ΕΚΘΕΣΗ σχετικά µε την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012

20.3.2014 - (C7‑0300/2013 – 2013/2222(DEC))

Επιτροπή Ελέγχου του Προϋπολογισμού
Εισηγητής: Petri Sarvamaa
PR_DEC_Agencies

Διαδικασία : 2013/2222(DEC)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου :  
A7-0194/2014
Κείμενα που κατατέθηκαν :
A7-0194/2014
Κείμενα που εγκρίθηκαν :

1. ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά µε την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012

(C7‑0300/2013 – 2013/2222(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού[1],

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου της 18ης Φεβρουαρίου 2014 (05849/2014 – C7-0054/2014),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[2], και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002[3] του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα το άρθρο 208,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών[4], και συγκεκριμένα το άρθρο 17,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[5],

–   έχοντας υπόψη τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[6], και συγκεκριμένα το άρθρο 108,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0194/2014),

1.  χορηγεί απαλλαγή στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2012·

2.  εκθέτει τις παρατηρήσεις του στο ψήφισμα που ακολουθεί·

3.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση, καθώς και το ψήφισμα που αποτελεί αναπόσπαστο μέρος της, στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή τους στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

2. ΠΡΟΤΑΣΗ ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

σχετικά με το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012,

(C7‑0300/2013 – 2013/2222(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού[7],

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2014 (05849/2014 – C7-0054/2014),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[8], και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002[9] του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα το άρθρο 208,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών[10], και συγκεκριμένα το άρθρο 17,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[11],

–   έχοντας υπόψη τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[12], και συγκεκριμένα το άρθρο 108,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0194/2014),

1.  εγκρίνει το κλείσιμο των λογαριασμών του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012·

2.  αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει την παρούσα απόφαση στον εκτελεστικό διευθυντή του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών, στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή και στο Ελεγκτικό Συνέδριο και να μεριμνήσει για τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης (σειρά L).

3. ΠΡΟΤΑΣΗ ΨΗΦΙΣΜΑΤΟΣ ΤΟΥ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟΥ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟΥ

με τις παρατηρήσεις που αποτελούν αναπόσπαστο μέρος της απόφασής του σχετικά με την απαλλαγή όσον αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012

(C7‑0300/2013 – 2013/2222(DEC))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–       έχοντας υπόψη τους τελικούς ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012,

–       έχοντας υπόψη την έκθεση του Ελεγκτικού Συνεδρίου σχετικά με τους ετήσιους λογαριασμούς του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών για το οικονομικό έτος 2012, που συνοδεύεται από τις απαντήσεις του Οργανισμού[13],

–       έχοντας υπόψη τη σύσταση του Συμβουλίου, της 18ης Φεβρουαρίου 2014 (05849/2014 – C7-0054/2014),

–       έχοντας υπόψη το άρθρο 319 της Συνθήκης για τη λειτουργία της Ευρωπαϊκής Ένωσης,

–       έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[14], και συγκεκριμένα το άρθρο 185,

–       έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 25ης Οκτωβρίου 2012, σχετικά με τους δημοσιονομικούς κανόνες που εφαρμόζονται στον γενικό προϋπολογισμό της Ένωσης και την κατάργηση του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002[15] του Συμβουλίου, και συγκεκριμένα το άρθρο 208,

–       έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 460/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 10ης Μαρτίου 2004, για τη δημιουργία του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών[16], και συγκεκριμένα το άρθρο 17,

–       έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2343/2002 της Επιτροπής, της 19ης Νοεμβρίου 2002, για τη θέσπιση δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους κοινοτικούς οργανισμούς του άρθρου 185 του κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, ο οποίος θεσπίζει τον δημοσιονομικό κανονισμό που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων[17],

