SPRÁVA o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/008 FI/STX Rauma, Fínsko)

21.11.2014 - (COM(2014)0630 – C8‑0214/2014 – 2014/2137(BUD))

Výbor pre rozpočet
Spravodajca: Petri Sarvamaa

Postup : 2014/2137(BUD)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu :  
A8-0043/2014
Predkladané texty :
A8-0043/2014
Rozpravy :
Prijaté texty :

NÁVRH UZNESENIA EURÓPSKEHO PARLAMENTU

o návrhu rozhodnutia Európskeho parlamentu a Rady o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/008 FI/STX Rauma, Fínsko)

(COM(2014)0630 – C8 0214/2014 – 2014/2137(BUD))

Európsky parlament,

–       so zreteľom na návrh Komisie pre Európsky parlament a Radu (COM(2014)0630 – C8‑0214/2014),

–       so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[1] (nariadenie o EGF),

–       so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[2], a najmä na jeho článok 12,

–       so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[3] (MID z 2. decembra 2013), a najmä na jej bod 13,

–       so zreteľom na postup trialógu uvedený v bode 13 MID z 2. decembra 2013,

–       so zreteľom na list Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci,

–       so zreteľom na list Výboru pre regionálny rozvoj

–       so zreteľom na správu Výboru pre rozpočet (A8-0043/2014),

A.     keďže Únia vytvorila legislatívne a rozpočtové nástroje s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom, ktorí pociťujú dôsledky veľkých štrukturálnych zmien vo svetovom obchode, a pomôcť pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce;

B.     keďže finančná pomoc Únie pre prepustených pracovníkov by mala byť dynamická a dostupná čo najrýchlejšie a najúčinnejšie v súlade so spoločným vyhlásením Európskeho parlamentu, Rady a Komisie, ktoré bolo prijaté v rámci zmierovacieho zasadnutia 17. júla 2008, a s náležitým zreteľom na MID z 2. decembra 2013 v súvislosti s prijímaním rozhodnutí o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF);

C.     keďže prijatie nariadenia o EGF odráža dohodu, ktorú dosiahli Európsky parlament a Rada a ktorá sa týka opätovného zavedenia kritéria krízovej mobilizácie, zvýšenia finančného príspevku Únie na 60 % celkových odhadovaných nákladov na navrhované opatrenia, zvýšenia efektívnosti pri spracúvaní žiadostí o príspevok z EGF v rámci Komisie, Európskeho parlamentu a Rady prostredníctvom skrátenia času na hodnotenie a schvaľovanie, rozšírenia okruhu oprávnených opatrení a príjemcov zahrnutím samostatne zárobkovo činných osôb a mladých ľudí a financovania stimulov na zakladanie vlastných podnikov;

D.     keďže fínske orgány podali žiadosť EGF/2014/008 FI/STX Rauma 27. mája 2014 v nadväznosti na prepustenie 577 pracovníkov podniku STX Finland Oy, ktorý pôsobí v hospodárskom odvetví patriacom podľa klasifikácie NACE Rev. 2 do divízie 30 (Výroba ostatných dopravných prostriedkov);

E.     keďže žiadosť spĺňa kritériá oprávnenosti stanovené nariadením o EGF;

1.      konštatuje, že fínske orgány predložili žiadosť podľa intervenčného kritéria článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF, v ktorom sa stanovuje hranica aspoň 500 pracovníkov, ktorí boli prepustení, alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili činnosť v referenčnom období štyroch mesiacov v jednom podniku v jednom členskom štáte vrátane prepustených pracovníkov alebo samostatne zárobkovo činných osôb, ktoré ukončili činnosť u jeho dodávateľov a nadväzujúcich výrobcov;

2.      poznamenáva, že fínske orgány predložili žiadosť o finančný príspevok z EGF 27. mája 2014 a že Komisia poskytla svoje hodnotenie 14. októbra 2014; víta krátke obdobie hodnotenia trvajúce menej než päť mesiacov;

