Volver al portal Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Textos aprobados
Jueves 6 de julio de 2000 - Estrasburgo Edición definitiva
Tíbet
B5-0608, 0610, 0617, 0621 y 0641/2000

Resolución del Parlamento Europeo sobre el proyecto de reducción de la pobreza para el oeste de China y el futuro del Tíbet

El Parlamento Europeo,

-  Vistas sus anteriores Resoluciones sobre el Tíbet,

A.  Considerando la falta de progresos en el diálogo UE - China sobre los derechos humanos,

B.  Considerando que el 7 de julio de 2000 el Banco Mundial debería tomar una decisión definitiva sobre su apoyo al proyecto de reducción de la pobreza para el oeste de China,

C.  Recordando que en 1949-1950, el Tíbet fue invadido y ocupado por las fuerzas armadas chinas,

D.  Recordando que el "Acuerdo en 17 puntos”, que las autoridades tibetanas fueron obligadas a firmar en Pekín, sancionaba la anexión del Tíbet a la República Popular pero también garantizaba la plena autonomía del Tíbet y, en particular, la continuidad de su régimen político y el pleno respeto de la libertad religiosa,

E.  Recordando la revuelta de Lhasa del 10 de marzo de 1959 contra la ocupación del régimen de Pekín, que provocó la muerte y la detención de miles de tibetanos, así como el exilio del Dalai Lama de decenas de miles de otros tibetanos,

F.  Recordando la creación de la Región Autónoma del Tíbet (TAR), en 1965, por parte de las autoridades de Pekín y considerando que en dicha región no existe una verdadera autonomía desde que China ocupó el territorio,

G.  Recordando los repetidos intentos del Dalai Lama para reactivar el diálogo con las autoridades de Pekín a través del "Plan en 5 puntos”, presentado ante el Congreso de los Estados Unidos en 1987, y la propuesta de Estrasburgo, presentada ante el Parlamento Europeo en 1988,

H.  Manifestando su preocupación al constatar que China no se ha mostrado en absoluto dispuesta a participar en un diálogo para negociar el futuro del Tíbet,

I.  Recordando la entrega del Premio Nobel de la Paz al Dalai Lama, en 1989, y su llamamiento a la comunidad internacional para que contribuya a una solución pacífica del problema tibetano,

J.  Recordando la transformación del Tíbet en "Zona Económica Especial” en 1992 y el traslado masivo de colonos chinos al Tíbet a que dio lugar, que en algunos años transformó a los tibetanos en minoría en su propio país,

K.  Considerando que el proyecto de reducción de la pobreza para el oeste de China que se ha propuesto puede llevar a la reinstalación de chinos de origen étnico en las zonas tibetanas y puede constituir una violación de la política del Banco Mundial relativas a los pueblos indígenas, al traslado involuntario de población y al medio ambiente,

1.  Pide al Consejo, a la Comisión y a los Estados miembros que hagan todo lo posible para que el Gobierno de la República Popular de China y el Dalai Lama negocien un nuevo estatuto para el Tíbet que garantice la plena autonomía de los tibetanos en todos los sectores de la vida política, económica, social y cultural, con las únicas excepciones de la política de defensa y de la política exterior;

2.  Pide a los Gobiernos de los Estados miembros que examinen con detenimiento la posibilidad de reconocer al Gobierno tibetano en el exilio como legítimo representante del pueblo tibetano en caso de que, en un plazo de tres años, las autoridades de Pekín y el Gobierno tibetano en el exilio no llegaran a un acuerdo sobre un nuevo estatuto para el Tíbet mediante negociaciones organizadas bajo los auspicios del Secretario General de las Naciones Unidas;

3.  Pide a la Comisión y al Consejo que insten al Banco Mundial a que suspenda la decisión relativa al proyecto de reducción de la pobreza para el oeste de China y verifique todos los efectos que este proyecto podría tener en el equilibrio étnico, cultural y social del Tíbet;

4.  Insta al Banco Mundial a que publique el informe y la recomendación del grupo especial de inspección sobre el proyecto de reducción de la pobreza para el oeste de China antes de proceder a la votación en el Consejo de Dirección del Banco Mundial;

5.  Encarga a su Presidenta que transmita la presente resolución al Consejo, a la Comisión, a los Gobiernos y Parlamentos de los Estados miembros, a los Gobiernos y Parlamentos de los países candidatos a la adhesión, al Presidente y al Primer Ministro de la República Popular de China, al Dalai Lama, así como al Gobierno y al Parlamento tibetanos en el exilio.

Última actualización: 4 de junio de 2004Aviso jurídico