–       έχοντας υπόψη τον κατ’ εξουσιοδότηση κανονισμό (ΕΕ) αριθ. 1271/2013 της Επιτροπής, της 30ής Σεπτεμβρίου 2013, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού-πλαισίου για τους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 208 του κανονισμού (ΕΕ, Ευρατόμ) αριθ. 966/2012 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου[18], και συγκεκριμένα το άρθρο 108,

–       έχοντας υπόψη τις προηγούμενες αποφάσεις και ψηφίσματά του σχετικά με την απαλλαγή,

–       έχοντας υπόψη το άρθρο 77 και το Παράρτημα VI του Κανονισμού του,

–       έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου του Προϋπολογισμού (A7-0194/2014),

Α.     λαμβάνοντας υπόψη ότι, σύμφωνα με τις δημοσιονομικές του καταστάσεις, ο τελικός προϋπολογισμός του Ευρωπαϊκού Οργανισμού για την Ασφάλεια Δικτύων και Πληροφοριών («ο Οργανισμός») για το οικονομικό έτος 2012 ανήλθε σε 8.158.163 ευρώ, ποσό που αντιπροσωπεύει αύξηση κατά 0,68 % σε σχέση με το 2011, λαμβάνοντας υπόψη ότι ο προϋπολογισμός του Οργανισμού προέρχεται εξ ολοκλήρου από τον προϋπολογισμό της Ένωσης,

Β.     λαμβάνοντας υπόψη ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δήλωσε πως αποκόμισε εύλογη βεβαιότητα ότι οι ετήσιοι λογαριασμοί του Οργανισμού για το οικονομικό έτος 2012 είναι αξιόπιστοι και ότι οι πράξεις στις οποίες βασίζονται είναι νόμιμες και κανονικές,

Συνέχεια που δόθηκε στην απαλλαγή 2011

1. γνωρίζει από τον Οργανισμό:

     - ότι ο αριθμός των μεταφορών πιστώσεων από έτος σε έτος στο τέλος του 2012 για τον τίτλο ΙΙΙ αντιστοιχούσε στο 13% του ετήσιου προϋπολογισμού και ότι οι μεταφορές πιστώσεων για τον τίτλο ΙΙ αντιστοιχούσαν στο 2% του ετήσιου προϋπολογισμού, ενώ το συνολικό ποσό που μεταφέρθηκε στο επόμενο έτος αντιστοιχούσε στο 8,5% του ετήσιου προϋπολογισμού· - ότι η μείωση του επιπέδου των πιστώσεων που μεταφέρθηκαν στο επόμενο έτος επιτεύχθηκε χάρη στη μετατόπιση του σχεδιαγράμματος σχετικά με τις προσλήψεις από το πρώτο τρίμηνο του οικονομικού έτους στο τελευταίο τρίμηνο του προηγούμενου έτους,

     - ότι η πρώτη του απογραφή διενεργήθηκε τον Απρίλιο του 2013 με τη χρησιμοποίηση της εφαρμογής και τεχνολογίας ABAC Assets, με τη χρήση της οποίας ο Οργανισμός επαλήθευσε την ύπαρξη, την αποτίμηση, την επιλεξιμότητα και την ακρίβεια των αρχείων καταχώρισης των πάγιων στοιχείων ενεργητικού,

     - ότι ελήφθησαν τα αναγκαία μέτρα προκειμένου να αντιμετωπιστεί η έλλειψη διαφάνειας στις διαδικασίες προσλήψεων· αναγνωρίζει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο χαρακτήρισε το ζήτημα ως «ολοκληρωμένο» στην έκθεσή του·

Δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση

2. σημειώνει με ικανοποίηση ότι οι προσπάθειες παρακολούθησης του προϋπολογισμού στη διάρκεια του οικονομικού έτους 2012 είχαν ως αποτέλεσμα ποσοστό εκτέλεσης του προϋπολογισμού 100% και ότι το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων πληρωμών ήταν 91,45%·

