SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE i dyrektywę 2009/132/WE w odniesieniu do niektórych zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej w przypadku świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość
16.10.2017 - (COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS)) - *
Komisja Gospodarcza i Monetarna
Sprawozdawca: Cătălin Sorin Ivan
PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO
w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE i dyrektywę 2009/132/WE w odniesieniu do niektórych zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej w przypadku świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość
(COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS))
(Specjalna procedura ustawodawcza – konsultacja)
Parlament Europejski,
– uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2016)0757),
– uwzględniając art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C8-0004/2017),
– uwzględniając art. 78c Regulaminu,
– uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A8-0307/2017),
1. zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;
2. zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 293 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;
3. zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeśli uzna ona za stosowne odejście od tekstu przyjętego przez Parlament;
4. zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;
5. zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.
Poprawka 1 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw -1 (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(-1) Różnica między oczekiwanymi przychodami z podatku VAT a sumą faktycznie zebraną (tzw. luka w podatku VAT) w 2015 r. wyniosła w Unii około 152 mld EUR, a oszustwa transgraniczne przyczyniają się do uszczuplenia dochodów z tytułu VAT w Unii o około 50 mld EUR rocznie, co razem oznacza, że kwestia VAT ma zasadnicze znaczenie i wymaga rozwiązania na szczeblu UE oraz że niezbędne jest przyjęcie ostatecznego systemu VAT opartego na zasadzie opodatkowania w miejscu przeznaczenia. | |||||||||||||||
Poprawka 2 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 3 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(3) W ocenie tych procedur szczególnych z dnia 1 stycznia 2015 r. stwierdzono szereg możliwości wprowadzenia ulepszeń. Po pierwsze, należy ograniczyć obciążenia dla mikroprzedsiębiorstw mających siedzibę w państwie członkowskim i okazjonalnie świadczących takie usługi w innych państwach członkowskich związane z przestrzeganiem zobowiązań w zakresie VAT w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie siedziby. Należy zatem wprowadzić ogólnowspólnotowy próg, do którego dostawy te podlegałyby VAT w państwie członkowskim siedziby. Po drugie, bardzo uciążliwy jest obowiązek spełnienia wymogów w zakresie fakturowania i przechowywania zapisów we wszystkich państwach członkowskich, w których realizuje się dostawy. W związku z tym, aby maksymalnie ograniczyć obciążenia dla przedsiębiorstw, zasadami dotyczącymi fakturowania i przechowywania zapisów powinny być przepisy obowiązujące w państwie członkowskim identyfikacji dostawcy korzystającego z procedur szczególnych. Po trzecie, podatnicy niemający swojej siedziby we Wspólnocie, ale zarejestrowani do celów VAT w państwie członkowskim (na przykład dlatego, że prowadzą w tym państwie członkowskim okazjonalne transakcje opodatkowane podatkiem VAT) nie mogą korzystać ani z procedury szczególnej dla podatników niemających swojej siedziby na terytorium Wspólnoty, ani z procedury szczególnej dla podatników mających swoją siedzibę na terytorium Wspólnoty. W związku z tym proponuje się zezwolenie takim podatnikom na korzystanie z procedury szczególnej dla podatników niemających siedziby na terytorium Wspólnoty. |
