SUOSITUS NEUVOSTOLLE, KOMISSIOLLE JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNOLLE lähetystoimintaa harjoittavien tiedotusvälineiden roolista EU:n ja sen arvojen edistämisessä

25.3.2014 - (2013/2187(INI))

Ulkoasiainvaliokunta
Esittelijä: Graham Watson

Menettely : 2013/2187(INI)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari :  
A7-0248/2014
Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :
A7-0248/2014
Keskustelut :
Hyväksytyt tekstit :

EHDOTUS EUROOPAN PARLAMENTIN SUOSITUKSEKSI NEUVOSTOLLE, KOMISSIOLLE JA EUROOPAN ULKOSUHDEHALLINNOLLE

lähetystoimintaa harjoittavien tiedotusvälineiden roolista EU:n ja sen arvojen edistämisessä

(2013/2187(INI))

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen (SEU) 2 ja 21 artiklan,

–   ottaa huomioon Euroopan unionin toiminnasta tehdyn sopimuksen 167 artiklan,

–   ottaa huomioon YK:n yleiskokouksen 10. joulukuuta 1948 hyväksymän YK:n yleismaailmallisen ihmisoikeuksien julistuksen ja kaikki asiaa koskevat kansainväliset ihmisoikeussopimukset, mukaan luettuina kansalaisoikeuksia ja poliittisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen sekä taloudellisia, sosiaalisia ja kulttuurisia oikeuksia koskevan kansainvälisen yleissopimuksen,

–   ottaa huomioon Lissabonin sopimukseen liitetyn pöytäkirjan N:o 29 jäsenvaltioiden julkisen palvelun yleisradiotoiminnasta[1],

–   ottaa huomioon Euroopan unionin perusoikeuskirjan ja erityisesti sen 11 artiklan,

–   ottaa huomioon ihmisoikeuksia koskevat EU:n suuntaviivat,

–   ottaa huomioon neuvoston 25. kesäkuuta 2012 hyväksymän ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n strategiakehyksen sekä ihmisoikeuksia ja demokratiaa koskevan EU:n toimintasuunnitelman[2],

–   ottaa huomioon 3. lokakuuta 2007 annetun komission tiedonannon ”Kumppanuuteen perustuva EU-viestintä” (COM(2007)0568) ja 3. lokakuuta 2007 annetun komission valmisteluasiakirjan ”Ehdotus: toimielintenvälinen sopimus kumppanuuteen perustuvasta EU-viestinnästä” (COM(2007)0569),

–   ottaa huomioon 25. marraskuuta 2010 antamansa päätöslauselman ”Julkinen yleisradiotoiminta digitaaliaikana: kaksoisjärjestelmän tulevaisuus”[3],

–   ottaa huomioon audiovisuaalisten mediapalvelujen tarjoamista koskevien jäsenvaltioiden tiettyjen lakien, asetusten ja hallinnollisten määräysten yhteensovittamisesta 10. maaliskuuta 2010 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2010/13/EU (audiovisuaalisia mediapalveluja koskeva direktiivi)[4],

–   ottaa huomioon 12. toukokuuta 2011 antamansa päätöslauselman EU:n ulkoisten toimien kulttuuriulottuvuudesta[5],

–   ottaa huomioon 11. joulukuuta 2012 antamansa päätöslauselman digitaalisesta vapauden strategiasta EU:n ulkopolitiikassa[6],

–   ottaa huomioon 13. kesäkuuta 2013 antamansa päätöslauselman lehdistön ja tiedotusvälineiden vapaudesta maailmassa[7],

–   ottaa huomioon 24. lokakuuta 2013 antamansa päätöslauselman neuvoston vuosittaisesta selvityksestä Euroopan parlamentille yhteisestä ulko- ja turvallisuuspolitiikasta[8],

–   ottaa huomioon 11. joulukuuta 2013 antamansa päätöslauselman vuosikertomuksesta ihmisoikeuksista ja demokratiasta maailmassa 2012 ja Euroopan unionin toiminnasta tällä alalla[9],

