SPRAWOZDANIE w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE i dyrektywę 2009/132/WE w odniesieniu do niektórych zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej w przypadku świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość

16.10.2017 - (COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS)) - *

Komisja Gospodarcza i Monetarna
Sprawozdawca: Cătălin Sorin Ivan


Procedura : 2016/0370(CNS)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury :  
A8-0307/2017
Teksty złożone :
A8-0307/2017
Debaty :
Teksty przyjęte :

PROJEKT REZOLUCJI USTAWODAWCZEJ PARLAMENTU EUROPEJSKIEGO

w sprawie wniosku dotyczącego dyrektywy Rady zmieniającej dyrektywę 2006/112/WE i dyrektywę 2009/132/WE w odniesieniu do niektórych zobowiązań wynikających z podatku od wartości dodanej w przypadku świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość

(COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS))

(Specjalna procedura ustawodawcza – konsultacja)

Parlament Europejski,

–  uwzględniając wniosek Komisji przedstawiony Radzie (COM(2016)0757),

–  uwzględniając art. 113 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej, na mocy którego Rada skonsultowała się z Parlamentem (C8-0004/2017),

–  uwzględniając art. 78c Regulaminu,

–  uwzględniając sprawozdanie Komisji Gospodarczej i Monetarnej (A8-0307/2017),

1.  zatwierdza po poprawkach wniosek Komisji;

2.  zwraca się do Komisji o odpowiednią zmianę jej wniosku, zgodnie z art. 293 ust. 2 Traktatu o funkcjonowaniu Unii Europejskiej;

3.  zwraca się do Rady o poinformowanie go, jeśli uzna ona za stosowne odejście od tekstu przyjętego przez Parlament;

4.  zwraca się do Rady o ponowne skonsultowanie się z Parlamentem, jeśli uzna ona za stosowne wprowadzenie znaczących zmian do wniosku Komisji;

5.  zobowiązuje swojego przewodniczącego do przekazania stanowiska Parlamentu Radzie i Komisji oraz parlamentom narodowym.

Poprawka    1

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw -1 (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(-1)  Różnica między oczekiwanymi przychodami z podatku VAT a sumą faktycznie zebraną (tzw. luka w podatku VAT) w 2015 r. wyniosła w Unii około 152 mld EUR, a oszustwa transgraniczne przyczyniają się do uszczuplenia dochodów z tytułu VAT w Unii o około 50 mld EUR rocznie, co razem oznacza, że kwestia VAT ma zasadnicze znaczenie i wymaga rozwiązania na szczeblu UE oraz że niezbędne jest przyjęcie ostatecznego systemu VAT opartego na zasadzie opodatkowania w miejscu przeznaczenia.

Poprawka    2

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 3

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(3)  W ocenie tych procedur szczególnych z dnia 1 stycznia 2015 r. stwierdzono szereg możliwości wprowadzenia ulepszeń. Po pierwsze, należy ograniczyć obciążenia dla mikroprzedsiębiorstw mających siedzibę w państwie członkowskim i okazjonalnie świadczących takie usługi w innych państwach członkowskich związane z przestrzeganiem zobowiązań w zakresie VAT w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie siedziby. Należy zatem wprowadzić ogólnowspólnotowy próg, do którego dostawy te podlegałyby VAT w państwie członkowskim siedziby. Po drugie, bardzo uciążliwy jest obowiązek spełnienia wymogów w zakresie fakturowania i przechowywania zapisów we wszystkich państwach członkowskich, w których realizuje się dostawy. W związku z tym, aby maksymalnie ograniczyć obciążenia dla przedsiębiorstw, zasadami dotyczącymi fakturowania i przechowywania zapisów powinny być przepisy obowiązujące w państwie członkowskim identyfikacji dostawcy korzystającego z procedur szczególnych. Po trzecie, podatnicy niemający swojej siedziby we Wspólnocie, ale zarejestrowani do celów VAT w państwie członkowskim (na przykład dlatego, że prowadzą w tym państwie członkowskim okazjonalne transakcje opodatkowane podatkiem VAT) nie mogą korzystać ani z procedury szczególnej dla podatników niemających swojej siedziby na terytorium Wspólnoty, ani z procedury szczególnej dla podatników mających swoją siedzibę na terytorium Wspólnoty. W związku z tym proponuje się zezwolenie takim podatnikom na korzystanie z procedury szczególnej dla podatników niemających siedziby na terytorium Wspólnoty.

