ZALECENIE w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie ratyfikacji przez państwa członkowskie w interesie Unii Europejskiej protokołu z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, oraz przystąpienia do niego, z uwzględnieniem aspektów związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych
27.3.2017 - (14112/2015 – C8-0409/2015 – 2015/0136(NLE)) - ***
Komisja Prawna
Sprawozdawca: Pavel Svoboda
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie projektu decyzji Rady w sprawie ratyfikacji przez państwa członkowskie w interesie Unii Europejskiej protokołu z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, oraz przystąpienia do niego, z uwzględnieniem aspektów związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych
(14112/2015 – C8-0409/2015 – 2015/0136(NLE))
(Zgoda)
Parlament Europejski,
– uwzględniając projekt decyzji Rady (14112/2015),
– uwzględniając Międzynarodową konwencję o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych z 1996 r. (konwencja SNS z 1996 r.),
– uwzględniając protokół z 2010 r. do konwencji SNS z 1996 r.,
– uwzględniając wniosek o wyrażenie zgody przedstawiony przez Radę na mocy art. 81 oraz art. 218 ust. 6 akapit drugi lit. a) ppkt (v) Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej (C8-0409/2015),
– uwzględniając protokół nr 22 w sprawie stanowiska Danii załączony do traktatów,
– uwzględniając decyzję Rady 2002/971/WE z dnia 18 listopada 2002 r. upoważniającą państwa członkowskie, w interesie Wspólnoty, do ratyfikowania lub przystąpienia do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych z 1996 r. (konwencja SNS)[1],
– uwzględniając opinię Trybunału Sprawiedliwości z dnia 14 października 2014 r.[2],
– uwzględniając swoją rezolucję wstępną z dnia 8 czerwca 2016 r. w sprawie projektu decyzji Rady[3],
– uwzględniając działania podjęte przez Komisję w następstwie rezolucji wstępnej z dnia 4 października 2016 r.,
– uwzględniając art. 99 ust. 1 i 4, a także art. 108 ust. 7 Regulaminu,
– uwzględniając zalecenie Komisji Prawnej (A8-0078/2017),
1. wyraża zgodę na ratyfikację przez państwa członkowskie w interesie Unii Europejskiej protokołu z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, oraz na przystąpienie do niego, z uwzględnieniem aspektów związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych;
2. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz rządom i parlamentom państw członkowskich.
- [1] Dz.U. L 337 z 13.12.2002, s. 55.
- [2] Opinia Trybunału Sprawiedliwości z dnia 14 października 2014 r., 1/13, ECLI:EU:C:2014:2303.
- [3] Teksty przyjęte, P8_TA(2016)0260.
UZASADNIENIE
Międzynarodowa konwencja o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych z 1996 r. dotyczy odpowiedzialności i odszkodowania za szkody wynikające z przewozu substancji niebezpiecznych drogą morską, w tym skroplonego gazu ziemnego (LNG) i gazu płynnego (LPG). Protokół z 2010 r. do konwencji SNS z 1996 r. zawiera zmiany konieczne do rozwiązania problemów zidentyfikowanych w konwencji SNS z 1996 r. i ma być odczytywany, interpretowany i stosowany łącznie z postanowieniami konwencji jako jeden instrument, zwany „konwencją SNS z 2010 r.”[1]. Ani konwencja SNS z 1996 r., ani protokół z 2010 r. do konwencji SNS nie weszły w życie.
