POROČILO o predlogu direktive Sveta o spremembi Direktive 2006/112/ES in Direktive 2009/132/ES v zvezi z nekaterimi obveznostmi davka na dodano vrednost za opravljanje storitev in prodajo blaga na daljavo

16.10.2017 - (COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS)) - *

Odbor za ekonomske in monetarne zadeve
Poročevalec: Cătălin Sorin Ivan


Postopek : 2016/0370(CNS)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :  
A8-0307/2017
Predložena besedila :
A8-0307/2017
Razprave :
Sprejeta besedila :

OSNUTEK ZAKONODAJNE RESOLUCIJE EVROPSKEGA PARLAMENTA

o predlogu direktive Sveta  o spremembi Direktive 2006/112/ES in Direktive 2009/132/ES v zvezi z nekaterimi obveznostmi davka na dodano vrednost za opravljanje storitev in prodajo blaga na daljavo

(COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS))

(Posebni zakonodajni postopek – posvetovanje)

Evropski parlament,

–  ob upoštevanju predloga Komisije Svetu (COM(2016)0757),

–  ob upoštevanju člena 113 Pogodbe o delovanju Evropske unije, na podlagi katerega se je Svet posvetoval s Parlamentom (C8-0004/2017),

–  ob upoštevanju člena 78c Poslovnika,

–  ob upoštevanju poročila Odbora za ekonomske in monetarne zadeve (A8-0307/2017),

1.  odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;

2.  poziva Komisijo, naj na podlagi člena 293(2) Pogodbe o delovanju Evropske unije ustrezno spremeni svoj predlog;

3.  poziva Svet, naj ga obvesti, če namerava odstopiti od besedila, ki ga je odobril Parlament;

4.  poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;

5.  naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji ter nacionalnim parlamentom.

Predlog spremembe    1

Predlog direktive

Uvodna izjava -1 (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(-1)  Razlika med pričakovanimi prihodki iz DDV in dejansko pobranim davkom (vrzel pri pobiranju DDV) je v Uniji leta 2015 znašala okoli 152 milijard EUR, čezmejne goljufije pa v Uniji nanesejo za približno 50 milijard EUR izgubljenih prihodkov iz DDV na leto, tako da je to pomembno vprašanje, ki ga je treba rešiti na ravni Unije, sprejetje dokončnega sistema DDV na podlagi načela namembnega kraja pa je še pomembnejše.

Predlog spremembe    2

Predlog direktive

Uvodna izjava 3

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(3)  V oceni navedenih posebnih ureditev, kakor so bile uvedene 1. januarja 2015, so opredeljena številna področja, ki jih je mogoče izboljšati. Prvič, zmanjšati bi bilo treba breme mikropodjetij s sedežem v državi članici, ki občasno opravljajo take storitve v drugih državah članicah, v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti DDV v državah članicah, ki niso država članica, v kateri imajo ta podjetja sedež. Zato bi bilo treba na ravni Skupnosti uvesti prag, do katerega so te storitve še vedno predmet DDV v državi članici, v kateri imajo ta podjetja sedež. Drugič, zahteva po izpolnjevanju zahtev glede izdajanja računov in vodenja evidenc vseh držav članic, v katerih se opravljajo storitve, je zelo obremenjujoča. Da bi se kar najbolj zmanjšalo breme za podjetja, bi se morala za to uporabljati pravila glede izdajanja računov in vodenja evidenc, ki veljajo v državi članici identifikacije dobavitelja, ki uporablja posebne ureditve. Tretjič, davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, ampak ima registracijo za DDV v državi članici (npr. ker v navedeni državi članici opravlja občasne transakcije, ki so predmet DDV), ne more uporabljati niti posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti, niti posebne ureditve za davčne zavezance s sedežem v Skupnosti. Zato se predlaga, da se takšnim davčnim zavezancem dovoli uporaba posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti.