(3)  W ocenie tych procedur szczególnych z dnia 1 stycznia 2015 r. stwierdzono szereg możliwości wprowadzenia ulepszeń. Po pierwsze, należy ograniczyć obciążenia dla mikroprzedsiębiorstw mających siedzibę w państwie członkowskim i okazjonalnie świadczących takie usługi w innych państwach członkowskich związane z przestrzeganiem zobowiązań w zakresie VAT w państwach członkowskich innych niż państwo członkowskie siedziby. Należy zatem wprowadzić ogólnowspólnotowy próg, do którego dostawy te podlegałyby VAT w państwie członkowskim siedziby. Po drugie, bardzo uciążliwy jest obowiązek spełnienia wymogów w zakresie fakturowania we wszystkich państwach członkowskich, w których realizuje się dostawy. W związku z tym, aby maksymalnie ograniczyć obciążenia dla przedsiębiorstw, zasadami dotyczącymi fakturowania powinny być przepisy obowiązujące w państwie członkowskim identyfikacji dostawcy korzystającego z procedur szczególnych. Po trzecie, podatnicy niemający swojej siedziby we Wspólnocie, ale zarejestrowani do celów VAT w państwie członkowskim (na przykład dlatego, że prowadzą w tym państwie członkowskim okazjonalne transakcje opodatkowane podatkiem VAT) nie mogą korzystać ani z procedury szczególnej dla podatników niemających swojej siedziby na terytorium Wspólnoty, ani z procedury szczególnej dla podatników mających swoją siedzibę na terytorium Wspólnoty. W związku z tym proponuje się zezwolenie takim podatnikom na korzystanie z procedury szczególnej dla podatników niemających siedziby na terytorium Wspólnoty.

Poprawka    3

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 3 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(3a)  Choć ocena systemu małych punktów kompleksowej obsługi (MOSS) jest w dużej mierze pozytywna, 99 % dochodów z tytułu VAT przetwarzanych za pośrednictwem MOSS deklarowanych jest przez zaledwie 13 % zarejestrowanych przedsiębiorców, co pokazuje, że państwa członkowskie powinny zachęcić większą liczbę małych i średnich przedsiębiorstw do korzystania z MOSS, aby przezwyciężyć bariery w transgranicznym handlu elektronicznym.

Poprawka    4

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 9 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(9a)  Niniejsza dyrektywa zmieniająca może doprowadzić do wzrostu kosztów administracyjnych w przypadku małych przesyłek, gdyż stosowne opakowania muszą posiadać oznaczenie wskazujące, że zastosowano system przywozowy VAT, a sektor usług pocztowych jest zobowiązany sortować przesyłki według tego, czy zastosowano ten system. Państwa członkowskie i Komisja powinny uważnie przyjrzeć się skutkom dla sektora usług pocztowych.

Poprawka    5

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 14

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

(14)  Data rozpoczęcia stosowania przepisów niniejszej dyrektywy powinna, w stosownych przypadkach, uwzględniać czas niezbędny na wprowadzenie środków koniecznych do wdrożenia niniejszej dyrektywy oraz czas potrzebny państwom członkowskim na dostosowanie swoich systemów IT do rejestracji, deklarowania i zapłaty VAT.

(14)  Data rozpoczęcia stosowania przepisów niniejszej dyrektywy powinna, w stosownych przypadkach, uwzględniać czas niezbędny na wprowadzenie środków koniecznych do wdrożenia niniejszej dyrektywy oraz czas potrzebny państwom członkowskim i przedsiębiorstwom na dostosowanie swoich systemów IT do rejestracji, deklarowania i zapłaty VAT.