Konwencja SNS z 2010 r. ustanawia odpowiedzialność na zasadzie ryzyka właściciela statku transportującego SNS za wszelkie szkody wynikające z incydentu związanego z przewozem SNS drogą morską i na pokładzie tego statku. Przewidziano ograniczone wyjątki w kwestii odpowiedzialności na zasadzie ryzyka właściciela, powiązane ze zobowiązaniem właściciela do posiadania ubezpieczenia lub innego zabezpieczenia finansowego na pokrycie kosztów wynikających z odpowiedzialności za szkody na mocy konwencji. Co ważniejsze, ustanawia się specjalny fundusz kompensacyjny, którego celem jest wypłata odszkodowania każdej osobie, która poniosła szkodę w związku z transportem SNS drogą morską, o ile taka osoba nie mogła otrzymać pełnej i odpowiedniej rekompensaty za szkodę od właściciela statku i jego ubezpieczyciela. Całkowita kwota dostępnych odszkodowań to 250 mln jednostek rozliczeniowych (około 310 mln EUR według obecnych kursów wymiany walut) gromadzona w ramach skomplikowanego systemu składek wpłacanych do funduszu SNS przez osoby otrzymujące SNS w każdym państwie będącym stroną konwencji.
W rozdziale IV konwencji SNS z 2010 r. określono zasady dotyczące właściwości sądów oraz uznawania i wykonywania wyroków, co pokrywa się z zakresem przepisów zawartych w przekształceniu rozporządzenia Bruksela I. Przy ocenie różnic między obydwoma systemami wyboru właściwości sądu staje się jasne, że konwencja SNS zawiera raczej restrykcyjny system wyboru właściwości sądu, co stoi w sprzeczności z zasadą właściwości wielu sądów wprowadzoną na mocy przekształcenia rozporządzenia Bruksela I.
Sprawozdawca rozumie, że w świetle bardzo szczególnego charakteru systemu wyboru właściwości sądu w ramach konwencji SNS – co wynika z dążenia do uniknięcia „turystyki sądowej”, dzięki zapewnieniu równego traktowania osób poszkodowanych przy jednoczesnym zagwarantowaniu prawidłowego funkcjonowania wymiaru sprawiedliwości poprzez unikanie trudności związanych z orzekaniem w tej samej sprawie, z udziałem tych samych ekspertów, tych samych świadków i tych samych pozwanych w różnych sądach w kilku jurysdykcjach – a także z uwagi na przewidywane trudności prawne i praktyczne związane ze stosowaniem oddzielnego systemu prawnego w Unii w stosunku do systemu mającego zastosowanie do innych stron konwencji SNS, wyjątek od powszechnego stosowania przekształconego rozporządzenia Bruksela I jest uzasadniony.
W dniu 17 grudnia 2015 r. Parlament otrzymał pismo z wnioskiem o udzielenie zgody na przyjęcie projektu decyzji Rady w sprawie ratyfikacji protokołu z 2010 r. do konwencji SNS. W związku ze znacznymi różnicami między projektem decyzji Rady a pierwotnym wnioskiem Komisji, po wysłuchaniu Komisji i Rady (w dniu 28 stycznia 2016 r.) oraz po zasięgnięciu opinii Wydziału Prawnego Parlamentu (w dniu 15 marca 2016 r.) Komisja Prawna postanowiła zastosować się do art. 99 Regulaminu i sporządzić wstępne sprawozdanie z zaleceniami zmian we wspomnianym projekcie decyzji Rady.
Główne różnice między projektem decyzji Rady a wnioskiem Komisji w aspektach związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych dotyczyły zakresu wyłącznych kompetencji Unii na mocy art. 3 ust. 2 TFUE, zakresu pokrywania się postanowień rozdziału IV konwencji SNS z 2010 r. z rozporządzeniem Bruksela I w wersji przekształconej oraz konieczności zobowiązania państw członkowskich do ratyfikowania konwencji w ustalonych ramach czasowych.
W związku z powyższym sprawozdawca zaproponował wstępne sprawozdanie w celu wypracowania z Radą i Komisją pozytywnego wyniku, który zapewniłby jednolitość, integralność i skuteczność prawa Unii, a także zagwarantował przestrzeganie podstawowej zasady przyznania uprawnień UE. Komisja wyraziła zadowolenie z przyjęcia przez Parlament wspomnianej rezolucji i potwierdziła, że jest gotowa do przyjęcia rozwiązania kompromisowego w sprawie obszernych przemyślanych ram czasowych ratyfikacji konwencji SNS z 2010 r.