(3)  V oceni navedenih posebnih ureditev, kakor so bile uvedene 1. januarja 2015, so opredeljena številna področja, ki jih je mogoče izboljšati. Prvič, zmanjšati bi bilo treba breme mikropodjetij s sedežem v državi članici, ki občasno opravljajo take storitve v drugih državah članicah, v zvezi z izpolnjevanjem obveznosti DDV v državah članicah, ki niso država članica, v kateri imajo ta podjetja sedež. Zato bi bilo treba na ravni Skupnosti uvesti prag, do katerega se od teh storitev še vedno plačuje DDV v državi članici, v kateri imajo ta podjetja sedež. Drugič, zelo obremenjujoča je zahteva po izpolnjevanju zahtev vseh držav članic, v katerih se opravljajo storitve, glede izdajanja računov. Da bi se kar najbolj zmanjšalo breme za podjetja, bi se morala za to uporabljati pravila glede izdajanja računov, kot veljajo v državi članici identifikacije dobavitelja, ki uporablja posebne ureditve. Tretjič, davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, ampak ima registracijo za DDV v državi članici (npr. ker v njej opravlja občasne transakcije, ki so predmet DDV), ne more uporabljati niti posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti, niti posebne ureditve za davčne zavezance s sedežem v Skupnosti. Zato se predlaga, da se takšnim davčnim zavezancem dovoli uporaba posebne ureditve za davčne zavezance, ki nimajo sedeža v Skupnosti.

Predlog spremembe    3

Predlog direktive

Uvodna izjava 3 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(3a)  Čeprav je ocena mini sistema „vse na enem mestu“ pretežno pozitivna, pa 99 % prihodkov iz DDV, obravnavanih v tem sistemu, prijavi zgolj 13 % registriranih podjetij, kar kaže, da bi ga morale države članice promovirati širšemu krogu malih in srednjih podjetij, da bi odpravili ovire za čezmejno e-trgovanje.

Predlog spremembe    4

Predlog direktive

Uvodna izjava 9 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(9a)  Zaradi te direktive o spremembi bi se utegnili povečati upravni stroški za majhne pošiljke, saj relevantni paketi potrebujejo prepoznavno oznako o tem, da je uporabljena uvozna ureditev za DDV, poštni sektor pa mora razvrstiti pakete glede na to, ali je uvozna ureditev za DDV uporabljena ali ne. Države članice in Komisija bi morale skrbno spremljati učinek na poštni sektor.

Predlog spremembe    5

Predlog direktive

Uvodna izjava 14

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(14)  Pri datumu začetka uporabe določb te direktive se po potrebi upošteva čas, ki je potreben za uvedbo potrebnih ukrepov za izvajanje te direktive in za države članice, da prilagodijo svoj sistem IT za registracijo ter prijavo in plačilo DDV.

(14)  Pri datumu začetka uporabe določb te direktive bi se moral po potrebi upoštevati čas, ki je potreben za uvedbo potrebnih ukrepov za izvajanje te direktive in za to, da države članice in podjetja prilagodijo svoj sistem IT za registracijo ter prijavo in plačilo DDV.

Predlog spremembe    6

Predlog direktive

Uvodna izjava 17 a (novo)

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(17a)  Pri predlogu Komisije gre za le enega od elementov za zapolnitev vrzeli pri pobiranju DDV; za učinkovit boj proti goljufijam na področju DDV v Evropski uniji so potrebni še nadaljnji ukrepi.

Predlog spremembe    7

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka -1 (novo)

Direktiva 2006/112/ES

Člen 14 – odstavek 3 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(-1)  V členu 14 se doda naslednji odstavek:

 

„3a.  Kadar davčni zavezanec v svojem imenu, vendar za račun druge osebe, sodeluje v prodaji na daljavo za blago, uvoženo iz tretjih držav ali ozemelj, v pošiljkah z notranjo vrednostjo največ 150 EUR ali v enakovrednem znesku v nacionalni valuti in ima v tekočem koledarskem letu letni promet višji od 1 000 000 EUR oziroma enakovredni znesek v nacionalni valuti, vključno s primeri, ko se v ta namen uporabi telekomunikacijsko omrežje, vmesnik ali portal, se šteje, da je ta davčni zavezanec te storitve prejel in opravil sam.“

Obrazložitev

Spletne platforme bi morale biti odgovorne za plačilo DDV na uvoženo blago, kadar obstaja tveganje, da ga dobavitelji s sedežem v tretjih državah ne bodo plačali. Za uvoz blaga v vrednosti več kot 150 EUR je obvezna popolna carinska deklaracija, s čimer se zmanjša tveganje, da DDV ne bi bil plačan. Uvede se prag 1 000 000 EUR prometa, da bremena obveznosti ne bi nalagali malim in srednjim ali zagonskim podjetjem.

