen tai kolmas maa ei ole toiminut asianmukaisella tavalla yhteistyössä komission kanssa kyseisen tarkastuksen jälkeen; | |||||||||||||||||||||
|
e) kolmas maa on kieltäytynyt komission unionin puolesta toteuttamasta tarkastuksesta alueellaan. | |||||||||||||||||||||
|
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. | |||||||||||||||||||||
|
Komissio hyväksyy 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, kun tämä on tarpeen asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, jotka liittyvät vakavaan riskiin, että 5 artiklassa tarkoitettu karanteenituhooja kulkeutuu unioniin. | |||||||||||||||||||||
|
2. Komissio voi palauttaa täytäntöönpanosäädöksin 40 a artiklassa tarkoitettuun luetteloon tietyn kolmannen maan tai sen alueen osalta väliaikaisesti tai kokonaan poistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat tai osan niistä jostakin seuraavista syistä: | |||||||||||||||||||||
|
a) tämän artiklan 1 kohdan a alakohdassa tarkoitetusta syystä edellyttäen, että jäsenvaltioiden komissiolle lähettämien karanteenituhoojien löydöksiä koskevien ilmoitusten määrä on vähentynyt merkittävästi yli vuoden ajan; | |||||||||||||||||||||
|
b) tämän artiklan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitetusta syystä edellyttäen, että kolmas maa toimittaa asianmukaiset takeet siitä, että kasvien terveystilanne, joka johti luettelosta poistamiseen väliaikaisesti tai kokonaan, on ratkaistu eikä enää uhkaa kasvien terveyttä unionissa; | |||||||||||||||||||||
|
c) tämän artiklan 1 kohdan c alakohdassa tarkoitetusta syystä edellyttäen, että kolmas maa toimittaa komissiolle tarvittavat tiedot; | |||||||||||||||||||||
|
d) tämän artiklan 1 kohdan d ja e alakohdassa tarkoitetusta syystä edellyttäen, että | |||||||||||||||||||||
|
i) kolmas maa on suostunut komission unionin puolesta toteuttamaan 1 kohdan e alakohdassa tarkoitettuun tarkastukseen tai 1 kohdan d alakohdassa tarkoitettuun uuteen tarkastukseen kolmannen maan alueella; ja | |||||||||||||||||||||
|
ii) kyseisen tarkastuksen tuloksista käy ilmi, että kolmannen maan tai sen alueen kyseiset kasvilajit ja ‑luokat, kasvituotteet ja muut tavarat voidaan palauttaa 40 a artiklassa tarkoitettuun luetteloon. | |||||||||||||||||||||
|
Kun on kyse 1 kohdan d alakohdassa tarkoitetusta syystä, uusia tarkastuksia ei toteuteta yhden vuoden ajan sen jälkeen, kun kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat on poistettu väliaikaisesti tai kokonaan 40 a artiklassa tarkoitetusta luettelosta. | |||||||||||||||||||||
|
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. | |||||||||||||||||||||
|
3. Komissio voi lisätä täytäntöönpanosäädöksin kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita 40 a artiklassa tarkoitettuun luetteloon, jos kolmannen maan esittämän pyynnön ja 40 a artiklassa tarkoitetun tarkastuksen toteuttamisen jälkeen katsotaan, että kasvinterveydelle aiheutuva riski on erittäin vähäinen tai hyväksyttävä. | |||||||||||||||||||||
|
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. | |||||||||||||||||||||
|
4. Komissio voi muuttaa täytäntöönpanosäädöksin 40 a artiklassa tarkoitettuun luetteloon sisältyvien tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden luokitusta ja vaatimuksia uusien tietojen pohjalta. | |||||||||||||||||||||
|
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. | |||||||||||||||||||||
|
5. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan tai täydennetään tämän artiklan 1 kohdassa vahvistettuja kriteereitä, joiden perusteella kolmannen maan tai sen alueiden sisällyttäminen 40 a artiklassa tarkoitettuun luetteloon voidaan peruuttaa väliaikaisesti tai kokonaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tässä tarkistuksessa vahvistetaan järjestelyt uudelle ennaltaehkäisevälle ja kattavalle – ja siten tehokkaammalle – tuontivalvontastrategialle, joka perustuu sellaisten kasvien ”myönteiseen” luetteloon, joita saa tuoda unioniin. Siinä vahvistetaan järjestelyt luettelon päivittämiselle ja muuttamiselle osana pragmaattista lähestymistapaa kasvituotteiden tuontiin kolmansista maista unioniin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 86 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Jäsenvaltioiden ja kansainvälisten liikenteenharjoittajien on asetettava matkustajien saataville tiedot, jotka koskevat 40 artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistettuja kieltoja, 41 artiklan 1 kohdan ja 42 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuja vaatimuksia ja 70 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuja vapautuksia, jotka liittyvät kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin unionin alueelle. |
1. Komission, jäsenvaltioiden ja kansainvälisten liikenteenharjoittajien on asetettava matkustajien saataville tiedot, jotka koskevat 40 artiklan 3 kohdan mukaisesti vahvistettuja kieltoja, 41 artiklan 1 kohdan ja 42 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuja vaatimuksia ja 70 artiklan 2 kohdan mukaisesti vahvistettuja vapautuksia, jotka liittyvät kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin unionin alueelle. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Myös komission on edistettävä matkustajille tiedottamista. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 87 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseiset tiedot on annettava julisteiden tai esitteiden muodossa, jotka on tarvittaessa asetettava saataville internetin kautta. |
Kyseiset tiedot voidaan antaa julisteiden tai esitteiden muodossa, jotka on tarvittaessa asetettava saataville internetin kautta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 88 Ehdotus asetukseksi 43 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava vuosittain komissiolle raportti, jossa esitetään yhteenveto tämän artiklan mukaisesti annetuista tiedoista. |
3. Jäsenvaltioiden on toimitettava joka toinen vuosi komissiolle raportti, jossa esitetään yhteenveto tämän artiklan mukaisesti annetuista tiedoista. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Joka toinen vuosi toimitettava raportti riittää, ja tämä vähentäisi myös jäsenvaltioille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 89 Ehdotus asetukseksi 44 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
a) ne on kasvatettu tai tuotettu jäsenvaltioiden vastaisen rajan läheisyydessä sijaitsevilla kolmansien maiden alueilla, jäljempänä ’kolmannen maan raja-alueet’; |
a) ne on kasvatettu tai tuotettu jäsenvaltioiden vastaisen maarajan läheisyydessä sijaitsevilla kolmansien maiden alueilla, jäljempänä ’kolmannen maan raja-alueet’;
| |||||||||||||||||||||
Tarkistus 90 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – otsikko | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kasvinterveysvaatimusten alaista kauttakulkua koskeva poikkeus kielloista ja vaatimuksista |
Kasvinterveysvaatimusten alaista kauttakulkua koskevat vaatimukset | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 91 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
b) ne on pakattu ja niitä siirretään siten, että kun ne tuodaan unionin alueelle ja kuljetetaan unionin alueen kautta, unionikaranteenituhoojien leviämisestä ei ole riskiä; |
b) ne on pakattu ja niitä siirretään siten, että unionikaranteenituhoojien leviämisestä ei ole riskiä, kun ne tuodaan unionin alueelle ja kuljetetaan unionin alueen kautta käyttäen virallisesti hyväksyttyä kasvinterveyssuljinta, joka toimii takeena alkuperäispakkauksesta ja kuljetuksesta (sinetöidyssä kuorma-autossa) ja jolla estetään lähetyksen jakaminen osiin, jolloin voidaan antaa virallinen varmennus riskittömästä kasvinterveysvaatimusten alaisesta kauttakulusta unionin läpi; | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdottaman artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuontia. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tuonnin estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 92 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
c) ne tuodaan unionin alueelle, kuljetetaan sen kautta ja siirretään viipymättä pois unionin alueelta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten virallisessa valvonnassa. |
c) ne tuodaan unionin alueelle, kuljetetaan sen kautta ja siirretään viipymättä pois unionin alueelta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten virallisessa valvonnassa ja tulliviranomaisten valvonnassa. Sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat tuodaan unionin alueelle tai jossa niitä siirretään ensimmäistä kertaa unionin alueella, on ilmoitettava asiasta kaikkien niiden muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden kautta kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat on tarkoitus siirtää ennen niiden siirtämistä pois unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdottaman artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuontia. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tuonnin estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 93 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Kasvinterveysvaatimusten alaisessa kauttakulussa olevien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden, jotka kuljetetaan unionin kautta yhdestä kolmannesta maasta toiseen, on täytettävä 40 artiklan mukaiset kasvinterveysvaatimukset, sanotun kuitenkaan rajoittamatta muiden sovellettavien kasvinterveyssääntöjen soveltamista. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdottaman artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuontia. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tuonnin estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 94 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Edellä olevan 1 a alakohdan mukaisesti jos kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat tuodaan unionin alueelle tai niitä siirretään ensimmäistä kertaa unionin alueella, kyseisen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen on tarkistettava tuloasiakirjat, ja niiden on vastattava tavaroiden sulkemisesta 1 kohdan b alakohdan mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdottaman artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuontia. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tuonnin estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 95 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Vastaavasti sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, josta tavarat siirretään pois unionin alueelta, on ilmoitettava sen jäsenvaltion toimivaltaiselle viranomaiselle, johon tavarat on tuotu, ja sen jäsenvaltion tai niiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jonka tai joiden kautta tavarat on siirretty, siitä, että tavarat on siirretty pois unionin alueelta. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdottaman artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuontia. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tuonnin estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 96 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat tuodaan unionin alueelle tai jossa niitä siirretään ensimmäistä kertaa unionin alueella, on ilmoitettava asiasta kaikkien niiden muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden kautta kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat on tarkoitus siirtää ennen niiden siirtämistä pois unionin alueella. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Samat tarkistuksen esittäjät ovat esittäneet tekstikohdan siirtämistä toiseen kohtaan artiklassa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 97 Ehdotus asetukseksi 46 artikla – 7 kohta – 4 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle vuosittain raportti, jossa esitetään yhteenveto 1 kohdan nojalla myönnettyjä lupia koskevista merkityksellisistä tiedoista ja 5 kohdassa tarkoitetun valvonnan tulokset. |
Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle joka toinen vuosi raportti, jossa esitetään yhteenveto 1 kohdan nojalla myönnettyjä lupia koskevista merkityksellisistä tiedoista ja 5 kohdassa tarkoitetun valvonnan tulokset. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Joka toinen vuosi toimitettava raportti riittää, ja tämä vähentäisi myös jäsenvaltioille aiheutuvaa hallinnollista rasitusta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 98 Ehdotus asetukseksi 47 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
47 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Komissio esittää Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään …päivänä …kuuta …* kertomuksen, johon sisältyy kustannushyötyanalyysi, unionin alueelle tuontia koskevien toimenpiteiden täytäntöönpanosta ja toimivuudesta ja esittää tarvittaessa lainsäädäntöehdotuksen. | |||||||||||||||||||||
|
____________ | |||||||||||||||||||||
|
* OJ, please insert the date: five years after the date of entry into force of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 99 Ehdotus asetukseksi 48 artikla | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä III (kasvinterveysriskejä unionin alueella aiheuttavien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tunnistaminen) kyseisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien ominaisuuksien ja alkuperän osalta teknisen ja tieteellisen tietämyksen kehitykseen mukautumiseksi. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä III (kasvinterveysriskejä unionin alueella aiheuttavien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tunnistaminen) kyseisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien ominaisuuksien ja alkuperän osalta teknisen ja tieteellisen tietämyksen ja kansainvälisten normien kehitykseen mukautumiseksi. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisten normien kehitys on otettava huomioon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 100 Ehdotus asetukseksi 58 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Toimivaltaisen viranomaisen on järjestettävä karanteeniasemien auditointeja tai tarkastuksia vähintään kerran vuodessa sen tarkistamiseksi, täyttävätkö kyseiset asemat 56 artiklan 2 kohdassa ja 57 artiklassa tarkoitetut edellytykset. |
1. Toimivaltaisen viranomaisen on järjestettävä karanteeniasemien auditointeja tai tarkastuksia vähintään joka toinen vuosi sen tarkistamiseksi, täyttävätkö kyseiset asemat 56 artiklan 2 kohdassa ja 57 artiklassa tarkoitetut edellytykset. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Auditointien tai tarkastusten järjestäminen joka toinen vuosi riittää, ja tämä vähentää myös jäsenvaltioille aiheutuvaa hallinnollista rasitetta. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 101 Ehdotus asetukseksi 59 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
2 a. Komissiota kannustetaan laatimaan ohjeasiakirja menettelysääntöjen yhdenmukaistamiseksi kaikissa jäsenvaltioissa ja tarpeettomien viivästysten välttämiseksi kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden luovuttamisessa karanteeniasemilta. Ohjeasiakirjassa on erityisesti annettava selkeät ohjeet siitä, milloin voidaan tarvita rajoituksia ja mitä riskinhallintatoimenpiteitä voidaan toteuttaa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Rajatarkastusasemilla suoritettavilla aikaisempaa tehokkaammilla vakiomenettelyillä pyritään varmistamaan, että mahdolliset rajoitukset lopetetaan nopeasti ja niin, että kauppaa rajoitetaan mahdollisimman vähän. Uudessa kaupassa mukana olevat toimijat tarvitsevat selkeämpiä ohjeita siitä, milloin rajoitukset voivat olla tarpeen, miten riskiä voidaan hallita ja miten tarpeettomat viivästykset voidaan välttää. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 102 Ehdotus asetukseksi 61 artikla – 3 kohta – 1 alakohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
a) se toimittaa yksinomaan pieniä – asianomaisesta kasvista, kasvituotteesta ja muusta tavarasta riippuen – määriä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita loppukäyttäjille muilla tavoin kuin etäsopimuksin tapahtuvassa myynnissä; |
a) se toimittaa yksinomaan pieniä – asianomaisesta kasvista, kasvituotteesta ja muusta tavarasta riippuen – määriä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita loppukäyttäjille; | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Etämyyntiä ei ole syytä jättää säännöksen ulkopuolelle. Siementen vaihdon harrastajat myyvät pieniä määriä myös etämyynnissä ja lähettävät siemeniä ihmisille, jotka säilyttävät niitä. Jos tälle toiminnalle asetetaan hallinnollisia rasitteita, siementen vaihtajat saattavat vähentää myyntiään, koska suurimmalla osalla niistä ei ole palkattua henkilökuntaa kasvattamaan, lisäämään ja levittämään pieniä siemen- ja kasvimääriä, jotka edustavat satoja eri lajikkeita. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 103 Ehdotus asetukseksi 61 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan yksi tai useampia seuraavista seikoista: |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
a) muiden ammattimaisten toimijoiden ryhmien vapauttaminen 1 kohdan soveltamisesta, jos kyseinen rekisteröinti voisi aiheuttaa niille suhteettoman hallinnollisen rasitteen verrattuna niiden ammattitoiminnan kasvinterveydelle aiheuttamaan riskiin; |
| |||||||||||||||||||||
b) tiettyjen ammattimaisten toimijoiden ryhmien rekisteröintiä koskevat erityiset vaatimukset; |
| |||||||||||||||||||||
c) ensimmäisen alakohdan a alakohdassa tarkoitettuja tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden pieniä määriä koskeva enimmäismäärä. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Poistetaan tarpeettomana. Riittää, että komissio pääsee yhteisymmärrykseen pysyvän komitean kanssa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 104 Ehdotus asetukseksi 62 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Toimivaltaisten viranomaisten on rekisteröitävä ammattimainen toimija, jos rekisteröintihakemus sisältää 2 kohdassa mainitut tiedot. |
3. Toimivaltaisten viranomaisten on rekisteröitävä viipymättä ammattimainen toimija, jos rekisteröintihakemus sisältää 2 kohdassa mainitut tiedot. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission on toimittava nopeasti. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 105 Ehdotus asetukseksi 66 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
66 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Hyvä kasvinsuojelukäytäntö | |||||||||||||||||||||
|
1. Ammattimaisen toimijan, joka toimittaa tai jolle toimitetaan kasveja, kasvituotteita tai muita tavaroita, joihin sovelletaan kieltoja, vaatimuksia tai edellytyksiä 40 artiklan 1 kohdan, 41 artiklan 1 ja 2 kohdan, 44 artiklan 1 ja 3 kohdan, 45 artiklan 1 kohdan, 46 artiklan 1 ja 3 kohdan, 47 artiklan 1 kohdan, 49 artiklan 1 ja 2 kohdan, 50 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 52, 53 ja 54 artiklan nojalla, on noudatettava hyvää kasvinsuojelukäytäntöä, jotta voidaan ehkäistä haitallisten organismien ilmaantuminen ja leviäminen. Tässä kohdassa tarkoitettuun hyvään kasvinsuojelukäytäntöön kuuluu erityisesti se, että | |||||||||||||||||||||
|
a) tunnistetaan kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuotannossa ja siirtämisessä sellaiset kriittiset kohdat, jotka voivat vaikuttaa kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden kasvinterveydelliseen laatuun, ja seurataan niitä; | |||||||||||||||||||||
|
b) huolehditaan siitä, että toimivaltaisilla viranomaisilla on pääsy tiloihin ja valvontaa koskeviin tietoihin sekä kaikkiin asiaa koskeviin asiakirjoihin; | |||||||||||||||||||||
|
c) toteutetaan tarvittaessa toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden kasvinterveydellinen laatu säilyy. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Asetuksen 84, 85 ja 86 artiklassa säädettyjen kasvinterveyden riskinhallintavelvollisuuksien, jotka koskevat sellaisia ammattimaisia toimijoita, joilla on lupa myöntää kasvipasseja, olisi mahdollistettava näiden toimijoiden todellinen vastuullistaminen. Ammattimaisiin toimijoihin olisi kuitenkin sovellettava hyvän kasvinsuojelukäytännön yhteydessä yleisempiä vaatimuksia, jotka menevät pidemmälle kuin asetusehdotuksen 65 ja 66 artiklassa säädetty jäljitettävyyttä koskeva velvollisuus. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 106 Ehdotus asetukseksi 67 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Kasvinterveystodistuksessa on tarvittaessa täsmennettävä 41 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 50 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla annettujen täytäntöönpanosäädösten mukaisesti kohdassa ’Lisäilmoitus’, mikä erityinen vaatimus täyttyy, jos valittavana on useita vaihtoehtoja. Kyseisen täsmennyksen on sisällettävä viittaus kyseisissä säädöksissä säädettyyn asianomaiseen vaihtoehtoon. |
2. Kasvinterveystodistuksessa on tarvittaessa täsmennettävä 41 artiklan 1 ja 2 kohdan ja 50 artiklan 1 ja 2 kohdan nojalla annettujen täytäntöönpanosäädösten mukaisesti kohdassa ’Lisäilmoitus’, mikä erityinen vaatimus täyttyy, jos valittavana on useita vaihtoehtoja. Kyseisen täsmennyksen on sisällettävä asianomaista vaihtoehtoa koskeva säännös tai viittaus kyseisissä säädöksissä säädettyyn asianomaiseen vaihtoehtoon. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 107 Ehdotus asetukseksi 67 artikla – 4 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
4 a. Kasvinterveystodistuksia voidaan käyttää myös asetuksen (EY) N:o 338/9731b tai (EY) 865/200631c säännösten mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31b EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1. | |||||||||||||||||||||
|
31c EUVL L 166, 19.6.2006, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On varmistettava, että kasvinterveystodistuksia voidaan jatkossakin käyttää villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa varten (CITES-sopimus). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 108 Ehdotus asetukseksi 73 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
73 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään ...päivänä …kuuta …* kertomuksen kokemuksista, jotka on saatu kasvipassijärjestelmän laajentamisesta kaikkiin kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden siirtoihin unionin alueella; kertomuksessa on oltava selkeä analyysi toimijoille aiheutuneista kustannuksista ja hyödyistä, ja siihen on tarvittaessa liitettävä lainsäädäntöehdotus. | |||||||||||||||||||||
|
_______________ | |||||||||||||||||||||
|
* OJ, please insert the date five years after the entry into force of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 109 Ehdotus asetukseksi 74 artikla – 4 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
4 a. Komissio toimittaa Euroopan parlamentille ja neuvostolle viimeistään ...päivänä …kuuta …* kertomuksen kokemuksista, jotka on saatu kasvipassijärjestelmän laajentamisesta kaikkiin kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden siirtoihin unionin alueella; kertomuksessa on oltava selkeä analyysi toimijoille aiheutuneista kustannuksista ja hyödyistä. | |||||||||||||||||||||
|
__________ | |||||||||||||||||||||
|
* OJ, please insert the date five years after the entry into force of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Yleisesti ollaan huolissaan siitä, miten paljon kasvipassijärjestelmää olisi laajennettava niin, että se kattaa tiettyjen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden siirrot Euroopan unionin alueella. Tästä laajentamisesta toimijoille koituvat selkeät hyödyt on näytettävä toteen ja mahdolliset lisäkustannukset on otettava huomioon. Muussa tapauksessa ainoa muutos on, että taloudellinen ja lainsäädännöllinen lisätaakka siirretään maatalousalalle. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 110 Ehdotus asetukseksi 76 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kasvipassia ei vaadita siirrettäessä pieniä – asianomaisesta kasvista, kasvituotteesta ja muusta tavarasta riippuen – määriä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita loppukäyttäjälle. |
Kasvipassia ei vaadita siirrettäessä pieniä – asianomaisesta kasvista, kasvituotteesta ja muusta tavarasta riippuen – määriä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita loppukäyttäjälle, kotipuutarhurit mukaan luettuina. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 111 Ehdotus asetukseksi 82 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan silmämääräistä tarkastusta, näytteenottoa ja testausta sekä 1, 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen tarkastusten tiheyttä ja ajoitusta koskevat yksityiskohtaiset toimenpiteet tiettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden osalta niiden kasvinterveydelle aiheuttamien tiettyjen riskien perusteella. Kyseisten tarkastusten on tarvittaessa koskettava tiettyjä asetuksen (EU) N:o …/… 12 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuihin luokkiin kuuluvia istutettaviksi tarkoitettuja kasveja, ja ne on tarpeen mukaan suoritettava kyseisen asetuksen liitteessä II olevassa D osassa vahvistettujen eri osatekijöiden osalta. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Jos komissio hyväksyy tällaisen tiettyjä istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskevan delegoidun säädöksen ja kyseisiin istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin sovelletaan sertifiointijärjestelmiä asetuksen (EU) N:o …/…. 20 artiklan 1 kohdan mukaisesti, kyseiset tarkastukset on yhdistettävä yhdeksi sertifiointijärjestelmäksi. [Office of Publications, please insert number of Regulation on the production and making available on the market of plant reproductive material], the respective examinations shall be combined in a single certification scheme.] |
| |||||||||||||||||||||
Hyväksyessään tällaisia delegoituja säädöksiä komissio ottaa huomioon teknisen ja tieteellisen tietämyksen ja sen kehittymisen. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Poistetaan tarpeettomana. Riittää, että komissio pääsee yhteisymmärrykseen pysyvän komitean kanssa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 112 Ehdotus asetukseksi 89 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jotta vältetään porsaanreikiä tuotaessa kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita kolmansista maista ja siirrettäessä niitä tämän jälkeen EU:ssa, kasvinterveystodistukset voidaan korvata kasvipasseilla vain silloin, kun rajatarkastukset on suoritettu asianmukaisesti ja niistä käy ilmi, että kyseiset hyödykkeet täyttävät kasvipassien myöntämisen edellytykset (kasvien on oltava karanteenituhoojista vapaita, niiden on täytettävä tietyt tuontivaatimukset jne.). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 113 Ehdotus asetukseksi 95 artikla – 6 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
6 a. Komissio kuulee komission päätöksellä 2004/613/EY1 perustettua, elintarvikeketjua sekä eläinten ja kasvien terveyttä käsittelevää neuvoa-antavaa ryhmää. Tämä neuvoa-antava ryhmä antaa lausuntoja täytäntöönpanosäädösten ja delegoitujen säädösten valmisteluvaiheessa. | |||||||||||||||||||||
|
_____________ | |||||||||||||||||||||
|
1 Komission päätös, tehty 6 päivänä elokuuta 2004 , elintarvikeketjua sekä eläinten ja kasvien terveyttä käsittelevän neuvoa-antavan ryhmän perustamisesta (EUVL L 275, 25.8.2004, s. 17). | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission olisi kuultava elintarvikeketjua sekä eläinten ja kasvien terveyttä käsittelevää neuvoa-antavaa ryhmää valmistellessaan täytäntöönpanosäädöksiä ja delegoituja säädöksiä. Tämä varmistaisi avoimen vuoropuhelun ja vakiinnuttaisi asianomaisten EU:n sidosryhmien mukanaolon määritettäessä lainsäädännön täsmällisempiä yksityiskohtia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 114 Ehdotus asetukseksi 96 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Sen jäsenvaltion, jossa kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat on kasvatettu, tuotettu tai jalostettu, on annettava vientiä edeltävä todistus ammattimaisen toimijan pyynnöstä kyseisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden ollessa kyseisen ammattimaisen toimijan toimitiloissa. |
3. Sen jäsenvaltion, jossa kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat on kasvatettu, tuotettu tai jalostettu, tai 84 artiklassa tarkoitetun hyväksytyn ammattimaisen toimijan on annettava vientiä edeltävä todistus ammattimaisen toimijan pyynnöstä kyseisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden ollessa kyseisen ammattimaisen toimijan toimitiloissa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kasvipassin myöntäminen virallisessa valvonnassa ja vientiä edeltävän todistuksen myöntäminen edellyttävät samaa teknistä pätevyyttä. Tämän vuoksi tässä asetuksessa näitä toimia olisi kohdeltava samalla tavalla johdonmukaisuuden vuoksi ja kustannusten säästämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 115 Ehdotus asetukseksi 97 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio perustaa sähköisen järjestelmän jäsenvaltioiden toimittamia ilmoituksia varten. |
Komissio perustaa sähköisen järjestelmän jäsenvaltioiden toimittamia ilmoituksia ja tarvittaessa ammattimaisille toimijoille tiedottamista varten. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 116 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Siirretään 1 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä komissiolle määräämättömäksi ajaksi tämän asetuksen voimaantulopäivästä. |
2. Siirretään komissiolle tämän asetuksen voimaantulopäivästä viiden vuoden ajaksi 1 artiklan 2 kohdassa, 5 artiklan 2 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 27 artiklassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 37 artiklan 2 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitettu valta antaa delegoituja säädöksiä viideksi vuodeksi … päivästä …kuuta …*. Säädösvallan siirtoa jatketaan ilman eri toimenpiteitä samanpituisiksi kausiksi, jollei Euroopan parlamentti tai neuvosto vastusta tällaista jatkamista. | |||||||||||||||||||||
_________ |
__________ | |||||||||||||||||||||
* OJ: the date of entry into force of this Regulation |
* OJ, please insert the date of entry into force of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus liittyy 5, 6, 27 ja 37 artiklaan esitettyihin tarkistuksiin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 117 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 1 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 1 artiklan 2 kohdassa, 5 artiklan 2 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 27 artiklassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 37 artiklan 2 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus liittyy 5, 6, 27 ja 37 artiklaan esitettyihin tarkistuksiin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 118 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 5 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
5 a. Komissio toimittaa neljän vuoden kuluttua …päivästä …kuuta …* Euroopan parlamentille ja neuvostolle kertomuksen 2 kohdassa säädetyn säädösvallan siirron käytöstä. | |||||||||||||||||||||
|
__________ | |||||||||||||||||||||
|
* OJ, please insert the date of entry into force of this Regulation. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 119 Ehdotus asetukseksi 98 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
98 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Kiireellinen menettely | |||||||||||||||||||||
|
Tämän artiklan nojalla annetut delegoidut säädökset tulevat voimaan viipymättä, ja niitä sovelletaan niin kauan kuin niitä ei vastusteta 2 kohdan mukaisesti. Kun delegoitu säädös annetaan tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, esitetään samalla ne perusteet, joiden vuoksi sovelletaan kiireellistä menettelyä. | |||||||||||||||||||||
|
Euroopan parlamentti tai neuvosto voi 98 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vastustaa delegoitua säädöstä. Siinä tapauksessa komissio kumoaa säädöksen viipymättä sen jälkeen, kun Euroopan parlamentin tai neuvoston päätös vastustaa sitä on annettu sille tiedoksi. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kiireellisissä tapauksissa delegoidut säädökset tulevat voimaan välittömästi niiden hyväksymisen jälkeen. Tämä saattaa olla tarpeen esimerkiksi silloin, kun tietty unionikaranteenituhooja on luetteloitava prioriteettituhoojaksi vakavan kasvinterveyteen kohdistuvan riskin vuoksi (6 artiklan 2 kohta). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 120 Ehdotus asetukseksi 100 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia. |
Jäsenvaltioiden on säädettävä tämän asetuksen rikkomiseen sovellettavista seuraamuksista ja toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että ne pannaan täytäntöön. Säädettyjen seuraamusten on oltava tehokkaita, oikeasuhteisia koko unionin alueella aiheutuneeseen taloudelliseen ja kasvinterveydelliseen vahinkoon nähden ja varoittavia. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 121 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 1 kohta – 2 alakohta Asetus (EU) […]/2013 17 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jotta menojen hallinnointia koskeva asetus voidaan mukauttaa 9. syyskuuta 2013 julkaistuun haitallisia vieraslajeja koskevaa asetusehdotukseen, unionin yhteisrahoitusta olisi myönnettävä myös mainitun ehdotuksen 15 artiklan mukaisiin jäsenvaltioiden toimenpiteisiin vieraslajien nopeaa hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa. Katso 102 artiklan 2 kohdan a alakohtaan esitetyn tarkistuksen perustelu. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 122 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 1 kohta – 3 alakohta – -a alakohta Asetus (EU) […]/2013 18 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Menojen hallinnointia koskeva asetus olisi mukautettava haitallisia vieraslajeja koskevaan asetusehdotukseen. Jäsenvaltioiden toimenpiteisiin haitallisten vieraslajien hävittämiseksi invaasion varhaisessa vaiheessa olisi tietyin edellytyksin myönnettävä unionin yhteisrahoitusta. Yhteisrahoitukseen oikeuttaviin kustannuksiin olisi sisällytettävä myös toimijoille myönnettävät korvaukset niiden hävitettyjen kasvien arvosta, joita hävittämistoimenpiteet invaasion varhaisessa vaiheessa koskevat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 123 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – a alakohta Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – c b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Viittaus on korjattava (katso muut tarkistukset). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 124 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – a alakohta Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – c c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvaamistoimenpiteiden toteuttamisesta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimia varten. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 125 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 1 kohta – 4 alakohta – c alakohta Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvaamistoimenpiteiden toteuttamisesta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimia varten. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 126 Ehdotus asetukseksi Liite I a (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Liite I a | |||||||||||||||||||||