–   ottaa huomioon eurooppalaisen julistuksen lehdistönvapaudesta,

–   ottaa huomioon 22. marraskuuta 2012 aiheesta ”Laajentuminen: politiikat, kriteerit ja EU:n strategiset edut”[10], 12. joulukuuta 2013 Albaniaa koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[11], 6. helmikuuta 2014 Bosnia ja Hertsegovinaa koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[12], 6. helmikuuta 2014 entistä Jugoslavian tasavaltaa Makedoniaa koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[13], 16. tammikuuta 2014 Islantia koskevasta vuoden 2012 edistymiskertomuksesta ja vaalien jälkeisistä näkymistä[14], 16. tammikuuta 2014 Kosovon yhdentymisestä Euroopan unioniin[15], 6. helmikuuta 2014 Montenegroa koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[16], 16. tammikuuta 2014 Serbiaa koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[17], 12. maaliskuuta 2014 Turkkia koskevasta vuoden 2013 edistymiskertomuksesta[18], 23. lokakuuta 2013 Euroopan naapuruuspolitiikasta: kohti vahvempaa kumppanuutta. Euroopan parlamentin kanta vuoden 2012 määräaikaiskertomuksiin[19], 23. toukokuuta 2013 siirtymävaiheessa olevien arabikevään maiden varallisuuden takaisin hankinnasta[20] ja 14. maaliskuuta 2013 EU:n ja Kiinan suhteista[21] antamansa päätöslauselmat sekä 13. joulukuuta 2012 antamansa päätöslauselman, johon sisältyvät Euroopan parlamentin suositukset neuvostolle, komissiolle ja Euroopan ulkosuhdehallinnolle neuvotteluista EU:n ja Venäjän uudesta sopimuksesta[22],

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 97 artiklan,

–   ottaa huomioon ulkoasiainvaliokunnan suosituksen (A7-0248/2014),

A. ottaa huomioon, että riippumattomat eurooppalaiset lähetystoimintaa harjoittavat tiedotusvälineet tarjoavat yleisölle Euroopassa ja maailmanlaajuisesti yhteisen vision, tukevat EU:n perussopimuksissa vahvistettuja arvoja, kuten ihmisoikeuksia ja perusvapauksia, ilmaisunvapaus mukaan luettuna, ja edistävät moniarvoisuutta, itsenäistä ajattelua, kulttuurin monimuotoisuutta, erilaisia näkemyksiä sekä perusarvoa väkivallattoman konfliktinratkaisun, suvaitsevaisuuden ja kunnioituksen edistämisestä EU:ssa ja sen ulkoisten suhteiden yhteydessä;

B.  ottaa huomioon, että tiedotusvälineiden riippumattomuuteen kohdistuva uhka hallitusten väliintulon, toimittajien uhkailun, tiedotusvälineiden omistussuhteiden avoimuuden puutteen tai ensisijaisesti kaupallisten intressien kautta horjuttaa tiedotusvälineiden vapauden yleistä tilannetta ja moniarvoisuutta missä tahansa valtiossa;

C. toteaa, että hallitukset ovat ensisijaisesti vastuussa ilmaisunvapauden ja tiedotusvälineiden vapauden takaamisesta, tämän kuitenkaan vaikuttamatta EU:n tehtävään valvoa EU:n perusoikeuskirjan 11 artiklan soveltamista jäsenvaltioiden pannessa täytäntöön unionin lainsäädäntöä; toteaa, että unionin lainsäädännön, erityisesti Lissabonin sopimuksen liitteenä olevan pöytäkirjan N:o 29, mukaan jäsenvaltioiden julkisen palvelun yleisradiotoiminta liittyy suoraan jokaisen yhteiskunnan demokraattisiin, yhteiskunnallisiin ja kulttuurisiin tarpeisiin samoin kuin tarpeeseen turvata tiedotusvälineiden moniarvoisuus;

D. ottaa huomioon, että radio- ja televisiolähetystoiminta, jota sähköiset mediapalvelut yhä enemmän täydentävät, ovat tehokkaita ja kustannustehokkaita tapoja saavuttaa Euroopan ja kolmansien maiden yleisö, ja ne ovat useimpien kansalaisten pääasiallinen tietolähde EU:ssa ja sen ulkopuolella;

E.  ottaa huomioon, että uudet digitaaliset ja verkkotiedotusvälineet ovat osaltaan edistäneet moninaisuutta ja moniarvoisuutta ja että niillä on erityinen merkitys valtioissa, joissa perinteisempien tietolähteiden saatavuutta rajoitetaan;

F.  ottaa huomioon, että eurooppalaisilla kansainvälisillä yleisradiolähetyksillä voi olla tärkeä rooli demokratiaa, tiedotusvälineiden vapautta ja ihmisoikeuksia koskevien eurooppalaisten arvojen edistämisessä kaikkialla maailmassa, erilaisten kansallisten näkemysten selittämisessä, EU:n politiikoista tiedottamisessa, eurooppalaisen näkemyksen muovaamisessa sekä luotettavan ja korkealaatuisen tiedon tarjoamisessa yleisölle ja että tämä saavutetaan erityisesti vakaalla ja horjumattomalla sitoumuksella toimittajien riippumattomuuteen;