Predlog spremembe    8

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 2

Direktiva 2006/112/ES

Člen 58 – odstavek 2 – točka b

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b)  storitve se opravljajo za prejemnike v kateri koli državi članici, ki ni država članica iz točke (a);

(b)  storitve se opravljajo za prejemnike v kateri koli državi članici, ki ni država članica iz točke (a), in

Predlog spremembe    9

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 2

Direktiva 2006/112/ES

Člen 58 – odstavek 2 – točka c

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c)  skupna vrednost teh opravljenih storitev brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 10 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala tudi v predhodnem koledarskem letu.

(c)  skupna vrednost teh opravljenih storitev brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 35 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala tudi v predhodnem koledarskem letu.

Predlog spremembe    10

Predlog direktive

Člen 1 – odstavek 1 – točka 6

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 – odstavek 2 – pododstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Država članica identifikacije določi obdobje, v katerem davčni zavezanec, ki nima sedeža v Skupnosti, hrani te evidence.

Evidence se morajo hraniti pet let po poteku leta, v katerem je bila opravljena transakcija.

Obrazložitev

Pet let je dovolj, da se zmanjša breme za poštene davkoplačevalce.

Predlog spremembe    11

Predlog direktive

Člen 2 – naslov

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Spremembe Direktive 2006/112/ES z učinkom od 1. januarja 2021

Spremembe Direktive 2006/112/ES z učinkom od 1. aprila 2021

Predlog spremembe    12

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Z učinkom od 1. januarja 2021 se Direktiva 2006/112/ES spremeni:

Z učinkom od 1. aprila 2021 se Direktiva 2006/112/ES spremeni:

Predlog spremembe    13

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 6

Direktiva 2006/112/ES

Naslov V – poglavje 3 a – člen 59 c – odstavek 1 – točka c

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(c)  skupna vrednost teh dobav oziroma opravljenih storitev, ki jih zajemajo te določbe, brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 10 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala v predhodnem koledarskem letu.

(c)  skupna vrednost teh dobav oziroma opravljenih storitev, ki jih zajemajo te določbe, brez DDV v tekočem koledarskem letu ne presega 35 000 EUR ali protivrednosti v nacionalni valuti in tega ni presegala niti v predhodnem koledarskem letu.

Predlog spremembe    14

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 7

Direktiva 2006/112/ES

Člen 143 – odstavek 1 – točka c a

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(ca)  uvoz blaga, kadar je bil DDV prijavljen v skladu s posebno ureditvijo iz poglavja 6 oddelka 4 naslova XII in kadar je bila pristojnemu carinskemu uradu v državi članici uvoza najpozneje ob vložitvi uvozne deklaracije predložena identifikacijska številka za DDV dobavitelja ali posrednika, ki deluje za njegov račun, dodeljena v skladu s členom 369q;

(ca)  uvoz blaga, kadar je DDV prijavljen v skladu s posebno ureditvijo iz poglavja 6 oddelka 4 naslova XII in kadar je pristojnemu carinskemu uradu v državi članici uvoza najpozneje ob vložitvi uvozne deklaracije predložena identifikacijska številka za DDV dobavitelja ali posrednika, ki deluje za njegov račun, dodeljena v skladu s členom 369q, pri čemer Komisija z zakonskim aktom določi natančno obliko uvozne deklaracije;

Predlog spremembe    15

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 21

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 b – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Države članice dovolijo uporabo te posebne ureditve davčnemu zavezancu, ki prodaja blago na daljavo znotraj Skupnosti, in davčnemu zavezancu, ki nima sedeža v državi članici potrošnje in opravlja storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci in imajo sedež ali stalno ali običajno prebivališče v zadevni državi članici. Ta posebna ureditev se uporablja za vse tako blago, dobavljeno v Skupnosti, oziroma vse take storitve, opravljene v Skupnosti.