3.      berie na vedomie tvrdenie fínskych orgánov, že svetový námorný priemysel sa v posledných rokoch dramaticky zmenil a že v tomto celosvetovom kontexte sa podiel EÚ na trhu výstavby lodí[4] znížil z 13 % v roku 2007 na 5 % v prvých troch štvrťrokoch 2013, zatiaľ čo súhrnný podiel Číny, Južnej Kórey a Japonska na tomto trhu vzrástol zo 77 % v roku 2007 na 86 % v prvých troch štvrťrokoch 2013; poznamenáva, že popri tejto značnej ázijskej expanzii na trhu výstavby lodí viedlo zníženie objednávok vyplývajúce z hospodárskej krízy k celkovej nadmernej kapacite európskeho sektora, čo spôsobilo silnú konkurenciu;

4.      súhlasí, že tieto faktory sú spájané s veľkými štrukturálnymi zmenami vo svetovom obchode v dôsledku globalizácie a že intervenčné kritériá stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia o EGF sú splnené, a že Fínsko je preto oprávnené na finančný príspevok podľa tohto nariadenia;

5.      poznamenáva, že sektor výstavby lodí v širšom poňatí bol do dnešného dňa predmetom 6 žiadostí o príspevok z EGF, pričom ako dôvod sa v prípade jednej žiadosti uvádza globalizácia týkajúca sa obchodu a v prípade ostatných piatich žiadostí celosvetová finančná a hospodárska kríza; domnieva sa, že reštrukturalizácia v sektore môže ťažkosti zmierniť a že sektor výstavby lodí v rôznych členských štátoch by mohol byť podporovaný usmerneniami na celoeurópskej úrovni;

6.      konštatuje, že toto prepúšťanie povedie k ďalšiemu zvýšeniu nezamestnanosti v juhozápadnom Fínsku, keďže väčšina prepustených pracovníkov má nízke vzdelanie a súčasne pomerne vysoký vek, čo pravdepodobne zvýši riziko dlhšieho obdobia nezamestnanosti; o to viac ho znepokojuje dosah tohto prepúšťania na región, keďže lodenice a odvetvie kovovýroby tu predstavujú kľúčové a tradičné hospodárske činnosti, čo ešte viac sťaží prechod na nové hospodárske činnosti;

7.      konštatuje, že okrem 577 pracovníkov prepustených počas referenčného obdobia sa medzi oprávnených príjemcov zahŕňa 57 pracovníkov prepustených v období štyroch mesiacov po referenčnom období, čo predstavuje celkový počet 634 osôb; počet cieľových príjemcov opatrení EGF je 565;

8.      poznamenáva, že celkový rozpočet je 2 378 000 EUR, z ktorých je 113 000 EUR vyhradených na implementáciu, a že finančný príspevok z EGF je 1 426 800 EUR, čo predstavuje 60 % celkových nákladov;

9.      víta skutočnosť, že fínske orgány sa s cieľom poskytnúť pracovníkom urýchlenú pomoc rozhodli začať poskytovať personalizované služby postihnutým pracovníkom 15. januára 2014, teda v dostatočnom časovom predstihu pred prijatím konečného rozhodnutia o udelení podpory z EGF na navrhovaný koordinovaný balík a dokonca pred predložením žiadosti o finančný príspevok z EGF;

10.    konštatuje, že fínske orgány uviedli, že koordinovaný balík personalizovaných služieb bol vypracovaný po konzultáciách s príslušnými sociálnymi partnermi, ako aj s rôznymi inými zainteresovanými stranami, pričom víta skutočnosť, že konzultácie pokračujú v rámci pracovnej skupiny, ktorú osobitne zriadilo ministerstvo práce a hospodárstva, aby riešila problém prepúšťania v podniku STX Finland;

11.    poznamenáva, že personalizované služby, ktoré sa majú poskytnúť prepusteným pracovníkom, na ktorých sa vzťahuje žiadosť, pozostávajú z týchto troch typov opatrení: i) pomoc pri prechode na nové pracovné miesto, ii) pomoc pri zakladaní vlastného podniku a iii) poskytnutie odbornej prípravy alebo vzdelávania;

12.    víta zriadenie kontaktných miest v rámci navrhnutých opatrení; oceňuje, že podľa očakávaní majú tieto kontaktné miesta poskytovať ešte osobnejšie a širšie služby než štátny pracovný úrad;

13.    konštatuje, že veľký podiel prepustených pracovníkov (41,42 %) predstavujú pracovníci vo veku od 55 do 64 rokov; poznamenáva ďalej, že tejto vekovej skupine hrozí vyššie riziko dlhodobej nezamestnanosti a vylúčenia z pracovného trhu; domnieva sa preto, že títo pracovníci môžu mať osobitné potreby, pokiaľ ide o poskytovanie personalizovaných služieb;