G. toteaa, että demokratiakehitystä ja ihmisoikeuksia kolmansissa maissa edistävä lähetystoiminta ei sisälly yksiselitteisesti EU:n joukkoviestintäpolitiikkaan;

H. toteaa, että on laadittava yhtenäinen eurooppalainen tiedotusvälineiden lähetystoimintaa EU:n ulkosuhteissa koskeva strategia, jotta voidaan edistää EU:n arvoja ja sen tavoitteita globaalina toimijana sekä muovata keskustelua ja lisätä ymmärrystä ulkopoliittisista aiheista;

I.   toteaa, että EU:n alkurahoitus ”European Radio for Belarus” -radioasemalle ja jatkuva hankeperusteinen tuki riippumattomille lähetystoimintaa harjoittaville tiedotusvälineille kolmansissa maissa ovat hyviä esimerkkejä ilmaisunvapauden ja muiden perusoikeuksien ja vapauksien edistämisestä yhteisen ulko- ja turvallisuuspolitiikan (YUTP) yhteydessä;

J.   katsoo, että maailmanlaajuisen eurooppalaisen radiopalvelun perustaminen voisi olla hyvin hyödyllinen EU:n ulkosuhteissa käytettävä väline, jolla edistettäisiin yleismaailmallisia demokraattisia arvoja ja ihmisoikeuksia; toteaa, että sähköisen teknologian käyttö helpottaisi aloitteen toteuttamista;

K. toteaa, että EU tukee kansainvälistä Euronews-uutiskanavaa, joka lähettää ohjelmaa 13 kielellä ja jonka lähetyksiä ymmärtää 53 prosenttia maailman väestöstä; toteaa, että kanavan lähetyksiä levitetään 410 miljoonaan kotitalouteen 155 maassa ja sen satelliittilähetysten peittoalue on maailmanlaajuinen, minkä lisäksi se on kanava, jolla on laajin potentiaalinen eurooppalainen yleisö ja laajin muiden kuin arabinkielisten uutisten yleisö arabimaissa ja Saharan eteläpuolisessa Afrikassa; toteaa, että kanavaa voi katsella kaikkialla maailmassa maksuttomasti erilaisten matkaviestintälaitteiden avulla;

L.  toteaa, että EU:lla on ollut Euronews-kanavan kanssa vuodesta 2005 lähtien palvelusopimus, jonka perusrahoitus on 5 miljoonaa euroa vuodessa ja jonka tarkoituksena on tuottaa ja lähettää useita EU-asioita käsitteleviä ohjelmia; toteaa, että tämän lisäksi vuonna 2007 allekirjoitettiin arabiankielisiä ja vuonna 2009 farsinkielisiä lähetyksiä koskevat palvelusopimukset ja että kummankin sopimuksen rahoitus on 5 miljoonaa euroa vuodessa ja kesto viisi vuotta; toteaa, että EU ja Euronews allekirjoittivat joulukuussa 2010 monivuotisen kumppanuutta koskevan puitesopimuksen; toteaa, että komission taloudellinen tuki Euronewsille vuodeksi 2013 vahvistettiin 8. toukokuuta 2013 annetulla komission päätöksellä, joka koski viestintäalan vuoden 2013 työohjelman hyväksymistä ja joka toimi rahoituspäätöksenä (C(2013)2631); toteaa, että Euronewsin vuodelle 2014 arvioidut tulot muodostuvat osakkaiden lisenssimaksuista (9 prosenttia), kaupallisesta tuotosta (49 prosenttia) ja Euroopan komission ja sen eri pääosastojen rahoituksesta (42 prosenttia);

M. toteaa, että toimituksellinen riippumattomuus ilman poliittista puuttumista, puolueettomuus, moninaisuus ja katsojien kunnioittaminen ovat keskeinen osa Euronewsin vuotuista sitoumusta katsojille[23];

N. toteaa, että komissio toteutti vuonna 2009 arvioinnin Euronewsin keskeisestä sopimuksesta ja että siinä vahvistettiin Euronewsin ainutlaatuinen ja kustannustehokas asema Euroopan laajuisena uutisten tarjoajana, joka tavoittaa Euroopassa enemmän katsojia kuin kilpailevat kansainväliset uutiskanavat[24];