|
5 artiklassa tarkoitettu unionikaranteenituhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
HAITALLISET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Acleris spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Aculops fuchsiae Keifer | |||||||||||||||||||||
|
Agrilus planipennis Fairmaire | |||||||||||||||||||||
|
Aleurochantus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Amauromyza maculosa (Malloch) | |||||||||||||||||||||
|
Anomala orientalis Waterhouse | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora chinensis (Thomson) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora malasiaca (Forster) | |||||||||||||||||||||
|
Anthonomus bisignifer (Schenkling) | |||||||||||||||||||||
|
Anthonomus signatus (Say) | |||||||||||||||||||||
|
Aonidella citrina Coquillet | |||||||||||||||||||||
|
Aphelenchoïdes besseyi Christie | |||||||||||||||||||||
|
Arrhenodes minutus Drury | |||||||||||||||||||||
|
Aschistonyx eppoi Inouye | |||||||||||||||||||||
|
Bemisia tabaci Genn. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) seuraavien virusten siirtäjinä: | |||||||||||||||||||||
|
a) Bean golden mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cowpea mild mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Lettuce infectious yellows virus | |||||||||||||||||||||
|
d) Pepper mild tigré virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Squash leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Euphorbia mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
g) Floridan tomaattivirus | |||||||||||||||||||||
|
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. | |||||||||||||||||||||
|
Carposina niponensis Walsingham | |||||||||||||||||||||
|
Cicadellidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset), jotka ovat Pierce's disease ‑taudin siirtäjiä (aiheuttajana Kylella fastidiosa) kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Carneocephala fulgida Nottingham | |||||||||||||||||||||
|
b) Draeculacephala minerva Ball | |||||||||||||||||||||
|
c) Graphocephala atropunctata (Signoret) | |||||||||||||||||||||
|
Choristoneura spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Conotrachelus nenuphar (Herbst) | |||||||||||||||||||||
|
Dendrolimus sibiricus Tschetverikov | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica barberi Smith & Lawrence | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica undecimpunctata howardi Barber | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith | |||||||||||||||||||||
|
Diaphorina citri Kuway | |||||||||||||||||||||
|
Enarmonia packardi (Zeller) | |||||||||||||||||||||
|
Enarmonia prunivora Walsh | |||||||||||||||||||||
|
Eotetranychus lewisi McGregor | |||||||||||||||||||||
|
Grapholita inopinata Heinrich | |||||||||||||||||||||
|
Heliothis zea (Boddie) | |||||||||||||||||||||
|
Hirschmanniella spp., muut kuin Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc et Goodey | |||||||||||||||||||||
|
Hishomonus phycitis | |||||||||||||||||||||
|
Leucaspis japonica Ckll. | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza sativae Blanchard | |||||||||||||||||||||
|
Listronotus bonariensis (Kuschel) | |||||||||||||||||||||
|
Longidorus diadecturus Eveleigh et Allen | |||||||||||||||||||||
|
Margarodes, Euroopan ulkopuoliset lajit, kuten: a) Margarodes vitis (Phillipi) | |||||||||||||||||||||
|
b) Margarodes vredendalensis de Klerk c) Margarodes prieskaensis Jakubski | |||||||||||||||||||||
|
Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Myndus crudus Van Duzee | |||||||||||||||||||||
|
Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen | |||||||||||||||||||||
|
Naupactus leucoloma Boheman | |||||||||||||||||||||
|
Numonia pyrivorella (Matsumura) | |||||||||||||||||||||
|
Oligonychus perditus Pritchard et Baker | |||||||||||||||||||||
|
Pissodes spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Premnotrypes spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) | |||||||||||||||||||||
|
Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) | |||||||||||||||||||||
|
Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Kaplan | |||||||||||||||||||||
|
Rhynchophorus palmarum (L.) | |||||||||||||||||||||
|
Scaphoideus luteolus (Van Duzee) | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips aurantii Faure | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips dorsalis Hood | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips citri (Moultex) | |||||||||||||||||||||
|
Scolytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Scrobipalpopsis solanivora Povolny | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera eridania (Cramer) | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera frugiperda (Smith) | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera litura (Fabricus) | |||||||||||||||||||||
|
Tachypterellus quadrigibbus Say | |||||||||||||||||||||
|
Taxoptera citricida Kirk. | |||||||||||||||||||||
|
Thaumatotibia leucotreta | |||||||||||||||||||||
|
Thrips palmi Karny | |||||||||||||||||||||
|
Tephritidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset lajit), kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) | |||||||||||||||||||||
|
b) Anastrepha ludens (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
c) Anastrepha obliqua Macquart | |||||||||||||||||||||
|
d) Anastrepha suspensa (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
e) Dacus ciliatus Loew | |||||||||||||||||||||
|
f) Dacus cucurbitae Coquillet | |||||||||||||||||||||
|
g) Dacus dorsalis Hendel | |||||||||||||||||||||
|
h) Dacus tryoni (Froggatt) | |||||||||||||||||||||
|
i) Dacus tsuneonis Miyake | |||||||||||||||||||||
|
j) Dacus zonatus Saund | |||||||||||||||||||||
|
k) Epochra canadensis (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
l) Pardalaspis cyanescens Bezzi | |||||||||||||||||||||
|
m) Pardalaspis quinaria Bezzi | |||||||||||||||||||||
|
n) Pterandrus rosa (Karsch) | |||||||||||||||||||||
|
o) Rhacochlaena japonica Ito | |||||||||||||||||||||
|
p) Rhagoletis cingulata (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
q) Rhagoletis completa Cresson | |||||||||||||||||||||
|
r) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) | |||||||||||||||||||||
|
s) Rhagoletis indifferens Curran | |||||||||||||||||||||
|
t) Rhagoletis mendax Curran | |||||||||||||||||||||
|
u) Rhagoletis pomonella Walsh | |||||||||||||||||||||
|
v) Rhagoletis ribicola Doane | |||||||||||||||||||||
|
w) Rhagoletis suavis (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
Trioza erytreae Del Guercio | |||||||||||||||||||||
|
Unaspis citri Comstock | |||||||||||||||||||||
|
Xiphinema americanum Cobb laajassa merkityksessä (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) | |||||||||||||||||||||
|
Xiphinema californicum Lamberti et Bleve-Zacheo | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Citrus greening bacterium | |||||||||||||||||||||
|
Citrus variegated chlorosis | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia stewartii (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye ja pv. oryzicola (Fang. et al.) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xylella fastidiosa (Well et Raju) | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Alternaria alternata (Fr.) Keissler (Euroopan ulkopuoliset patogeeniset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Anisogramma anomala (Peck) E. Müller | |||||||||||||||||||||
|
Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx | |||||||||||||||||||||
|
Atropellis spp. | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau | |||||||||||||||||||||
|
Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori & Nambu) Deighton | |||||||||||||||||||||
|
Cercospora angolensis Carv. et Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Ciborinia camelliae Kohn | |||||||||||||||||||||
|
Chrysomyxa arctostaphyli Dietel | |||||||||||||||||||||
|
Cronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Diaporthe vaccinii Shaer | |||||||||||||||||||||
|
Endocronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia citricarpa Kiely (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
Gymnosporangium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Inonotus weiril (Murrill) Kotlaba et Pouzar | |||||||||||||||||||||
|
Melampsora farlowii (Arthur) Davis | |||||||||||||||||||||
|
Monilinia fructicola (Winter) Honey | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al. | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella populorum G. E. Thompson | |||||||||||||||||||||
|
Phoma andina Turkensteen | |||||||||||||||||||||
|
Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia pittieriana Hennings | |||||||||||||||||||||
|
Septoria lycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema | |||||||||||||||||||||
|
Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers | |||||||||||||||||||||
|
Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow & Sydow | |||||||||||||||||||||
|
Thecaphora solani Barrus | |||||||||||||||||||||
|
Tilletia indica Mitra | |||||||||||||||||||||
|
Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers | |||||||||||||||||||||
|
Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Elm phloem necresis mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Andean potato latent virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Andean potato mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Arracacha virus B, oca kanta | |||||||||||||||||||||
|
d) Potato black ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Potato spindle tuber viroid | |||||||||||||||||||||
|
f) Potato virus T | |||||||||||||||||||||
|
g) Perunan A, M, S, V, X ja Y (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) virusten Euroopan ulkopuoliset isolaatit ja Potato leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Tobacco ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Seuraavien kasvisukujen virukset ja virusten kaltaiset organismit: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L., kuten | |||||||||||||||||||||
|
a) Blueberry leaf mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cherry rasp leaf virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
c) Peach mosaic virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
d) Peach phony rickettsia | |||||||||||||||||||||
|
e) Peach rosette mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Peach rosette mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
g) Peach X-disease mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
h) Peach yellows mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
i) Plum line pattern virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
j) Raspberry leaf curl virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
k) Strawberry latent C virus | |||||||||||||||||||||
|
l) Strawberry vein banding virus | |||||||||||||||||||||
|
m) Strawberry witches’ broom mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
n) Sukujen Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L. Euroopan ulkopuoliset virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Virukset, joita Bemisia tabaci Genn. siirtää, kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Bean golden mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cowpea mild mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Lettuce infectious yellows virus | |||||||||||||||||||||
|
d) Pepper mild tigré virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Squash leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Euphorbia mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
g) Florida tomato virus | |||||||||||||||||||||
|
Beet curly top virus (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Black raspberry latent virus | |||||||||||||||||||||
|
Blight ja vastaavat | |||||||||||||||||||||
|
Cadang-Cadang viroid | |||||||||||||||||||||
|
Cherry leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum stem necrosis virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus tristeza virus (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Leprosis | |||||||||||||||||||||
|
Little cherry pathogen (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Naturally spreading psorosis | |||||||||||||||||||||
|
Palm lethal yellowing mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Prunus necrotic ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Satsuma dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Tatter leaf virus | |||||||||||||||||||||
|
Witches’ broom (MLO) | |||||||||||||||||||||
|
e) Loiskasvit | |||||||||||||||||||||
|
Arceuthobium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
HAITALLISET ORGANISMIT, JOTKA ESIINTYVÄT YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica virgifera Le Conte | |||||||||||||||||||||
|
Globodera pallida (Stone) Behrens | |||||||||||||||||||||
|
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne fallax Karssen | |||||||||||||||||||||
|
Opogona sacchari (Bojer) | |||||||||||||||||||||
|
Popillia japonica Newman | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoecus hibisci Kawai et Takagi | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera littoralis (Boisduval) | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Melampsora medusae Thümen | |||||||||||||||||||||
|
Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Apple proliferation mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Apricot chlorotic leafroll mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Pear decline mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
e) Muut | |||||||||||||||||||||
|
Pomacea spp. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Luetteloon on sisällytettävä direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa A osassa ja kyseisen direktiivin liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetteloidut tuhoojat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 127 Ehdotus asetukseksi Liite I b (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Liite I b | |||||||||||||||||||||
|
6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu unioniprioriteettituhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora chinensis (Thomson) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) | |||||||||||||||||||||
|
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. | |||||||||||||||||||||
|
Cicadellidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset lajit), jotka ovat Pierce's disease -taudin siirtäjiä (aiheuttajana Kylella fastidiosa) kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Carneocephala fulgida Nottingham | |||||||||||||||||||||
|
b) Draeculacephala minerva Ball | |||||||||||||||||||||
|
c) Graphocephala atropunctata (Signoret) | |||||||||||||||||||||
|
Diaphorina citri Kuway | |||||||||||||||||||||
|
Paysandisia archon | |||||||||||||||||||||
|
Pistosia dactyliferae | |||||||||||||||||||||
|
Rhynchophorus ferrugineus | |||||||||||||||||||||
|
Thaumatotibia leucotreta | |||||||||||||||||||||
|
Trioza erytreae Del Guercio | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Citrus greening bacterium | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye ja pv. oryzicola (Fang. et al.) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xylella fastidiosa (Well et Raju) | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Gibberella circinata | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia citricarpa Kiely (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Hypoxylon mammatum | |||||||||||||||||||||
|
Phythoptora ramorum | |||||||||||||||||||||
|
Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers | |||||||||||||||||||||
|
Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Andean potato latent virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Andean potato mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Arracacha virus B, oca kanta | |||||||||||||||||||||
|
d) Potato black ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Potato spindle tuber viroid | |||||||||||||||||||||
|
f) Potato virus T | |||||||||||||||||||||
|
g) Perunan A, M, S, V, X ja Y (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) Euroopan ulkopuolisten virusten isolaatit ja Potato leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Grapevine flavescence dorée MLO | |||||||||||||||||||||
|
e) Muut | |||||||||||||||||||||
|
Pomacea spp. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Euroopan unionin on kannustettava jäsenvaltioita ottamaan käyttöön ja koordinoimaan laajoja strategioita palmutuhoojien (erityisesti Rhynchophorus ferrugineus, Paysandisia archon, Pistosia dactyliferae) torjumiseksi. Nämä tuhoojat on sisällytettävä unioniprioriteettituhoojien luetteloon. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 128 Ehdotus asetukseksi Liite I c (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Liite I c | |||||||||||||||||||||
|
36 artiklassa tarkoitettu laaduntuhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
HYÖNTEISET | |||||||||||||||||||||
|
Acanthoscelides obtectus Sag. | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonium flower break carmovirus | |||||||||||||||||||||
|
Aceria essigi | |||||||||||||||||||||
|
Aculops fockeui | |||||||||||||||||||||
|
Agromyzidae | |||||||||||||||||||||
|
Aleurodidae, erityisesti Bemisia tabaci | |||||||||||||||||||||
|
Aleurothrixus floccosus (Mashell) | |||||||||||||||||||||
|
Anarsia lineatella | |||||||||||||||||||||
|
Aphelenchoides spp. | |||||||||||||||||||||
|
Blastophaga spp. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus affinis Froel | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus atomarius L. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus pisorum L. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus rufimanus Boh | |||||||||||||||||||||
|
Cacoecimorpha pronubana | |||||||||||||||||||||
|
Cecidophyopsis ribis | |||||||||||||||||||||
|
Circulifer haematoceps | |||||||||||||||||||||
|
Circulifer tenellus | |||||||||||||||||||||
|
Villakilpikarvat, erityisesti: Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) | |||||||||||||||||||||
|
Diarthronomia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Ditylenchus destructor Thorne | |||||||||||||||||||||
|
Ditylenchus dipsaci | |||||||||||||||||||||
|
Epichoristodes acerbella | |||||||||||||||||||||
|
Epidiaspis leperii | |||||||||||||||||||||
|
Eriophis avellanae | |||||||||||||||||||||
|
Eriophyes similis | |||||||||||||||||||||
|
Eriosoma lanigerum | |||||||||||||||||||||
|
Eumerus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Eusophera pinguis | |||||||||||||||||||||
|
Eutetranychus orientalis Klein | |||||||||||||||||||||
|
Helicoverpa armigera (Hübner) | |||||||||||||||||||||
|
Lepidoptera | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza huidobrensis (Blanchard) | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza trifolii (Burgess) | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne spp. | |||||||||||||||||||||
|
Merodon equestris | |||||||||||||||||||||
|
Myzus ornatus | |||||||||||||||||||||
|
Otiorrhynchus sulcatus | |||||||||||||||||||||
|
Parabemisia myricae (Kuwana) | |||||||||||||||||||||
|
Parabemisia myricae (Kuwana) | |||||||||||||||||||||
|
Parasaissetia nigra (Nietner) | |||||||||||||||||||||
|
Paysandisia archon (Burmeister) | |||||||||||||||||||||
|
Pratylenchus penetrans | |||||||||||||||||||||
|
Pratylenchus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudaulacaspis pentagona | |||||||||||||||||||||
|
Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Radopholus similis (Cobb) Thorne | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoglyphidae | |||||||||||||||||||||
|
Rhyacionia buoliana | |||||||||||||||||||||
|
Rhyzoglyphus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rotylenchus robustus | |||||||||||||||||||||
|
Salssetia oleae | |||||||||||||||||||||
|
Sciara | |||||||||||||||||||||
|
Tarsonemidae | |||||||||||||||||||||
|
Tetranychus urticae | |||||||||||||||||||||
|
Thysanoptera | |||||||||||||||||||||
|
Tylenchulus semipenetrans | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonien sukuun kuuluvien kasvien virukset | |||||||||||||||||||||
|
BAKTEERIT | |||||||||||||||||||||
|
Agrobacterium rhizogenes | |||||||||||||||||||||
|
Agrobacterium tumefaciens | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis spp. insidiosus (McCulloch) Davis et al. | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis spp. michiganensis (Smith) Davis et al | |||||||||||||||||||||
|
Corynebacterium sepedonicum | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia amylovora (Burr.) Winsi. et al | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia carotovora subsp. Carotovora | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas marginata | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. glycinea | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. mors prunorum. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. savastanoi | |||||||||||||||||||||
|
Psudomonas syringae pv. syringae | |||||||||||||||||||||
|
Rhodococcus fascians | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. Begoniae | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. corylina | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. juglandi | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. Pelargonii | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. vesicatoria (Doidge) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas fragariae Kennedy et King | |||||||||||||||||||||
|
Xylophilus ampelinus Vitis (Panagopoulos) Willems et al. | |||||||||||||||||||||
|
SIENET | |||||||||||||||||||||
|
Mädättäjät (Botrytis spp., Pythium spp.) | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum f. sp. lilii | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum sp. gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoctonia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Alternaria dianthicola | |||||||||||||||||||||
|
Armillariella mellea | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter | |||||||||||||||||||||
|
Chondrostereum purpureum | |||||||||||||||||||||
|
Claviceps purpurea | |||||||||||||||||||||
|
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | |||||||||||||||||||||
|
Curvularia trifolii | |||||||||||||||||||||
|
Cylindrocarpon destructans | |||||||||||||||||||||
|
Diaporthe phaseolorum var. caulivora and var. sojae | |||||||||||||||||||||
|
Didymella applanata | |||||||||||||||||||||
|
Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx | |||||||||||||||||||||
|
Exosporium palmivorum | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium fujikuroi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum f. sp. dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxysporum f. sp. narcissi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Gliocladium wermoeseni | |||||||||||||||||||||
|
Graphiola phoenicis | |||||||||||||||||||||
|
Helminthosporium | |||||||||||||||||||||
|
Lophodermium seditiosum | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Nectria galligena | |||||||||||||||||||||
|
Powdery mildew | |||||||||||||||||||||
|
Penicillium gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Peronospora rubi | |||||||||||||||||||||
|
Pestalozzia Phoenicis | |||||||||||||||||||||
|
Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma | |||||||||||||||||||||
|
Phialophora gregata | |||||||||||||||||||||
|
Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili | |||||||||||||||||||||
|
Phyllactinia guttata | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora cactorum | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora fragariae var. rubi | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora spp. | |||||||||||||||||||||
|
Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni | |||||||||||||||||||||
|
Mädättäjät: Fusarium spp. ja Pythium | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia horiana Hennings | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia pelargonii zonalis | |||||||||||||||||||||
|
Pythium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoctonia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rhizopus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rosellinia necatrix | |||||||||||||||||||||
|
Scirrhia pini Funk et Parker | |||||||||||||||||||||
|
Sclerotinia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Septoria gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Slerotium bulborum | |||||||||||||||||||||
|
Synchytrium endobioticum | |||||||||||||||||||||
|
Taphrina deformans | |||||||||||||||||||||
|
Thielaviopsis basicola | |||||||||||||||||||||
|
Tilletia | |||||||||||||||||||||
|
Urocystis gladiolicola | |||||||||||||||||||||
|
Uromyces dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Uromyces trasversalis | |||||||||||||||||||||
|
Ustilaginaceae | |||||||||||||||||||||
|
Venturia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Verticillium spp. | |||||||||||||||||||||
|
VIRUKSET JA VIRUSTEN KALTAISET ORGANISMIT | |||||||||||||||||||||
|
Narcissus white streak agent | |||||||||||||||||||||
|
Carnation mottle carmovirus | |||||||||||||||||||||
|
Carnation etched ring caulimovirus | |||||||||||||||||||||
|
Carnation necrotic fleck closterovirus | |||||||||||||||||||||
|
Aster yellow micoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Corky pit agent | |||||||||||||||||||||
|
Anarsia lineatella | |||||||||||||||||||||
|
Apple mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Arabis mosaic virus Fragaria | |||||||||||||||||||||
|
Beet leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Black currant infecticus variegation | |||||||||||||||||||||
|
Black currant rever | |||||||||||||||||||||
|
Cherry leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Chondrostereum purpureum | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum stunt virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus leaf rugose | |||||||||||||||||||||
|
Citrus tristeza virus (eurooppalaiset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Citrus vein enation woody gall | |||||||||||||||||||||
|
Villakilpikirvat, erityisesti Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Coniothyrium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Tomato aspermy cucumovirus | |||||||||||||||||||||
|
Diplocarpon rosae | |||||||||||||||||||||
|
Psorosis-tyyppisiä oireita aiheuttavat sairaudet, kuten: psorosis, ring-spot, cristacortis, impietratura, concave gum | |||||||||||||||||||||
|
Eriosoma lanigerum | |||||||||||||||||||||
|
Grapevine flavescence dorée MLO | |||||||||||||||||||||
|
Hazel maculatura lineare MLO | |||||||||||||||||||||
|
Infectious variegation | |||||||||||||||||||||
|
Arabis mosaic nepovirus | |||||||||||||||||||||
|
Peronospora sparsa | |||||||||||||||||||||
|
Phragmidium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Plum pox virus | |||||||||||||||||||||
|
Potato stolbur mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Prune dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Prunus necrotic ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry bushy dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Leaf curl | |||||||||||||||||||||
|
Rosellinia necatrix | |||||||||||||||||||||
|
Citric leaf rugose | |||||||||||||||||||||
|
Sphaeroteca pannosa | |||||||||||||||||||||
|
Spiroplasma citri Saglio. et al. | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry crinkle virus | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry green petal MLO | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry latent ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry mild yellow edge virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato black ring virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato spotted wilt virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato yellow leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonium leaf curl tombusvirus | |||||||||||||||||||||
|
Tospovirukset (tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |||||||||||||||||||||
|
Infectious variegation | |||||||||||||||||||||
|
Venturia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Verticillium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Viroidit kuten: exocortis, cachexia-xyloporosis | |||||||||||||||||||||
|
Lily symptomless virus | |||||||||||||||||||||
|
Tulip breaking virus | |||||||||||||||||||||
|
Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) | |||||||||||||||||||||
|
Narcissus yellow stripe virus | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum B mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Cucumber mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Tobacco rattle virus | |||||||||||||||||||||
|
Lily virus x | |||||||||||||||||||||
|
ANKEROISET | |||||||||||||||||||||
|
Heterodera rostochiensis | |||||||||||||||||||||
|
MUUT HAITALLISET ORGANISMIT | |||||||||||||||||||||
|
Cyperus esculentus (tryffeli) | |||||||||||||||||||||
|
Orobanche (loiskasvi) | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 129 Ehdotus asetukseksi Liite II – 1 jakso – 4 kohta – 1 kohta – n a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
n a) vaikutukset maisemaperintöön ja matkailualueisiin; | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On korostettava myös tuhoojien aiheuttamaa esteettistä vahinkoa. Esimerkiksi palmut ovat osa Välimeren alueen maisemaperintöä ja myötävaikuttavat osaltaan alueen matkailuimagoon. Palmujen tuhoutumista tuholaisten seurauksena on siis tarkasteltava kokonaisvaltaisesti siten, että otetaan huomioon taloudelliset, ympäristöä koskevat ja yhteiskunnalliset näkökohdat, mukaan lukien esteettiset ja kulttuuriset näkökohdat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 130 Ehdotus asetukseksi Liite II – 2 jakso – 1 kohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
a) Taloudelliset vaikutukset: tuhooja voi aiheuttaa 1 jakson 4 kohdassa tarkoitettuina välittöminä ja välillisinä vaikutuksina suuria menetyksiä sellaisten viljelykasvien osalta, joiden vuosituotannon yhteenlaskettu arvo unionin alueella on vähintään 1 miljardi euroa. |
a) Taloudelliset vaikutukset: tuhooja voi aiheuttaa 1 jakson 4 kohdassa tarkoitettuina välittöminä ja välillisinä vaikutuksina suuria menetyksiä viljelykasvien osalta unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Joidenkin tuhoojien aiheuttamat vaikutukset ovat kyllä erittäin vakavia, mutta eivät kuitenkaan saavuta 1 miljardin euron vähimmäisarvoa. Sama ongelma koskee pienviljelmiä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 131 Ehdotus asetukseksi Liite II – 2 jakso – 1 kohta – a a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
a a) sellaisten tuhoojien tapauksessa, jotka vaikuttavat erikoisviljelmiin, joita kasvaa Euroopan alueella alle 200 000 hehtaaria, mahdollisten menetysten, jotka lasketaan unionin vuosituotannon yhteenlaskettuna arvona, olisi oltava vähintään 200 miljoonaa euroa. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 132 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kolmansista maista tulevien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien katsotaan todennäköisesti aiheuttavan 47 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kasvinterveysriskejä unionin alueella, jos istutettaviksi tarkoitetut kasvit täyttävät vähintään yhden 1 kohdan a, b ja c alakohdassa vahvistetuista ehdoista: |
Kolmansista maista tulevien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien katsotaan todennäköisesti aiheuttavan 47 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuja kasvinterveysriskejä unionin alueella, jos istutettaviksi tarkoitetut kasvit täyttävät vähintään yhden vahvistetuista ehdoista: | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 133 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – 1 alakohta – e alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
e) Niitä ei ole käsitelty yleisillä kasvinsuojeluaineilla ennen lähettämistä tai sen aikana. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 134 Ehdotus asetukseksi Liite III – 1 kohta – 1 alakohta – f alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
f) Niille ei tarvitse tehdä virallisia vientitarkastuksia ja sertifiointia alkuperämaana olevassa kolmannessa maassa. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 135 Ehdotus asetukseksi Liite IV – 1 jakso – 1 kohta – 2 alakohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
c) Kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden seuranta, silmämääräinen tarkastus, näytteenotto ja laboratoriotestaus karanteenituhoojien esiintymisen varalta, mukaan luettuna karanteenimenettelyihin asettaminen. |
c) Kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden seuranta, silmämääräinen tarkastus, näytteenotto ja laboratoriotestaus karanteenituhoojien esiintymisen varalta, mukaan luettuna karanteenimenettelyihin asettaminen ja kolmansissa maissa ennen vientiä suoritettavat tarkastukset. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 136 Ehdotus asetukseksi Liite IV – 2 jakso – 1 kohta – 5 alakohta – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tuhoojariskien hallitsemista koskevien toimenpiteiden on oltava teknisesti perusteltuja sellaisten päätelmien perusteella, jotka on saatu käyttämällä soveltuvaa riskianalyysiä tai, tapauksen mukaan, toista vertailukelpoista tarkastusta ja käytettävissä olevien tieteellisten tietojen arviointia. Kyseisten toimenpiteiden olisi vastattava, ja tarvittaessa niitä olisi muutettava tai niitä olisi poistettava, jotta ne vastaavat uutta tai ajan tasalle saatettua riskianalyysia tai asiaa koskevia tieteellisiä tietoja. |
Tuhoojariskien hallitsemista koskevien toimenpiteiden on oltava teknisesti perusteltuja sellaisten päätelmien perusteella, jotka on saatu käyttämällä soveltuvaa riskianalyysiä tai, tapauksen mukaan, toista vertailukelpoista tarkastusta ja käytettävissä olevien tieteellisten tietojen arviointia EFSA:n valvonnassa. Kyseisten toimenpiteiden olisi vastattava, ja tarvittaessa niitä olisi muutettava tai niitä olisi poistettava, jotta ne vastaavat uutta tai ajan tasalle saatettua riskianalyysia tai asiaa koskevia tieteellisiä tietoja. |
- [1] EUVL L 0, 0.0.0000, s. 0.