(3) W ocenie tych procedur szczególnych z dnia 1 stycznia 2015 r. stwierdzono szereg możliwości wprowadzenia ulepszeń. Po pierwsze, należy ograniczyć obciążenia dla mikroprzedsiębiorstw mających siedzibę w państwie członkowskim i okazjonalnie świadczących takie usługi w innych państwach członkowskich związane z przestrzeganiem zobowiązań w zakresie VAT w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie siedziby. Należy zatem wprowadzić ogólnowspólnotowy próg, do którego dostawy te podlegałyby VAT w państwie członkowskim siedziby. Po drugie, bardzo uciążliwy jest obowiązek spełnienia wymogów w zakresie fakturowania we wszystkich państwach członkowskich, w których realizuje się dostawy. W związku z tym, aby maksymalnie ograniczyć obciążenia dla przedsiębiorstw, zasadami dotyczącymi fakturowania powinny być przepisy obowiązujące w państwie członkowskim identyfikacji dostawcy korzystającego z procedur szczególnych. Po trzecie, podatnicy niemający swojej siedziby we Wspólnocie, ale zarejestrowani do celów VAT w państwie członkowskim (na przykład dlatego, że prowadzą w tym państwie członkowskim okazjonalne transakcje opodatkowane podatkiem VAT) nie mogą korzystać ani z procedury szczególnej dla podatników niemających swojej siedziby na terytorium Wspólnoty, ani z procedury szczególnej dla podatników mających swoją siedzibę na terytorium Wspólnoty. W związku z tym proponuje się zezwolenie takim podatnikom na korzystanie z procedury szczególnej dla podatników niemających siedziby na terytorium Wspólnoty. | |||||||||||||||
Poprawka 3 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 3 a (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(3a) Choć ocena systemu małych punktów kompleksowej obsługi (MOSS) jest w dużej mierze pozytywna, 99 % dochodów z tytułu VAT przetwarzanych za pośrednictwem MOSS deklarowanych jest przez zaledwie 13 % zarejestrowanych przedsiębiorców, co pokazuje, że państwa członkowskie powinny zachęcić większą liczbę małych i średnich przedsiębiorstw do korzystania z MOSS, aby przezwyciężyć bariery w transgranicznym handlu elektronicznym. | |||||||||||||||
Poprawka 4 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 9 a (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(9a) Niniejsza dyrektywa zmieniająca może doprowadzić do wzrostu kosztów administracyjnych w przypadku małych przesyłek, gdyż stosowne opakowania muszą posiadać oznaczenie wskazujące, że zastosowano system przywozowy VAT, a sektor usług pocztowych jest zobowiązany sortować przesyłki według tego, czy zastosowano ten system. Państwa członkowskie i Komisja powinny uważnie przyjrzeć się skutkom dla sektora usług pocztowych. | |||||||||||||||
Poprawka 5 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 14 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
(14) Data rozpoczęcia stosowania przepisów niniejszej dyrektywy powinna, w stosownych przypadkach, uwzględniać czas niezbędny na wprowadzenie środków koniecznych do wdrożenia niniejszej dyrektywy oraz czas potrzebny państwom członkowskim na dostosowanie swoich systemów IT do rejestracji, deklarowania i zapłaty VAT. |
(14) Data rozpoczęcia stosowania przepisów niniejszej dyrektywy powinna, w stosownych przypadkach, uwzględniać czas niezbędny na wprowadzenie środków koniecznych do wdrożenia niniejszej dyrektywy oraz czas potrzebny państwom członkowskim i przedsiębiorstwom na dostosowanie swoich systemów IT do rejestracji, deklarowania i zapłaty VAT. | |||||||||||||||
Poprawka 6 Wniosek dotyczący dyrektywy Motyw 17 a (nowy) | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
|
(17a) Wniosek Komisji jest jedynie krokiem w stronę likwidacji luki w podatku VAT. Konieczne są dalsze środki, by skutecznie walczyć z oszustwami związanymi z VAT w Unii. | |||||||||||||||
Poprawka 7 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 (nowy) Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 14 – ustęp 3 a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Platformy online powinny odpowiadać za VAT należny od przywożonych towarów, jeżeli istnieje ryzyko, że dostawcy z krajów trzecich nie płacą tego podatku. Pełne zgłoszenie celne jest obowiązkowe w przypadku przywozu towarów o wartości powyżej 150 EUR, co zmniejsza ryzyko niezapłacenia VAT. Wprowadza się próg obrotów w wysokości 1 000 000 EUR, aby nie obciążać zobowiązaniami MŚP czy start-upów. | ||||||||||||||||
