DOPORUČENÍ PRO DRUHÉ ČTENÍ k postoji Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

20. 3. 2014 - (18086/2013 – C7‑0093/2014 – 2011/0310(COD)) - ***II

Výbor pro mezinárodní obchod
Zpravodaj: Christofer Fjellner

Postup : 2011/0310(COD)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu :  
A7-0236/2014
Předložené texty :
A7-0236/2014
Přijaté texty :

NÁVRH LEGISLATIVNÍHO USNESENÍ EVROPSKÉHO PARLAMENTU

k postoji Rady k přijetí nařízení Evropského parlamentu a Rady, kterým se mění nařízení (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

(18086/1/2013 – C7-0093/2014 – 2011/0310(COD))

(Řádný legislativní postup: druhé čtení)

Evropský parlament,

–       s ohledem na postoj Rady v prvním čtení (18086/2013 – C7‑0093/2014),

–       s ohledem na svůj postoj v prvním čtení[1] k návrhu Komise Evropskému parlamentu a Radě (COM(2011)0704),

–       s ohledem na čl. 294 odst. 7 Smlouvy o fungování Evropské unie,

–       s ohledem na článek 72 jednacího řádu,

–       s ohledem na doporučení pro druhé čtení předložené Výborem pro mezinárodní obchod (A7-0236/2014),

1.      schvaluje postoj Rady v prvním čtení;

2.      schvaluje společné prohlášení Evropského parlamentu, Rady a Komise, které je přílohou tohoto usnesení;

3.      bere na vědomí prohlášení Komise, která jsou přílohou tohoto usnesení;

4.      konstatuje, že akt je přijat v souladu s postojem Rady;

5.      pověřuje svého předsedu, aby společně s předsedou Rady podepsal akt podle čl. 297 odst. 1 Smlouvy o fungování Evropské unie;

6.      pověřuje svého generálního tajemníka, aby akt podepsal poté, co ověří, že všechny postupy byly řádně ukončeny, a aby společně s generálním tajemníkem Rady zajistil jeho zveřejnění spolu se všemi prohlášeními, která jsou přílohou tohoto usnesení, v Úředním věstníku Evropské unie;

7.      pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě, Komisi a vnitrostátním parlamentům.

PŘÍLOHA K LEGISLATIVNÍMU USNESENÍ

Společné prohlášení Evropského parlamentu, RadyKomisepřezkumu systému kontrol vývozu zboží dvojího užití

Evropský parlament, Rada a Komise uznávají důležitost neustálého posilování účinnosti a soudržnosti strategického režimu kontroly vývozu EU, jenž zajišťuje vysokou úroveň bezpečnosti a přiměřenou transparentnost, aniž by snižoval konkurenceschopnost a legitimní obchod se zbožím dvojího užití.

Všechny tři orgány se domnívají, že k zachování schopnosti reagovat na nové hrozby a překotný technologický rozvoj, k omezení narušení, k vytvoření skutečného společného trhu se zbožím dvojího užití (jednotné a rovné podmínky pro vývozce) a k tomu, abychom i nadále byli pro třetí země příkladem v oblasti kontroly vývozu, je zapotřebí systém modernizovat a dále sbližovat.

Za tímto účelem je třeba zefektivnit proces aktualizace kontrolních seznamů (přílohy nařízení), posílit posuzování rizik a výměnu informací, vytvořit kvalitnější průmyslové normy a omezit rozdíly v uplatňování.

Evropský parlament, Rada a Komise berou na vědomí otázky související s vývozem některých informačních a komunikačních technologií, jež mohou být využívány v souvislosti s porušováním lidských práv i k oslabování bezpečnosti EU, zejména v případě technologií využívaných k hromadnému sledování, monitorování, stopování, vyhledávání a cenzuře, jakož i k napadání softwaru.

V této souvislosti byly zahájeny technické konzultace, a to i v rámci vzájemných návštěv pro zboží dvojího užití na úrovni EU, koordinační skupiny pro zboží dvojího užití a režimů kontroly vývozu, a nadále jsou přijímána opatření k řešení naléhavých situací prostřednictvím sankcí (podle článku 215 SFEU) nebo vnitrostátních opatření. Zesíleno bude také úsilí o podporu vícestranných dohod v souvislosti s režimy kontroly vývozu a budou posouzeny možnosti řešení této otázky v souvislosti s probíhajícím přezkumem politiky EU v oblasti kontroly vývozu zboží dvojího užití a s přípravou sdělení Komise. V této souvislosti všechny tři orgány vzaly na vědomí dohodu zúčastněných států Wassenaarského ujednání dosaženou dne 4. prosince 2013, na jejímž základě mají být zavedeny kontroly složitých sledovacích nástrojů umožňujících přístup do počítačových systémů bez autorizace a kontroly systémů sledování sítí IP.