14.    víta hlavne opatrenie s názvom Prieskum medzi podnikmi, v rámci ktorého sa má vykonať prieskum pracovných miest v regióne Raumy v spolupráci s podnikmi a priemyselnými odvetviami v Raume s cieľom získať aktualizované informácie o personálnych potrebách podnikov a správne usmerniť pracovníkov, na ktorých sú opatrenia zamerané, a poskytnúť im potrebnú odbornú prípravu;

15.    víta nápad, že tí pracovníci, ktorí si chcú založiť vlastný podnik, si môžu priamo v existujúcom podniku vyskúšať, aké to je byť podnikateľom; poukazuje na potenciálnu pridanú hodnotu, ktorú pre dotknutých pracovníkov a pre spoločnosť ako celok predstavuje začatie podnikania po prepustení;

16.    poznamenáva, že cieľom dotácií na platy je zabezpečiť, aby dotknutí pracovníci prijatí novými zamestnávateľmi nestratili v prvom období nového zamestnania; domnieva sa, že takéto opatrenie by mohlo slúžiť ako stimul na hľadanie a zamestnanie sa v širšom spektre pracovných miest, ktoré sú pre pracovníkov nové a s ktorými sa nestretli;

17.    pripomína, že podľa článku 7 nariadenia o EGF by sa v návrhu koordinovaného balíka personalizovaných služieb mali vopred zohľadniť budúce vyhliadky na trhu práce a požadované zručnosti a koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska využívania zdrojov a udržateľné;

18.    žiada, aby boli navrhované opatrenia doplnené o opatrenia ESF plánované v rámci nového programového obdobia ESF a aby tieto opatrenia uľahčovali opätovné začlenenie pracovníkov do udržateľných a na budúcnosť zameraných hospodárskych odvetví;

19.    pripomína, že zamestnateľnosť závisí aj od úrovne integrácie do spoločnosti, a preto žiada, aby sa venovala osobitná pozornosť sociálnej podpore starších pracovníkov a pracovníkov s nižšou kvalifikáciou;

20.    víta skutočnosť, že sa v rámci prístupu k navrhovaným opatreniam a pri ich vykonávaní budú dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie;

21.    schvaľuje rozhodnutie, ktoré je uvedené v prílohe k tomuto uzneseniu;

22.    poveruje svojho predsedu, aby podpísal toto rozhodnutie spoločne s predsedom Rady a aby zabezpečil jeho uverejnenie v Úradnom vestníku Európskej únie;

23.    poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie spolu s prílohou Rade a Komisii.

  • [1]  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
  • [2]  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884.
  • [3]  Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
  • [4]  Merané na základe objemu výroby.

PRÍLOHA: ROZHODNUTIE EURÓPSKEHO PARLAMENTU A RADY

o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení (žiadosť EGF/2014/008 FI/STX Rauma, Fínsko)

EURÓPSKY PARLAMENT A RADA EURÓPSKEJ ÚNIE,

so zreteľom na Zmluvu o fungovaní EÚ,

so zreteľom na nariadenie Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006[1], a najmä na jeho článok 15 ods. 4,

so zreteľom na nariadenie Rady (EÚ, Euratom) č. 1311/2013 z 2. decembra 2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[2], a najmä na jeho článok 12,

so zreteľom na Medziinštitucionálnu dohodu z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[3], a najmä na jej bod 13,

so zreteľom na návrh Európskej komisie,

keďže:

(1)      Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) bol zriadený s cieľom poskytovať podporu pracovníkom, ktorí boli prepustení, a samostatne zárobkovo činným osobám, ktoré ukončili činnosť z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu v dôsledku globalizácie, v dôsledku pokračovania celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, ktorou sa zaoberá nariadenie (ES) č. 546/2009[4], alebo v dôsledku novej celosvetovej finančnej a hospodárskej krízy, a pomôcť im pri ich opätovnom začleňovaní do trhu práce.

(2)      EGF nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách roku 2011), ako sa stanovuje v článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 1311/2013.