Države članice dovolijo uporabo te posebne ureditve davčnemu zavezancu, ki prodaja blago na daljavo znotraj Skupnosti, in davčnemu zavezancu, ki nima sedeža v državi članici potrošnje in opravlja katere koli storitve za osebe, ki niso davčni zavezanci, ne glede na to, kje imajo ti sedež ali stalno ali običajno prebivališče. Ta posebna ureditev se uporablja za vse tako blago, dobavljeno v Skupnosti, oziroma vse take storitve, opravljene v Skupnosti.

Predlog spremembe    16

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 29

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 l – odstavek 1 – točka 5 a (novo)

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

 

(5a)  Notranja vrednost, ki v skladu s tem odstavkom ne sme presegati 150 EUR, se določi na podlagi pretvorbe valut v skladu s členom 53 carinskega zakonika, če se z blagom trguje v tuji valuti.

Predlog spremembe    17

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 y – odstavek 1

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Kadar se oseba, ki ji je namenjeno uvoženo blago v pošiljkah z notranjo vrednostjo največ 150 EUR, ne odloči za uporabo standardne ureditve za uvoz blaga, med drugim tudi za uporabo znižane stopnje DDV v skladu s členom 94(2), država članica uvoza osebi, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti, dovoli uporabo posebne ureditve za prijavo in plačilo uvoznega DDV v zvezi z blagom, katerega odpošiljanje ali prevoz se konča v tej državi članici.

Kadar se posebna ureditev iz oddelka 4 poglavja 6 ne uporablja za uvoz blaga v pošiljkah z notranjo vrednostjo največ 150 EUR, država članica uvoza osebi, ki carinskim organom na ozemlju Skupnosti predloži blago v imenu osebe, kateri je blago namenjeno, dovoli, da v zvezi z blagom, za katero se odpošiljanje ali prevoz konča v tej državi članici, uporabi posebno ureditev za prijavo in plačilo uvoznega DDV.

Predlog spremembe    18

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 z – odstavek 1 – točka b

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

(b)  oseba, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti, je odgovorna za pobiranje DDV od osebe, ki ji je blago namenjeno.

(b)  oseba, ki deklarira blago carini na ozemlju Skupnosti, je odgovorna za pobiranje DDV od osebe, ki ji je blago namenjeno.

Predlog spremembe    19

Predlog direktive

Člen 2 – odstavek 1 – točka 30

Direktiva 2006/112/ES

Člen 369 z – odstavek 2

 

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Države članice zagotovijo, da oseba, ki predloži blago carini na ozemlju Skupnosti, sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da oseba, ki ji je blago namenjeno, plača ustrezen davek.

Države članice zagotovijo, da oseba, ki deklarira blago carini na ozemlju Skupnosti, sprejme ustrezne ukrepe za zagotovitev, da oseba, ki ji je blago namenjeno, plača ustrezen davek.

Predlog spremembe    20

Predlog direktive

Člen 3 – odstavek 1

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Z učinkom od 1. januarja 2021 se naslov IV Direktive 2009/132/ES črta.

Z učinkom od 1. aprila 2021 se naslov IV Direktive 2009/132/ES črta.

Predlog spremembe    21

Predlog direktive

Člen 4 – odstavek 1 – pododstavek 4

Besedilo, ki ga predlaga Komisija

Predlog spremembe

Določbe, potrebne za uskladitev s členoma 2 in 3 te direktive, uporabljajo od 1. januarja 2021.

Določbe, potrebne za uskladitev s členoma 2 in 3 te direktive, uporabljajo od 1. aprila 2021.

Obrazložitev

Komisija in države članice so pravno obvezane, da podjetjem do 31. decembra 2020 omogočijo vpis v novi sistem „vse na enem mestu“. Vendar poročevalec meni, da bi morala imeti podjetja na voljo dodatne tri mesece, da svoje sisteme IT prilagodijo tako, da se bodo lahko povezali z novim sistemom, ki ga razvijajo Komisija in države članice. Namen tega predloga spremembe je zlasti olajšati dostop do sistema „vse na enem mestu“ za mala in srednja podjetja. Poročevalec meni, da bi bilo podjetjem smiselno dati na voljo dodatne tri mesece, zlasti glede na težave, do katerih je prišlo z začetkom veljavnosti mini sistema „vse na enem mestu“.