Poprawka    6

Wniosek dotyczący dyrektywy

Motyw 17 a (nowy)

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

(17a)  Wniosek Komisji jest jedynie krokiem w stronę likwidacji luki w podatku VAT. Konieczne są dalsze środki, by skutecznie walczyć z oszustwami związanymi z VAT w Unii.

Poprawka    7

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – akapit 1 – punkt -1 (nowy)

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 14 – ustęp 3 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

-1)  w art. 14 dodaje się ustęp w brzmieniu:

 

„3a.  Gdy podatnik, działając we własnym imieniu, ale na rzecz osoby trzeciej, bierze udział w sprzedaży na odległość towarów przywożonych z terytoriów lub państw trzecich, a wartość wewnętrzna przesyłki wynosi mniej niż 150 EUR lub równowartość w walucie krajowej, natomiast jego roczny obrót w bieżącym roku kalendarzowym przekracza 1 000 000 EUR lub równowartość w walucie krajowej, w tym również w przypadkach wykorzystania do sprzedaży na odległość sieci telekomunikacyjnej, interfejsu lub portalu, przyjmuje się, że podatnik ten sam otrzymał i dostarczył te towary.”

Uzasadnienie

Platformy online powinny odpowiadać za VAT należny od przywożonych towarów, jeżeli istnieje ryzyko, że dostawcy z krajów trzecich nie płacą tego podatku. Pełne zgłoszenie celne jest obowiązkowe w przypadku przywozu towarów o wartości powyżej 150 EUR, co zmniejsza ryzyko niezapłacenia VAT. Wprowadza się próg obrotów w wysokości 1 000 000 EUR, aby nie obciążać zobowiązaniami MŚP czy start-upów.

Poprawka    8

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – akapit 1 –punkt 2

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 58 – ustęp 2 – litera b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

b)  usługi świadczone są na rzecz nabywców zlokalizowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, o którym mowa w lit. a);

b)  usługi świadczone są na rzecz nabywców zlokalizowanych w państwie członkowskim innym niż państwo członkowskie, o którym mowa w lit. a); oraz

Poprawka    9

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – akapit 1 –punkt 2

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 58 – ustęp 2 – litera c

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c)  całkowita wartość, z wyłączeniem VAT, takich dostaw nie przekracza kwoty 10 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej w danym roku kalendarzowym ani nie przekroczyła jej w poprzednim roku kalendarzowym.

c)  całkowita wartość, z wyłączeniem VAT, takich dostaw nie przekracza kwoty 35 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej w danym roku kalendarzowym ani nie przekroczyła jej w poprzednim roku kalendarzowym.

Poprawka    10

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 1 – akapit 1 – punkt 6

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369 – ustęp 2 – akapit 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwo członkowskie identyfikacji określa okres, przez jaki podatnik niemający siedziby na terytorium Wspólnoty przechowuje tę ewidencję.

Ewidencja ta jest przechowywana przez okres pięciu lat począwszy od końca roku kalendarzowego, w którym dokonano transakcji.

Uzasadnienie

Pięć lat to wystarczający okres, aby zmniejszyć obciążenia dla uczciwych podatników.

Poprawka    11

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – nagłówek

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Zmiany w dyrektywie 2006/112/WE ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021 r.

Zmiany w dyrektywie 2006/112/WE ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021 r.