Poprawka 8 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – akapit 1 –punkt 2 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 58 – ustęp 2 – litera b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 9 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – akapit 1 –punkt 2 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 58 – ustęp 2 – litera c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 10 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 1 – akapit 1 – punkt 6 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369 – ustęp 2 – akapit 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Pięć lat to wystarczający okres, aby zmniejszyć obciążenia dla uczciwych podatników. | ||||||||||||||||
Poprawka 11 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – nagłówek | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
Zmiany w dyrektywie 2006/112/WE ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021 r. |
Zmiany w dyrektywie 2006/112/WE ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021 r. | |||||||||||||||
Poprawka 12 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021r. w dyrektywie 2006/112/WE wprowadza się następujące zmiany: |
Ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021r. w dyrektywie 2006/112/WE wprowadza się następujące zmiany: | |||||||||||||||
Poprawka 13 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6 Dyrektywa 2006/112/WE Tytuł V – rozdział 3a – artykuł 59c – ustęp 1 – litera c | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 14 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 7 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 143 – ustęp 1 – litera c a | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 15 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 21 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369b – akapit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 16 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 29 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369l – akapit 1 – punkt 5 a (nowy) | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 17 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369y – akapit 1 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 18 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369z – ustęp 1 – litera b | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 19 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30 Dyrektywa 2006/112/WE Artykuł 369z – ustęp 2 | ||||||||||||||||
| ||||||||||||||||
Poprawka 20 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 3 – akapit 1 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021 r. w dyrektywie 2009/132/WE skreśla się tytuł IV. |
Ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021 r. w dyrektywie 2009/132/WE skreśla się tytuł IV. | |||||||||||||||
Poprawka 21 Wniosek dotyczący dyrektywy Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit 4 | ||||||||||||||||
Tekst proponowany przez Komisję |
Poprawka | |||||||||||||||
Państwa członkowskie stosują przepisy niezbędne do wykonania art. 2 i 3 niniejszej dyrektywy od dnia 1 stycznia 2021 r. |
Państwa członkowskie stosują przepisy niezbędne do wykonania art. 2 i 3 niniejszej dyrektywy od dnia 1 kwietnia 2021 r. | |||||||||||||||
Uzasadnienie | ||||||||||||||||
Komisja i państwa członkowskie mają prawny obowiązek umożliwienia przedsiębiorstwom rejestracji w nowym punkcie kompleksowej obsługi (OSS) do dnia 31 grudnia 2020 r. Sprawozdawca uważa jednak, że przedsiębiorstwa powinny otrzymać dodatkowe 3 miesiące na dostosowanie swoich systemów informatycznych w celu połączenia z nowym punktem kompleksowej obsługi opracowanym przez Komisję Europejską i państwa członkowskie. Niniejsza poprawka ma w szczególności na celu ułatwienie dostępu MŚP do OSS. Sprawozdawca uważa, że trzy dodatkowe miesiące będą przydatne dla przedsiębiorstw, zwłaszcza biorąc pod uwagę trudności, jakie wystąpiły przy wchodzeniu w życie MOSS. |
UZASADNIENIE
Aktualnie obowiązująca dyrektywa dotycząca VAT (dyrektywa Rady 2006/112/WE) powstała przed okresem rozwoju gospodarki cyfrowej i przewiduje system opodatkowania oparty na miejscu pochodzenia, który w zamierzeniu miał mieć charakter przejściowy. Biorąc pod uwagę nową rzeczywistość, konieczna jest aktualizacja.
Wniosek Komisji dotyczący dyrektywy stanowi element szerszego pakietu działań w odpowiedzi na lukę w podatku VAT, jak również ogólną próbę modernizacji systemu VAT.