1.  suosittaa neuvostolle, komissiolle ja Euroopan ulkosuhdehallinnolle, että

a)  ymmärretään vapaiden eurooppalaisten tiedotusvälineiden merkitys ja erityisesti taloudellisesti kestävän ja riippumattoman julkisen yleisradiotoiminnan merkitys EU:n demokraattisten arvojen edistämisessä ja ulko- ja turvallisuuspolitiikan alan toimintalinjoista tiedottamisessa, erityisesti lisäämällä ymmärrystä Eurooppaa yhdistävistä ja jakavista aiheista ja lähentämällä Euroopan kansalaisten käsitystä ulkopolitiikasta;

b)  laaditaan yhtenäinen ja kestävä strategia EU:n tiedotusvälineiden lähetystoiminnalle EU:n ulkosuhteiden yhteydessä ja edistetään tällä tavoin ilmaisunvapautta ja tiedotusvälineiden moniarvoisuutta sekä ylläpidetään ja vahvistetaan demokratiaa ja ihmisoikeuksia Euroopassa ja kolmansissa maissa; tehdään tästä lähetystoimintaa koskevasta strategiasta kiinteä osa yhteistä ulko- ja turvallisuuspolitiikkaa;

c)  määritetään osana tätä strategiaa erityinen eurooppalaisia lähetystoimintaa harjoittavia tiedotusvälineitä koskeva lähestymistapa – tämän vaikuttamatta tiedotusvälineiden riippumattomuuteen ja jäsenvaltioiden toimivaltaan antaa, määrittää ja järjestää julkisen yleisradiotoiminnan tehtävät – joka:

(i)   auttaa kehittämään kolmansissa maissa sellaista mediaympäristöä, joka edistää riippumattomien ja ammattimaisten lähetystoimintaa harjoittavien tiedotusvälineiden kehittämistä;

(ii)  kannustaa eurooppalaista kansainvälistä lähetystoimintaa:

–    toimimaan moniarvoisessa ja kilpailuhenkisessä mediaympäristössä – viimeisimmät ajankohtaisuutiset ovat välittömästi saatavilla, voidaan hyödyntää uusimman tekniikan etuja ja toimitaan digitaalisen vallankumouksen eturintamassa – ja luomaan aitoa ja monipuolista sisältöä;

–    olemaan toimituksellisesti riippumattomia;

–    noudattamaan lähetystoimintaa koskevaa peruskirjaa, jossa edellytetään uutisoinnin paikkansapitävyyttä ja objektiivisuutta, tasapainoisen ja kattavan kuvan välittämistä EU:n ja jäsenvaltioiden moninaisuudesta sekä journalisteja koskevien sääntöjen noudattamista painottaen erityisesti toimenpiteitä, joilla taataan journalistinen riippumattomuus, paikkansapitävyys ja tasapaino, ja laatimaan tämän osalta omat itsenäiset käytännesääntönsä ja määrittämään toimitukselliset linjansa;

–    tarjoamaan foorumin yhteiskunnallisesti ja/tai poliittisesti tärkeitä asioita koskevalle mielipiteiden vaihdolle ja keskustelulle sekä johtamaan ja muokkaamaan tällä tavoin keskustelua Euroopan näkökulmasta laajan kirjeenvaihtajien verkostonsa ansiosta ja stimuloimaan yleisön kiinnostusta ja kansalaisten osallistumista;

–    käyttämään erilaisia uutisten ja mielipideohjelmien lähetysmenetelmiä, muun muassa televisiota, radiota, internetiä, sähköistä lähettämistä, sosiaalista mediaa ja mobiiliympäristöä, varmistaakseen näin, että lähetykset saavuttavat mahdollisimman laajan yleisön EU:n ulkopuolella;

–    kuvaamaan asianmukaisesti mielipiteiden ja kontekstien moninaisuutta EU:ssa, myös näkemyksiä ja todellisuutta uudemmissa jäsenvaltioissa;

–    kouluttamaan aktiivisesti uusia johtavia toimittajia EU:ssa ja EU:n ulkopuolisissa maissa;

–    tarttumaan rohkeasti vakaviin asioihin kattavasti ja esittämään objektiivisen todellisuuden useista näkökulmista;

d)  todetaan, että laajan kansallisten lähetystoiminnan harjoittajien verkostonsa ja laajan näkyvyysalueensa ansiosta Euronews-kanavalla voi olla tärkeä rooli mediaympäristössä ja Euroopan unionia koskevan keskustelun edistämisessä myös kolmansissa maissa; tunnustetaan kuitenkin, että tämän tärkeän roolin saavuttaakseen Euronews-kanavan olisi

(i)   saatava valmiudet jatkaa toimintaa eri kielillä, myös muilla kuin Euroopan virallisilla kielillä;