Αναλήψεις υποχρεώσεων και μεταφορές από έτος σε έτος

3.  αναγνωρίζει ότι στον ετήσιο έλεγχο του Ελεγκτικού Συνεδρίου δεν διαπιστώθηκαν σημαντικά θέματα όσον αφορά το επίπεδο των μεταφορών από έτος σε έτος το 2012 και επαινεί τον Οργανισμό για την τήρηση της αρχής του ετήσιου χαρακτήρα και για την έγκαιρη εκτέλεση του προϋπολογισμού του·

Μεταφορές πιστώσεων

4. σημειώνει με ικανοποίηση ότι, σύμφωνα με την ετήσια έκθεση δραστηριοτήτων καθώς και με τις διαπιστώσεις του ελέγχου από το Ελεγκτικό Συνέδριο, το επίπεδο και η φύση των μεταφορών πιστώσεων το 2012 έχουν παραμείνει εντός των ορίων των δημοσιονομικών κανόνων και συγχαίρει τον Οργανισμό για τον ορθό δημοσιονομικό σχεδιασμό του·

Διαδικασίες σύναψης συμβάσεων και πρόσληψης

5. σημειώνει ότι για το 2012 ούτε το δείγμα συναλλαγών ούτε και άλλες διαπιστώσεις ελέγχου οδήγησαν σε οποιεσδήποτε παρατηρήσεις σχετικά με τις διαδικασίες σύναψης συμβάσεων από τον Οργανισμό στην ετήσια έκθεση ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου·

6. σημειώνει ότι το Ελεγκτικό Συνέδριο δεν διατύπωσε καμιά παρατήρηση στην ετήσια έκθεση ελέγχου για το 2012 όσον αφορά τις διαδικασίες πρόσληψης του Οργανισμού·

Πρόληψη και διαχείριση συγκρούσεων συμφερόντων και διαφάνεια

7.  αναγνωρίζει ότι το διοικητικό συμβούλιο ενέκρινε και υπέγραψε την απόφαση σχετικά με τις πρακτικές λεπτομέρειες για την εφαρμογή των κανόνων περί διαφάνειας και εμπιστευτικού χαρακτήρα τον Οκτώβριο του 2013·

8.  παρατηρεί ότι τα βιογραφικά σημειώματα και οι δηλώσεις συμφερόντων των μελών του διοικητικού συμβουλίου δεν δημοσιοποιούνται· καλεί τον Οργανισμό να μεριμνήσει επειγόντως για την αντιμετώπιση του θέματος·

Παρατηρήσεις σχετικά με τους εσωτερικούς ελέγχους

9.  σημειώνει με ανησυχία ότι, σύμφωνα με την ετήσια έκθεση ελέγχου του Ελεγκτικού Συνεδρίου, παρά το γεγονός ότι ο δημοσιονομικός κανονισμός και οι αντίστοιχοι κανόνες εφαρμογής προβλέπουν την υλική απογραφή των πάγιων στοιχείων του ενεργητικού τουλάχιστον ανά τριετία, αυτό δεν έγινε σεβαστό και ο Οργανισμός δεν έχει πραγματοποιήσει συνολική απογραφή υλικού το 2012, μετά από την απογραφή υλικού στην οποία προέβη το 2009· αναγνωρίζει ότι η διενέργεια απογραφής το 2012 θα ήταν είτε πολύ δύσκολη είτε αντιπαραγωγική, δεδομένου ότι η μονάδα για τη διαχείριση της απογραφής στη συνολική δημοσιονομική και λογιστική πλατφόρμα που υποστηρίζεται από την Επιτροπή (ΓΔ BUDG), δημιουργήθηκε μόλις το ίδιο έτος· αναγνωρίζει ότι αυτό το θέμα αντιμετωπίστηκε με βάση το νέο σύστημα το 2013·