PERUSTELUT
EU:n nykyisen kasvinterveyttä koskevan sääntelykehyksen tavoitteena on suojella EU:n maa- ja metsätaloutta ehkäisemällä alkuperäiseen lajistoon kuulumattomien tuhoojien kulkeutuminen ja leviäminen. Neuvoston direktiivi 2000/29/EY on tärkein sääntelyväline tällä alalla. Tätä sääntelykehystä on viime aikoina arvosteltu siitä, että sen avulla ei pystytä estämään kansainvälisen kaupan lisääntymisestä johtuvaa uusien ja haitallisten organismien yhä lisääntyvää kulkeutumista unionin alueelle.
Tuonnin lisääntyminen on viime vuosina johtanut metsätaloudelle huomattavaa vahinkoa aiheuttaneiden haitallisten organismien merkittäviin esiintymiin. Vuonna 2010 tehty nykyisen järjestelmän arviointi osoitti, että peruslainsäädäntöä oli muutettava, jotta lisääntyneitä riskejä pystytään torjumaan asianmukaisesti. Suurimmat tunnistetut haasteet liittyvät seuraaviin seikkoihin: ennaltaehkäisyyn on kiinnitettävä enemmän huomiota riskihyödykkeiden kohdalla; haitalliset organismit on asetettava prioriteettijärjestykseen unionin tasolla ja kaikissa 28 jäsenvaltiossa; haitallisten organismien esiintymisen ja leviämisen valvomiseksi tarvitaan parempia välineitä ja EU:n sisällä tapahtuvia siirtoja koskevia välineitä on parannettava.
Kuulemisten päätyttyä komissio esitti pakettia, jolla tarkistetaan kasvien terveyttä, kasvien lisäysaineiston laatua, eläinten terveyttä, kasvien, eläinten, elintarvikkeiden ja rehujen virallista valvontaa koskevaa voimassa olevaa lainsäädäntöä sekä kyseisiin politiikkoihin liittyviä unionin menoja. Ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä on yksi osa tätä tarkistuspakettia.
Neuvosto kehotti vuonna 2008 komissiota arvioimaan ja tarkistamaan edellä kuvattua lainsäädäntöä. Komissio laati arvion ja kuuli kansallisia valvontaviranomaisia ja sidosryhmiä. Lopullinen kuuleminen strategisista vaihtoehdoista toteutettiin vuonna 2011. Sen jälkeen kehitettiin neljä toimintavaihtoehtoa. Vaihtoehtojen vaikutusten arvioinnin perusteella komissio katsoi, että vaihtoehto 3 on soveltuvin: priorisointi, nykyaikaistaminen, ennaltaehkäisyn tehostaminen ja tuhoojaesiintymien torjuntatoimien tehostaminen.
Komission ehdotus on ominaisuuksiltaan vaihtoehdon 3 mukainen, ja siinä otetaan myös huomioon kasvinterveysjärjestelmän rahoituksen sisällyttäminen Euroopan unionin monivuotiseen rahoituskehykseen 2014–2020. Tarvittavia määrärahoja ehdotetaan asianomaisissa asiakirjoissa.
Kasvinterveysjärjestelmän luonne edellyttää, että kaikki ammattimaiset toimijat koosta riippumatta sisällytetään järjestelmään. Muutoin ei olisi mahdollista saavuttaa ehdotuksen tavoitetta eli varmistaa Euroopan unionin suojelua kasvintuhoojilta. Ehdotuksella kuitenkin vapautetaan kasveja ja kasvituotteita ainoastaan paikallisille markkinoille myyvät yritykset velvollisuudesta myöntää kasvipasseja. Myös myynnin loppukuluttajille, jotka eivät ole ammattimaisia toimijoita, olisi kuuluttava tämän vapautuksen piiriin.
Uuden virallista valvontaa koskevan asetuksen nojalla on mahdollista toteuttaa mikroyrityksille tarkoitettuja erityisjärjestelyjä, jotka koskevat kasvinterveystarkastuksista maksettujen maksujen mahdollista palautusta valtiontukisääntöjen puitteissa.
EU:n ulkopuolella esiintyvien tuhoojien esiintymät voidaan hävittää vain, jos kaikki saastunnan lähteet poistetaan. Unionikaranteenituhoojien esiintymiä voidaan tavata maatilojen lisäksi julkisilla ja yksityisillä viheralueilla. Tämän vuoksi jäsenvaltioiden toimivaltaisilla viranomaisilla on oltava pääsy saastuneille alueille hävittämistoimenpiteiden toteuttamista varten. Jäsenvaltioiden olisi tarjottava hyvissä ajoin sopiva hyvitys kansalaisille, joiden omistusoikeuksia loukataan tällä tavoin.
Järjestelmän alueelliseen soveltamisalaan eivät sisälly jäsenvaltioiden Euroopan ulkopuolella sijaitsevat syrjäisimmät alueet, sillä ne kuuluvat maailman muihin eliömaantieteellisiin alueisiin. Luettelo alueista, joihin lainsäädäntöehdotusta ei sovelleta, sisältyy liitteeseen I.
Ehdotuksessa otetaan käyttöön luokka 1 ”Karanteenituhoojat” ja luokka 2 ”Laatua heikentävät tuhoojat”.
Karanteenituhoojat luetteloidaan omissa liitteissään. Lisäksi ne on jaoteltu edelleen unionikaranteenituhoojiksi ja suoja-aluekaranteenituhoojiksi. Ensimmäinen luokka edellyttää hävittämistoimia koko unionin alueella. Toinen luokka edellyttää hävittämistoimia vastaavilla suoja-alueilla. Ehdotuksessa annetaan komissiolle toimivalta määritellä tietyt karanteenituhoojat prioriteettituhoojiksi. Näiden prioriteettituhoojien osuus voi olla enintään 10 prosenttia koko luettelosta.
Laatua heikentävät tuhoojat ovat tuhoojia, jotka vaikuttavat istutettaviksi tarkoitettujen kasvien käyttötarkoitukseen mutta joita ei tarvitse hävittää. Ne luetteloidaan täytäntöönpanosäädöksillä. Kriteerit näiden tuhoojien luokittelemiseksi esitetään liitteessä II.
Matkustajien matkatavaroissaan unioniin tuomat säännellyt kasvit eivät enää ole vapautettuja asianomaisista vaatimuksista ja kielloista toisin kuin tähän saakka. Tämä on ehdotuksen mukaan tarpeen, koska matkatavaroissa olevien kasvien on todettu aiheuttavan yhä suuremman riskin unionin kasvinterveydelle.
Ehdotuksessa edellytetään ammattimaisten toimijoiden rekisteröintiä julkisesti saatavilla olevaan rekisteriin.
Ehdotuksessa vahvistetaan myös suoja-alueille tuotujen ja suoja-alueilla siirrettävien kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sertifiointia koskevat asianomaiset säännöt. Ehdotuksessa edellytetään, että kaikki istutettaviksi tarkoitetut kasvit, muut kuin tietyt siemenet, tarvitsevat kasvinterveystodistuksen unionin alueelle tuomista varten ja kasvipassin unionin alueella tapahtuvia siirtoja varten. Tämä kasvipassi on vaadittava kaikissa ammattimaisten toimijoiden välisissä siirroissa kaikilta istutettaviksi tarkoitetuilta kasveilta mutta ei myynnissä loppukäyttäjille, jotka eivät ole ammattimaisia toimijoita. Kasvipassia on yksinkertaistettava ja yhdenmukaistettava, jotta sitä on helppo käyttää koko unionin alueella.
Kasvipassien myöntämisestä vastaavat siihen jäsentenvaltioiden toimivaltaisilta kasvinsuojeluviranomaisilta luvan saaneet rekisteröidyt toimijat. Jos toimijat eivät halua myöntää passeja, toimivaltaiset kansalliset viranomaiset voivat myöntää passit heidän asemestaan.
Uuden pysyvän komitean perustaminen on tärkeä osa ehdotusta. Tähän komiteaan ryhmitellään uudelleen nykyiset komiteat, jotka käsittelevät elintarvikeketjua, eläinten ja kasvien terveyttä ja kasvien lisäysaineistoa. Ehdotuksella kumotaan kuusi nykyistä direktiiviä, jotka koskevat karanteenituhoojien torjuntaa. Tämänluonteisia säädöksiä voidaan tulevaisuudessa antaa ehdotetun asetuksen nojalla.
Esittelijän kanta
Ehdotuksen perusteellisen tarkastelun jälkeen ja kuultuaan varjoesittelijöitä sekä kasvinterveysalan asiantuntijoita ja ammattimaisia toimijoita esittelijä toteaa, että ehdotus on järkeenkäypä ja hyödyllinen. Nykyisen kasvinterveyslainsäädännön ajanmukaistaminen on välttämätöntä yhä suurempien riskien vuoksi. Esittelijä on tyytyväinen siihen, että komissio on esitellyt ehdotuksen osana elintarvikeketjua koskevaa säädöspakettia. Ehdotus herättää kuitenkin joukon kysymyksiä, joita on syytä pohtia ja tarkastella.
Esittelijän mielestä ei ole syytä rajoittaa tämän säädöksen maantieteellistä soveltamisalaa jättämällä syrjäisemmät alueet soveltamisalan ulkopuolelle. Euroopan unionin alue muodostaa unionin sisämarkkinat, ja näillä markkinoilla on sovellettava yhtenäisiä sääntöjä. Ei ole tarkoituksenmukaista, että osaan Euroopan unionin alueesta sovelletaan sääntöjä, jotka asettavat tämän osan käytännössä kolmansien maiden asemaan. Tällainen toimintatapa haittaa tavaroiden vapaata liikkuvuutta, joka on yksi Euroopan unionin perusperiaatteita.
Lisäksi esittelijä katsoo, että asetusehdotuksen ja kansainvälisestä kasvinsuojeluyleissopimuksesta aiheutuvien kansainvälisten normien välillä ei ole riittävää kytköstä. Ehdotuksessa on otettava huomioon kansainvälisten kasvinterveysnormien kehitys.
Esittelijä katsoo, että kaikki ammattimaiset toimijat olisi sisällytettävä kasvintuhoojien vastaiseen suojelujärjestelmään. Esittelijä kannattaa näkemystä, jonka mukaan tuhoojia on tarvittaessa torjuttava myös julkisilla ja yksityisillä viheralueilla. On välttämätöntä, että tässä menettelyssä toimitaan mahdollisimman avoimesti ja ennakoitavasti, mikä koskee myös todennettavissa olevien vahinkojen johdosta myönnettäviä korvauksia. Sellaisten julkisten ja yksityisten viheralueiden omistajille, joilla on suoritettava hävittämistoimenpiteitä, on ilmoitettava asiasta hyvissä ajoin.
Lisäksi esittelijä toteaa, että uusi kasvinterveysjärjestelmä ja kasvintuhoojien torjuntatoimet edellyttävät rahoitusta Euroopan unionilta eläinlääkintäalalla jo käytössä olevan menettelyn tavoin. Näin ollen esittelijän mielestä on välttämätöntä ja perusteltua sisällyttää vastaavat määrät Euroopan unionin monivuotiseen rahoituskehykseen 2014–2020.
Esittelijä katsoo myös, että asetusehdotuksessa annetaan komissiolle liikaa toimivaltaa. Ehdotuksessa asetetaan jäsenvaltioille runsaasti velvoitteita ja tehtäviä, muun muassa liikaa ja liian usein toteutettavia tiedotusvelvoitteita. Esittelijän mielestä suuri osa kysymyksistä on ratkaistava nykyiseen tapaan komission ja toimivaltaisten kansallisten kasvinterveysviranomaisten välisellä sopimuksella, ja missään tapauksessa toimivaltaa ei saa antaa yksin komissiolle. Nämä ongelmat olisi ratkaistava esittelijän ehdottamien tarkistusten avulla.
Oman ongelmansa muodostaa lainsäädäntöehdotuksen voimaantuloajankohta. Olisi asianmukaista, että koko lainsäädäntöpaketti tulisi voimaan samanaikaisesti. Samalla on kuitenkin hyödyllistä antaa kansallisille valvontaviranomaisille ja ammattimaisille toimijoille riittävästi aikaa valmistautua uuden järjestelmän käyttöönottoon. Tämän ongelman johdosta konsultoidut tšekkiläiset asiantuntijat vahvistavat, että uuden järjestelmän käyttöönottoon tarvitaan vähintään kaksi vuotta. Toisin sanoen jos tämä asetus tulee voimaan vuonna 2014, sitä voidaan soveltaa aikaisintaan 1. tammikuuta 2017 alkaen.
OIKEUDELLISTEN ASIOIDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO OIKEUSPERUSTASTA
Paolo De Castro
Puheenjohtaja
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta
Bryssel
Asia: Lausunto seuraavan ehdotuksen oikeusperustasta: ehdotus Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä (COM(2013)0267 – C7-0122/2013 – 2013/0141(COD))
Arvoisa puheenjohtaja
Pyysitte 9. tammikuuta 2014 päivätyllä kirjeellänne työjärjestyksen 37 artiklan mukaisesti oikeudellisten asioiden valiokunnalta lausunnon siitä, onko asianmukaista sisällyttää SEUT‑sopimuksen 191 artikla ehdotuksen Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä oikeusperustaksi, koska maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnassa on esitetty tätä koskeva tarkistus.
Komissio esitti ehdotuksensa asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä (COM(2013)0267) SEUT‑sopimuksen 43 artiklan perusteella, ja ehdotus toimitettiin parlamentille tavallisen lainsäätämisjärjestyksen mukaisesti.
Tausta
1. Ehdotus
Asetusehdotus on vastaus EU:n nykyisen kasvinterveyslainsäädännön ja erityisesti sen pääasiallisen välineen eli direktiivin 2000/29/EY arviointiin. Ehdotetussa asetuksessa vahvistetaan säännöt siitä, miten määritellään kasvintuhoojien (eli haitallisten taudinaiheuttajien, eläinten tai loiskasvien minkä tahansa lajin, kannan tai biotyypin) aiheuttamat riskit kasvinterveydelle ja toimenpiteet kyseisten riskien pienentämiseksi. Ehdotuksessa on säännöksiä, jotka koskevat niin sanottuja karanteenituhoojia, joita ei esiinny tietyllä alueella, mutta joiden kulkeutumisella, asettumisella ja leviämisellä kyseiselle alueelle olisi kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristöllisiä vaikutuksia (II luku), ja näiden yhteydessä komissiolle siirretään monessa kohtaa valta hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä. Lisäksi ehdotuksessa on säännöksiä, jotka koskevat niin sanottuja laaduntuhoojia eli sellaisia kasvintuhoojia, jotka vaikuttavat istutettaviksi tarkoitettujen kasvien käyttötarkoitukseen (III luku), ja näidenkin yhteydessä komissiolle on monessa kohtaa siirretty valta hyväksyä täytäntöönpanosäädöksiä. Lisäksi asetusehdotuksessa säädetään kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita koskevista muista toimenpiteistä (IV luku). Tätäkin varten asetusehdotuksen monessa kohtaa siirretään komissiolle valta antaa täytäntöönpanosäädöksiä, jotka koskevat esimerkiksi tiettyjä kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita koskevia kieltoja, tuomista unionin alueelle sekä siirtämistä unionin alueella koskevia erityisvaatimuksia sekä täytäntöönpanosäädöksiä, jotka koskevat tietyistä kolmansista maista peräisin olevien tiettyjen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien aiheuttamia kehittymässä olevia riskejä, jotka edellyttävät varotoimenpiteitä. Ehdotuksessa edellytetään, että ammattimaiset toimijat on rekisteröitävä rekisteriin, ja rekisteröityjen toimijoiden on täytettävä valvonnassaan olevan kasviaineiston jäljitettävyyttä koskevat tietyt vaatimukset (V luku). Lisäksi asetusehdotuksessa säädetään kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sertifioinnista (VI luku). Esimerkiksi kaikki istutettaviksi tarkoitetut kasvit, muut kuin tietyt siemenet, tarvitsevat kasvinterveystodistuksen unionin alueelle tuomista varten ja kasvipassin unionin alueella tapahtuvia siirtoja varten. Lisäksi ehdotuksessa esitetään, että ilmoituksia ja raportointia varten perustetaan sähköinen ilmoitusjärjestelmä (VII luku).
2. Asianomaiset oikeusperustat
a) Ehdotuksen oikeusperusta
Ehdotus perustuu SEUT-sopimuksen 43 artiklaan, joka kuuluu seuraavasti:
”1. Komissio tekee ehdotuksia yhteisen maatalouspolitiikan suunnittelemisesta, sen toteuttamisesta ja kansallisten järjestelyjen korvaamisesta jollakin 40 artiklan 1 kohdassa tarkoitetulla järjestelmällä sekä tässä osastossa erityisesti mainittujen toimenpiteiden toteuttamisesta.
Näissä ehdotuksissa on otettava huomioon tässä osastossa mainittujen maatalousasioiden keskinäinen riippuvuus.
2. Euroopan parlamentti ja neuvosto säätävät tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen ja talous- ja sosiaalikomiteaa kuultuaan 40 artiklan 1 kohdassa tarkoitetusta yhteisestä maatalouden markkinajärjestelystä sekä muista yhteisen maatalous- ja kalastuspolitiikan tavoitteiden toteuttamisessa tarvittavista säännöksistä.”
b) Oikeusperustaan ehdotettu muutos
Maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunta on pyytänyt oikeudellisten asioiden valiokunnalta lausunnon siitä, onko asianmukaista sisällyttää SEUT-sopimuksen 191 artikla ehdotuksen oikeusperustaksi, koska maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnassa on esitetty tätä koskeva tarkistus (AM 35). Vastaava tarkistus on esitetty ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnassa (AM 66).
SEUT-sopimuksen 191 artikla kuuluu seuraavasti:
”1. Unionin ympäristöpolitiikalla myötävaikutetaan seuraavien tavoitteiden saavuttamiseen:
– ympäristön laadun säilyttäminen, suojelu ja parantaminen,
– ihmisten terveyden suojelu,
– luonnonvarojen harkittu ja järkevä käyttö,
– sellaisten toimenpiteiden edistäminen kansainvälisellä tasolla, joilla puututaan alueellisiin tai maailmanlaajuisiin ympäristöongelmiin, ja erityisesti ilmastonmuutoksen torjuminen.
2. Unionin ympäristöpolitiikalla pyritään suojelun korkeaan tasoon unionin eri alueiden tilanteiden erilaisuus huomioon ottaen. Unionin ympäristöpolitiikka perustuu ennalta varautumisen periaatteelle sekä periaatteille, joiden mukaan ennalta ehkäiseviin toimiin olisi ryhdyttävä, ympäristövahingot olisi torjuttava ensisijaisesti niiden lähteellä ja saastuttajan olisi maksettava.
Tässä yhteydessä ympäristönsuojelun vaatimusten täyttämiseksi toteutettaviin yhdenmukaistamistoimenpiteisiin sisällytetään aiheellisissa tapauksissa suojalauseke, jonka nojalla jäsenvaltiot saavat, unionin valvontamenettelyn alaisina, toteuttaa muihin kuin taloudellisiin, ympäristöä koskeviin seikkoihin perustuvia väliaikaisia toimenpiteitä.