(3)      Fínsko predložilo 27. mája 2014 žiadosť o mobilizáciu EGF v súvislosti s prepúšťaním v podniku STX Finland Oy v meste Rauma a v súlade s článkom 8 ods. 3 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 ju doplnilo o dodatočné informácie. Táto žiadosť spĺňa požiadavky na stanovenie finančného príspevku z fondu EGF podľa článku 13 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013.

(4)     EGF by sa preto mal mobilizovať s cieľom poskytnúť finančný príspevok vo výške 1 426 800 EUR v súvislosti so žiadosťou Fínska,

ROZHODLI TAKTO:

Článok 1

V rámci všeobecného rozpočtu Európskej únie na rozpočtový rok 2014 sa mobilizuje Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii s cieľom poskytnúť sumu 1 426 800 EUR vo forme viazaných a platobných rozpočtových prostriedkov.

Článok 2

Toto rozhodnutie sa uverejní v Úradnom vestníku Európskej únie.

V

Za Európsky parlament                                Za Radu

predseda                                                     predseda

  • [1]  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 855.
  • [2]  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884.
  • [3]  Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.
  • [4]  Ú. v. EÚ L 167, 29.6.2009, s. 26.

DÔVODOVÁ SPRÁVA

I. Kontext

Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii bol vytvorený na poskytovanie dodatočnej podpory pracovníkom postihnutým dôsledkami veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu.

Podľa ustanovení článku 12 nariadenia (EÚ, Euratom) č. 1311/2013, ktorým sa ustanovuje viacročný finančný rámec na roky 2014 – 2020[1], a článku 15 nariadenia (EÚ) č. 1309/2013[2] fond nesmie prekročiť maximálnu ročnú sumu 150 miliónov EUR (v cenách roku 2011). Príslušné sumy sú zahrnuté do všeobecného rozpočtu Európskej únie ako rezerva.

Čo sa týka postupu, podľa bodu 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení[3] Komisia na to, aby aktivovala fond v prípade kladného stanoviska k žiadosti, predkladá rozpočtovému orgánu návrh na mobilizáciu fondu a zároveň zodpovedajúcu žiadosť o presun finančných prostriedkov. V prípade, že sa nepodarí dosiahnuť dohodu, začne sa trialóg.

II. Žiadosť podniku STX v Raume a návrh Komisie

Komisia prijala 14. októbra 2014 návrh rozhodnutia o mobilizácii EGF v prospech Fínska s cieľom podporiť opätovné začleňovanie pracovníkov prepustených z dôvodu veľkých štrukturálnych zmien v usporiadaní svetového obchodu spôsobených globalizáciou z podniku STX Finland Oy, ktorý pôsobí v hospodárskom odvetví patriacom podľa klasifikácie NACE Rev. 2 do divízie 30 (Výroba ostatných dopravných prostriedkov), do trhu práce.

Toto je šestnásta žiadosť, ktorá sa má preskúmať v rámci rozpočtu na rok 2014, a týka sa mobilizácie celkovej sumy 1 426 800 EUR z EGF v prospech Fínska. Vzťahuje sa na celkový počet 565 príjemcov. Žiadosť bola Komisii zaslaná 27. mája 2014 a do 22. júla 2014 bola doplnená o ďalšie informácie. Komisia v súlade so všetkými uplatniteľnými ustanoveniami nariadenia o EGF dospela k záveru, že žiadosť spĺňa podmienky na udelenie finančného príspevku z EGF.

Fínske orgány tvrdia, že svetový námorný priemysel sa v posledných rokoch dramaticky zmenil a že v tomto celosvetovom kontexte prudko poklesol podiel EÚ na trhu výstavby lodí. Z merania na základe objemu výroby vyplýva, že podiel EÚ na trhu výstavby lodí sa znížil z 13 % v roku 2007 na 5 % v prvých troch štvrťrokoch 2013. Súhrnný podiel Číny, Južnej Kórey a Japonska na tomto trhu vzrástol zo 77 % v roku 2007 na 86 % v prvých troch štvrťrokoch 2013.

V mnohých ázijských krajinách sa odvetvie výstavby lodí stalo nástrojom na vytváranie vnútroštátnej zamestnanosti a získavanie cudzej meny. Štáty preto podporujú odvetvie výstavby lodí z dôvodu jeho globálnej povahy a dosahu na zamestnanosť. Európa, ktorá je kolískou moderného lodiarskeho priemyslu, teda vo veľkej miere ustúpila ázijským krajinám s nízkymi nákladmi na prácu.