Centralnym elementem wniosku Komisji jest mały punkt kompleksowej obsługi (MOSS), który został ustanowiony w 2015 r. w celu zmniejszenia kosztów przestrzegania przepisów ponoszonych przez dostawców usług elektronicznych. Powszechnie uznaje się, że system oparty na MOSS odniósł sukces nie tylko pod względem zmniejszenia obciążeń administracyjnych, ale także pod względem zwiększenia przychodów. Wniosek Komisji ma na celu rozszerzenie zakresu systemu MOSS. Przeprowadzona przez Komisję ocena skutków pokazuje, że obecne koszty wypełnienia zobowiązań w zakresie VAT w odniesieniu do transgranicznej działalności gospodarczej wynoszą średnio 8 000 EUR rocznie w każdym państwie członkowskim, do którego przedsiębiorstwo dostarcza towary lub w którym świadczy usługi. Omawiany wniosek przyczyni się do zmniejszenia tej kwoty nawet o 95 %. Przyczyni się on również do zwiększenia dochodów państw członkowskich, z oceny skutków wynika bowiem, że państwa członkowskie UE tracą rocznie 5 mld EUR podatku VAT ze względu na zwolnienie z podatku VAT w odniesieniu do przywozu małych przesyłek oraz ze względu na niespełnianie obowiązujących wymogów przez przedsiębiorstwa, które mają siedzibę poza terytorium Unii, lecz prowadzą działalność gospodarczą w UE.
Sprawozdawca zasadniczo z zadowoleniem przyjmuje wniosek Komisji, który ma na celu uproszczenie ogólnych przepisów dotyczących podatku VAT w odniesieniu do transgranicznego handlu elektronicznego, obniżenie kosztów przestrzegania przepisów (istotny element dla MŚP i mikroprzedsiębiorstw), a także wsparcie handlu zarówno wewnątrzunijnego, jak i zewnątrzunijnego, dzięki wyeliminowaniu istniejących zakłóceń konkurencji spowodowanych faktem, że przedsiębiorstwa spoza UE mogą dostarczać towary i świadczyć usługi w UE bez płacenia podatku VAT.
Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje zaproponowaną przez Komisję zmianę w art. 28, zgodnie z którą platformy internetowe są odpowiedzialne za pobór podatku VAT w ramach świadczenia usług. Sprawozdawca proponuje jednak również, aby platformy te były odpowiedzialne za pobór podatku VAT także w sytuacji, gdy działają one jako pośrednicy w dostarczaniu towarów przywożonych z państw trzecich. Unijne przedsiębiorstwa, a zwłaszcza MŚP, doznają uszczerbku wskutek niekorzystnych warunków konkurencji w przypadku, gdy dostawcy spoza UE sprzedają towary w internecie konsumentom w UE bez zapłaty należnego podatku VAT w UE.
Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje również propozycję rozszerzenia zakresu małego punktu kompleksowej obsługi (MOSS) dla usług elektronicznych, tak by obejmował on dostarczanie towarów online oraz dostarczanie wszystkich usług konsumentom końcowym, sprawozdawca zgadza się również na rozszerzenie nowego punktu kompleksowej obsługi (ang. OSS) na przywóz. Ten drugi mechanizm oznacza, że VAT może zostać pobrany w punkcie sprzedaży dla klientów w UE przez sprzedawców na rynkach, a także oznacza szybsze procedury celne. Jeżeli chodzi o okres wdrożenia, państwa członkowskie mają prawny obowiązek umożliwienia przedsiębiorstwom rejestracji w nowym punkcie kompleksowej obsługi do dnia 31 grudnia 2020 r. Sprawozdawca uważa jednak, że należy przyznać przedsiębiorstwom 3 dodatkowe miesiące na dostosowanie systemów informatycznych w celu połączenia z nowym OSS, i proponuje odnośną poprawkę, tak aby ułatwić dostęp MŚP do OSS.