Poprawka    12

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021r. w dyrektywie 2006/112/WE wprowadza się następujące zmiany:

Ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021r. w dyrektywie 2006/112/WE wprowadza się następujące zmiany:

Poprawka    13

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 6

Dyrektywa 2006/112/WE

Tytuł V – rozdział 3a – artykuł 59c – ustęp 1 – litera c

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

c)  całkowita wartość, z wyłączeniem VAT, dostaw lub usług objętych niniejszymi przepisami nie przekracza kwoty 10 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej w danym roku kalendarzowym ani nie przekroczyła jej w poprzednim roku kalendarzowym.

c)  całkowita wartość, z wyłączeniem VAT, dostaw lub usług objętych niniejszymi przepisami nie przekracza kwoty 35 000 EUR lub równowartości tej kwoty w walucie krajowej w danym roku kalendarzowym ani nie przekroczyła jej w poprzednim roku kalendarzowym.

Poprawka    14

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 7

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 143 – ustęp 1 – litera c a

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

ca)  przywóz towarów, w przypadku gdy VAT deklaruje się w ramach procedury szczególnej określonej w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 oraz gdy najpóźniej w momencie składania zgłoszenia przywozowego właściwemu urzędowi celnemu w państwie członkowskim przywozu przekazano numer identyfikacyjny VAT dostawcy lub pośrednika działającego na jego rzecz nadany na mocy art. 369q;”;

ca)  przywóz towarów, w przypadku gdy VAT deklaruje się w ramach procedury szczególnej określonej w tytule XII rozdział 6 sekcja 4 oraz gdy najpóźniej w momencie składania zgłoszenia przywozowego właściwemu urzędowi celnemu w państwie członkowskim przywozu przekazano numer identyfikacyjny VAT dostawcy lub pośrednika działającego na jego rzecz nadany na mocy art. 369q, przy czym Komisja określa w akcie prawnym dokładną formę zgłoszenia przywozowego;”;

Poprawka    15

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 21

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369b – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie zezwalają każdemu podatnikowi prowadzącemu wewnątrzwspólnotową sprzedaż towarów na odległość oraz każdemu podatnikowi niemającemu siedziby w państwie członkowskim konsumpcji świadczącemu usługi na rzecz osoby niebędącej podatnikiem mającej siedzibę albo stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu w tym państwie członkowskim na stosowanie niniejszej procedury szczególnej. Niniejsza procedura ma zastosowanie do wszystkich towarów lub usług tego rodzaju dostarczanych lub świadczonych we Wspólnocie.

Państwa członkowskie zezwalają na stosowanie procedury szczególnej określonej w niniejszym rozdziale każdemu podatnikowi prowadzącemu wewnątrzwspólnotową sprzedaż towarów na odległość oraz każdemu podatnikowi niemającemu siedziby w państwie członkowskim konsumpcji świadczącemu dowolne usługi na rzecz osoby niebędącej podatnikiem, niezależnie od tego, gdzie ta osoba ma siedzibę albo stałe miejsce zamieszkania lub zwykłe miejsce pobytu. Niniejsza procedura ma zastosowanie do wszystkich towarów lub usług tego rodzaju dostarczanych lub świadczonych we Wspólnocie.

Poprawka    16

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 29

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369l – akapit 1 – punkt 5 a (nowy)

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

 

5a)  W przypadku transakcji w walutach obcych wartość towarów, która w myśl niniejszego ustępu nie może przekraczać 150 EUR, ustala się przez przeliczenie walut zgodnie z art. 53 unijnego kodeksu celnego.

Poprawka    17

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369y – akapit 1

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Jeżeli osoba, dla której przeznaczone są przywożone towary zawarte w przesyłkach o wartości wewnętrznej nieprzekraczającej 150 EUR, nie zdecyduje się na zastosowanie standardowych procedur dotyczących przywozu towarów, w tym na zastosowanie obniżonej stawki podatku VAT zgodnie z art. 94 ust. 2, państwo członkowskie przywozu zezwala osobie przedstawiającej towary organom celnym na terytorium Wspólnoty na skorzystanie z uregulowań szczególnych dotyczących deklarowania i zapłaty VAT z tytułu przywozu w odniesieniu do towarów, których wysyłka lub transport kończy się w tym państwie członkowskim.