Fínske orgány tvrdia, že po zatvorení podniku STX sa v regióne Raumy očakáva nárast nezamestnanosti o 2 percentuálne body – z 11,1 na 13,1 %. Nízke vzdelanie a pomerne vysoký vek prepustených pracovníkov navyše pravdepodobne zvýšia riziko dlhšieho obdobia nezamestnanosti.

Personalizované služby, ktoré sa majú poskytnúť prepusteným pracovníkom, pozostávajú z týchto opatrení, ktoré spoločne tvoria koordinovaný balík personalizovaných služieb: mentorstvo a iné prípravné opatrenia, služby v oblasti zamestnania a podnikania poskytované v strediskách služieb, odborná príprava a rekvalifikácia, podpora podnikania a školiace a odborné služby, prieskum medzi podnikmi, dotácie na plat, príspevky na náklady spojené s cestou, prespaním a sťahovaním.

Podľa Komisie predstavujú opísané opatrenia aktívne opatrenia trhu práce zahrnuté do oprávnených opatrení stanovených v článku 7 nariadenia o EGF. Tieto opatrenia nenahrádzajú pasívne opatrenia sociálnej ochrany.

Fínske orgány poskytli všetky potrebné uistenia, že:

–      sa v rámci prístupu k navrhovaným opatreniam a pri ich vykonávaní budú dodržiavať zásady rovnakého zaobchádzania a nediskriminácie;

–      boli splnené požiadavky stanovené vo vnútroštátnych právnych predpisoch a v právnych predpisoch EÚ týkajúcich sa hromadného prepúšťania;

–      prepúšťajúci podnik pokračuje po tomto prepúšťaní v činnosti; podnik si splnil všetky právne záväzky týkajúce sa prepúšťania a primerane sa postaral o svojich pracovníkov;

–      navrhovanými opatreniami sa poskytne podpora jednotlivým pracovníkom a nepoužijú sa na reštrukturalizáciu spoločností alebo odvetví;

–      na navrhované opatrenia sa neposkytne finančná podpora z iných fondov Únie alebo finančných nástrojov a zabráni sa dvojitému financovaniu.

–      navrhované opatrenia doplnia opatrenia financované zo štrukturálnych fondov;

–      finančný príspevok z EGF bude v súlade s procesnými a materiálnymi pravidlami Únie o štátnej pomoci;

Fínsko informovalo Komisiu, že zdroje vnútroštátneho predbežného financovania alebo spolufinancovania pochádzajú predovšetkým z položky určenej na služby zamestnanosti, ktorú vytvorila administratíva ministerstva práce a hospodárstva, a že niektoré služby budú spolufinancované z prevádzkových výdavkov stredísk pre hospodársky rozvoj, dopravu a životné prostredie a úradov pre zamestnanosť a hospodársky rozvoj.

III. Postup

S cieľom mobilizovať fond Komisia predložila rozpočtovému orgánu žiadosť o presun celkovej sumy 1 426 800 EUR z rezervy EGF (riadok 40 02 43) do rozpočtového riadka EGF (04 04 01).

Ide o šestnásty návrh na presun prostriedkov v súvislosti s mobilizáciou fondu, ktorý bol rozpočtovému orgánu predložený počas roka 2014.

V prípade, že sa nedosiahne dohoda, začne sa postup trialógu, ako je stanovené v článku 15 ods. 4 nariadenia o EGF.

Podľa internej dohody by sa do tohto postupu mal zapojiť Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci, aby poskytol konštruktívnu podporu a prispel k vyhodnoteniu žiadostí o uvoľnenie prostriedkov z fondu.

  • [1]  Ú. v. EÚ L 347, 20.12.2013, s. 884.
  • [2]  Ú. v. EÚ L 347, 30.12.2013, s. 855.
  • [3]  Ú. v. EÚ C 373, 20.12.2013, s. 1.

PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE ZAMESTNANOSŤ A SOCIÁLNE VECI

ZP/ch D(2014)49839

pán Jean Arthuis

predseda Výboru pre rozpočet

ASP 09G205

Vec: Stanovisko k mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF) v súvislosti so žiadosťou FI/STX Rauma (COM(2014)630 final)

Vážený pán predseda,

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci (EMPL), ako aj jeho pracovná skupina pre EGF preskúmali mobilizáciu EGF týkajúcu sa žiadosti EGF/2014/008 FI/STX Rauma a prijali toto stanovisko.