Sprawozdawca z dużym zadowoleniem przyjmuje zniesienie systemu sprzedaży na odległość wewnątrz UE oraz likwidację zwolnienia z VAT przywozu małych przesyłek. Propozycja ta stanowi krok w kierunku stosowania zasady miejsca przeznaczenia w odniesieniu do podatku VAT.
Ponadto sprawozdawca proponuje poprawkę dotyczącą okresu przechowywania zapisów transakcji objętych OSS, który obecnie wynosi 10 lat i w przypadku którego Komisja proponuje obecnie zasady kraju pochodzenia. W celu ograniczenia obciążeń administracyjnych i ujednolicenia przepisów w obrębie rynku wewnętrznego, sprawozdawca proponuje wprowadzenie limitu 5 lat w odniesieniu do przechowywania zapisów.
PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
Tytuł |
Zobowiązania wynikające z podatku od wartości dodanej od świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość |
||||
Odsyłacze |
COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS) |
||||
Data konsultacji z PE |
21.12.2016 |
|
|
|
|
Komisja przedmiotowo właściwa Data ogłoszenia na posiedzeniu |
ECON 16.1.2017 |
|
|
|
|
Komisje wyznaczone do wydania opinii Data ogłoszenia na posiedzeniu |
IMCO 16.1.2017 |
JURI 16.1.2017 |
|
|
|
Opinia niewydana Data decyzji |
IMCO 25.1.2017 |
JURI 25.1.2017 |
|
|
|
Sprawozdawcy Data powołania |
Cătălin Sorin Ivan 15.12.2016 |
|
|
|
|
Rozpatrzenie w komisji |
20.6.2017 |
30.8.2017 |
|
|
|
Data przyjęcia |
10.10.2017 |
|
|
|
|
Wynik głosowania końcowego |
+: –: 0: |
47 1 6 |
|||
Posłowie obecni podczas głosowania końcowego |
Burkhard Balz, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Thierry Cornillet, Esther de Lange, Fabio De Masi, Markus Ferber, Jonás Fernández, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Barbara Kappel, Wajid Khan, Georgios Kyrtsos, Werner Langen, Sander Loones, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Gabriel Mato, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Sirpa Pietikäinen, Pirkko Ruohonen-Lerner, Anne Sander, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni |
||||
Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego |
Alain Cadec, David Coburn, Andrea Cozzolino, Ashley Fox, Doru-Claudian Frunzulică, Sophia in ‘t Veld, Thomas Mann, Luigi Morgano, Michel Reimon, Lieve Wierinck |
||||
Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego |
Judith Sargentini |
||||
Data złożenia |
16.10.2017 |
||||
GŁOSOWANIE KOŃCOWE W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ
47 |
+ |
|
ALDE |
Thierry Cornillet, Petr Ježek, Lieve Wierinck, Sophia in 't Veld |
|
ECR |
Ashley Fox, Sander Loones, Stanisław Ożóg, Pirkko Ruohonen-Lerner, Kay Swinburne |
|
ENF |
Bernard Monot |
|
PPE |
Burkhard Balz, Alain Cadec, Markus Ferber, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Anne Sander, Theodor Dumitru Stolojan, Tom Vandenkendelaere, Esther de Lange |
|
S&D |
Pervenche Berès, Udo Bullmann, Andrea Cozzolino, Jonás Fernández, Doru-Claudian Frunzulică, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Cătălin Sorin Ivan, Wajid Khan, Olle Ludvigsson, Costas Mavrides, Luigi Morgano, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Jakob von Weizsäcker |
|
Verts/ALE |
Michel Reimon, Judith Sargentini, Molly Scott Cato |
|
1 |
- |
|
EFDD |
David Coburn |
|
6 |
0 |
|
EFDD |
Marco Valli |
|
ENF |
Barbara Kappel, Marco Zanni |
|
GUE/NGL |
Fabio De Masi, Marisa Matias, Miguel Viegas |
|
Objaśnienie używanych znaków:
+ : za
- : przeciw
0 : wstrzymało się się