Jeżeli, w odniesieniu do przywozu towarów w przesyłkach o wartości wewnętrznej nieprzekraczającej 150 EUR, nie stosuje się procedury szczególnej określonej w rozdziale 6 sekcja 4, państwo członkowskie przywozu zezwala osobie przedstawiającej towary organom celnym w imieniu osoby, dla której towary te są przeznaczone na terytorium Wspólnoty, na skorzystanie z uregulowań szczególnych dotyczących deklarowania i zapłaty VAT z tytułu przywozu w odniesieniu do towarów, których wysyłka lub transport kończy się w tym państwie członkowskim.

Poprawka    18

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369z – ustęp 1 – litera b

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

b)  osoba przedstawiająca towary organom celnym na terytorium Wspólnoty jest odpowiedzialna za pobranie VAT od osoby, dla której towary są przeznaczone.

b)  osoba zgłaszająca towary organom celnym na terytorium Wspólnoty jest odpowiedzialna za pobranie VAT od osoby, dla której towary są przeznaczone.

Poprawka    19

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 2 – akapit 1 – punkt 30

Dyrektywa 2006/112/WE

Artykuł 369z – ustęp 2

 

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie dopilnowują, by osoba przedstawiająca towary organom celnym na terytorium Wspólnoty podjęła właściwe środki w celu zagwarantowania opłacenia prawidłowego podatku przez osobę, dla której towary są przeznaczone.

Państwa członkowskie dopilnowują, by osoba zgłaszająca towary organom celnym na terytorium Wspólnoty podjęła właściwe środki w celu zagwarantowania opłacenia prawidłowego podatku przez osobę, dla której towary są przeznaczone.

Poprawka    20

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 3 – akapit 1

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Ze skutkiem od dnia 1 stycznia 2021 r. w dyrektywie 2009/132/WE skreśla się tytuł IV.

Ze skutkiem od dnia 1 kwietnia 2021 r. w dyrektywie 2009/132/WE skreśla się tytuł IV.

Poprawka    21

Wniosek dotyczący dyrektywy

Artykuł 4 – ustęp 1 – akapit 4

Tekst proponowany przez Komisję

Poprawka

Państwa członkowskie stosują przepisy niezbędne do wykonania art. 2 i 3 niniejszej dyrektywy od dnia 1 stycznia 2021 r.

Państwa członkowskie stosują przepisy niezbędne do wykonania art. 2 i 3 niniejszej dyrektywy od dnia 1 kwietnia 2021 r.

Uzasadnienie

Komisja i państwa członkowskie mają prawny obowiązek umożliwienia przedsiębiorstwom rejestracji w nowym punkcie kompleksowej obsługi (OSS) do dnia 31 grudnia 2020 r. Sprawozdawca uważa jednak, że przedsiębiorstwa powinny otrzymać dodatkowe 3 miesiące na dostosowanie swoich systemów informatycznych w celu połączenia z nowym punktem kompleksowej obsługi opracowanym przez Komisję Europejską i państwa członkowskie. Niniejsza poprawka ma w szczególności na celu ułatwienie dostępu MŚP do OSS. Sprawozdawca uważa, że trzy dodatkowe miesiące będą przydatne dla przedsiębiorstw, zwłaszcza biorąc pod uwagę trudności, jakie wystąpiły przy wchodzeniu w życie MOSS.

UZASADNIENIE

Aktualnie obowiązująca dyrektywa dotycząca VAT (dyrektywa Rady 2006/112/WE) powstała przed okresem rozwoju gospodarki cyfrowej i przewiduje system opodatkowania oparty na miejscu pochodzenia, który w zamierzeniu miał mieć charakter przejściowy. Biorąc pod uwagę nową rzeczywistość, konieczna jest aktualizacja.

Wniosek Komisji dotyczący dyrektywy stanowi element szerszego pakietu działań w odpowiedzi na lukę w podatku VAT, jak również ogólną próbę modernizacji systemu VAT.