(ii)  pyrittävä edelleen vahvistamaan toimituksellista riippumattomuuttaan;

(iii)  saatava valmiudet edistää toimittajien koulutusmahdollisuuksia EU‑asioiden yhteydessä ja tarjottava edelleen ulkopuolisille toimittajille koulutusmahdollisuuksia, erityisesti Euronews Network -hankkeen kautta;

(iv) oltava taloudellisesti ja rakenteellisesti entistä vahvempi, jotta se voi toimia vastaavalla tasolla kuin maailmanlaajuiset uutiskanavat;

(v)  julkistettava verkkosivustollaan yhteenveto tuloista toiminnan avoimuuden takaamiseksi;

e)  ohjataan EU:n hankeperusteista ulkoisen tuen rahoitusta niille lähetystoiminnan harjoittajille, jotka kunnioittavat ja noudattavat työssään journalistista riippumattomuutta, paikkansapitävyyttä ja tasapainoa koskevia korkeimpia vaatimuksia ja edistävät EU:n arvoja, sekä hankkeille, joilla tarjotaan riippumattomuudessa, tarkkuudessa ja kestävyydessä jälkeen jääneille lähetystoiminnan harjoittajille mahdollisuus noudattaa näitä normeja, ja otetaan huomioon, että lisärahoituksen myöntämisen ehtona on oltava suorituksen arviointi, joka tehdään mitattavissa olevien kriteerien perusteella;

f)   käynnistetään EU:n tason pohdintaprosessi tavoitteena perustaa maailmanlaajuinen eurooppalainen radiopalvelu;

g)  puututaan järjestelmällisesti tiedotusvälineiden vapauden rajoittamiseen kaikissa kahdenvälisissä tapaamisissa asianomaisten kolmansien maiden kanssa, jotta voidaan maksimoida ehdotetun EU:n tiedotusvälineiden lähetystoimintaa koskevan strategian vaikutus EU:n ulkosuhteissa;

h)  lisätään jäsenvaltioiden tietoisuutta lähetystoimintaa harjoittavien tiedotusvälineiden merkityksestä EU:n ulkosuhteille ja etsitään keinoja koordinoida ehdotettua EU:n strategiaa jäsenvaltioiden alan toimien ja strategioiden kanssa johdonmukaisuuden vahvistamiseksi;

i)   autetaan kehittämään kolmansien maiden mediaympäristöä sekä riippumattomien ja ammattimaisten lähetystoimintaa harjoittavien tiedotusvälineiden kehittämistä;

j)   puututaan nopeasti tapauksiin, joissa eurooppalaisten kansainvälisten yleisradiolähetysten satelliittisignaalit estetään kolmansissa maissa, sekä tapauksiin, joissa kolmansien maiden hallitukset päättävät keskeyttää eurooppalaisten kanavien lähetykset;

2.  kehottaa puhemiestä välittämään tämän suosituksen neuvostolle, komissiolle ja Euroopan ulkosuhdehallinnolle ja tiedoksi jäsenvaltioille.

VALIOKUNNAN LOPULLISEN ÄÄNESTYKSEN TULOS

Hyväksytty (pvä)

3.3.2014

 

 

 

Lopullisen äänestyksen tulos

+:

–:

0:

37

4

1

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet jäsenet

Sir Robert Atkins, Bastiaan Belder, Elmar Brok, Michael Gahler, Marietta Giannakou, Andrzej Grzyb, Takis Hadjigeorgiou, Anna Ibrisagic, Tunne Kelam, Andrey Kovatchev, Wolfgang Kreissl-Dörfler, Eduard Kukan, Krzysztof Lisek, Francisco José Millán Mon, María Muñiz De Urquiza, Ria Oomen-Ruijten, Ioan Mircea Paşcu, Alojz Peterle, Cristian Dan Preda, José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra, Jacek Saryusz-Wolski, György Schöpflin, Werner Schulz, Sophocles Sophocleous, Davor Ivo Stier, Charles Tannock, Nikola Vuljanić, Sir Graham Watson, Boris Zala

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet varajäsenet

Emine Bozkurt, Andrew Duff, Tanja Fajon, Kinga Gál, Elisabeth Jeggle, Metin Kazak, Emilio Menéndez del Valle, Luis Yáñez-Barnuevo García

Lopullisessa äänestyksessä läsnä olleet sijaiset (187 art. 2 kohta)

Georges Bach, Zdravka Bušić, Carmen Fraga Estévez, Antigoni Papadopoulou, Wim van de Camp