Výbor EMPL a pracovná skupina pre EGF súhlasia s mobilizáciou fondu v prípade tejto žiadosti. V tejto súvislosti výbor EMPL predkladá niekoľko pripomienok, pričom však nespochybňuje prevod platieb.

Rozhodnutie výboru EMPL vychádza z týchto úvah:

A) keďže táto žiadosť vychádza z článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 (nariadenie o EGF) a týka sa 634 pracovníkov spoločnosti STX Finland Oy v meste Rauma, ktorých činnosť patrí podľa klasifikácie NACE Revision 2 do divízie 30 (Výroba iných dopravných prostriedkov) v regióne západného Fínska, ktorí boli prepustení alebo ktorých činnosť bola ukončená v referenčnom období od 7. novembra 2013 do 7. marca 2014;

B) keďže fínske orgány tvrdia, že prepúšťanie súvisí s výraznými zmenami v celosvetovom námornom priemysle, keď po vybudovaní nových lodeníc v Ázii nasledoval v období 2007 – 2013 pokles objednávok o polovicu z dôvodu hospodárskej a finančnej krízy;

C) keďže 87,79 % pracovníkov, ktorým sú opatrenia určené, sú muži, a 12,21 % tvoria ženy; keďže 52,04 % pracovníkov je vo veku 30 až 54 rokov a druhá najväčšia skupina pracovníkov (41,42 %) je vo veku 55 až 64 rokov;

D) keďže podľa odhadov orgánov sa opatrení zúčastní 565 z celkovo 634 prepustených pracovníkov.

Výbor pre zamestnanosť a sociálne veci preto vyzýva Výbor pre rozpočet, aby ako gestorský výbor zaradil do návrhu uznesenia v súvislosti so žiadosťou Fínska tieto návrhy:

1.  súhlasí s Komisiou, že intervenčné kritériá stanovené v článku 4 ods. 1 písm. a) nariadenia (EÚ) č. 1309/2013 sú splnené, a že Fínsko je preto oprávnené na finančný príspevok podľa tohto nariadenia;

2.  poznamenáva, že sektor výstavby lodí v širšom poňatí bol do dnešného dňa predmetom 6 žiadostí o príspevok z EGF, pričom ako dôvod sa v prípade jednej žiadosti uvádza globalizácia týkajúca sa obchodu a v prípade ostatných piatich žiadostí celosvetová finančná a hospodárska kríza; domnieva sa, že reštrukturalizácia v sektore môže ťažkosti zmierniť a že sektor výstavby lodí v rôznych členských štátoch by mohol byť podporovaný usmerneniami na celoeurópskej úrovni;

3.  víta zriadenie kontaktných miest v rámci navrhnutých opatrení; oceňuje, že podľa očakávaní majú tieto kontaktné miesta poskytovať ešte osobnejšie a širšie služby než štátny pracovný úrad;

4.  konštatuje, že veľký podiel prepustených pracovníkov (41,42 %) predstavujú pracovníci vo veku od 55 do 64 rokov; poznamenáva ďalej, že tejto vekovej skupine hrozí vyššie riziko dlhodobej nezamestnanosti a vylúčenia z pracovného trhu; domnieva sa preto, že títo pracovníci môžu mať osobitné potreby, pokiaľ ide o poskytovanie personalizovaných služieb;

5.  víta nápad, že tí pracovníci, ktorí si chcú založiť vlastný podnik, si môžu priamo v existujúcom podniku vyskúšať, aké to je byť podnikateľom; pripomína potenciálnu pridanú hodnotu začatia podnikania po prepustení pre dotknutých pracovníkov a pre spoločnosť ako celok;

6.  poznamenáva, že cieľom dotácií na platy je zabezpečiť, aby dotknutí pracovníci prijatí novými zamestnávateľmi nestratili v prvom období nového zamestnania; domnieva sa, že takéto opatrenie by mohlo slúžiť ako stimul na hľadanie a zamestnanie sa v širšom spektre pracovných miest, ktoré sú pre pracovníkov nové a s ktorými sa nestretli;