Centralnym elementem wniosku Komisji jest mały punkt kompleksowej obsługi (MOSS), który został ustanowiony w 2015 r. w celu zmniejszenia kosztów przestrzegania przepisów ponoszonych przez dostawców usług elektronicznych. Powszechnie uznaje się, że system oparty na MOSS odniósł sukces nie tylko pod względem zmniejszenia obciążeń administracyjnych, ale także pod względem zwiększenia przychodów. Wniosek Komisji ma na celu rozszerzenie zakresu systemu MOSS. Przeprowadzona przez Komisję ocena skutków pokazuje, że obecne koszty wypełnienia zobowiązań w zakresie VAT w odniesieniu do transgranicznej działalności gospodarczej wynoszą średnio 8 000 EUR rocznie w każdym państwie członkowskim, do którego przedsiębiorstwo dostarcza towary lub w którym świadczy usługi. Omawiany wniosek przyczyni się do zmniejszenia tej kwoty nawet o 95 %. Przyczyni się on również do zwiększenia dochodów państw członkowskich, z oceny skutków wynika bowiem, że państwa członkowskie UE tracą rocznie 5 mld EUR podatku VAT ze względu na zwolnienie z podatku VAT w odniesieniu do przywozu małych przesyłek oraz ze względu na niespełnianie obowiązujących wymogów przez przedsiębiorstwa, które mają siedzibę poza terytorium Unii, lecz prowadzą działalność gospodarczą w UE.

Sprawozdawca zasadniczo z zadowoleniem przyjmuje wniosek Komisji, który ma na celu uproszczenie ogólnych przepisów dotyczących podatku VAT w odniesieniu do transgranicznego handlu elektronicznego, obniżenie kosztów przestrzegania przepisów (istotny element dla MŚP i mikroprzedsiębiorstw), a także wsparcie handlu zarówno wewnątrzunijnego, jak i zewnątrzunijnego, dzięki wyeliminowaniu istniejących zakłóceń konkurencji spowodowanych faktem, że przedsiębiorstwa spoza UE mogą dostarczać towary i świadczyć usługi w UE bez płacenia podatku VAT.

Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje zaproponowaną przez Komisję zmianę w art. 28, zgodnie z którą platformy internetowe są odpowiedzialne za pobór podatku VAT w ramach świadczenia usług. Sprawozdawca proponuje jednak również, aby platformy te były odpowiedzialne za pobór podatku VAT także w sytuacji, gdy działają one jako pośrednicy w dostarczaniu towarów przywożonych z państw trzecich. Unijne przedsiębiorstwa, a zwłaszcza MŚP, doznają uszczerbku wskutek niekorzystnych warunków konkurencji w przypadku, gdy dostawcy spoza UE sprzedają towary w internecie konsumentom w UE bez zapłaty należnego podatku VAT w UE.

Sprawozdawca z zadowoleniem przyjmuje również propozycję rozszerzenia zakresu małego punktu kompleksowej obsługi (MOSS) dla usług elektronicznych, tak by obejmował on dostarczanie towarów online oraz dostarczanie wszystkich usług konsumentom końcowym, sprawozdawca zgadza się również na rozszerzenie nowego punktu kompleksowej obsługi (ang. OSS) na przywóz. Ten drugi mechanizm oznacza, że VAT może zostać pobrany w punkcie sprzedaży dla klientów w UE przez sprzedawców na rynkach, a także oznacza szybsze procedury celne. Jeżeli chodzi o okres wdrożenia, państwa członkowskie mają prawny obowiązek umożliwienia przedsiębiorstwom rejestracji w nowym punkcie kompleksowej obsługi do dnia 31 grudnia 2020 r. Sprawozdawca uważa jednak, że należy przyznać przedsiębiorstwom 3 dodatkowe miesiące na dostosowanie systemów informatycznych w celu połączenia z nowym OSS, i proponuje odnośną poprawkę, tak aby ułatwić dostęp MŚP do OSS.