3. Ympäristöpolitiikkaansa valmistellessaan unioni ottaa huomioon:
– saatavilla olevat tieteelliset ja tekniset tiedot,
– ympäristöolot unionin eri alueilla,
– toimien toteuttamisesta tai toteuttamatta jättämisestä mahdollisesti johtuvat edut ja kustannukset,
– unionin taloudellisen ja sosiaalisen kehityksen kokonaisuutena ja unionin eri alueiden tasapainoisen kehityksen.
4. Unioni ja jäsenvaltiot tekevät kukin toimivaltaansa kuuluvaa yhteistyötä kolmansien maiden ja toimivaltaisten kansainvälisten järjestöjen kanssa. Unionin yhteistyötä koskevista yksityiskohtaisista säännöistä voidaan sopia unionin ja asianomaisten kolmansien osapuolten välisin sopimuksin.
Mitä edellisessä alakohdassa määrätään, ei rajoita jäsenvaltioiden toimivaltaa neuvotella kansainvälisissä toimielimissä ja tehdä kansainvälisiä sopimuksia.”
Analyysi
Tietyt oikeusperustan valintaan vaikuttavat periaatteet ovat peräisin unionin tuomioistuimen oikeuskäytännöstä. Kun otetaan ensinnäkin huomioon, että oikeusperustalla on vaikutuksia aineellisoikeudelliseen toimivaltaan ja menettelyyn, asianmukaisen oikeusperustan valinnalla on perustuslaillinen merkitys[1]. Toiseksi SEUT-sopimuksen 13 artiklan 2 kohdan mukaan kukin toimielin toimii sille kyseisellä sopimuksella annettujen toimivaltuuksien rajoissa[2]. Kolmanneksi tuomioistuimen oikeuskäytännön mukaan ”toimen oikeudellisen perustan valinnan on perustuttava objektiivisiin seikkoihin, jotka voivat olla tuomioistuimen suorittaman valvonnan kohteena ja joihin kuuluvat erityisesti toimen tarkoitus ja sisältö”[3]. Lopuksi tapauksissa, joissa on useampi oikeusperusta, on otettava huomioon, että jos unionin toimenpiteen tarkastelusta ilmenee, että säädöksellä on kaksi tarkoitusta tai että siinä on kahdenlaisia tekijöitä, ja jos toinen näistä on yksilöitävissä toimen pääasialliseksi tai määrääväksi tarkoitukseksi tai tekijäksi, kun taas toinen on ainoastaan liitännäinen, on käytettävä yhtä oikeusperustaa, toisin sanoen sitä, jota toimen pääasiallinen tai määräävä tarkoitus tai tekijä edellyttää[4]. Toisaalta, jos säädöksellä on useita samanaikaisia tavoitteita tai se koostuu erottamattomasti yhteen kuuluvista osista, joista yksikään ei ole toissijainen tai välillinen toisiin verrattuna, säädöksen on perustuttava asiaa koskeviin perussopimuksen määräyksiin[5].
Komissio esittää asetusehdotuksen oikeusperustaksi SEUT-sopimuksen 43 artiklaa.
SEUT-sopimuksen 43 artiklan 2 kohdassa vahvistetaan todellakin yhteisen maatalouspolitiikan yleinen oikeusperusta, jonka mukaisesti parlamentti ja neuvosto säätävät yhteisestä maatalouden markkinajärjestelystä sekä muista yhteisen maatalous- ja kalastuspolitiikan tavoitteiden toteuttamisessa tarvittavista säännöksistä. Jo ehdotuksen perusteluosan ensimmäisessä virkkeessä todetaan, että kasvien terveys on keskeinen tekijä kestävän ja kilpailukykyisen maa-, metsä- ja puutarhatalouden kannalta. Tätä taustaa vasten ehdotetuilla toimenpiteillä pyritään varmistamaan maataloustuotannon järkiperäinen kehittäminen sekä tarvikkeiden saatavuus. Nämä kumpikin ovat yhteisen maatalouspolitiikan tavoitteita SEUT-sopimuksen 39 artiklan mukaisesti. Lisäksi direktiivi 2000/29/EY, joka on tarkoitus kumota ehdotetulla asetuksella, perustui Euroopan yhteisön perustamissopimuksen 37 artiklaan, joka on nyt korvattu SEUT‑sopimuksen 43 artiklalla. Tämän vuoksi asetusehdotuksen oikeusperustaksi valittu SEUT-sopimuksen 43 artikla vaikuttaa asianmukaiselta[6].
SEUT-sopimuksen 191 artiklan lisäämistä oikeusperustaksi ehdotetaan maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnassa esitetyssä tarkistuksessa 35, jonka perustelussa todetaan seuraavaa: ”Asetus käsittelee unionin maatalous- ja ympäristöpolitiikkaa, joten SEUT‑sopimuksen 191 artikla on lisättävä viitteisiin.”
SEUT-sopimuksen 191 artiklassa todellakin vahvistetaan unionin ympäristöpolitiikan tavoitteet (1 kohta) ja yleiset periaatteet (2 kohta) (suojelun korkea taso unionin eri alueiden tilanteiden erilaisuus huomioon ottaen sekä ennalta varautumisen periaate sekä periaatteet, joiden mukaan ennalta ehkäiseviin toimiin olisi ryhdyttävä, ympäristövahingot olisi torjuttava ensisijaisesti niiden lähteellä ja saastuttajan olisi maksettava) sekä muita EU:n ympäristöpolitiikan parametreja. SEUT-sopimuksen 191 artiklassa ei kuitenkaan määrätä tietyistä toimenpiteistä tai menetelmistä tämän saavuttamiseksi, joten se ei muodosta oikeusperustaa. Kyseinen oikeusperusta vahvistetaan SEUT-sopimuksen 192 artiklan 1 kohdassa, jonka mukaan Euroopan parlamentti ja neuvosto päättävät tavallista lainsäätämisjärjestystä noudattaen sekä talous- ja sosiaalikomiteaa ja alueiden komiteaa kuultuaan unionin toimista unionin ympäristöpolitiikan tavoitteiden toteuttamiseksi.
SEUT-sopimuksen 192 artiklan 1 kohdan käyttö oikeusperustana ei kuitenkaan vaikuta tarpeelliselta tässä yhteydessä. Tämä johtuu siitä, että ehdotuksessa ei voida yksilöidä mitään tiettyä yksittäistä ympäristöpolitiikan tavoitetta. Vaikka myös ympäristönäkökohdat otetaan huomioon, ne ovat selkeästi toissijaisia päätavoitteeseen eli kestävän maataloustuotannon varmistamiseen nähden.
Tämän vuoksi katsotaan, että SEUT-sopimuksen 191 artiklaa ei ole tarpeen sisällyttää ehdotuksen oikeusperustaksi.
Myös parlamentin oikeudellinen yksikkö tuli 15. tammikuuta 2014 päivätyssä muistiossaan siihen lopputulokseen, että esitetty SEUT‑sopimuksen 43 artiklan 2 kohta on asianmukainen oikeusperusta ehdotukselle.
Oikeudellisten asioiden valiokunnan suositus
Oikeudellisten asioiden valiokunta käsitteli edellä mainittua asiaa kokouksessaan 22. tammikuuta 2014. Tässä kokouksessa se päätti yksimielisesti[7] suositella, että asianmukainen oikeusperusta ehdotukselle Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä olisi SEUT-sopimuksen 43 artiklan 2 kohta, eikä siihen pitäisi lisätä SEUT-sopimuksen 191 artiklaa.
Kunnioittavasti
Klaus-Heiner Lehne
- [1] Lausunto 2/00, Cartagenan pöytäkirja, Kok. 2001, s. I-9713, 5 kohta; asia C-370/07 komissio v. neuvosto, Kok. 2009, s. I-8917, 46–49 kohta; lausunto 1/08, palvelukaupan yleissopimus, Kok. 2009, s. I-11129, 110 kohta.
- [2] Asia C-403/05, parlamentti v. komissio, Kok. 2007, s. I-9045, 49 kohta oikeuskäytäntöviittauksineen.
- [3] Katso viimeksi asia C-411/06, komissio v. parlamentti ja neuvosto, Kok. 2009, s. I-7585.
- [4] Asia C-42/97, parlamentti v. neuvosto, Kok. 1999, s. I-868, 39–40; asia C-36/98, Espanja v. neuvosto, Kok. 2001, s. I-779, 59 kohta; asia C-211/01, komissio v. neuvosto, Kok. 2003, s. I-8913, 39 kohta.
- [5] Asia C-165/87, komissio v. neuvosto, Kok. 1988, s. 5545, 11 kohta; asia C-178/03, komissio v. Euroopan parlamentti ja neuvosto, Kok. 2006, s. I-107, 43–56 kohta.
- [6] Vaikuttaisi asianmukaisemmalta mainita oikeusperustana ainoastaan SEUT-sopimuksen 43 artiklan 2 kohta, sillä yhteisen maatalouspolitiikan yhteydessä nimenomaan tämä määräys muodostaa oikeusperustan.
- [7] Lopullisessa äänestyksessä olivat läsnä seuraavat jäsenet: Raffaele Baldassarre, Sebastian Valentin Bodu, Françoise Castex, Christian Engström, Marielle Gallo, Giuseppe Gargani, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Sajjad Karim, Klaus-Heiner Lehne, Eva Lichtenberger, Antonio Masip Hidalgo, Alajos Mészáros, Angelika Niebler, Bernhard Rapkay, Evelyn Regner, Francesco Enrico Speroni, Rebecca Taylor, Alexandra Thein, Axel Voss, Cecilia Wikström, Tadeusz Zwiefka.
YMPÄRISTÖN, KANSANTERVEYDEN JA ELINTARVIKKEIDEN TURVALLISUUDEN VALIOKUNNAN LAUSUNTO (28.1.2014)
maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokunnalle
ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä
(COM(2013)0267 – C7‑0122/2013 – 2013/0141(COD))
Valmistelija: Oreste Rossi
LYHYET PERUSTELUT
Kasvien terveys on keskeinen tekijä kestävän ja kilpailukykyisen maa-, metsä- ja puutarhatalouden kannalta, mutta sillä on merkitystä myös ekosysteemipalvelujen ja luonnon monimuotoisuuden suojelun kannalta.
Euroopan maataloutta, metsiä ja luonnonperintöä uhkaavat tällä hetkellä uudet ja vaaralliset kasvintuhoojat, ja kasvinterveysongelmat ovat viimeisten 10 vuoden aikana lisääntyneet EU:ssa voimakkaasti etupäässä kaupan maailmanlaajuistumisen ja ilmastonmuutoksen vuoksi.
Valmistelija ilmaisee sen vuoksi tyytyväisyytensä ehdotukseen asetukseksi kasvintuhoojien vastaisista suojatoimenpiteistä (COM(2013)0267), jolla pyritään tehostamaan kasvintuhoojien esiintymien ennaltaehkäisyä ja valvontaa ja nopeita torjuntatoimia.
Komission ehdotus korvaa EU:n nykyisen kasvinterveysjärjestelmän (neuvoston direktiivi 2000/29/EY), ja sillä pyritään torjumaan lisääntyneitä riskejä. Ehdotuksessa säilytetään nykyinen avoin järjestelmä, jossa kasvien ja kasvituotteiden siirtäminen unioniin ja unionin alueella on sallittu tietyin edellytyksin, mutta huomiota kiinnitetään aiempaa enemmän suuririskiseen kauppaan kolmansista maista sekä kasviaineiston jäljitettävyyteen sisämarkkinoilla. Ehdotuksella myös parannetaan valvontaa, uusien kasvintuhoojien esiintymien hävittämistä varhaisessa vaiheessa ja lisätään yrityksille ja kasvinterveysviranomaisille myönnettävää rahoitusta jäsenvaltioissa.
Valmistelija kannattaa useimpia mainituista seikoista, mutta ehdottaa ehdotuksen useiden alakohtien hienosäätöä:
• Luettelot tuhoojista ja toimenpiteistä
Komissio ehdottaa huomattavaa joukkoa täytäntöönpanotoimia, joista osa liittyy unionikaranteenituhoojien luettelon vahvistamiseen (ja myöhempään muuttamiseen) (5 artikla), prioriteettituhoojiin (6 artikla), tiettyjä unionikaranteenituhoojia koskeviin unionin toimenpiteisiin (27 artikla), suoja-alueisiin ja suoja-aluekaranteenituhoojiin (32 artikla) sekä laatua heikentäviin tuhoojiin (37 artikla).
Näiden säännösten merkityksen vuoksi valmistelija katsoo, että olisi sovellettava delegoituja säädöksiä, jolloin Euroopan parlamentti saisi tarvittavan toimivallan tarkastella ja tarvittaessa vastustaa säädöksiä, joilla nämä luettelot vahvistetaan tai niitä muutetaan tai täydennetään. Luettelojen olisi ensivaiheessa perustuttava nykyiseen lainsäädäntöön sisältyviin luetteloihin, ja niitä olisi tarvittaessa muutettava tai täydennettävä myöhemmin.
• Prioriteettituhoojien rajoitettu määrä
Komissio ehdottaa, että prioriteettituhoojien määrä saa olla enintään 10 prosenttia luetteloitujen unionikaranteenituhoojien määrästä. Prioriteettituhoojat ovat erityisen tärkeitä, koska niistä voi aiheutua erittäin suurta taloudellista, ympäristöä koskevaa tai yhteiskunnallista haittaa unionin alueella ja niihin sovelletaan valmiustasoa ja reagointia koskevia tiukempia velvoitteita sekä suurempaa unionin yhteisrahoitusosuutta. Valmistelijan mielestä prioriteettituhoojien määrää ei näin ollen saisi rajoittaa, jos tuhoojat täyttävät mainitut edellytykset (6 artiklan 2 kohta).
• Yleisölle tiedottaminen
Kasvintuhoojien aiheuttamista taloudellisista, ympäristöä koskevista ja yhteiskunnallisista haitoista ei tiedoteta yleisölle lainkaan riittävästi. Kuluttajat eivät useinkaan ole tietoisia kasvinterveysriskeistä kasveja ostaessaan. Sen vuoksi valmistelija ehdottaa tiedotuskampanjojen käynnistämistä jäsenvaltioissa, jotta yleisölle tiedotetaan kasvien tuontiin kolmansista maista liittyvistä riskeistä. Lisäksi komission olisi laadittava ja pidettävä ajan tasalla julkisesti saatavilla olevia luetteloita kolmansissa maissa esiintyvistä uusista kasvintuhoojista, jotka saattavat vaarantaa kasvinterveyden EU:ssa (43 a artikla (uusi)).
• Internet-kauppa
Viimeaikaisista tutkimuksista käy ilmi, että kasvien internet-kauppa voi aiheuttaa vakavan riskin kasvinterveydelle, jos hyödykkeet ovat ei-kotimaisten kasvintuhoojien, karanteenituhoojat mukaan luettuina, saastuttamia. Erityisesti kolmansista maista tuodut ja internetin kautta ostetut kasvilähetykset eivät usein täytä EU:hun tuotavien kasvien terveysmääräyksiä. Kuluttajien ja kasvikauppiaiden tietoisuuden lisääminen Euroopassa on erittäin tärkeää tämän ongelman ratkaisemiseksi. Edellä mainittujen tiedotuskampanjoiden lisäksi valmistelija ehdottaa komission ehdotuksen vahvistamista lisäämällä siihen, että rekisteröintivelvollisuus koskee ehdottomasti myös internet-kauppiaita (61 artiklan 3 kohta).
• Sidosryhmien osallistuminen valmiussuunnitelmien ja simulaatioharjoitusten laatimiseen
Sidosryhmien osallistuminen valmiussuunnitelmien ja simulaatioharjoitusten suunnitteluun vaihtelee tällä hetkellä eri jäsenvaltioissa. Näin ollen valmistelija ehdottaa yhteisten puitteiden laatimista ammattimaisten toimijoiden osallistumiselle tämäntyyppiseen toimintaan jo varhaisessa vaiheessa (24 ja 25 artikla).
• Rahoitusnäkökohdat
Valmistelija ehdottaa kahta merkittävää muutosta 102 artiklaan:
Ensiksi ehdotus asetukseksi menojen hallinnoinnista (COM(2013)0327) on mukautettava ehdotukseen haitallisten vieraslajien tuonnin ja leviämisen ennaltaehkäisemisestä ja hallinnasta. Siinä on myös sallittava EU:n yhteisrahoitus kustannuksiin, joita jäsenvaltioille on aiheutunut korvausten suorittamisesta toimijoille maksettavista niiden hävitettyjen kasvien arvosta, joihin sovelletaan haitallisista vieraslajeista annetun asetuksen 15 artiklan mukaisesti toteutettuja toimia nopeaa hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa.
Toiseksi koska tällaiset varhaisessa vaiheessa toteutettavat toimet ovat erittäin tärkeitä prioriteettituhoojien ennaltaehkäisyä, havaitsemista ja valvontaa ajatellen, myös tiloilla toteutetuista tehostetuista bioturvallisuustoimista olisi maksettava korvauksia.
TARKISTUKSET
Ympäristön, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunta pyytää asiasta vastaavaa maatalouden ja maaseudun kehittämisen valiokuntaa sisällyttämään mietintöönsä seuraavat tarkistukset:
Tarkistus 1 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 1 viite | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 artiklan, |
ottavat huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 43 sekä 191 artiklan, | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 2 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 1 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(1 a) Kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamisesta 21 päivänä lokakuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksessa (EY) N:o 1107/200912a säädetään sekä ihmisten ja eläinten terveyden että ympäristön korkeatasoisesta suojelusta, ja siinä vahvistetaan selkeämmät säännöt, joilla tehostetaan kasvinsuojeluaineiden hyväksyntämenettelyä. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
12 a EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 3 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 1 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(1 b) Yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi säädetään 21 päivänä lokakuuta 2009 annetussa Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivissä 2009/128/EY12b. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
12 b EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 4 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(4 a) Viljelykiertoa pidetään yleisesti erittäin tehokkaana keinona estää tuhoojien asettumista maaperään ja kasvillisuuteen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 5 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 4 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(4 b) Yleisesti katsotaan, että monoviljely ja jatkuva viljely houkuttelevat tuhoojia ja tuhoojat asettuvat helpommin niihin. Tämän vuoksi viljelyn monipuolistaminen ja vuosittainen viljelykierto samalla lohkolla vähentää alttiutta tuhoojien asettumiselle ja populaatioiden kasvulle. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 6 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 5 kappale | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kun otetaan huomioon kasvinterveyden merkitys luonnonekosysteemien säilyttämisen, ekosysteemipalvelujen ja biologisen monimuotoisuuden kannalta, biologista monimuotoisuutta koskeva kansainvälinen yleissopimus on mainittava. Erityisesti haitallisilla vieraslajeilla, jotka tämä yleissopimus myös kattaa, voi olla huomattavia ympäristöä koskevia ja taloudellisia vaikutuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 7 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 9 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(9) Jotta unionikaranteenituhoojien valvonnassa voitaisiin keskittyä tuhoojiin, joiden taloudellinen, ympäristöllinen tai yhteiskunnallinen vaikutus on erittäin vakava koko unionin alueella, olisi laadittava rajoitettu luettelo tällaisista tuhoojista, jäljempänä ’prioriteettituhoojat’. |
(9) Jotta unionikaranteenituhoojien valvonnassa voitaisiin keskittyä tuhoojiin, joiden taloudellinen, ympäristöllinen tai yhteiskunnallinen vaikutus on erittäin vakava koko unionin alueella, olisi laadittava luettelo tällaisista tuhoojista, jäljempänä ’prioriteettituhoojat’. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 8 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 13 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(13) Ammattimaisella toimijalla, joka saa tietää unionikaranteenituhoojan esiintymisestä kasvissa, kasvituotteessa tai muussa tavarassa, joka on tai on ollut sen valvonnassa, olisi oltava velvollisuus toteuttaa kaikki tarkoituksenmukaiset toimenpiteet, jotka koskevat tuhoojan hävittämistä, kyseisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden poistamista markkinoilta tai palauttamista sekä tiedottamista asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle, muille kaupan ketjuun kuuluville henkilöille ja yleisölle. |
(13) Ammattimaisella toimijalla, joka saa tietää unionikaranteenituhoojan esiintymisestä kasvissa, kasvituotteessa tai muussa tavarassa, joka on tai on ollut sen valvonnassa, olisi oltava velvollisuus toteuttaa kaikki tarkoituksenmukaiset toimenpiteet, jotka koskevat tuhoojan hävittämistä kestävällä tavalla yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY14a mukaisesti, kyseisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden poistamista markkinoilta tai palauttamista sekä tiedottamista asiasta toimivaltaiselle viranomaiselle, muille kaupan ketjuun kuuluville henkilöille ja yleisölle. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
14 a EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 9 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 14 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(14) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet alueellaan havaittujen unionikaranteenituhoojien hävittämiseksi. On aiheellista vahvistaa toimenpiteitä, joita jäsenvaltiot voivat toteuttaa tällaisessa tapauksessa, ja periaatteet, joiden perusteella ne päättävät toteutettavista toimenpiteistä. Kyseisiin toimenpiteisiin olisi kuuluttava saastuneesta alueesta ja puskurialueesta koostuvien rajoitettujen alueiden perustaminen. |
(14) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava direktiivissä 2009/128/EY14b tarkoitettuja torjunta-aineiden kestävän käytön periaatteita noudattaen kaikki tarvittavat toimenpiteet alueellaan havaittujen unionikaranteenituhoojien hävittämiseksi. On aiheellista vahvistaa toimenpiteitä, joita jäsenvaltiot ja ammattimaiset toimijat voivat toteuttaa tällaisessa tapauksessa, ja periaatteet, joiden perusteella ne päättävät toteutettavista toimenpiteistä. Tätä varten on vahvistettava toimenpidehierarkia integroitua tuholaistorjuntaa koskevien yleisten periaatteiden (direktiivin 2009/128/EY) pohjalta. Kyseisiin toimenpiteisiin olisi kuuluttava saastuneesta alueesta ja puskurialueesta koostuvien rajoitettujen alueiden perustaminen. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
14 b EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 10 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 15 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Vaikka toimivalta ottaa käyttöön ryhmäkannejärjestelmiä olisi säilytettävä jäsenvaltioilla, olisi varmistettava yhdenmukainen toimintatapa rajatylittävissä tapauksissa silloin, kun suuri ryhmä viljelijöitä tai kuluttajia altistuu vastaaville riskeille ja kärsii taloudellisia menetyksiä, jotka liittyvät vastaaviin hävittämistoimiin naapurimaissa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 11 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 16 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(16) Tuhoojien esiintymisen varhainen havaitseminen on äärimmäisen tärkeää, jotta ne voidaan hävittää ajoissa ja tehokkaasti. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi tehtävä unionikaranteenituhoojien esiintymistä koskevia kartoituksia alueilla, joilla kyseisiä tuhoojia ei tiedetä esiintyvän. Ottaen huomioon unionikaranteenituhoojien lukumäärän sekä kartoitusten suorittamiseen tarvittavan ajan ja resurssit, jäsenvaltioiden olisi laadittava monivuotisia kartoitusohjelmia. |
(16) Tuhoojien ennaltaehkäisy, niiden vastaiset suojatoimenpiteet ja tuhoojien esiintymisen varhainen havaitseminen on äärimmäisen tärkeää, jotta ne voidaan hävittää ajoissa ja tehokkaasti. Jäsenvaltioiden olisi sen vuoksi tehtävä unionikaranteenituhoojien esiintymistä koskevia kartoituksia alueilla, joilla kyseisiä tuhoojia ei tiedetä esiintyvän. Ottaen huomioon unionikaranteenituhoojien lukumäärän sekä kartoitusten suorittamiseen tarvittavan ajan ja resurssit, jäsenvaltioiden olisi laadittava monivuotisia kartoitusohjelmia. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 12 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 19 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(19) Tietyissä olosuhteissa jäsenvaltioiden olisi saatava vahvistaa unionin lainsäädännössä vaadittua tiukempia hävittämistoimenpiteitä. |
(19) Tietyissä olosuhteissa jäsenvaltioiden olisi saatava vahvistaa unionin lainsäädännössä vaadittua tiukempia hävittämistoimenpiteitä, kunhan niitä sovelletaan kestävällä tavalla. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 13 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 26 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(26) Kyseisiä kieltoja tai vaatimuksia ei pitäisi soveltaa pieniin määriin kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita, jotka ovat muita kuin istutettaviksi tarkoitettuja kasveja ja tarkoitettu muihin kuin kaupallisiin ja ammatillisiin tarkoituksiin, eikä kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin raja-alueille ja siirtoihin raja-alueilla. Niitä ei pitäisi myöskään soveltaa kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin unionin alueelle ja siirtoihin unionin alueella tieteellisiä tarkoituksia, tutkimuksia, lajikevalintaa, jalostusta ja näyttelyjä varten. Olisi vahvistettava asianmukaiset suojatoimenpiteet, ja asiasta olisi tiedotettava niille tahoille, joita asia koskee. |
(26) Kyseisiä kieltoja tai vaatimuksia ei pitäisi soveltaa pieniin määriin kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita, jotka on tarkoitettu muihin kuin kaupallisiin ja ammatillisiin tarkoituksiin, eikä kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin raja-alueille ja siirtoihin raja-alueilla. Niitä ei pitäisi myöskään soveltaa kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden tuontiin unionin alueelle ja siirtoihin unionin alueella tieteellisiä tarkoituksia, tutkimuksia, lajikevalintaa, jalostusta ja näyttelyjä varten. Olisi vahvistettava asianmukaiset suojatoimenpiteet, ja asiasta olisi tiedotettava niille tahoille, joita asia koskee. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 14 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 33 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(33 a) Kasvien etämyynti voi aiheuttaa vakavan riskin kasvinterveydelle, jos hyödykkeet ovat ei-kotimaisten kasvintuhoojien saastuttamia, karanteenituhoojat mukaan luettuina. Erityisesti kolmansista maista tuodut ja etämyynnistä ostetut kasvilähetykset eivät usein täytä EU:hun tuotavien kasvien terveysvaatimuksia. Näiden puutteiden korjaamiseksi on erittäin tärkeää lisätä kuluttajien ja kasvikauppiaiden tietoisuutta ja varmistaa sekä EU:hun että kolmansiin maihin sijoittautuneiden etämyyjien jäljitettävyys. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 15 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 33 b kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(33 b) Jäsenvaltioiden olisi toteutettava toimenpiteitä, joilla lisätään tietoisuutta kasvintuhoojien mahdollisista taloudellisista, ympäristöä koskevista ja yhteiskunnallisista vaikutuksista, ennaltaehkäisyn tärkeimmistä periaatteista ja leviämisestä samoin kuin koko yhteiskunnan vastuusta varmistaa kasvinterveys EU:ssa. Lisäksi komission olisi ylläpidettävä julkisesti saatavilla olevaa, ajantasaista luetteloa kolmansissa maissa esiintyvistä uusista kasvintuhoojista, jotka saattavat vaarantaa kasvinterveyden unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 16 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 35 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(35) Useammassa kuin yhdessä toimitilassa toimiville ammattimaisille toimijoille olisi annettava mahdollisuus rekisteröityä erikseen kummankin toimitilan osalta. |
(35) Useammassa kuin yhdessä toimitilassa toimiville ammattimaisille toimijoille olisi annettava mahdollisuus rekisteröityä erikseen kummankin toimitilan osalta, mutta niitä ei pitäisi velvoittaa tähän. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille ei pitäisi asettaa raskaita hallinnollisia vaatimuksia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 17 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 43 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(43) Kasvipassin myöntäjän olisi yleensä oltava ammattimainen toimija. Jos ammattimaisilla toimijoilla ei ole resursseja myöntää kasvipasseja, olisi oltava mahdollista, että toimivaltaiset viranomaiset myöntävät kasvipasseja niiden pyynnöstä. |
(43) Kasvipassin myöntäjän olisi yleensä oltava toimivaltainen viranomainen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 18 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 47 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(47) Tietyt toimijat saattavat haluta laatia kasvinterveyden riskinhallintasuunnitelman, joka takaa ja osoittaa niiden pätevyyden ja tietoisuuden kasvinsuojelun kannalta kriittisistä kohdista ammattitoiminnassaan ja joka oikeuttaa erityisiin valvontajärjestelyihin toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Olisi vahvistettava kyseisten suunnitelmien sisältöä koskevia unionin sääntöjä. |