7.   pripomína, že podľa článku 7 nariadenia o EGF by sa v návrhu koordinovaného balíka personalizovaných služieb mali vopred zohľadniť budúce vyhliadky na trhu práce a požadované zručnosti a koordinovaný balík by mal byť kompatibilný s prechodom na hospodárstvo, ktoré je efektívne z hľadiska využívania zdrojov a udržateľné;

S úctou,

Marita ULVSKOG,

úradujúca predsedníčka, prvá podpredsedníčka

PRÍLOHA: LIST VÝBORU PRE REGIONÁLNY ROZVOJ

pán Jean ARTHUIS

predseda

Výbor pre rozpočet

Európsky parlament

ASP 09 G 205

1047 Brusel

Vážený pán Arthuis,

Vec:    Mobilizácia Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii

Výboru pre regionálny rozvoj boli postúpené tri samostatné návrhy Komisie na rozhodnutie o mobilizácii Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii (EGF), aby k nim zaujal stanovisko. Pokiaľ viem, správy o každom z týchto návrhov majú byť prijaté vo Výbore pre rozpočet na jednej z jeho nadchádzajúcich schôdzí.

Pravidlá, ktoré sa uplatňujú na finančné príspevky z EGF, sú stanovené v nariadení Európskeho parlamentu a Rady (EÚ) č. 1309/2013 zo 17. decembra 2013 o Európskom fonde na prispôsobenie sa globalizácii (2014 – 2020) a o zrušení nariadenia (ES) č. 1927/2006, ako aj v bode 13 Medziinštitucionálnej dohody z 2. decembra 2013 medzi Európskym parlamentom, Radou a Komisiou o rozpočtovej disciplíne, spolupráci v rozpočtových otázkach a riadnom finančnom hospodárení.

-          COM(2014)0630 navrhuje príspevok z EGF vo výške 1 426 800 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 634 pracovníkov prepustených v podniku STX Finland Oy v meste Rauma vo Fínsku, do trhu práce.

-          COM(2014)0662 je návrh na príspevok z EGF vo výške 918 000 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 760 pracovníkov prepustených v podniku GAD société anonyme simplifiée vo Francúzsku, do trhu práce.

-          COM(2014)0662 je návrh na príspevok z EGF vo výške 1 890 000 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 608 pracovníkov prepustených v podniku GAD société anonyme simplifiée vo Francúzsku, do trhu práce.

-          COM(2014)0699 navrhuje príspevok z EGF vo výške 1 259 610 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 1 079 pracovníkov prepustených v podniku Fiat Auto v Poľsku a jeho 21 dodávateľov, do trhu práce.

-          COM(2014)0701 navrhuje príspevok z EGF vo výške 25 937 813 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 5 213 pracovníkov prepustených v spoločnosti Air France vo Francúzsku, do trhu práce.

-          COM(2014)0702 navrhuje príspevok z EGF vo výške 6 444 000 EUR na aktívne opatrenia na trhu práce, ktorých cieľom je opätovné začlenenie 600 pracovníkov prepustených v spoločnosti Odyssefs Fokas S.A. v Grécku, do trhu práce.

Koordinátori výboru vyhodnotili tieto návrhy a požiadali ma, aby som Vám písomne tlmočila stanovisko tohto výboru, ktorý nemá žiadne námietky voči týmto mobilizáciám Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii a prideleniu vyššie uvedených súm podľa návrhu Komisie.

S úctou,

Iskra MIHAYLOVA

VÝSLEDOK ZÁVEREČNÉHO HLASOVANIA VO VÝBORE

Dátum prijatia

20.11.2014

 

 

 

Výsledok záverečného hlasovania

+:

–:

0:

19

3

0

Poslanci prítomní na záverečnom hlasovaní

Jean Arthuis, Richard Ashworth, Jean-Paul Denanot, Gérard Deprez, José Manuel Fernandes, Eider Gardiazabal Rubial, Heidi Hautala, Monika Hohlmeier, Bernd Kölmel, Zbigniew Kuźmiuk, Vladimír Maňka, Siegfried Mureşan, Victor Negrescu, Patricija Šulin, Indrek Tarand, Marco Valli, Monika Vana, Marco Zanni

Náhradníci prítomní na záverečnom hlasovaní

Charles Goerens, Anneli Jäätteenmäki, Alfred Sant, Tomáš Zdechovský