Rada zapoznała się z rezolucją Parlamentu na posiedzeniu Grupy Roboczej ds. Żeglugi w dniu 15 lipca i stwierdziła, że nie ma podstawy do ponownego podjęcia dyskusji nad tekstem projektu decyzji Rady, ponieważ jest ona przyjmowana w procedurze zgody, nie zaś w procedurze współdecyzji.
W związku z tym, że Rada kategorycznie odmawia podjęcia dialogu z Parlamentem i Komisją, oraz ze względu na znaczny udział, jaki ma ładunek SNS w sektorze morskiego transportu towarowego, ogólnoświatowy charakter działalności żeglugowej, a także ponadgraniczne skutki, jakie mogą mieć wypadki z udziałem ładunków SNS, sprawozdawca uważa, że w interesie Unii jako całości jest posiadanie jednolitego systemu dotyczącego odpowiedzialności w dziedzinie szkód dla środowiska wynikających z przewozu SNS drogą morską.
Sprawozdawca zaleca zatem, by Parlament udzielił zgody na ratyfikację przez państwa członkowskie, w interesie Unii Europejskiej, protokołu z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, oraz na przystąpienie do niego, w odniesieniu do aspektów związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych.
PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
Tytuł |
Ratyfikacja przez państwa członkowskie w imieniu Unii Europejskiej protokołu z 2010 r. do Międzynarodowej konwencji o odpowiedzialności i odszkodowaniu za szkodę związaną z przewozem morskim substancji niebezpiecznych i szkodliwych, oraz przystąpienie do niego, w odniesieniu do aspektów związanych ze współpracą sądową w sprawach cywilnych |
||||
Odsyłacze |
14112/2015 – C8-0409/2015 – COM(2015)0305 – 2015/0136(NLE) |
||||
Data skonsultowania się / zwrócenia się o wyrażenie zgody |
18.1.2016 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
JURI 18.1.2016 |
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ENVI 18.1.2016 |
TRAN 18.1.2016 |
PECH 18.1.2016 |
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
ENVI 16.7.2015 |
TRAN 15.9.2015 |
PECH 15.7.2015 |
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Pavel Svoboda 13.7.2015 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
28.1.2016 |
15.3.2016 |
21.4.2016 |
28.2.2017 |
|
Data przyjęcia |
23.3.2017 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
21 0 1 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Max Andersson, Joëlle Bergeron, Marie-Christine Boutonnet, Jean-Marie Cavada, Kostas Chrysogonos, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Sajjad Karim, Sylvia-Yvonne Kaufmann, António Marinho e Pinto, Jiří Maštálka, Emil Radev, Julia Reda, Pavel Svoboda, Tadeusz Zwiefka |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Isabella Adinolfi, Daniel Buda, Angelika Niebler, Virginie Rozière, Rainer Wieland |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Eugen Freund, Maria Noichl |
||||
Data złożenia |
27.3.2017 |
||||
GŁOSOWANIE KOŃCOWE IMIENNEW KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
21 |
+ |
|
PPE S&D ALDE GUE/NGL Verts/ALE EFDD ENF |
Daniel Buda, Angelika Niebler, Emil Radev, Pavel Svoboda, Rainer Wieland, Tadeusz Zwiefka Eugen Freund, Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, Mary Honeyball, Sylvia-Yvonne Kaufmann, Maria Noichl, Virginie Rozière Jean-Marie Cavada, António Marinho e Pinto Kostas Chrysogonos, Jiří Maštálka Max Andersson, Julia Reda Isabella Adinolfi, Joëlle Bergeron Marie-Christine Boutonnet |
|
0 |
- |
|
|
|
|
1 |
0 |
|
ECR |
Sajjad Karim |
|
Objaśnienie używanych znaków:
+ : za
- : przeciw
0 : wstrzymało się