(47) Tietyt luvan saaneet toimijat saattavat haluta laatia kasvinterveyden riskinhallintasuunnitelman, joka takaa ja osoittaa niiden pätevyyden ja tietoisuuden kasvinsuojelun kannalta kriittisistä kohdista ammattitoiminnassaan ja joka oikeuttaa erityisiin valvontajärjestelyihin toimivaltaisten viranomaisten kanssa. Olisi vahvistettava kyseisten suunnitelmien sisältöä koskevia unionin sääntöjä. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Sekaannuksen välttämiseksi tässä olisi käytettävä samaa sanamuotoa kuin 86 artiklassa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 19 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 53 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(53 a) Komissiolle olisi tekniikan ja tieteen kehityksen sekä kasvinterveyden muuttuneiden olosuhteiden huomioon ottamiseksi siirrettävä valta hyväksyä Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, jotka koskevat unionikaranteenituhoojien, prioriteettituhoojien ja unionilaaduntuhoojien luetteloiden tarkistamista tai täydentämistä koskevia sääntöjä sekä niihin liittyviä istutettaviksi tarkoitettuja kasveja koskevia sääntöjä. | |||||||||||||||||||||
|
Tapauksissa, joihin liittyy vakava kasvinterveyteen kohdistuva riski, komissiolle olisi siirrettävä valta hyväksyä kiireellisen menettelyn mukaisesti säädöksiä, joilla unionikaranteenituhoojat luetteloidaan prioriteettituhoojiksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 20 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 63 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(63 a) Komissiolle olisi kasvinterveysriskejä koskevien säännösten tasapainoisen ja oikeasuhteisen hallinnan varmistamiseksi siirrettävä valta antaa Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 290 artiklan mukaisesti säädösvallan siirron nojalla annettavia delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan paikallisen myynnin määritelmän kriteerit, joiden täyttyessä ainoastaan paikallisille markkinoille kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita tuottavilta pientuottajilta ei vaadittaisi kasvipassia. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 21 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 71 kappale | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 22 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 72 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(72) Neuvoa-antavaa menettelyä olisi käytettävä seuraavia varten: unionikaranteenituhoojien ensimmäisen luettelon hyväksyminen, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa A osassa ja kyseisen direktiivin liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetteloidut tuhoojat; tuhoojan tieteellisen nimen muuttaminen, jos tällainen muutos on perusteltu tieteellisen tietämyksen kehityksen perusteella; suoja-alueiden ja asianomaisten suoja-aluekaranteenituhoojien ensimmäisen luettelon hyväksyminen, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY 2 artiklan 1 kohdan h alakohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustetut suoja-alueet ja direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa B osassa ja liitteessä II olevassa B osassa luetteloidut suoja-aluekaranteenituhoojat; suoja-alueiden muuttaminen ja suoja-alueeksi vahvistamisen peruuttaminen; unionilaaduntuhoojien ensimmäisen luettelon hyväksyminen, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia tietyissä siementen ja lisäysaineiston tuotantoa ja kaupan pitämistä koskevissa direktiiveissä luetteloidut tuhoojat; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuominen unionin alueelle ja siirrot unionin alueella on kiellettävä, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevassa A osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuomiseen unionin alueelle ja siirtoihin unionin alueella on sovellettava erityisiä vaatimuksia, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevassa A osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuonti tietyille suoja-alueille on kiellettävä, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevassa B osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille ja siirtoihin niillä on sovellettava erityisiä vaatimuksia, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevassa B osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat sekä vaatimukset sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sekä asianomaisten alkuperä- tai lähetysmaana olevien kolmansien maiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus unioniin tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan B osan I kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sekä asianomaisten alkuperä- tai lähetysmaana olevien kolmansien maiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus tietyille suoja-alueille tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan B osan II kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvipassi unionin alueella siirtoja varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan A osan I kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; ja niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvipassi tietyille suoja-alueille tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan A osan II kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat. |
(72) Neuvoa-antavaa menettelyä olisi käytettävä seuraavia varten: suoja-alueiden ja asianomaisten suoja-aluekaranteenituhoojien ensimmäisen luettelon hyväksyminen, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY 2 artiklan 1 kohdan h alakohdan ensimmäisen alakohdan mukaisesti tunnustetut suoja-alueet ja direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa B osassa ja liitteessä II olevassa B osassa luetteloidut suoja-aluekaranteenituhoojat; suoja-alueiden muuttaminen ja suoja-alueeksi vahvistamisen peruuttaminen; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuominen unionin alueelle ja siirrot unionin alueella on kiellettävä, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevassa A osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuomiseen unionin alueelle ja siirtoihin unionin alueella on sovellettava erityisiä vaatimuksia, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevassa A osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuonti tietyille suoja-alueille on kiellettävä, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä III olevassa B osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, sekä asianomaiset kiellot ja kolmannet maat, sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden tuomiseen tietyille suoja-alueille ja siirtoihin niillä on sovellettava erityisiä vaatimuksia, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä IV olevassa B osassa vahvistetut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat sekä vaatimukset sekä niiden yhdistetyn nimikkeistön (CN) koodit; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sekä asianomaisten alkuperä- tai lähetysmaana olevien kolmansien maiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus unioniin tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan B osan I kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden sekä asianomaisten alkuperä- tai lähetysmaana olevien kolmansien maiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvinterveystodistus tietyille suoja-alueille tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan B osan II kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvipassi unionin alueella siirtoja varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan A osan I kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat; ja niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden ensimmäisen luettelon hyväksyminen, joiden osalta vaaditaan kasvipassi tietyille suoja-alueille tuontia varten, koska kyseisen ensimmäisen luettelon olisi sisällettävä pelkästään ja ilman mitään muutoksia direktiivin 2000/29/EY liitteessä V olevan A osan II kohdassa luetteloidut kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 23 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 75 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(75) annetussa asetuksessa (EU) N:o …/201323 [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material and, in the footnote, the reference to the Official Journal] vahvistetaan, että tuhoojien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävien avustusten on koskettava tiettyjä direktiivin 2000/29/EY liitteissä luetteloituja tuhoojia sekä tiettyjä tuhoojia, joita ei ole luetteloitu kyseisissä liitteissä mutta joihin sovelletaan väliaikaisia unionin toimenpiteitä. Tällä asetuksella perustetaan prioriteettituhoojien luokka. On aiheellista, että tiettyihin jäsenvaltioiden toteuttamiin, prioriteettituhoojia koskeviin toimenpiteisiin voidaan myöntää unionin avustusta, mukaan lukien ammattimaisille toimijoille maksetut korvaukset niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava tässä asetuksessa vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla. Sen vuoksi asetusta (EU) N:o XXX/2013 olisi muutettava. |
(75) annetussa asetuksessa (EU) N:o …/201323 [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material and, in the footnote, the reference to the Official Journal] vahvistetaan, että tuhoojien torjuntatoimenpiteisiin myönnettävien avustusten on koskettava tiettyjä direktiivin 2000/29/EY liitteissä luetteloituja tuhoojia sekä tiettyjä tuhoojia, joita ei ole luetteloitu kyseisissä liitteissä mutta joihin sovelletaan väliaikaisia unionin toimenpiteitä. Tällä asetuksella perustetaan prioriteettituhoojien luokka. On aiheellista, että tiettyihin jäsenvaltioiden toteuttamiin, erityisesti prioriteettituhoojia koskeviin toimenpiteisiin voidaan myöntää unionin avustusta, mukaan lukien ammattimaisille toimijoille maksetut korvaukset niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava tässä asetuksessa vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla, ja sellaisten tehostettujen bioturvallisuustoimenpiteiden täytäntöönpanosta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojien ennaltaehkäisyä, havaitsemista ja valvontaa varten. Unionin avustusta olisi myönnettävä myös jäsenvaltioiden … annetun asetuksen (EU) N:o …/2013 [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species] nojalla toteuttamiin toimenpiteisiin mahdollisesti haitallisten vieraslajien hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa. Korvauksia olisi myös maksettava ammattimaisille toimijoille niiden kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, jotka on tuhottava … annetussa asetuksessa (EU) N:o …/2013 [Office of Publications, please insert number and title of Regulation laying down provisions on the prevention and management of the introduction and spread of invasive alien species] vahvistettujen hävittämistoimenpiteiden nojalla. Sen vuoksi asetusta (EU) N:o XXX/2013 olisi muutettava. | |||||||||||||||||||||
_______________ |
______________ | |||||||||||||||||||||
23 EUVL L …, …, s. … . |
23 EUVL L …, …, s. … . | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvallisuustoimenpiteiden täytäntöönpanosta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimenpiteitä varten. Jotta mukautetaan menojen hallinnoinnista annettu asetus 9. syyskuuta 2013 julkaistuun ehdotukseen asetukseksi haitallisista vieraslajeista, EU:n yhteisrahoitusta olisi myönnettävä myös jäsenvaltioiden tämän ehdotuksen 15 artiklan mukaisesti toteuttamista toimenpiteistä vieraslajien nopeaa hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa. Tähän olisi sisällytettävä toimijoille myönnettävät korvaukset niiden hävitettyjen kasvien arvosta, joita tällaiset hävittämistoimenpiteet koskevat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 24 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 75 a kappale (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(75 a) Yhteiseen maatalouspolitiikkaan (YMP) sisältyy säännöksiä, jotka kytkevät unionin viljelijöille myöntämän rahoituksen/tuen siihen, miten nämä noudattavat tiettyjä ympäristöä, kansanterveyttä, eläinten ja kasvien terveyttä sekä eläinten hyvinvointia koskevia vähimmäisvaatimuksia.
| |||||||||||||||||||||
Tarkistus 25 Ehdotus asetukseksi Johdanto-osan 77 kappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
(77) Tämä asetus ei aiheuta suhteetonta hallinnollista rasitetta tai taloudellisia vaikutuksia pienille ja keskisuurille yrityksille. Pienten ja keskisuurten yritysten erityistilanne on otettu mahdollisuuksien mukaan huomioon tässä asetuksessa sidosryhmien kuulemisen perusteella. Mahdollista yleistä vapautusta mikroyrityksille, joita suurin osa yrityksistä on, ei ole harkittu, koska yleispoliittisena tavoitteena on kasvinterveyden suojeleminen. |
(77) Tämä asetus ei saisi aiheuttaa suhteetonta hallinnollista rasitetta tai taloudellisia vaikutuksia pienille ja keskisuurille yrityksille. Pienten ja keskisuurten yritysten erityistilanne on otettu mahdollisuuksien mukaan huomioon tässä asetuksessa sidosryhmien kuulemisen perusteella. Mahdollista yleistä vapautusta mikroyrityksille, joita suurin osa yrityksistä on, ei ole harkittu, koska yleispoliittisena tavoitteena on kasvinterveyden suojeleminen. Olisi kuitenkin harkittava kaikkien sellaisten mikroyritysten sulkemista soveltamisalan ulkopuolelle, joiden myynti on yksinomaan paikallista, jotta voitaisiin varmistaa tasapuolisuus asetuksen soveltamisessa. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 26 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 7 alakohta – d alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
d) tuominen unionin alueelle sekä siirtäminen unionin alueella ja sieltä pois; |
d) tuominen unionin alueelle sekä siirtäminen unionin alueella ja sieltä pois, missä toimet voisivat aiheuttaa kasvinterveyteen kohdistuvan riskin; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 27 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
10) ’käsittelyllä’ menettelyä, jolla tuhoojat tapetaan, inaktivoidaan tai poistetaan tai jolla niistä tehdään lisääntymiskyvyttömiä tai elinvoimaltaan heikentyneitä. |
10) ’käsittelyllä’ menettelyä, jolla tuhoojat tapetaan, inaktivoidaan tai poistetaan tai jolla niistä tehdään lisääntymiskyvyttömiä tai elinvoimaltaan heikentyneitä noudattaen torjunta-aineiden kestävän käytön periaatetta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 28 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
10 a) ’muilla kuin kemiallisilla menetelmillä’ kasvinsuojelussa ja tuholaistorjunnassa kemiallisten torjunta-aineiden sijaan käytettäviä vaihtoehtoisia menetelmiä, jotka perustuvat yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23a liitteessä III olevassa 1 kohdassa tarkoitettuihin viljelytekniikoihin, tai fysikaalisia, mekaanisia tai biologisia tuholaistorjunnan menetelmiä; | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 a EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 29 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(10 b) ’integroidulla tuholaistorjunnalla’ kaikkien käytettävissä olevien kasvinsuojelumenetelmien huolellista harkintaa ja sellaisten soveltuvien toimenpiteiden käyttöönottoa, joilla ehkäistään haitallisten organismien populaatioiden kehittymistä ja pidetään kasvinsuojeluaineiden ja muiden käsittelymuotojen käyttö tasoilla, jotka ovat taloudellisesti ja ympäristön kannalta perusteltuja ja joilla vähennetään ihmisten terveydelle ja ympäristölle aiheutuvia riskejä tai minimoidaan ne; integroidussa tuholaistorjunnassa painotetaan terveiden viljelykasvien kasvattamista siten, että maatalouden ekosysteemejä häiritään mahdollisimman vähän ja kannustetaan käyttämään luonnonmukaista tuholaistorjuntaa; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 30 Ehdotus asetukseksi 2 artikla – 1 kohta – 10 c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
(10 c) ’ennaltaehkäisevillä toimilla’ vankkojen maatalousjärjestelmien ja mahdollisuuksien mukaan vaihtoehtoisten torjunta-aineiden käyttöä. Tätä varten ammattimaisten toimijoiden on noudatettava toimenpidehierarkiaa kaikenlaisten tuhoojien kohdalla integroidun tuholaistorjunnan periaatteiden mukaisesti siten, että hyödynnetään ensi sijassa muita kuin kemiallisia kestäviä maatalouskäytäntöjä ja torjunta-aineita käytetään viimeisenä keinona. Kaikki toimenpiteet olisi toteutettava kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamista koskevan asetuksen (EY) N:o 1107/200923b ja yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23c mukaisesti, jotta voidaan varmistaa, että käytetään sellaisia menetelmiä tai menettelytapoja, joilla on vähiten terveys- ja ympäristövaikutuksia. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 b EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
|
23 c EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 31 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksellä luettelon tuhoojista, jotka täyttävät 3 artiklan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta, jäljempänä ’unionikaranteenituhoojien luettelo’. |
2. Luettelo tuhoojista, jotka täyttävät 3 artiklan b, c ja d alakohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta, jäljempänä ’unionikaranteenituhoojien luettelo’, on liitteessä I a. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 32 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Luetteloon on sisällytettävä direktiivin 2000/29/EY liitteessä I olevassa A osassa ja kyseisen direktiivin liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetteloidut tuhoojat. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 33 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 2 kohta – 5 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tämä täytäntöönpanosäädös hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 34 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä säädöksessä luetteloimaton tuhooja täyttää 3 artiklan b, c ja d kohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta tai jos kyseisessä säädöksessä luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä. Ensimmäisessä tapauksessa komissio lisää kyseisen tuhoojan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, ja toisessa tapauksessa komissio poistaa kyseisen tuhoojan kyseisestä luettelosta. |
Siirretään komissiolle valta antaa 98 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä 2 kohdassa tarkoitetun luettelon muuttamiseksi, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä luettelossa luetteloimaton tuhooja täyttää 3 artiklan b, c ja d kohdassa tarkoitetut edellytykset unionin alueen osalta tai jos kyseisessä luettelossa luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa mainituista edellytyksistä. Ensimmäisessä tapauksessa komissio lisää kyseisen tuhoojan 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon, ja toisessa tapauksessa komissio poistaa kyseisen tuhoojan kyseisestä luettelosta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 35 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 3 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Täytäntöönpanosäädökset, joilla muutetaan 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. Samaa menettelyä sovelletaan 1 kohdassa tarkoitetun täytäntöönpanosäädöksen kumoamiseen tai korvaamiseen. |
Samaa menettelyä sovelletaan 1 kohdassa tarkoitetun luettelon kumoamiseen tai korvaamiseen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 36 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 4 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä muuttamalla tuhoojan tieteellisen nimen silloin, kun tällainen muutos on perusteltu tieteellisen tietämyksen kehityksen vuoksi. |
Siirretään komissiolle valta antaa 98 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä 2 kohdassa tarkoitettuun luetteloon sisältyvän tuhoojan tieteellisen nimen muuttamiseksi silloin, kun tällainen muutos on perusteltu tieteellisen tietämyksen kehityksen vuoksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 37 Ehdotus asetukseksi 5 artikla – 4 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseiset täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 2 kohdassa tarkoitettua neuvoa-antavaa menettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 38 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio vahvistaa ja muuttaa täytäntöönpanosäädöksillä prioriteettituhoojien luettelon, jäljempänä ’prioriteettituhoojien luettelo’. |
Prioriteettituhoojien luettelo, jäljempänä ’prioriteettituhoojien luettelo’, on liitteessä I b. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 39 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 40 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 4 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 41 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 5 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Nämä täytäntöönpanosäädökset hyväksytään 99 artiklan 3 kohdassa tarkoitettua tarkastelumenettelyä noudattaen. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 42 Ehdotus asetukseksi 6 artikla – 2 kohta – 6 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, joihin liittyy vakava kasvinterveyteen kohdistuva riski, komissio hyväksyy 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitettua menettelyä noudattaen välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä, joilla unionikaranteenituhoojia luetteloidaan prioriteettituhoojiksi. |
Jos erittäin kiireelliset syyt kasvinterveyteen kohdistuvaan vakavaan riskiin liittyvissä tapauksissa sitä edellyttävät, unionikaranteenituhoojat on luetteloitava prioriteettituhoojiksi 98 a artiklassa säädettyä menettelyä noudattaen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 43 Ehdotus asetukseksi 8 artikla – 6 kohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
b) 2 kohdassa tarkoitettuja arviointeja ja lupaa; ja |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Edellä 8 artiklan 2 kohdassa tarkoitetusta riskinarvioinnista säädetään nimenomaisesti, että toimivaltainen viranomainen vastaa siitä. Tässä yhteydessä ei ole perusteltua siirtää komissiolle valtaa delegoitujen säädösten antamiseen. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 44 Ehdotus asetukseksi 13 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Jäsenvaltioiden on varmistettava, että yleisölle tiedotetaan kasvintuhoojien mahdollisista taloudellisista, ympäristöä koskevista ja yhteiskunnallisista vaikutuksista, ennaltaehkäisyn ja leviämisen tärkeimmistä periaatteista samoin kuin koko yhteiskunnan vastuusta varmistaa kasvinterveys unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
|
Komissio vahvistaa julkisesti saatavilla olevan, ajantasaistetun luettelon kolmansissa maissa esiintyvistä uusista kasvintuhoojista, jotka saattavat vaarantaa kasvinterveyden unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 45 Ehdotus asetukseksi 14 artikla – 2 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
2 a. Tapauksissa, joissa on olemassa välitön vaara 1 ja 2 kohdassa tarkoitetulla tavalla, jäsenvaltioiden ja ammattimaisten toimijoiden on ryhdyttävä kaikkiin asiaan liittyvän riskin edellyttämiin toimenpiteisiin, jotta estetään tällaisten tuhoojien kulkeutuminen unionin alueelle. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tapauksissa, joissa on olemassa välitön vaara unionikaranteenituhoojan kulkeutumisesta unionin alueelle, jäsenvaltioiden ja toimijoiden on asiaan liittyvän riskin edellyttämällä tavalla ilmoitettava asiasta komissiolle, muille jäsenvaltioille ja toimivaltaiselle viranomaiselle sekä ryhdyttävä välittömiin toimiin kulkeutumisen estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 46 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos ammattimainen toimija saa tietää, että sen valvonnassa olevissa kasveissa, kasvituotteissa tai muissa tavaroissa esiintyy unionikaranteenituhoojaa, sen on välittömästi ja asianomaiselle viranomaiselle ilmoittamisen ja sen kuulemisen jälkeen toteutettava tarvittavat kasvinsuojelutoimenpiteet kyseisen tuhoojan poistamiseksi kyseisistä kasveista, kasvituotteista tai muista tavaroista ja tarvittaessa omista toimitiloistaan ja kyseisen tuhoojan leviämisen ehkäisemiseksi. |
Jos ammattimainen toimija saa tietää, että sen valvonnassa olevissa kasveissa, kasvituotteissa tai muissa tavaroissa esiintyy unionikaranteenituhoojaa, sen on välittömästi ja asianomaiselle viranomaiselle ilmoittamisen ja sen kuulemisen jälkeen toteutettava tarvittavat kasvinsuojelutoimenpiteet kyseisen tuhoojan poistamiseksi kyseisistä kasveista, kasvituotteista tai muista tavaroista ja tarvittaessa omista toimitiloistaan ja kyseisen tuhoojan leviämisen ehkäisemiseksi. | |||||||||||||||||||||
|
Tätä varten ammattimaisten toimijoiden on noudatettava toimenpidehierarkiaa kaikenlaisten tuhoojien kohdalla integroidun tuholaistorjunnan periaatteiden mukaisesti siten, että hyödynnetään ensi sijassa muita kuin kemiallisia kestäviä maatalouskäytäntöjä ja torjunta-aineita käytetään viimeisenä keinona. Kaikki toimenpiteet olisi toteutettava kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamista koskevan asetuksen (EY) N:o 1107/200923d ja yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23e mukaisesti, jotta voidaan varmistaa, että käytetään sellaisia menetelmiä tai menettelytapoja, joilla on vähiten terveys- ja ympäristövaikutuksia. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 d EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
|
23 e EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 47 Ehdotus asetukseksi 15 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa varmistettava, että asianomainen ammattimainen toimija vetää pois markkinoilta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joissa tuhoojaa voi esiintyä, ja jos kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat ovat jo saattaneet päätyä loppukäyttäjälle, pyytää asianomaisia loppukäyttäjiä palauttamaan ne. |
3. Toimivaltaisen viranomaisen on tarvittaessa varmistettava, että asianomainen ammattimainen toimija vetää pois markkinoilta kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat, joissa tuhoojaa voi esiintyä, ja jos kasvit, kasvituotteet ja muut tavarat ovat jo saattaneet päätyä loppukäyttäjälle, pyytää asianomaisia loppukäyttäjiä palauttamaan ne tai toteuttaa muita toimenpiteitä sen varmistamiseksi, että tuhooja ei pääse leviämään laajemmalle. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Palauttamispyyntö on hyvin voimakas toimenpide. Jos mahdollisia muita ratkaisuja on olemassa, niitäkin on harkittava. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 48 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Jos unionikaranteenituhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet poistaakseen tuhoojan kyseiseltä alueelta ja ehkäistäkseen sen leviämisen alueen ulkopuolelle, jäljempänä ’hävittää’. Nämä toimenpiteet hyväksytään toimenpiteitä ja periaatteita tuhoojariskien hallitsemiseksi koskevan liitteen IV mukaisesti. |