Εσωτερικός έλεγχος

10. σημειώνει ότι, σύμφωνα με τον Οργανισμό, το 2012 η Υπηρεσία Εσωτερικού Ελέγχου της Επιτροπής (IAS) διενήργησε διεξοδική αξιολόγηση κινδύνων με στόχο να προσδιοριστούν οι προτεραιότητες του ελέγχου για τα προσεχή τρία έτη· παρατηρεί ότι η IAS υπέβαλε το τελικό στρατηγικό σχέδιο ελέγχου για την περίοδο 2013-2015 στις 3 Δεκεμβρίου 2012, ορίζοντας τα θέματα που προβλέπονται για τους ελέγχους της IAS για την περίοδο αυτή· σημειώνει ότι η IAS διεξήγαγε επίσης εξέταση βάσει εγγράφων σε πληροφορίες που της χορήγησε ο Οργανισμός, από την οποία προέκυψε ότι στις 31 Δεκεμβρίου δεν υπήρχαν κρίσιμης σημασίας συστάσεις σε εκκρεμότητα· σημειώνει με ανησυχία, ωστόσο, ότι καθυστέρησε η υλοποίηση τεσσάρων πολύ σημαντικών συστάσεων, σε σχέση με τις προθεσμίες που είχε ορίσει ο Οργανισμός στα αρχικά σχέδια δράσης· σημειώνει ότι δύο από αυτές τις συστάσεις έχουν τώρα υλοποιηθεί·

Επιδόσεις

11. ζητεί από τον Οργανισμό να ανακοινώνει με προσιτό τρόπο τα αποτελέσματα και τον αντίκτυπο που έχει το έργο του στους ευρωπαίους πολίτες, κυρίως μέσω του δικτυακού του τόπου·

o

o   o

12. παραπέμπει, όσον αφορά τις άλλες παρατηρήσεις οριζόντιου χαρακτήρα που συνοδεύουν την απόφαση απαλλαγής, στο ψήφισμά του της ... 2014[19] σχετικά με τις επιδόσεις, τη δημοσιονομική διαχείριση και τον έλεγχο των οργανισμών.

ΑΠΟΤΕΛΕΣΜΑ ΤΗΣ ΤΕΛΙΚΗΣ ΨΗΦΟΦΟΡΙΑΣ ΣΤΗΝ ΕΠΙΤΡΟΠΗ

Ημερομηνία έγκρισης

17.3.2014

 

 

 

Αποτέλεσμα της τελικής ψηφοφορίας

+:

–:

0:

16

2

2

Βουλευτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Marta Andreasen, Jean-Pierre Audy, Zuzana Brzobohatá, Martin Ehrenhauser, Jens Geier, Gerben-Jan Gerbrandy, Ingeborg Gräßle, Rina Ronja Kari, Monica Luisa Macovei, Jan Mulder, Eva Ortiz Vilella, Paul Rübig, Petri Sarvamaa, Bart Staes, Derek Vaughan, Γεώργιος Σταυρακάκης

Αναπληρωτές παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Amelia Andersdotter, Philip Bradbourn, Markus Pieper

Αναπληρωτές (άρθρο 187, παρ. 2) παρόντες κατά την τελική ψηφοφορία

Thomas Ulmer

  • [1]  ΕΕ C 365 της 13.12.2013, σ. 172.
  • [2]  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
  • [3]  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
  • [4]  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
  • [5]  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
  • [6]  ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42.
  • [7]  ΕΕ C 365 της 13.12.2013, σ. 172.
  • [8]  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
  • [9]  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
  • [10]  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
  • [11]  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
  • [12]  ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42.
  • [13]  ΕΕ C 365 της 13.12.2013, σ. 172.
  • [14]  ΕΕ L 248 της 16.9.2002, σ. 1.
  • [15]  ΕΕ L 298 της 26.10.2012, σ. 1.
  • [16]  ΕΕ L 77 της 13.3.2004, σ. 1.
  • [17]  ΕΕ L 357 της 31.12.2002, σ. 72.
  • [18]  ΕΕ L 328 της 7.12.2013, σ. 42.
  • [19]  Κείμενα που εγκρίθηκαν, P7_TA-PROV … (2014).