OBRAZLOŽITEV

Veljavna direktiva o DDV (Direktiva Sveta 2006/12/ES) je bila pripravljena pred pojavom digitalnega gospodarstva in zajema sistem obdavčevanja pri izviru, ki naj bi bil prehoden in ga je treba zaradi novih okoliščin posodobiti.

Predlog Komisije za direktivo je del večjega svežnja njenih odzivov na vrzel pri pobiranju DDV in tudi splošnega posodabljanja sistema DDV.

Predlog Komisije nadgrajuje mini sistem „vse na enem mestu“, ki je bil vzpostavljen leta 2015, da bi za ponudnike elektronskih storitev zmanjšali stroške usklajevanja. Mini sistem na splošno velja za uspešnega pri zmanjševanju upravnega bremena pa tudi v smislu povečevanja prihodkov, in Komisija želi s tem predlogom razširiti njegovo področje uporabe. Po njenih ocenah znašajo trenutni stroški izpolnjevanja obveznosti DDV za čezmejno poslovanje povprečno 8000 EUR letno za vsako državo članico, v katero podjetje dobavlja, s tem predlogom pa se bo znesek zmanjšal za do 95 %. To bo tudi pomagalo državam članicam povečati prihodke, saj po podatkih iz ocene učinka izgubijo po 5 milijard EUR letno zaradi oprostitve plačila DDV za uvoz malih pošiljk in zaradi tega, ker podjetja, ki imajo sedež zunaj EU, vendar spletno poslujejo v njej, ne spoštujejo pravil.

Poročevalec na splošno pozdravlja predlog Komisije, katerega splošni namen je poenostaviti pravila DDV v zvezi s čezmejno e-trgovino, zmanjšati stroške izpolnjevanja obveznosti, kar je pomemben vidik za mala in srednja ter mikropodjetja, ter okrepiti trgovino tako znotraj EU kot s tretjimi državami, in sicer z odpravo sedanjega izkrivljanja konkurenčnosti, ki ga povzročajo podjetja zunaj EU, ko dobavljajo v EU, ne da bi plačevala DDV.

Poročevalec odobrava predlog spremembe člena 28 v predlogu Komisije, s katerim naj bi spletne platforme postale odgovorne za pobiranje DDV na opravljanje storitev. Predlaga pa tudi, naj bodo platforme odgovorne za pobiranje DDV, kadar delujejo kot posrednice pri dobavi blaga, uvoženega iz tretjih držav. Podjetja v EU, zlasti mala in srednja, so v slabšem konkurenčnem položaju kot dobavitelji zunaj EU, saj ti pri prodaji blaga na spletu potrošnikom v EU ne plačajo DDV, ki bi ga v EU morali plačati.

Poročevalec tudi pozdravlja predlog za razširitev mini sistema „vse na enem mestu“ za elektronske storitve, da bi vanj vključili spletne dobavitelje blaga in da ga razširili na vse čezmejne storitve za končne potrošnike, hkrati pa se tudi strinja, da bi bilo treba novi sistem „vse na enem mestu“ razširiti na uvoz. Slednji mehanizem bi pomenil, da bi lahko prodajalci na trgih pobirali DDV na kraju prodaje strankam v EU, to pa bi pohitrilo carinski mehanizem. V zvezi z obdobjem izvajanja pa so države članice dolžne podjetjem omogočiti vpis v novi sistem „vse na enem mestu“ do 31. decembra 2020. Poročevalec vseeno meni, da bi podjetjem morali omogočiti tri dodatne mesece za prilagoditev sistemov IT, da se bodo lahko povezali z novim sistemom, ter v zvezi s tem predlaga spremembo, da bi malim in srednjim podjetjem olajšali dostop do sistema „vse na enem mestu“.

Pozdravlja odpravo sistema za prodajo blaga na daljavo znotraj EU in oprostitev za uvoz blaga v manjših pošiljkah. Ta predlog odraža prizadevanja za uporabo načela obdavčitve za DDV v namembni državi.

Poročevalec predlaga še, da bi spremenili obdobje za vodenje evidenc o transakcijah v okviru sistema „vse na enem mestu“, ki je zdaj 10 let, Komisija pa predlaga uporabo pravil matične države v ta namen. Da bi zmanjšali upravno breme in uskladili pravila znotraj notranjega trga, poročevalec za vodenje evidenc predlaga petletni rok.