1. Jos unionikaranteenituhoojan esiintyminen on virallisesti vahvistettu, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi toteutettava yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23f ja kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamista koskevan asetuksen (EY) N:o 1107/200923g kaikki tarvittavat toimenpiteet poistaakseen tuhoojan kyseiseltä alueelta ja ehkäistäkseen sen leviämisen alueen ulkopuolelle, jäljempänä ’hävittää’. Nämä toimenpiteet hyväksytään toimenpiteitä ja periaatteita tuhoojariskien hallitsemiseksi koskevan liitteen IV mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23f EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
|
23g EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 49 Ehdotus asetukseksi 16 artikla – 1 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
1a. Jos jäsenvaltiot suorittavat ammattimaisille toimijoille korvauksia asetuksen [Office of Publications, please insert number of Regulation (EU) No [.…]/201323h laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material] 19 artiklan 1 kohdan c a alakohdan mukaisesti sellaisten kasvien, kasvituotteiden tai muiden tavaroiden arvosta, jotka on hävitetty 1 kohdassa tarkoitettujen ja rajaseutualueella toteutettujen toimenpiteiden yhteydessä, niiden on varmistettava, että riittävä korvaus koordinoidaan asianomaisten jäsenvaltioiden kesken, jotta voidaan mahdollisuuksien mukaan välttää markkinoiden kohtuuton vääristyminen. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 h EUVL L …, ….., s.…. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 50 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Toimivaltaisten viranomaisten on kartoitettava vuosittain, miten asianomaisen tuhoojan esiintyminen kehittyy kullakin rajoitetulla alueella. |
Toimivaltaisten viranomaisten on kartoitettava riskien perusteella ja sopivin väliajoin, miten asianomaisen tuhoojan esiintyminen kehittyy kullakin rajoitetulla alueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarvitaan nopea, joustava ja riskiperusteinen lähestymistapa tällaisten rajoitusten poistamiseksi toimivaltaisten viranomaisten vahvistettua, että tuhooja on poistettu. Olisi vältettävä aiheettomia viivästyksiä rajoitettujen alueiden poistamisessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 51 Ehdotus asetukseksi 18 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee vuosittaisen kartoituksen tuloksena, että asianomaista tuhoojaa esiintyy puskurialueella, kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava esiintymisestä komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja täsmennettävä, että tuhoojan on havaittu esiintyvän puskurialueella. |
2. Jos toimivaltainen viranomainen havaitsee kartoituksen tuloksena, että asianomaista tuhoojaa esiintyy puskurialueella, kyseisen jäsenvaltion on välittömästi ilmoitettava esiintymisestä komissiolle ja muille jäsenvaltioille ja täsmennettävä, että tuhoojan on havaittu esiintyvän puskurialueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tarvitaan nopea, joustava ja riskiperusteinen, 18 artiklan 1 kohdassa säädetty lähestymistapa tällaisten rajoitusten poistamiseksi toimivaltaisten viranomaisten vahvistettua, että tuhooja on poistettu. Olisi vältettävä aiheettomia viivästyksiä rajoitettujen alueiden poistamisessa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 52 Ehdotus asetukseksi 20 artikla | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sopimuspuolena EU:n olisi noudatettava tässä yleissopimuksessa vahvistettuja kansainvälisiä standardeja. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 53 Ehdotus asetukseksi 21 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kartoituksissa on otettava huomioon tieteellinen ja tekninen näyttö sekä muut asianomaisen tuhoojan esiintymistä koskevat tarkoituksenmukaiset tiedot. |
Kartoituksissa on otettava huomioon tieteellinen ja tekninen näyttö, ammattimaisten toimijoiden toteuttamat maatalouden ennaltaehkäisevät toimenpiteet sekä muut asianomaisen tuhoojan esiintymistä koskevat tarkoituksenmukaiset tiedot. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 54 Ehdotus asetukseksi 22 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan tai täydennetään tekijöitä, jotka 1 kohdassa tarkoitettujen monivuotisen kartoitusohjelmien on tarkoitus kattaa. |
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla jäsenvaltioita vaaditaan muuttamaan tai täydentämään tekijöitä, jotka 1 kohdassa tarkoitettujen monivuotisen kartoitusohjelmien on tarkoitus kattaa. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jäsenvaltioiden tehtävänä on laatia monivuotiset kartoitusohjelmat, joten komissio ei voi itse muuttaa tai täydentää näitä ohjelmia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 55 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Kunkin jäsenvaltion on laadittava ja pidettävä ajan tasalla kutakin sellaista prioriteettituhoojaa, joka pystyy kulkeutumaan ja asettumaan sen alueelle tai johonkin osaan sen aluetta, koskeva erillinen suunnitelma, joka sisältää tiedot noudatettavista päätöksentekoprosesseista, menettelyistä ja protokollista ja saataville asetettavista resursseista, kun asianomaisen tuhoojan esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu, jäljempänä ’valmiussuunnitelma’. |
1. Kunkin jäsenvaltion on kaikkia asianomaisia sidosryhmiä kuultuaan laadittava ja pidettävä ajan tasalla kutakin sellaista prioriteettituhoojaa, joka pystyy kulkeutumaan ja asettumaan sen alueelle tai johonkin osaan sen aluetta, koskeva erillinen suunnitelma, joka sisältää tiedot noudatettavista päätöksentekoprosesseista, menettelyistä ja protokollista ja saataville asetettavista resursseista, kun asianomaisen tuhoojan esiintymistä epäillään tai se on vahvistettu, jäljempänä ’valmiussuunnitelma’. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 56 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 2 kohta – 1 alakohta – b alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
b) toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuus päästä ammattimaisten toimijoiden ja tarvittaessa luonnollisten henkilöiden toimitiloihin ja laboratorioihin ja mahdollisuus käyttää laitteita, henkilöstöä, ulkopuolista asiantuntemusta ja tarvittavia resursseja, jotta asianomainen prioriteettituhooja voidaan hävittää tai, tapauksen mukaan, sen leviäminen voidaan estää nopeasti ja tehokkaasti; |
b) toimivaltaisten viranomaisten mahdollisuus päästä ammattimaisten toimijoiden ja tarvittaessa luonnollisten henkilöiden toimitiloihin ja laboratorioihin ja mahdollisuus käyttää laitteita, henkilöstöä, ulkopuolista asiantuntemusta ja tarvittavia resursseja, jotta asianomainen prioriteettituhooja voidaan hävittää tai, tapauksen mukaan, sen leviäminen voidaan estää nopeasti, tehokkaasti ja kestävästi yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23i mukaisesti; | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 i EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 57 Ehdotus asetukseksi 24 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava valmiussuunnitelmansa komissiolle ja muille jäsenvaltioille. |
4. Jäsenvaltioiden on pyynnöstä toimitettava valmiussuunnitelmansa komissiolle ja muille jäsenvaltioille sekä ammattimaisille toimijoille. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 58 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Simulaatioharjoitukset on toteutettava kaikkien asianomaisten prioriteettituhoojien osalta kohtuullisen ajan kuluessa. |
Simulaatioharjoitukset on toteutettava kaikkien asianomaisten prioriteettituhoojien osalta kohtuullisen ajan kuluessa ja siten, että asianomaiset sidosryhmät osallistuvat niihin. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 59 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos prioriteettituhoojan esiintymisellä yhdessä jäsenvaltiossa voi olla vaikutuksia naapurijäsenvaltioihin, asianomaisten jäsenvaltioiden on toteutettava tällaisia prioriteettituhoojia koskevat simulaatioharjoitukset yhdessä omien valmiussuunnitelmien pohjalta. |
Jos prioriteettituhoojan esiintymisellä yhdessä jäsenvaltiossa voi olla vaikutuksia naapurijäsenvaltioihin, asianomaiset jäsenvaltiot voivat toteuttaa tällaisia prioriteettituhoojia koskevat simulaatioharjoitukset yhdessä omien valmiussuunnitelmien pohjalta. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti tämä olisi jätettävä kunkin jäsenvaltion itsensä päätettäväksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 60 Ehdotus asetukseksi 25 artikla – 4 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
4. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan seuraavat seikat: |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
a) simulaatioharjoitusten tiheys, sisältö ja muoto; |
| |||||||||||||||||||||
b) useamman kuin yhden prioriteettituhoojan kattavat simulaatioharjoitukset; |
| |||||||||||||||||||||
c) jäsenvaltioiden välinen yhteistyö sekä jäsenvaltioiden ja kolmansien maiden välinen yhteistyö; |
| |||||||||||||||||||||
d) simulaatioharjoituksia koskevien 3 kohdassa tarkoitettujen raporttien sisältö. |
| |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toissijaisuusperiaatteen mukaisesti tämä olisi jätettävä kunkin jäsenvaltion itsensä päätettäväksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 61 Ehdotus asetukseksi 26 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos prioriteettituhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi otettava käyttöön suunnitelma, jossa vahvistetaan toimenpiteet asianomaisen tuhoojan hävittämiseksi 16, 17 ja 18 artiklan mukaisesti sekä näiden toimenpiteiden soveltamisen aikataulu. Suunnitelmasta käytetään nimitystä ’hävittämissuunnitelma’. |
Jos prioriteettituhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu 11 artiklan 1 kohdan a alakohdan nojalla, toimivaltaisen viranomaisen on välittömästi otettava yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetun direktiivin 2009/128/EY23j mukaisesti käyttöön suunnitelma, jossa vahvistetaan toimenpiteet asianomaisen tuhoojan hävittämiseksi 16, 17 ja 18 artiklan mukaisesti sekä näiden toimenpiteiden soveltamisen aikataulu. Suunnitelmasta käytetään nimitystä ’hävittämissuunnitelma’. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 j EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 62 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Komissio voi täytäntöönpanosäädöksillä vahvistaa toimenpiteitä tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan. Kyseisillä toimenpiteillä pannaan täytäntöön nimenomaisesti kunkin asianomaisen tuhoojan osalta yksi tai useampi seuraavista säännöksistä: |
1. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan toimenpiteitä tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan. Kyseisillä toimenpiteillä vahvistetaan nimenomaisesti kunkin asianomaisen tuhoojan osalta yhden tai useamman seuraavista säännöksistä soveltaminen: | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
27 artiklan 1 kohdassa säädetään tiettyjä unionikaranteenituhoojia koskevien unionin toimenpiteiden vahvistamisesta, mikä täydentää selkeästi tämän artiklan sisältöä. Näin ollen tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan suunnatut toimenpiteet olisi vahvistettava delegoiduilla säädöksillä. Tapauksissa, joissa on ryhdyttävä tiettyjä unionikaranteenituhoojia vastaan suunnattuihin unionin toimenpiteisiin kasvinterveyteen kohdistuvan vakavan riskin vuoksi, on sovellettava 98 a artiklassa säädettyä kiireellistä menettelyä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 63 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 5 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 64 Ehdotus asetukseksi 27 artikla – 6 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
6. Asianmukaisesti perustelluissa erittäin kiireellisissä tapauksissa, joissa puututaan kasvinterveyteen kohdistuvaan vakavaan riskiin, komissio antaa välittömästi sovellettavia täytäntöönpanosäädöksiä 99 artiklan 4 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti. |
6. Jos erittäin kiireelliset syyt kasvinterveyteen kohdistuvaan vakavaan riskiin liittyvissä tapauksissa sitä edellyttävät, tämän artiklan nojalla annettaviin delegoituihin säädöksiin sovelletaan 98 a artiklassa säädettyä menettelyä. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 65 Ehdotus asetukseksi 28 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos unionikaranteenituhoojien luetteloon sisältymättömän tuhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu ja toimivaltainen viranomainen katsoo, että kyseinen tuhooja saattaa täyttää unionikaranteenituhoojien luetteloon sisällyttämisen edellytykset, sen on välittömästi arvioitava, täyttääkö kyseinen tuhooja liitteessä II olevan 3 jakson 1 alajakson kriteerit. Jos se katsoo, että kyseiset kriteerit täyttyvät, sen on välittömästi toteutettava hävittämistoimenpiteitä liitteen IV (toimenpiteet ja periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi) mukaisesti. On sovellettava 16–19 artiklaa. |
Jos unionikaranteenituhoojien luetteloon sisältymättömän tuhoojan esiintyminen jäsenvaltion alueella on virallisesti vahvistettu ja toimivaltainen viranomainen katsoo, että kyseinen tuhooja saattaa täyttää unionikaranteenituhoojien luetteloon sisällyttämisen edellytykset, sen on välittömästi arvioitava, täyttääkö kyseinen tuhooja liitteessä II olevan 3 jakson 1 alajakson kriteerit. Jos se katsoo, että kyseiset kriteerit täyttyvät, sen on välittömästi toteutettava hävittämistoimenpiteitä liitteen IV (toimenpiteet ja periaatteet tuhoojariskien hallitsemiseksi) mukaisesti ja noudattaen yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetussa direktiivissä 2009/128/EY23k säädettyjä, torjunta-aineiden kestävää käyttöä koskevia periaatteita. On sovellettava 16–19 artiklaa. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
23 k EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 66 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos karanteenituhoojaa esiintyy unionin alueella mutta ei asianomaisessa jäsenvaltiossa, eikä kyseessä ole unionikaranteenituhooja, komissio voi kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan nojalla tekemän hakemuksen perusteella vahvistaa kyseisen jäsenvaltion alueen suoja-alueeksi 3 kohdan mukaisesti. |
Jos karanteenituhoojaa esiintyy unionin alueella mutta ei asianomaisessa jäsenvaltiossa, komissio voi kyseisen jäsenvaltion 4 kohdan nojalla tekemän hakemuksen perusteella vahvistaa kyseisen jäsenvaltion alueen suoja-alueeksi 3 kohdan mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Karanteenituhoojien esiintyessä on vahvistettava suoja-alueita, oli karanteenituhoojien alkuperä mikä tahansa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 67 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kuten 5 artiklassa (unionikaranteenituhoojat), 6 artiklassa (prioriteettituhoojat) ja 37 artiklassa (laatua heikentävät tuhoojat), suoja-alueiden ja niihin liittyvien suoja-aluekaranteenituhoojien luettelot olisi vahvistettava (ja niitä olisi tarvittaessa myöhemmin muutettava) delegoiduin säädöksin. “Suoja-aluekaranteenituhoojan” käsite on – samalla tavoin kuin 5 artiklassa säädetty ”unionikaranteenituhoojan” käsite – koko asetuksen kannalta keskeinen, koska huomattava joukko asetuksessa vahvistettuja toimenpiteitä koskee näitä tuhoojia. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 68 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 69 Ehdotus asetukseksi 32 artikla – 3 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 70 Ehdotus asetukseksi 36 artikla – 1 kohta – f alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
f) saatavilla on käyttökelpoisia ja tehokkaita toimenpiteitä, joilla ehkäistään sen esiintyminen asianomaisissa istutettaviksi tarkoitetuissa kasveissa. |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Laaduntuhoojat voivat olla yhtä vakavia kuin karanteenituhoojat tai jopa vakavampia, sillä erona on ainoastaan niiden esiintymistiheys ja levinneisyys Euroopan unionissa eikä se, onko olemassa tehokkaita toimenpiteitä, joilla estetään niiden esiintyminen kasveissa. Esimerkiksi viiniköynnöksissä lyhyttä silmunväliä aiheuttavan viruksen (short internode virus) ehkäisemiseksi ei ole muita menetelmiä kuin se, että käytetään (tarkistettuja ja sertifioituja) terveitä viiniköynnöksiä. Laaduntuhoojat voivat olla yhtä vakavia kuin karanteenituhoojat tai jopa vakavampia, sillä erona on ainoastaan niiden esiintymistiheys ja levinneisyys Euroopan unionissa eikä se, onko olemassa tehokkaita toimenpiteitä, joilla estetään niiden esiintyminen kasveissa. Esimerkiksi viiniköynnöksissä lyhyttä silmunväliä aiheuttavan viruksen (short internode virus) ehkäisemiseksi ei ole muita menetelmiä kuin se, että käytetään (tarkistettuja ja sertifioituja) terveitä viiniköynnöksiä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 71 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Komissio vahvistaa täytäntöönpanosäädöksellä luettelon, jossa vahvistetaan unionilaaduntuhoojat ja 36 artiklan d alakohdassa tarkoitetut tietyt istutettaviksi tarkoitetut kasvit sekä tarvittaessa 4 kohdassa tarkoitetut luokat ja 5 kohdassa tarkoitetut kynnysarvot. |
Luettelo, jossa vahvistetaan unionilaaduntuhoojat ja 36 artiklan d alakohdassa tarkoitetut tietyt istutettaviksi tarkoitetut kasvit sekä tarvittaessa 4 kohdassa tarkoitetut luokat ja 5 kohdassa tarkoitetut kynnysarvot, on liitteessä I c. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 72 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseisen luettelon on sisällettävä seuraavissa säädöksissä vahvistetut tuhoojat ja niihin liittyvät istutettaviksi tarkoitetut kasvit: |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
a) direktiivin 2000/29/EY liitteessä II olevan A osan II jakso; |
| |||||||||||||||||||||
b) viljakasvien siementen pitämisestä kaupan 14 päivänä kesäkuuta 1966 annetun neuvoston direktiivin 66/402/ETY liitteessä I oleva 3 ja 6 kohta ja liitteessä II oleva 3 kohta; |
| |||||||||||||||||||||
c) sellaiset vaatimukset määrittelevien liiteluetteloiden laatimisesta, jotka hedelmäntuotantoon tarkoitettujen hedelmäkasvien taimien ja niiden lisäysaineiston on neuvoston direktiivin 92/34/ETY 4 artiklan mukaisesti täytettävä, 23 päivänä kesäkuuta 1993 annetun komission direktiivin 93/48/ETY liite; |
| |||||||||||||||||||||
d) sellaiset vaatimukset määrittelevien liiteluetteloiden laatimisesta, jotka koristekasvien ja niiden lisäysaineiston on neuvoston direktiivin 91/682/ETY 4 artiklan mukaisesti täytettävä, 23 päivänä kesäkuuta 1993 annetun komission direktiivin 93/49/ETY liite; |
| |||||||||||||||||||||
e) vihannesten siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/55/EY liitteessä II oleva b kohta; |
| |||||||||||||||||||||
f) siemenperunoiden pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/56/EY liitteessä I oleva 6 kohta ja liitteessä II oleva B kohta; |
| |||||||||||||||||||||
g) öljy- ja kuitukasvien siementen pitämisestä kaupan 13 päivänä kesäkuuta 2002 annetun neuvoston direktiivin 2002/57/EY liitteessä I oleva 4 kohta ja liitteessä II oleva 5 kohta. |
| |||||||||||||||||||||
__________________ |
| |||||||||||||||||||||
24 EYVL L 125, 11.7.1966, s. 2309. |
| |||||||||||||||||||||
25 EYVL L 250, 7.10.1993, s. 1. |
| |||||||||||||||||||||
26 EYVL L 250, 7.10.1993, s. 9. |
| |||||||||||||||||||||
27 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 33. |
| |||||||||||||||||||||
28 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 60. |
| |||||||||||||||||||||
29 EYVL L 193, 20.7.2002, s. 74. |
| |||||||||||||||||||||
Tarkistus 73 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 2 kohta – 3 alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 74 Ehdotus asetukseksi 37 artikla – 3 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Komissio muuttaa 2 kohdassa tarkoitettua täytäntöönpanosäädöstä, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä säädöksessä luetteloimaton tuhooja täyttää 36 artiklassa tarkoitetut edellytykset tai että kyseisessä säädöksessä lueteltu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa kyseisistä edellytyksistä, tai jos kyseistä luetteloa on muutettava 4 kohdassa tarkoitettujen luokkien tai 5 kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen osalta. |
3. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä liitteen I c muuttamiseksi, jos arviointi osoittaa, että kyseisessä luettelossa luetteloimaton tuhooja täyttää 36 artiklassa tarkoitetut edellytykset tai että kyseisessä luettelossa luetteloitu tuhooja ei enää täytä yhtä tai useampaa kyseisistä edellytyksistä, tai jos kyseistä luetteloa on muutettava 4 kohdassa tarkoitettujen luokkien tai 5 kohdassa tarkoitettujen kynnysarvojen osalta. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 75 Ehdotus asetukseksi 44 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
a) ne on kasvatettu tai tuotettu jäsenvaltioiden vastaisen rajan läheisyydessä sijaitsevilla kolmansien maiden alueilla, jäljempänä ’kolmannen maan raja-alueet’; |
a) ne on kasvatettu tai tuotettu jäsenvaltioiden vastaisen maarajan läheisyydessä sijaitsevilla kolmansien maiden alueilla, jäljempänä ’kolmannen maan raja-alueet’;; | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Tämän poikkeuksen tarkoituksena on sallia tietyt siirrot raja-alueilla, joilla tämä ei vaikuta kasvinterveystilanteeseen. ”Rajaa” ei pitäisi määritellä liian laajasti, sillä tämä aiheuttaisi väärintulkintoja ja lisäisi riskejä. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 76 Ehdotus asetukseksi 45 artikla – 1 kohta – 1 alakohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
c) ne tuodaan unionin alueelle, kuljetetaan sen kautta ja siirretään viipymättä pois unionin alueelta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten virallisessa valvonnassa. |
c) ne tuodaan unionin alueelle, kuljetetaan sen kautta ja siirretään viipymättä pois unionin alueelta asianomaisten toimivaltaisten viranomaisten virallisessa valvonnassa ja tulliviranomaisten valvonnassa. Sen jäsenvaltion toimivaltaisen viranomaisen, jossa kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat tuodaan unionin alueelle tai jossa niitä siirretään ensimmäistä kertaa unionin alueella, on ilmoitettava asiasta kaikkien niiden muiden jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, joiden kautta kyseiset kasvit, kasvituotteet tai muut tavarat on tarkoitus siirtää ennen niiden siirtämistä pois unionin alueella. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Komission ehdotuksen mukaisen artiklan perusteella olisi vaikea valvoa kiellettyjen tavaroiden mahdollista tuloa. Tämän vuoksi esitetään muutoksia, jotka ovat tarpeen täysimittaisen ja tehokkaan valvonnan varmistamiseksi ja kiellettyjen tavaroiden tulon estämiseksi. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 77 Ehdotus asetukseksi 48 artikla | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä III (kasvinterveysriskejä unionin alueella aiheuttavien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tunnistaminen) kyseisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien ominaisuuksien ja alkuperän osalta teknisen ja tieteellisen tietämyksen kehitykseen mukautumiseksi. |
Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joilla muutetaan liitettä III (kasvinterveysriskejä unionin alueella aiheuttavien istutettaviksi tarkoitettujen kasvien tunnistaminen) kyseisten istutettaviksi tarkoitettujen kasvien ominaisuuksien ja alkuperän osalta teknisen ja tieteellisen tietämyksen kehitykseen sekä kansainvälisessä kasvinsuojeluyleissopimuksessa (IPPC) vahvistettuihin kansainvälisiin kasvinsuojelutoimenpidestandardeihin (ISPM) mukautumiseksi. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kansainvälisen kasvinsuojeluyleissopimuksen sopimuspuolena EU:n olisi noudatettava tässä yleissopimuksessa vahvistettuja kansainvälisiä standardeja. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 78 Ehdotus asetukseksi 61 artikla – 3 kohta – 2 alakohta – a alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
a) muiden ammattimaisten toimijoiden ryhmien vapauttaminen 1 kohdan soveltamisesta, jos kyseinen rekisteröinti voisi aiheuttaa niille suhteettoman hallinnollisen rasitteen verrattuna niiden ammattitoiminnan kasvinterveydelle aiheuttamaan riskiin; |
a) muiden ammattimaisten toimijoiden ryhmien vapauttaminen 1 kohdan soveltamisesta, jos kyseinen rekisteröinti voisi aiheuttaa niille suhteettoman hallinnollisen rasitteen verrattuna niiden ammattitoiminnan kasvinterveydelle aiheuttamaan riskiin; edellä 1 kohdan säännöksiä on ehdottomasti sovellettava myös etäsopimuksin tapahtuvaa myyntiä harjoittaviin toimijoihin; | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 79 Ehdotus asetukseksi 67 artikla – 1 kohta – a a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
a a) se on kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamista koskevan direktiivin (EY) N:o 1107/200931a 67 artiklassa tarkoitettujen, torjunta-aineiden tuotantoa ja käyttöä koskevien menetelmien mukainen. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31 a EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 80 Ehdotus asetukseksi 67 artikla – 4 a kohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
4 a. Kasvinterveystodistuksia voidaan käyttää myös asetuksen (EY) N:o 338/9731b tai (EY) 865/200631c säännösten mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31 b EYVL L 61, 3.3.1997, s. 1. | |||||||||||||||||||||
|
31 c EUVL L 166, 19.6.2006, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
On varmistettava, että kasvinterveystodistuksia voidaan jatkossakin käyttää villieläimistön ja -kasviston uhanalaisten lajien kansainvälistä kauppaa varten (CITES-sopimus). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 81 Ehdotus asetukseksi 70 artikla – 1 kohta – 2 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Kyseistä vapautusta ei kuitenkaan sovelleta istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin, siemeniä lukuun ottamatta. |
Kyseistä vapautusta ei kuitenkaan sovelleta istutettaviksi tarkoitettuihin kasveihin, siemenet mukaan luettuina. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Kolmansista maista unionin alueelle tuotavilta istutettaviksi tarkoitetuilta kasveilta sekä siemeniltä olisi ehdottomasti edellytettävä kasvinterveystodistusta, koska ne voivat pieninäkin määrinä aiheuttaa kasvinterveysriskin. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 82 Ehdotus asetukseksi 76 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
76 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Paikallista myyntiä koskeva poikkeus | |||||||||||||||||||||
|
Kasvipassia ei vaadita sellaisilta pientuottajien tuottamilta kasveilta, kasvituotteilta ja muilta tavaroilta, jotka myydään yksinomaan paikallisilla markkinoilla, jäljempänä ’paikallinen myynti’. | |||||||||||||||||||||
|