Evropský parlament, Rada a Komise jsou rovněž odhodlány dále rozvíjet stávající „sběrný“ mechanismus pro zboží dvojího užití, jež nespadá pod přílohu I nařízení, a to za účelem dalšího posílení systému kontroly vývozu a jeho uplatňování v rámci jednotného evropského trhu.

Prohlášení Komiseaktůmpřenesené pravomoci

V kontextu tohoto nařízení Komise připomíná, že v bodě 15 rámcové dohody o vztazích mezi Evropským parlamentem a Evropskou komisí se zavázala poskytovat Parlamentu veškeré informace a dokumentaci ze svých schůzek s národními odborníky v souvislosti se svou prací na přípravě aktů v přenesené pravomoci.

Prohlášení Komiseaktualizaci nařízení

V zájmu zajištění lépe integrovaného, účinnějšího a soudržnějšího evropského přístupu k pohybu (vývoz, přeprava, zprostředkování a tranzit) strategického zboží Komise co možná nejdříve předloží nový návrh na aktualizaci nařízení.

VYSVĚTLUJÍCÍ PROHLÁŠENÍ

Aktualizace příloh nařízení (ES) č. 428/2009 o zboží dvojího užití obsahujících seznamy kontrolovaného zboží a míst určení se nyní provádějí řádným legislativním postupem. Tento návrh na přizpůsobení po vstupu Lisabonské smlouvy v platnost zefektivní postupy v režimu kontroly vývozu EU zavedením aktů v přenesené pravomoci, kterými se bude pravidelně aktualizovat příloha I a měnit příloha II.

Poté, co byl dne 23. října 2012 přijat postoj Parlamentu v prvním čtení, byla dne 17. prosince 2013 ukončena neformální jednání za účelem dosažení dohody na začátku druhého čtení. Znění, které bylo výsledkem jednání, bylo schváleno naprostou většinou členů Výboru pro mezinárodní obchod dne 21. ledna 2014. Po provedení právně jazykové revize textu přijala Rada svůj postoj v prvním čtení, a potvrdila tak dohodu ze dne 3. března 2014.

Zpravodaj doporučuje schválit beze změny postoj Rady v prvním čtení a společné prohlášení tří orgánů a vzít na vědomí prohlášení Komise k aktům v přenesené pravomoci a reformě strategických kontrol vývozu. Všechna tři prohlášení je třeba zveřejnit společně s konečným zněním legislativního aktu.

POSTUP

Název

Změna nařízení Rady (ES) č. 428/2009, kterým se zavádí režim Společenství pro kontrolu vývozu, přepravy, zprostředkování a tranzitu zboží dvojího užití

Referenční údaje

18086/1/2013 – C7-0093/2014 – 2011/0310(COD)

Datum prvního čtení EP – P číslo

23.10.2012                     T7-0383/2012

Návrh Komise

COM(2011)0704 - C7-0395/2011

Datum, kdy bylo na zasedání oznámeno obdržení postoje Rady v prvním čtení

13.3.2014

Věcně příslušný výbor

       Datum oznámení na zasedání

INTA

13.3.2014

 

 

 

Zpravodaj(ové)

       Datum jmenování

Christofer Fjellner

19.3.2014

 

 

 

Datum přijetí

20.3.2014

 

 

 

Výsledek konečného hlasování

+:

–:

0:

22

0

3

Členové přítomní při konečném hlasování

William (The Earl of) Dartmouth, Maria Badia i Cutchet, David Campbell Bannerman, Daniel Caspary, María Auxiliadora Correa Zamora, George Sabin Cutaş, Metin Kazak, David Martin, Vital Moreira, Cristiana Muscardini, Godelieve Quisthoudt-Rowohl, Helmut Scholz, Robert Sturdy, Henri Weber, Paweł Zalewski

Náhradník(ci) přítomný(í) při konečném hlasování

Emma McClarkin, Peter Skinner

Náhradník(ci) (čl. 187 odst. 2) přítomný(í) při konečném hlasování

Zdravka Bušić, Andrzej Grzyb, Jolanta Emilia Hibner, Anna Ibrisagic, Marusya Lyubcheva, Iosif Matula, Horst Schnellhardt, Alda Sousa

Datum předložení

21.3.2014