POSTOPEK V PRISTOJNEM ODBORU

Naslov

Obveznosti v zvezi z DDV pri opravljanju storitev in prodaji blaga na daljavo

Referenčni dokumenti

COM(2016)0757 – C8-0004/2017 – 2016/0370(CNS)

Datum posvetovanja z EP

21.12.2016

 

 

 

Pristojni odbor

Datum razglasitve na zasedanju

ECON

16.1.2017

 

 

 

Odbori, zaprošeni za mnenje

Datum razglasitve na zasedanju

IMCO

16.1.2017

JURI

16.1.2017

 

 

Odbori, ki niso podali mnenja

Datum sklepa

IMCO

25.1.2017

JURI

25.1.2017

 

 

Poročevalec/-ka

Datum imenovanja

Cătălin Sorin Ivan

15.12.2016

 

 

 

Obravnava v odboru

20.6.2017

30.8.2017

 

 

Datum sprejetja

10.10.2017

 

 

 

Izid končnega glasovanja

+:

–:

0:

47

1

6

Poslanci, navzoči pri končnem glasovanju

Burkhard Balz, Pervenche Berès, Udo Bullmann, Thierry Cornillet, Esther de Lange, Fabio De Masi, Markus Ferber, Jonás Fernández, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Cătălin Sorin Ivan, Petr Ježek, Barbara Kappel, Wajid Khan, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Werner Langen, Sander Loones, Olle Ludvigsson, Ivana Maletić, Fulvio Martusciello, Marisa Matias, Gabriel Mato, Kostas Mavridis (Costas Mavrides), Bernard Monot, Luděk Niedermayer, Stanisław Ożóg, Sirpa Pietikäinen, Pirkko Ruohonen-Lerner, Anne Sander, Alfred Sant, Molly Scott Cato, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Theodor Dumitru Stolojan, Kay Swinburne, Marco Valli, Tom Vandenkendelaere, Miguel Viegas, Jakob von Weizsäcker, Marco Zanni

Namestniki, navzoči pri končnem glasovanju

Alain Cadec, David Coburn, Andrea Cozzolino, Ashley Fox, Doru-Claudian Frunzulică, Sophia in ‘t Veld, Thomas Mann, Luigi Morgano, Michel Reimon, Lieve Wierinck

Namestniki (člen 200(2)), navzoči pri končnem glasovanju

Judith Sargentini

Datum predložitve

16.10.2017

POIMENSKO GLASOVANJE PRI KONČNEM GLASOVANJUV PRISTOJNEM ODBORU

47

+

ALDE

Thierry Cornillet, Petr Ježek, Lieve Wierinck, Sophia in 't Veld

ECR

Ashley Fox, Sander Loones, Stanisław Ożóg, Pirkko Ruohonen-Lerner, Kay Swinburne

ENF

Bernard Monot

PPE

Burkhard Balz, Alain Cadec, Markus Ferber, Brian Hayes, Gunnar Hökmark, Danuta Maria Hübner, Georgios Kircos (Georgios Kyrtsos), Werner Langen, Ivana Maletić, Thomas Mann, Fulvio Martusciello, Gabriel Mato, Luděk Niedermayer, Sirpa Pietikäinen, Anne Sander, Theodor Dumitru Stolojan, Tom Vandenkendelaere, Esther de Lange

S&D

Pervenche Berès, Udo Bullmann, Andrea Cozzolino, Jonás Fernández, Doru-Claudian Frunzulică, Neena Gill, Roberto Gualtieri, Cătălin Sorin Ivan, Wajid Khan, Olle Ludvigsson, Kostas Mavridis (Costas Mavrides), Luigi Morgano, Alfred Sant, Pedro Silva Pereira, Peter Simon, Jakob von Weizsäcker

Verts/ALE

Michel Reimon, Judith Sargentini, Molly Scott Cato

1

-

EFDD

David Coburn

6

0

EFDD

Marco Valli

ENF

Barbara Kappel, Marco Zanni

GUE/NGL

Fabio De Masi, Marisa Matias, Miguel Viegas

Uporabljeni znaki:

+  :  za

-  :  proti

0  :  vzdržani