Siirretään komissiolle valta antaa 98 artiklan mukaisesti delegoituja säädöksiä, joilla vahvistetaan paikallisen myynnin määritelmän kriteerit. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 83 Ehdotus asetukseksi 78 artikla – 2 kohta – 1 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
Kasvipassin on sisällettävä tietoa myös kasvinsuojeluaineiden markkinoille saattamista koskevan direktiivin (EY) N:o 1107/200931d 67 artiklassa tarkoitetuista, torjunta-aineiden tuotantoa ja käyttöä koskevista menetelmistä. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31 d EUVL L 309, 24.11.2009, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 84 Ehdotus asetukseksi 84 artikla | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
84 artikla |
Poistetaan. | |||||||||||||||||||||
Ammattimaisille toimijoille annettava lupa myöntää kasvipasseja |
| |||||||||||||||||||||
1. Toimivaltainen viranomainen antaa ammattimaiselle toimijalle luvan myöntää kasvipasseja, jäljempänä ’lupa myöntää kasvipasseja’, jos ammattimainen toimija täyttää seuraavat edellytykset: |
| |||||||||||||||||||||
a) sillä on tarvittavat tiedot, jotta se voi suorittaa 82 artiklassa tarkoitetut tarkastukset, jotka koskevat asianomaisiin kasveihin, kasvituotteisiin ja muihin tavaroihin mahdollisesti vaikuttavia unionikaranteenituhoojia, suoja-aluekaranteenituhoojia ja unionilaaduntuhoojia sekä merkkejä kyseisten tuhoojien esiintymisestä ja niiden aiheuttamia oireita sekä keinoja kyseisten tuhoojien esiintymisen ja leviämisen ehkäisemiseksi ja niiden hävittämiseksi; |
| |||||||||||||||||||||
b) sillä on käytössään järjestelmät ja menettelyt, joiden avulla se pystyy täyttämään jäljitettävyyttä koskevat velvoitteensa 65 ja 66 artiklan mukaisesti. |
| |||||||||||||||||||||
2. Siirretään komissiolle 98 artiklan mukaisesti valta antaa delegoituja säädöksiä, joissa vahvistetaan pätevyysvaatimukset, jotka ammattimaisten toimijoiden on täytettävä noudattaakseen 1 kohdan a alakohdan edellytyksiä. |
| |||||||||||||||||||||
Tarkistus 85 Ehdotus asetukseksi 85 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jos luvan saanut toimija aikoo myöntää kasvipassin, sen on tunnistettava ne tuotantoprosessinsa kohdat ja ne kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden siirtämistä koskevat kohdat, jotka ovat kriittisiä 27 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan, 29 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan, 37 artiklan 1 kohdan, 41 artiklan 3 kohdan, 80 artiklan ja 82 artiklan ja, tapauksen mukaan 33 artiklan 2 kohdan, 50 artiklan 3 kohdan ja 81 artiklan nojalla hyväksyttyjen sääntöjen noudattamisen kannalta, ja valvottava niitä. |
Luvan saaneen toimijan on tunnistettava ne tuotantoprosessinsa kohdat ja ne kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden siirtämistä koskevat kohdat, jotka ovat kriittisiä 27 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan, 29 artiklan 1, 2 ja 3 kohdan, 37 artiklan 1 kohdan, 41 artiklan 3 kohdan, 80 artiklan ja 82 artiklan ja, tapauksen mukaan 33 artiklan 2 kohdan, 50 artiklan 3 kohdan ja 81 artiklan nojalla hyväksyttyjen sääntöjen noudattamisen kannalta, ja valvottava niitä. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 86 Ehdotus asetukseksi 89 artikla – 1 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Jotta vältetään porsaanreikiä tuotaessa kasveja, kasvituotteita ja muita tavaroita kolmansista maista ja siirrettäessä niitä tämän jälkeen EU:ssa, kasvinterveystodistukset voidaan korvata kasvipasseilla vain silloin, kun rajatarkastukset on suoritettu asianmukaisesti ja niistä käy ilmi, että kyseiset hyödykkeet täyttävät kasvipassien myöntämisen edellytykset (kasvien on oltava karanteenituhoojista vapaita, niiden on täytettävä tietyt tuontivaatimukset jne.). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 87 Ehdotus asetukseksi 97 artikla – 1 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
1. Komissio perustaa sähköisen järjestelmän jäsenvaltioiden toimittamia ilmoituksia varten. |
1. Komissio perustaa sähköisen järjestelmän jäsenvaltioiden toimittamia ilmoituksia ja ammattimaisille toimijoille tiedottamista ja heidän kuulemistaan varten. | |||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoiden ottaminen mukaan sähköiseen ilmoitustaulujärjestelmään on erittäin tärkeää, jotta varmistetaan toimenpiteet varhaisessa vaiheessa ja tuhoojien torjunta unionin alueella. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 88 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 2 kohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 89 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 3 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 1 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. |
3. Euroopan parlamentti tai neuvosto voi milloin tahansa peruuttaa 1 artiklan 2 kohdassa, 5 artiklan 3 ja 4 kohdassa, 6 artiklan 2 kohdassa, 7 artiklan 1 ja 2 kohdassa, 8 artiklan 6 kohdassa, 11 artiklan 3 kohdassa, 20 artiklassa, 22 artiklan 3 kohdassa, 25 artiklan 4 kohdassa, 30 artiklassa, 32 artiklan 4 kohdassa, 34 artiklan 1 kohdassa, 37 artiklan 3 kohdassa, 38 artiklassa, 44 artiklan 2 kohdassa, 45 artiklan 3 kohdassa, 46 artiklan 6 kohdassa, 48 artiklassa, 61 artiklan 3 kohdassa, 67 artiklan 4 kohdassa, 71 artiklan 4 kohdassa, 76 artiklassa, 78 artiklan 4 kohdassa, 82 artiklan 4 kohdassa, 84 artiklan 2 kohdassa, 86 artiklan 3 kohdassa, 91 artiklan 2 kohdassa, 92 artiklan 1 ja 3 kohdassa, 93 artiklan 1 kohdassa, 94 artiklan 4 kohdassa, 95 artiklan 5 kohdassa ja 96 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun säädösvallan siirron. Peruuttamispäätöksellä lopetetaan tuossa päätöksessä mainittu säädösvallan siirto. Päätös tulee voimaan sitä päivää seuraavana päivänä, jona se julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä, tai jonakin myöhempänä, päätöksessä mainittuna päivänä. Päätös ei vaikuta jo voimassa olevien delegoitujen säädösten pätevyyteen. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 90 Ehdotus asetukseksi 98 artikla – 5 kohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
5. Edellä olevan 1 artiklan 2 kohdan, 7 artiklan 1 ja 2 kohdan, 8 artiklan 6 kohdan, 11 artiklan 3 kohdan, 20 artiklan, 22 artiklan 3 kohdan, 25 artiklan 4 kohdan, 30 artiklan, 32 artiklan 4 kohdan, 34 artiklan 1 kohdan, 38 artiklan, 44 artiklan 2 kohdan, 45 artiklan 3 kohdan, 46 artiklan 6 kohdan, 48 artiklan, 61 artiklan 3 kohdan, 67 artiklan 4 kohdan, 71 artiklan 4 kohdan, 76 artiklan, 78 artiklan 4 kohdan, 82 artiklan 4 kohdan, 84 artiklan 2 kohdan, 86 artiklan 3 kohdan, 91 artiklan 2 kohdan, 92 artiklan 1 ja 3 kohdan, 93 artiklan 1 kohdan, 94 artiklan 4 kohdan, 95 artiklan 5 kohdan ja 96 artiklan 5 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. |
5. Edellä olevan 1 artiklan 2 kohdan, 5 artiklan 3 ja 4 kohdan, 6 artiklan 2 kohdan, 7 artiklan 1 ja 2 kohdan, 8 artiklan 6 kohdan, 11 artiklan 3 kohdan, 20 artiklan, 22 artiklan 3 kohdan, 25 artiklan 4 kohdan, 30 artiklan, 32 artiklan 4 kohdan, 34 artiklan 1 kohdan, 37 artiklan 3 kohdan, 38 artiklan, 44 artiklan 2 kohdan, 45 artiklan 3 kohdan, 46 artiklan 6 kohdan, 48 artiklan, 61 artiklan 3 kohdan, 67 artiklan 4 kohdan, 71 artiklan 4 kohdan, 76 artiklan, 78 artiklan 4 kohdan, 82 artiklan 4 kohdan, 84 artiklan 2 kohdan, 86 artiklan 3 kohdan, 91 artiklan 2 kohdan, 92 artiklan 1 ja 3 kohdan, 93 artiklan 1 kohdan, 94 artiklan 4 kohdan, 95 artiklan 5 kohdan ja 96 artiklan 5 kohdan nojalla annettu delegoitu säädös tulee voimaan ainoastaan, jos Euroopan parlamentti tai neuvosto ei ole kahden kuukauden kuluessa siitä, kun asianomainen säädös on annettu tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, ilmaissut vastustavansa sitä tai jos sekä Euroopan parlamentti että neuvosto ovat ennen mainitun määräajan päättymistä ilmoittaneet komissiolle, että ne eivät vastusta säädöstä. . Euroopan parlamentin tai neuvoston aloitteesta tätä määräaikaa jatketaan kahdella kuukaudella. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 91 Ehdotus asetukseksi 98 a artikla (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
98 a artikla | |||||||||||||||||||||
|
Kiireellinen menettely | |||||||||||||||||||||
|
Tämän artiklan nojalla annetut delegoidut säädökset tulevat voimaan viipymättä, ja niitä sovelletaan niin kauan kuin niitä ei vastusteta 2 kohdan mukaisesti. Kun delegoitu säädös annetaan tiedoksi Euroopan parlamentille ja neuvostolle, esitetään samalla ne perusteet, joiden vuoksi sovelletaan kiireellistä menettelyä. | |||||||||||||||||||||
|
Euroopan parlamentti tai neuvosto voi 98 artiklan 5 kohdassa tarkoitetun menettelyn mukaisesti vastustaa delegoitua säädöstä. Siinä tapauksessa komissio kumoaa säädöksen viipymättä sen jälkeen, kun Euroopan parlamentin tai neuvoston päätös vastustaa sitä on annettu sille tiedoksi. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 92 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 2 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
c) toimenpiteet, joilla ehkäistään sellaisen prioriteettituhoojan leviäminen, joka on luetteloitu asetuksen (EU) N:o […]/[…]* 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja jonka vastaiset unionin toimenpiteet on hyväksytty kyseisen asetuksen 27 artiklan 3 kohdan tai 29 artiklan 3 kohdan mukaisesti, jos mainitut toimenpiteet ovat olennaisen tärkeitä unionin alueen suojaamiseksi kyseisen prioriteettituhoojan leviämiseltä laajemmalle. |
c) toimenpiteet, joilla ehkäistään sellaisen prioriteettituhoojan leviäminen, joka on luetteloitu asetuksen (EU) N:o […]/[…]* 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti ja jonka vastaiset unionin toimenpiteet on hyväksytty kyseisen asetuksen 27 artiklan 3 kohdan tai 29 artiklan 3 kohdan mukaisesti, jos mainitut toimenpiteet ovat olennaisen tärkeitä unionin alueen suojaamiseksi kyseisen prioriteettituhoojan leviämiseltä laajemmalle; kaikkien toimenpiteiden on perustuttava yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetussa direktiivissä 2009/128/EY31f olevaan liitteeseen III, millä varmistetaan, että ammattimaiset toimijat soveltavat ennaltaehkäiseviä toimenpiteitä kaikenlaisiin tuhoojiin. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31 f EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 93 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 2 kohta – c a alakohta (uusi) Asetus (EU) […]/2013 17 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Menojen hallinnoinnista annetun asetuksen mukauttamiseksi 9. syyskuuta 2013 julkaistuun ehdotukseen asetukseksi haitallisista vieraslajeista EU:n yhteisrahoitusta olisi myönnettävä myös mainitun ehdotuksen 15 artiklan mukaisiin jäsenvaltioiden toimenpiteisiin vieraslajien nopeaa hävittämistä varten invaasion varhaisessa vaiheessa. Katso 102 artiklan 2 kohdan a alakohtaan tehdyn tarkistuksen perustelu. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 94 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 3 kohta – a alakohta – c a alakohta (uusi) Asetus (EU) […]/2013 18 artikla – 1 kohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Menojen hallinnointia koskeva asetus olisi mukautettava ehdotukseen haitallisista vieraslajeista. Jäsenvaltioiden toimenpiteisiin haitallisten vieraslajien hävittämiseksi invaasion varhaisessa vaiheessa olisi tietyin edellytyksin myönnettävä EU:n yhteisrahoitusta. Yhteisrahoitukseen oikeuttaviin kustannuksiin olisi sisällytettävä myös toimijoille myönnettävät korvaukset niiden hävitettyjen kasvien arvosta, joita hävittämistoimenpiteet invaasion varhaisessa vaiheessa koskevat. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 95 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 4 kohta – a alakohta – c a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
’ca) kustannukset, joita jäsenvaltioille on aiheutunut korvausten suorittamisesta asetuksen (EU) N:o […]/[…]* 2 artiklan 7 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetuille toimijoille niiden hävitettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta, joihin sovelletaan kyseisen asetuksen 16 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä kyseisen asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti luetteloitujen prioriteettituhoojien osalta;’ |
’c a) kustannukset, joita jäsenvaltioille on aiheutunut korvausten suorittamisesta asetuksen (EU) N:o […]/[…]* 2 artiklan 7 kohdan a, b ja c alakohdassa tarkoitetuille toimijoille niiden hävitettyjen kasvien, kasvituotteiden ja muiden tavaroiden arvosta ja muista tappioista, joihin sovelletaan kyseisen asetuksen 16 artiklassa tarkoitettuja toimenpiteitä kyseisen asetuksen 6 artiklan 2 kohdan mukaisesti luetteloitujen prioriteettituhoojien osalta;’ tätä varten toimijoilta edellytetään, että ne ovat noudattaneet kaikkia mahdollisia ennalta varautumisen periaatteeseen pohjautuvia maatalouskäytäntöjä, joista voidaan mainita viljelykierto ja biologisten torjuntamenetelmien käyttö; torjunta-aineita olisi käytettävä viimeisenä keinona ja yhteisön politiikan puitteista torjunta-aineiden kestävän käytön aikaansaamiseksi annetussa direktiivissä 2009/128/EY31g olevassa liitteessä III vahvistettujen, torjunta-aineiden vähentämistä koskevien parhaiden käytettävissä olevien tekniikoiden mukaisesti. | |||||||||||||||||||||
___________________ |
__________________ | |||||||||||||||||||||
* EUVL L …, …, s. … ’ [Office of Publications, please insert this footnote in Regulation (EU) No [.…]/2013 laying down provisions for the management of expenditure relating to the food chain, animal health and animal welfare, and relating to plant health and plant reproductive material] |
* EUVL L …, …, s. … ’ [Office of Publications, please insert this footnote, referring to the present Regulation, in Regulation (EU) No [.…]/2013 on protective measures against pests of plants]. | |||||||||||||||||||||
|
31 g EUVL L 309, 24.11.2009, s. 71. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 96 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 4 kohta – a alakohta – c b alakohta (uusi) Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – c b alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Viittaus on korjattava (katso muut tarkistukset). | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 97 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 4 kohta – a alakohta – c c alakohta (uusi) Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – c c alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvallisuustoimenpiteiden täytäntöönpanosta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimenpiteitä varten. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 98 Ehdotus asetukseksi 102 artikla – 4 kohta – c alakohta Asetus (EU) […]/2013 19 artikla – 1 kohta – c alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Toimijoille olisi myönnettävä korvauksia sellaisten tehostettujen bioturvallisuustoimenpiteiden täytäntöönpanosta, jotka ovat välttämättömiä prioriteettituhoojiin liittyviä varhaisvaiheen toimenpiteitä varten. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 99 Ehdotus asetukseksi Liite I a (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
LIITE I a | |||||||||||||||||||||
|
5 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu unionikaranteenituhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
Luetteloon on sisällytettävä direktiivin 2000/29/EY31i liitteessä I olevassa A osassa ja kyseisen direktiivin liitteessä II olevan A osan I jaksossa luetteloidut tuhoojat. | |||||||||||||||||||||
|
HAITALLISET ORGANISMIT, JOITA EI ESIINNY YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Acleris spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Aculops fuchsiae Keifer | |||||||||||||||||||||
|
Agrilus planipennis Fairmaire | |||||||||||||||||||||
|
Aleurochantus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Amauromyza maculosa (Malloch) | |||||||||||||||||||||
|
Anomala orientalis Waterhouse | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora chinensis (Thomson) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora malasiaca (Forster) | |||||||||||||||||||||
|
Anthonomus bisignifer (Schenkling) | |||||||||||||||||||||
|
Anthonomus signatus (Say) | |||||||||||||||||||||
|
Aonidella citrina Coquillet | |||||||||||||||||||||
|
Aphelenchoides besseyi Christie (*) | |||||||||||||||||||||
|
Arrhenodes minutus Drury | |||||||||||||||||||||
|
Aschistonyx eppoi Inouye | |||||||||||||||||||||
|
Bemisia tabaci Genn. (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) seuraavien virusten siirtäjinä: | |||||||||||||||||||||
|
a) Bean golden mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cowpea mild mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Lettuce infectious yellows virus | |||||||||||||||||||||
|
d) Pepper mild tigré virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Squash leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Euphorbia mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
g) Florida tomato virus | |||||||||||||||||||||
|
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Bührer) Nickle et al. | |||||||||||||||||||||
|
Carposina niponensis Walsingham | |||||||||||||||||||||
|
Cicadellidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset), jotka ovat Pierce's disease ‑taudin siirtäjiä (aiheuttajana Kylella fastidiosa) kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Carneocephala fulgida Nottingham | |||||||||||||||||||||
|
b) Draeculacephala minerva Ball | |||||||||||||||||||||
|
c) Graphocephala atropunctata (Signoret) | |||||||||||||||||||||
|
Choristoneura spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Conotrachelus nenuphar (Herbst) | |||||||||||||||||||||
|
Dendrolimus sibiricus Tschetverikov | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica barberi Smith & Lawrence | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica undecimpunctata howardi Barber | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica undecimpunctata undecimpunctata Mannerheim | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica virgifera zeae Krysan & Smith | |||||||||||||||||||||
|
Diaphorina citri Kuway | |||||||||||||||||||||
|
Enarmonia packardi (Zeller) | |||||||||||||||||||||
|
Enarmonia prunivora Walsh | |||||||||||||||||||||
|
Eotetranychus lewisi McGregor | |||||||||||||||||||||
|
Grapholita inopinata Heinrich | |||||||||||||||||||||
|
Heliothis zea (Boddie) | |||||||||||||||||||||
|
Hirschmanniella spp., muut kuin Hirschmanniella gracilis (de Man) Luc et Goodey | |||||||||||||||||||||
|
Hishomonus phycitis | |||||||||||||||||||||
|
Leucaspis japonica Ckll. | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza sativae Blanchard | |||||||||||||||||||||
|
Listronotus bonariensis (Kuschel) | |||||||||||||||||||||
|
Longidorus diadecturus Eveleigh et Allen | |||||||||||||||||||||
|
Margarodes, Euroopan ulkopuoliset lajit, kuten: a) Margarodes vitis (Phillipi) | |||||||||||||||||||||
|
b) Margarodes vredendalensis de Klerk c) Margarodes prieskaensis Jakubski | |||||||||||||||||||||
|
Monochamus spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Myndus crudus Van Duzee | |||||||||||||||||||||
|
Nacobbus aberrans (Thorne) Thorne et Allen | |||||||||||||||||||||
|
Naupactus leucoloma Boheman | |||||||||||||||||||||
|
Numonia privorella (Matsumura) | |||||||||||||||||||||
|
Oligonychus perditus Pritchard et Baker | |||||||||||||||||||||
|
Pissodes spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Premnotrypes spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Pseudopityophthorus minutissimus (Zimmermann) | |||||||||||||||||||||
|
Pseudopityophthorus pruinosus (Eichhoff) | |||||||||||||||||||||
|
Radopholus citrophilus Huettel Dickson et Kaplan | |||||||||||||||||||||
|
Rhynchophorus palmarum (L.) | |||||||||||||||||||||
|
Scaphoideus luteolus (Van Duzee) | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips aurantii Faure | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips dorsalis Hood | |||||||||||||||||||||
|
Scirtothrips citri (Moultex) | |||||||||||||||||||||
|
Scolytidae spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Scrobipalpopsis solanivora Povolny | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera eridania (Cramer) | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera frugiperda (Smith) | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera litura (Fabricus) | |||||||||||||||||||||
|
Tachypterellus quadrigibbus Say | |||||||||||||||||||||
|
Taxoptera citricida Kirk. | |||||||||||||||||||||
|
Thaumatotibia leucotreta | |||||||||||||||||||||
|
Thrips palmi Karny | |||||||||||||||||||||
|
Tephritidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset lajit), kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Anastrepha fraterculus (Wiedemann) | |||||||||||||||||||||
|
b) Anastrepha ludens (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
c) Anastrepha obliqua Macquart | |||||||||||||||||||||
|
d) Anastrepha suspensa (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
e) Dacus ciliatus Loew | |||||||||||||||||||||
|
f) Dacus cucurbitae Coquillet | |||||||||||||||||||||
|
g) Dacus dorsalis Hendel | |||||||||||||||||||||
|
h) Dacus tryoni (Froggatt) | |||||||||||||||||||||
|
i) Dacus tsuneonis Miyake | |||||||||||||||||||||
|
j) Dacus zonatus Saund | |||||||||||||||||||||
|
k) Epochra canadensis (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
l) Pardalaspis cyanescens Bezzi | |||||||||||||||||||||
|
m) Pardalaspis quinaria Bezzi | |||||||||||||||||||||
|
n) Pterandrus rosa (Karsch) | |||||||||||||||||||||
|
o) Rhacochlaena japonica Ito | |||||||||||||||||||||
|
p) Rhagoletis cingulata (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
q) Rhagoletis completa Cresson | |||||||||||||||||||||
|
r) Rhagoletis fausta (Osten-Sacken) | |||||||||||||||||||||
|
s) Rhagoletis indifferens Curran | |||||||||||||||||||||
|
t) Rhagoletis mendax Curran | |||||||||||||||||||||
|
u) Rhagoletis pomonella Walsh | |||||||||||||||||||||
|
v) Rhagoletis ribicola Doane | |||||||||||||||||||||
|
w) Rhagoletis suavis (Loew) | |||||||||||||||||||||
|
Trioza erytreae Del Guercio | |||||||||||||||||||||
|
Unaspis citri Comstock | |||||||||||||||||||||
|
Xiphinema americanum Cobb laajassa merkityksessä (Euroopan ulkopuoliset populaatiot) | |||||||||||||||||||||
|
Xiphinema californicum Lamberti et Bleve-Zacheo | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Citrus greening bacterium | |||||||||||||||||||||
|
Citrus variegated chlorosis | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia stewartii (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye ja pv. oryzicola (Fang. et al.) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xylella fastidiosa (Well et Raju) | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Alternaria alternata (Fr.) Keissler (Euroopan ulkopuoliset patogeeniset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Anisogramma anomala (Peck) E. Müller | |||||||||||||||||||||
|
Apiosporina morbosa (Schwein.) v. Arx | |||||||||||||||||||||
|
Atropellis spp. | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis fagacearum (Bretz) Hunt | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis virescens (Davidson) Moreau | |||||||||||||||||||||
|
Cercoseptoria pini-densiflorae (Hori et Nambu) Deighton | |||||||||||||||||||||
|
Cercospora angolensis Carv. et Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Ciborinia camelliae Kohn | |||||||||||||||||||||
|
Chrysomyxa arctostaphyli Dietel | |||||||||||||||||||||
|
Cronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Diaporthe vaccinii Shaer | |||||||||||||||||||||
|
Endocronartium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxysporum f. sp. albedinis (Kilian et Maire) Gordon | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia citricarpa Kiely (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia laricina (Saw.) Yamamoto et Ito | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia piricola (Nosa) Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
Gymnosporangium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
Inonotus weiril (Murrill) Kotlaba et Pouzar | |||||||||||||||||||||
|
Melampsora farlowii (Arthur) Davis | |||||||||||||||||||||
|
Monilinia fructicola (Winter) Honey | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella larici-leptolepis Ito et al. | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella populorum G. E. Thompson | |||||||||||||||||||||
|
Phoma andina Turkensteen | |||||||||||||||||||||
|
Phyllosticta solitaria Ell. et Ev. | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia pittieriana Hennings | |||||||||||||||||||||
|
Septoria lycopersici Speg. var. malagutii Ciccarone et Boerema | |||||||||||||||||||||
|
Scirrhia acicola (Dearn.) Siggers | |||||||||||||||||||||
|
Stegophora ulmea (Schweinitz: Fries) Sydow & Sydow | |||||||||||||||||||||
|
Thecaphora solani Barrus | |||||||||||||||||||||
|
Tilletia indica Mitra | |||||||||||||||||||||
|
Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers | |||||||||||||||||||||
|
Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Elm phloem necrosis mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Andean potato latent virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Andean potato mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Arracacha virus B, oca kanta | |||||||||||||||||||||
|
d) Potato black ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Potato spindle tuber viroid | |||||||||||||||||||||
|
f) Potato virus T | |||||||||||||||||||||
|
g) Perunan A, M, S, V, X ja Y (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) virusten Euroopan ulkopuoliset isolaatit ja Potato leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Tobacco ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Seuraavien kasvisukujen virukset ja virusten kaltaiset organismit: Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L., kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Blueberry leaf mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cherry rasp leaf virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
c) Peach mosaic virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
d) Peach phony rickettsia | |||||||||||||||||||||
|
e) Peach rosette mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Peach rosette mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
g) Peach X-disease mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
h) Peach yellows mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
i) Plum line pattern virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
j) Raspberry leaf curl virus (amerikkalainen) | |||||||||||||||||||||
|
k) Strawberry latent ”C” virus | |||||||||||||||||||||
|
l) Strawberry vein banding virus | |||||||||||||||||||||