Sprawozdawca z dużym zadowoleniem przyjmuje zniesienie systemu sprzedaży na odległość wewnątrz UE oraz likwidację zwolnienia z VAT przywozu małych przesyłek. Propozycja ta stanowi krok w kierunku stosowania zasady miejsca przeznaczenia w odniesieniu do podatku VAT.

Ponadto sprawozdawca proponuje poprawkę dotyczącą okresu przechowywania zapisów transakcji objętych OSS, który obecnie wynosi 10 lat i w przypadku którego Komisja proponuje obecnie zasady kraju pochodzenia. W celu ograniczenia obciążeń administracyjnych i ujednolicenia przepisów w obrębie rynku wewnętrznego, sprawozdawca proponuje wprowadzenie limitu 5 lat w odniesieniu do przechowywania zapisów.

PROCEDURA W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ

Tytuł

Zobowiązania wynikające z podatku od wartości dodanej od świadczenia usług i sprzedaży towarów na odległość

Odsyłacze

COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS)

Data konsultacji z PE

21.12.2016

 

 

 

Komisja przedmiotowo właściwa

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

ECON

16.1.2017

 

 

 

Komisje wyznaczone do wydania opinii

       Data ogłoszenia na posiedzeniu

IMCO

16.1.2017

JURI

16.1.2017

 

 

Opinia niewydana

       Data decyzji

IMCO

25.1.2017

JURI

25.1.2017

 

 

Sprawozdawcy

       Data powołania

Cătălin Sorin Ivan

15.12.2016

 

 

 

Rozpatrzenie w komisji

20.6.2017

30.8.2017

 

 

Data przyjęcia

10.10.2017

 

 

 

Wynik głosowania końcowego

+:

–:

0:

47

1

6

Posłowie obecni podczas głosowania końcowego

Burkhard Balz, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Thierry Cornillet, Esther de Lange, Fabio De Masi, Markus Ferber, Jonás Fernández, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Barbara Kappel, Wajid Khan, Georgios Kyrtsos, Werner Langen, Sander Loones, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Gabriel Mato, Costas Mavrides, Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Sirpa Pietikäinen, Pirkko Ruohonen-Lerner, Anne Sander, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni

Zastępcy obecni podczas głosowania końcowego

Alain Cadec, David Coburn, Andrea Cozzolino, Ashley Fox, Doru-Claudian Frunzulică, Sophia in ‘t Veld, Thomas Mann, Luigi Morgano, Michel Reimon, Lieve Wierinck

Zastępcy (art. 200 ust. 2) obecni podczas głosowania końcowego

Judith Sargentini

Data złożenia

16.10.2017

GŁOSOWANIE KOŃCOWE W FORMIE GŁOSOWANIA IMIENNEGO W KOMISJI PRZEDMIOTOWO WŁAŚCIWEJ

47

+

ALDE

Thierry Cornillet, Petr Ježek, Lieve Wierinck, Sophia in 't Veld

ECR

Ashley Fox, Sander Loones, Stanisław Ożóg, Pirkko Ruohonen-Lerner, Kay Swinburne

ENF

Bernard Monot

PPE

Burkhard Balz, Alain Cadec, Markus Ferber, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Georgios Kyrtsos, Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Anne Sander, Theodor Dumitru Stolojan, Tom Vandenkendelaere, Esther de Lange

S&D

Pervenche Berès, Udo Bullmann, Andrea Cozzolino, Jonás Fernández, Doru-Claudian Frunzulică, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Cătălin Sorin Ivan, Wajid Khan, Olle Ludvigsson, Costas Mavrides, Luigi Morgano, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Jakob von Weizsäcker

Verts/ALE

Michel Reimon, Judith Sargentini, Molly Scott Cato

1

-

EFDD

David Coburn

6

0

EFDD

Marco Valli

ENF

Barbara Kappel, Marco Zanni

GUE/NGL

Fabio De Masi, Marisa Matias, Miguel Viegas

Objaśnienie używanych znaków:

+  :  za

-  :  przeciw

0  :  wstrzymało się się