|
m) Strawberry witches’ broom mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
n) Sukujen Cydonia Mill., Fragaria L., Malus Mill., Prunus L., Pyrus L., Ribes L., Rubus L. ja Vitis L. Euroopan ulkopuoliset virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Virukset, joita Bemisia tabaci Genn. siirtää, kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Bean golden mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Cowpea mild mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Lettuce infectious yellows virus | |||||||||||||||||||||
|
d) Pepper mild tigré virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Squash leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
f) Euphorbia mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
g) Florida tomato virus | |||||||||||||||||||||
|
Beet curly top virus (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Black raspberry latent virus | |||||||||||||||||||||
|
Blight ja vastaavat | |||||||||||||||||||||
|
Cadang-Cadang viroid | |||||||||||||||||||||
|
Cherry leafroll virus (*) | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum stem necrosis virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus tristeza virus (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Leprosis | |||||||||||||||||||||
|
Little cherry pathogen (Euroopan ulkopuoliset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Naturally spreading psorosis | |||||||||||||||||||||
|
Palm lethal yellowing mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Prunus necrotic ringspot virus (**) | |||||||||||||||||||||
|
Satsuma dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Tatter leaf virus | |||||||||||||||||||||
|
Witches’ broom (MLO) | |||||||||||||||||||||
|
e) Loiskasvit | |||||||||||||||||||||
|
Arceuthobium spp. (Euroopan ulkopuoliset) | |||||||||||||||||||||
|
HAITALLISET ORGANISMIT, JOITA ESIINTYY YHTEISÖSSÄ JA JOTKA OVAT MERKITTÄVIÄ KOKO YHTEISÖSSÄ | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Diabrotica virgifera Le Conte | |||||||||||||||||||||
|
Globodera pallida (Stone) Behrens | |||||||||||||||||||||
|
Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne chitwoodi Golden et al. (kaikki populaatiot) | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne fallax Karssen | |||||||||||||||||||||
|
Opogona sacchari (Bojer) | |||||||||||||||||||||
|
Popillia japonica Newman | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoecus hibisci Kawai et Takagi | |||||||||||||||||||||
|
Spodoptera littoralis (Boisduval) | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis (Smith) Davis et al. ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Melampsora medusae Thümen | |||||||||||||||||||||
|
Synchytrium endobioticum (Schilbersky) Percival | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Apple proliferation mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Apricot chlorotic leafroll mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Pear decline mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
e) Muut | |||||||||||||||||||||
|
Pomacea spp. | |||||||||||||||||||||
|
__________________ | |||||||||||||||||||||
|
31 i EYVL L 169, 10.7.2000, s. 1. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 100 Ehdotus asetukseksi Liite I b (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
LIITE I b | |||||||||||||||||||||
|
6 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu unioniprioriteettituhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
a) Hyönteiset, punkit ja ankeroiset kaikissa niiden kehitysvaiheissa | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora chinensis (Thomson) | |||||||||||||||||||||
|
Anoplophora glabripennis (Motschulsky) | |||||||||||||||||||||
|
Bursaphelenchus xylophilus (Steiner et Buhrer) Nickle et al. | |||||||||||||||||||||
|
Cicadellidae-heimo (Euroopan ulkopuoliset lajit), jotka ovat Pierce's disease -taudin siirtäjiä (aiheuttajana Kylella fastidiosa) kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Carneocephala fulgida Nottingham | |||||||||||||||||||||
|
b) Draeculacephala minerva Ball | |||||||||||||||||||||
|
c) Graphocephala atropunctata (Signoret) | |||||||||||||||||||||
|
Diaphorina citri Kuway | |||||||||||||||||||||
|
Thaumatotibia leucotreta | |||||||||||||||||||||
|
Trioza erytreae Del Guercio | |||||||||||||||||||||
|
b) Bakteerit | |||||||||||||||||||||
|
Citrus greening bacterium | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum (Smith) Smith | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris (kaikki sitrukselle patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. oryzae (Ishiyama) Dye ja pv. oryzicola (Fang. et al.) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xylella fastidiosa (Well et Raju) | |||||||||||||||||||||
|
c) Sienet | |||||||||||||||||||||
|
Elsinoe spp. Bitanc. et Jenk. Mendes | |||||||||||||||||||||
|
Gibberella circinata | |||||||||||||||||||||
|
Guignardia citricarpa Kiely (kaikki sitruksille patogeeniset kannat) | |||||||||||||||||||||
|
Hypoxylon mammatum | |||||||||||||||||||||
|
Phythoptora ramorum | |||||||||||||||||||||
|
Trechispora brinkmannii (Bresad.) Rogers | |||||||||||||||||||||
|
Venturia nashicola Tanaka et Yamamoto | |||||||||||||||||||||
|
d) Virukset ja virusten kaltaiset organismit | |||||||||||||||||||||
|
Perunan virukset ja virusten kaltaiset organismit kuten: | |||||||||||||||||||||
|
a) Andean potato latent virus | |||||||||||||||||||||
|
b) Andean potato mottle virus | |||||||||||||||||||||
|
c) Arracacha virus B, oca kanta | |||||||||||||||||||||
|
d) Potato black ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
e) Potato spindle tuber viroid | |||||||||||||||||||||
|
f) Potato virus T | |||||||||||||||||||||
|
g) Perunan A, M, S, V, X ja Y (mukaan lukien Yo, Yn ja Yc) virusten Euroopan ulkopuoliset isolaatit ja Potato leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Grapevine flavescence dorée MLO | |||||||||||||||||||||
|
e) Muut | |||||||||||||||||||||
|
Pomacea spp. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 101 Ehdotus asetukseksi Liite I c (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
LIITE I c | |||||||||||||||||||||
|
37 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu laaduntuhoojien luettelo | |||||||||||||||||||||
|
HYÖNTEISET | |||||||||||||||||||||
|
Acanthoscelides obtectus Sag. | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonium flower break carmovirus | |||||||||||||||||||||
|
Aceria essigi | |||||||||||||||||||||
|
Aculops fockeui | |||||||||||||||||||||
|
Agromyzidae | |||||||||||||||||||||
|
Aleurodidae, erityisesti Bemisia tabaci | |||||||||||||||||||||
|
Aleurothrixus floccosus (Mashell) | |||||||||||||||||||||
|
Anarsia lineatella | |||||||||||||||||||||
|
Aphelenchoides spp. | |||||||||||||||||||||
|
Blastophaga spp. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus affinis Froel | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus atomarius L. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus pisorum L. | |||||||||||||||||||||
|
Bruchus rufimanus Boh | |||||||||||||||||||||
|
Cacoecimorpha pronubana | |||||||||||||||||||||
|
Cecidophyopsis ribis | |||||||||||||||||||||
|
Circulifer haematoceps | |||||||||||||||||||||
|
Circulifer tenellus | |||||||||||||||||||||
|
Villakilpikirvat, erityisesti Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Daktulosphaira vitifoliae (Fitch) | |||||||||||||||||||||
|
Diarthronomia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Ditylenchus destructor Thorne | |||||||||||||||||||||
|
Ditylenchus dipsaci | |||||||||||||||||||||
|
Epichoristodes acerbella | |||||||||||||||||||||
|
Epidiaspis leperii | |||||||||||||||||||||
|
Eriophis avellanae | |||||||||||||||||||||
|
Eriophyes similis | |||||||||||||||||||||
|
Eriosoma lanigerum | |||||||||||||||||||||
|
Eumerus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Eusophera pinguis | |||||||||||||||||||||
|
Eutetranychus orientalis Klein | |||||||||||||||||||||
|
Helicoverpa armigera (Hübner) | |||||||||||||||||||||
|
Lepidoptera | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza huidobrensis (Blanchard) | |||||||||||||||||||||
|
Liriomyza trifolii (Burgess) | |||||||||||||||||||||
|
Meloidogyne spp. | |||||||||||||||||||||
|
Merodon equestris | |||||||||||||||||||||
|
Myzus ornatus | |||||||||||||||||||||
|
Otiorrhynchus sulcatus | |||||||||||||||||||||
|
Parabemisia myricae (Kuwana) | |||||||||||||||||||||
|
* | |||||||||||||||||||||
|
Parasaissetia nigra (Nietner) | |||||||||||||||||||||
|
Paysandisia archon (Burmeister) | |||||||||||||||||||||
|
Pratylenchus penetrans | |||||||||||||||||||||
|
Pratylenchus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudaulacaspis pentagona | |||||||||||||||||||||
|
Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Radopholus similis (Cobb) Thorne | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoglyphidae | |||||||||||||||||||||
|
Rhyacionia buoliana | |||||||||||||||||||||
|
Rhyzoglyphus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rotylenchus robustus | |||||||||||||||||||||
|
Salssetia oleae | |||||||||||||||||||||
|
Sciara | |||||||||||||||||||||
|
Tarsonemidae | |||||||||||||||||||||
|
* | |||||||||||||||||||||
|
Tetranychus urticae | |||||||||||||||||||||
|
Thysanoptera | |||||||||||||||||||||
|
Tylenchulus semipenetrans | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonien sukuun kuuluvien kasvien virukset | |||||||||||||||||||||
|
BAKTEERIT | |||||||||||||||||||||
|
Agrobacterium rhizogenes | |||||||||||||||||||||
|
Agrobacterium tumefaciens | |||||||||||||||||||||
|
* | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis spp. insidiosus (McCulloch) Davis et al. | |||||||||||||||||||||
|
Clavibacter michiganensis spp. michiganensis (Smith) Davis et al. | |||||||||||||||||||||
|
Corynebacterium sepedonicum | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia amylovora (Burr.) Winsi. et al. | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia carotovora subsp. Carotovora | |||||||||||||||||||||
|
Erwinia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas caryophylli (Burkholder) Starr et Burkholder | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas marginata | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas solanacearum | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. glycinea | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. mors prunorum | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. persicae (Prunier et al.) Young et al. | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. savastanoi | |||||||||||||||||||||
|
Pseudomonas syringae pv. syringae | |||||||||||||||||||||
|
Rhodococcus fascians | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. Begoniae | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. corylina | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. juglandi | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. Pelargonii | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. pruni (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv. phaseoli (Smith) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas campestris pv.vesicatoria (Doidge) Dye | |||||||||||||||||||||
|
Xanthomonas fragariae Kennedy et King | |||||||||||||||||||||
|
Xylophilus ampelinus Vitis (Panagopoulos) Willems et al. | |||||||||||||||||||||
|
SIENET | |||||||||||||||||||||
|
Mädättäjät (Botrytis spp., Pythium spp.) | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum f. sp. lilii | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum sp. gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoctonia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Alternaria dianthicola | |||||||||||||||||||||
|
Armillariella mellea | |||||||||||||||||||||
|
Ceratocystis fimbriata f. sp. platani Walter | |||||||||||||||||||||
|
Chondrostereum purpureum | |||||||||||||||||||||
|
Claviceps purpurea | |||||||||||||||||||||
|
Cryphonectria parasitica (Murrill) Barr | |||||||||||||||||||||
|
Curvularia trifolii | |||||||||||||||||||||
|
Cylindrocarpon destructans | |||||||||||||||||||||
|
Diaporthe phaseolorum var. caulivora and var. sojae | |||||||||||||||||||||
|
Didymella applanata | |||||||||||||||||||||
|
Didymella ligulicola (Baker, Dimock et Davis) v. Arx | |||||||||||||||||||||
|
Exosporium palmivorum | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium fujikuroi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum f. sp. dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxisporum sp. chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium oxysporum f. sp. narcissi | |||||||||||||||||||||
|
Fusarium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Gliocladium wermoeseni | |||||||||||||||||||||
|
Graphiola phoenicis | |||||||||||||||||||||
|
Helminthosporium | |||||||||||||||||||||
|
Lophodermium seditiosum | |||||||||||||||||||||
|
Mycosphaerella dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Nectria galligena | |||||||||||||||||||||
|
Härmäsieni | |||||||||||||||||||||
|
Penicillium gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Peronospora rubi | |||||||||||||||||||||
|
Pestalozzia Phoenicis | |||||||||||||||||||||
|
Phialophora cinerescens (Wollenweber) van Beyma | |||||||||||||||||||||
|
Phialophora gregata | |||||||||||||||||||||
|
Phoma tracheiphila (Petri) Kanchaveli et Gikashvili | |||||||||||||||||||||
|
Phyllactinia guttata | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora cactorum | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora fragariae var. rubi | |||||||||||||||||||||
|
Phytophthora spp. | |||||||||||||||||||||
|
Plasmopara halstedii (Farlow) Berl. et de Toni | |||||||||||||||||||||
|
Mädättäjät: Fusarium spp. ja Pythium | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia chrysanthemi | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia horiana Hennings | |||||||||||||||||||||
|
Puccinia pelargonii zonalis | |||||||||||||||||||||
|
Pythium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rhizoctonia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rhizopus spp. | |||||||||||||||||||||
|
Rosellinia necatrix | |||||||||||||||||||||
|
Scirrhia pini Funk et Parker | |||||||||||||||||||||
|
Sclerotinia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Septoria gladioli | |||||||||||||||||||||
|
Slerotium bulborum | |||||||||||||||||||||
|
Synchytrium endobioticum | |||||||||||||||||||||
|
Taphrina deformans | |||||||||||||||||||||
|
Thielaviopsis basicola | |||||||||||||||||||||
|
Tilletia | |||||||||||||||||||||
|
Urocystis gladiolicola | |||||||||||||||||||||
|
Uromyces dianthi | |||||||||||||||||||||
|
Uromyces trasversalis | |||||||||||||||||||||
|
Ustilaginaceae | |||||||||||||||||||||
|
Venturia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Verticillium spp. | |||||||||||||||||||||
|
VIRUKSET JA VIRUSTEN KALTAISET ORGANISMIT | |||||||||||||||||||||
|
Narcissus white streak agent | |||||||||||||||||||||
|
Carnation mottle carmovirus | |||||||||||||||||||||
|
Carnation etched ring caulimovirus | |||||||||||||||||||||
|
Carnation necrotic fleck carmovirus | |||||||||||||||||||||
|
Aster yellow micoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Corky pit agent | |||||||||||||||||||||
|
Anarsia lineatella | |||||||||||||||||||||
|
Apple mosaic virus
| |||||||||||||||||||||
|
Arabis mosaic virus Fragaria | |||||||||||||||||||||
|
Beet leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Black currant infectious variegation | |||||||||||||||||||||
|
Black currant reversion virus | |||||||||||||||||||||
|
Cherry leafroll virus | |||||||||||||||||||||
|
Chondrostereum purpureum | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum stunt virus | |||||||||||||||||||||
|
Citrus leaf rugose | |||||||||||||||||||||
|
Citrus tristeza virus (eurooppalaiset isolaatit) | |||||||||||||||||||||
|
Citrus vein enation woody gall | |||||||||||||||||||||
|
Villakilpikirvat, erityisesti Epidiaspis leperii, Pseudaulacaspis pentagona, Quadraspidiotus perniciosus | |||||||||||||||||||||
|
Coniothyrium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Tomato aspermy cucumovirus | |||||||||||||||||||||
|
Diplocarpon rosae | |||||||||||||||||||||
|
Psorosis-tyyppisiä oireita aiheuttavat sairaudet, kuten: psorosis, ring-spot, cristacortis, impietratura, concave gum | |||||||||||||||||||||
|
Eriosoma lanigerum | |||||||||||||||||||||
|
Grapevine flavescence dorée MLO | |||||||||||||||||||||
|
Hazel maculatura lingare MLO | |||||||||||||||||||||
|
Infectious variegation | |||||||||||||||||||||
|
Arabis mosaic nepovirus | |||||||||||||||||||||
|
Peronospora sparsa | |||||||||||||||||||||
|
Phragmidium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Plum pox virus | |||||||||||||||||||||
|
Potato stolbur mycoplasm | |||||||||||||||||||||
|
Prune dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Prunus necrotic ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry bushy dwarf virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Raspberry ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Leaf curl | |||||||||||||||||||||
|
Rosellinia necatrix | |||||||||||||||||||||
|
Citrus leaf rugose | |||||||||||||||||||||
|
Sphaeroteca pannosa | |||||||||||||||||||||
|
Spiroplasma citri Saglio et al. | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry crinkle virus | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry green petal MLO | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry latent ringspot virus | |||||||||||||||||||||
|
Strawberry mild yellow edge virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato black ring virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato spotted wilt virus | |||||||||||||||||||||
|
Tomato yellow leaf curl virus | |||||||||||||||||||||
|
Pelargonium leaf curl tombusvirus | |||||||||||||||||||||
|
Tospovirukset (Tomato spotted wilt virus, Impatiens necrotic spot virus) | |||||||||||||||||||||
|
Infectious variegation | |||||||||||||||||||||
|
Venturia spp. | |||||||||||||||||||||
|
Verticillium spp. | |||||||||||||||||||||
|
Viroidit kuten: exocortis, cachexia-xyloporosis | |||||||||||||||||||||
|
Lily symptomless virus | |||||||||||||||||||||
|
Tulip breaking virus | |||||||||||||||||||||
|
Gladiolus ringspot virus (syn. Narcissus latent virus) | |||||||||||||||||||||
|
Narcissus yellow stripe virus | |||||||||||||||||||||
|
Chrysanthemum B mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Cucumber mosaic virus | |||||||||||||||||||||
|
Tobacco rattle virus | |||||||||||||||||||||
|
Lily virus x | |||||||||||||||||||||
|
ANKEROISET | |||||||||||||||||||||
|
Heterodera rostochiensis | |||||||||||||||||||||
|
MUUT HAITALLISET ORGANISMIT | |||||||||||||||||||||
|
Cyperus esculentus (tryffeli) | |||||||||||||||||||||
|
Orobanche (loiskasvi) | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 102 Ehdotus asetukseksi Liite II – 1 jakso – 4 kohta – 1 kohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tuhoojan kulkeutumisella, asettumisella ja leviämisellä kyseiselle alueelle tai, jos sitä esiintyy kyseisellä alueella, kyseisen alueen sellaiseen osaan, jossa sitä esiintyy rajallisesti, on kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja/tai ympäristöllisiä vaikutuksia kyseisellä alueella tai siinä kyseisen alueen osassa, jossa sitä esiintyy rajallisesti, yhden tai useamman seuraavan tekijän osalta: |
Tuhoojan kulkeutumisella, asettumisella ja leviämisellä kyseiselle alueelle tai, jos sitä esiintyy kyseisellä alueella, kyseisen alueen sellaiseen osaan, jossa sitä esiintyy rajallisesti, on kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristöllisiä vaikutuksia kyseisellä alueella tai siinä kyseisen alueen osassa, jossa sitä esiintyy rajallisesti, yhden tai useamman seuraavan tekijän osalta: | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 103 Ehdotus asetukseksi Liite II – 1 jakso – 4 kohta – q alakohta | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 104 Ehdotus asetukseksi Liite II – 2 jakso – 1 kohta – b alakohta – iii a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
| ||||||||||||||||||||||
Perustelu | ||||||||||||||||||||||
Unionikaranteenituhoojat olisi luettava prioriteettituhoojiksi, jos niiden kulkeutuminen, asettuminen tai leviäminen on vähentänyt viljelykasvien monimuotoisuutta EU:ssa. | ||||||||||||||||||||||
Tarkistus 105 Ehdotus asetukseksi Liite II – 3 jakso – 1 alajakso – 4 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Jäsenvaltion käytettävissä olevien tietojen perusteella tuhoojalla on yhden tai useamman 1 jakson 4 kohdassa määritellyn tekijän osalta kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja/tai ympäristöllisiä vaikutuksia kyseisen jäsenvaltion alueella ja, siinä määrin kuin jäsenvaltion on mahdollista sitä arvioida, unionin alueella, jos se asettuu ja leviää kyseiselle alueelle. |
Jäsenvaltion käytettävissä olevien tietojen perusteella tuhoojalla on yhden tai useamman 1 jakson 4 kohdassa määritellyn tekijän osalta kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristöllisiä vaikutuksia kyseisen jäsenvaltion alueella ja, siinä määrin kuin jäsenvaltion on mahdollista sitä arvioida, unionin alueella, jos se asettuu ja leviää kyseiselle alueelle. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 106 Ehdotus asetukseksi Liite II – 3 jakso – 2 alajakso – 4 kohta – 1 alakohta | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Unionin käytettävissä olevien tietojen perusteella tuhoojalla on yhden tai useamman 1 jakson 4 kohdassa määritetyn tekijän osalta kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja/tai ympäristöllisiä vaikutuksia unionin alueeseen, jos se asettuu ja leviää kyseiselle alueelle. |
Unionin käytettävissä olevien tietojen perusteella tuhoojalla on yhden tai useamman 1 jakson 4 kohdassa määritetyn tekijän osalta kohtuuttomia taloudellisia, yhteiskunnallisia ja ympäristöllisiä vaikutuksia unionin alueeseen, jos se asettuu ja leviää kyseiselle alueelle. | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 107 Ehdotus asetukseksi Liite II – 4 jakso – 3 kohta – 1 alakohta – johdantokappale | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
Tuhoojan aiheuttamalla 2 kohdassa tarkoitettujen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien saastumisella on kohtuuton taloudellinen vaikutus kyseisten kasvien käyttötarkoitukseen yhden tai useamman seuraavan tekijän osalta: |
Tuhoojan aiheuttamalla 2 kohdassa tarkoitettujen istutettaviksi tarkoitettujen kasvien saastumisella on kohtuuton taloudellinen ja ympäristövaikutus kyseisten kasvien käyttötarkoitukseen yhden tai useamman seuraavan tekijän osalta: | |||||||||||||||||||||
Tarkistus 108 Ehdotus asetukseksi Liite IV – 2 jakso – 1 kohta – 6 a alakohta (uusi) | ||||||||||||||||||||||
Komission teksti |
Tarkistus | |||||||||||||||||||||
|
6 a) Ympäristö ja terveys | |||||||||||||||||||||
|
Toteutettaessa toimenpiteitä tuhoojariskin torjumiseksi on aina otettava huomioon terveyden ja ympäristön korkeatasoinen suojelu. Esimerkiksi torjunta-aineiden käyttöä on rajoitettava mahdollisimman pitkälle, ja mahdollisuuksien mukaan on käytettävä kestäviä tuholaistorjuntakeinoja. |
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Kasvintuhoojien vastaiset suojatoimenpiteet |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2013)0267 – C7-0122/2013 – 2013/0141(COD) |
||||
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
AGRI 23.5.2013 |
|
|
|
|
Lausunnon antanut valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 23.5.2013 |
||||
Valmistelija Nimitetty (pvä) |
Oreste Rossi 18.9.2013 |
||||
Valiokuntakäsittely |
5.11.2013 |
|
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
22.1.2014 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
58 0 6 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
Elena Oana Antonescu, Sophie Auconie, Pilar Ayuso, Paolo Bartolozzi, Sandrine Bélier, Lajos Bokros, Franco Bonanini, Biljana Borzan, Milan Cabrnoch, Martin Callanan, Yves Cochet, Spyros Danellis, Chris Davies, Anne Delvaux, Bas Eickhout, Edite Estrela, Jill Evans, Karl-Heinz Florenz, Elisabetta Gardini, Gerben-Jan Gerbrandy, Matthias Groote, Françoise Grossetête, Jolanta Emilia Hibner, Karin Kadenbach, Martin Kastler, Christa Klaß, Claus Larsen-Jensen, Jo Leinen, Peter Liese, Kartika Tamara Liotard, Zofija Mazej Kukovič, Linda McAvan, Radvilė Morkūnaitė-Mikulėnienė, Miroslav Ouzký, Vladko Todorov Panayotov, Gilles Pargneaux, Antonyia Parvanova, Andrés Perelló Rodríguez, Pavel Poc, Anna Rosbach, Oreste Rossi, Dagmar Roth-Behrendt, Kārlis Šadurskis, Daciana Octavia Sârbu, Carl Schlyter, Horst Schnellhardt, Richard Seeber, Dubravka Šuica, Salvatore Tatarella, Thomas Ulmer, Glenis Willmott, Sabine Wils, Marina Yannakoudakis |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Gaston Franco, Jutta Haug, Filip Kaczmarek, Marusya Lyubcheva, Miroslav Mikolášik, Vittorio Prodi, Giancarlo Scottà, Alda Sousa, Rebecca Taylor, Vladimir Urutchev, Andrea Zanoni |
||||
ASIAN KÄSITTELY
Otsikko |
Kasvintuhoojien vastaiset suojatoimenpiteet |
||||
Viiteasiakirjat |
COM(2013)0267 – C7-0122/2013 – 2013/0141(COD) |
||||
Annettu EP:lle (pvä) |
6.5.2013 |
|
|
|
|
Asiasta vastaava valiokunta Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
AGRI 23.5.2013 |
|
|
|
|
Valiokunnat, joilta on pyydetty lausunto Ilmoitettu istunnossa (pvä) |
ENVI 23.5.2013 |
|
|
|
|
Esittelijä(t) Nimitetty (pvä) |
Hynek Fajmon 12.6.2013 |
|
|
|
|
Oikeusperustan kyseenalaistaminen JURI-lausunto annettu (pvä) |
JURI 21.1.2014 |
|
|
|
|
Valiokuntakäsittely |
29.5.2013 |
|
|
|
|
Hyväksytty (pvä) |
11.2.2014 |
|
|
|
|
Lopullisen äänestyksen tulos |
+: –: 0: |
24 11 2 |
|||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet |
John Stuart Agnew, Eric Andrieu, Liam Aylward, José Bové, Luis Manuel Capoulas Santos, Vasilica Viorica Dăncilă, Michel Dantin, Paolo De Castro, Albert Deß, Herbert Dorfmann, Hynek Fajmon, Iratxe García Pérez, Julie Girling, Martin Häusling, Esther Herranz García, Peter Jahr, Elisabeth Jeggle, Jarosław Kalinowski, Elisabeth Köstinger, Agnès Le Brun, Mairead McGuinness, James Nicholson, Wojciech Michał Olejniczak, Marit Paulsen, Britta Reimers, Alfreds Rubiks, Giancarlo Scottà, Czesław Adam Siekierski, Sergio Paolo Francesco Silvestris, Alyn Smith, Ewald Stadler, Marc Tarabella, Janusz Wojciechowski |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet |
Pilar Ayuso, Francesca Barracciu, María Auxiliadora Correa Zamora, Spyros Danellis, Karin Kadenbach, Astrid Lulling, Petri Sarvamaa |
||||
Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta) |
Kriton Arsenis, Anne E. Jensen |
||||
Jätetty käsiteltäväksi (pvä) |
27.2.2014 |
||||