Επιστροφή στη διαδικτυακή πύλη Europarl

Choisissez la langue de votre document :

 Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2005/0090(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0057/2006

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0057/2006

Συζήτηση :

PV 14/03/2006 - 21
CRE 14/03/2006 - 21

Ψηφοφορία :

PV 15/03/2006 - 4.5
CRE 15/03/2006 - 4.5
Αιτιολογήσεις ψήφου
PV 13/06/2006 - 7.9
CRE 13/06/2006 - 7.9
PV 06/07/2006 - 6.10
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2006)0085
P6_TA(2006)0312

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 729kWORD 569k
Τετάρτη 15 Μαρτίου 2006 - Στρασβούργο
Δημοσιονομικός κανονισμός που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων *
P6_TA(2006)0085A6-0057/2006

Πρόταση κανονισμού σχετικά με την τροποποίηση του κανονισμού (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (COM(2005)0181 – C6-0234/2005 – 2005/0090(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Η πρόταση τροποποιείται ως ακολούθως(1)

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 1
(1)  Ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, εφεξής ο "Δημοσιονομικός Κανονισμός", θέτει τα νομικά θεμέλια της μεταρρύθμισης της δημοσιονομικής διαχείρισης. Έτσι, τα ουσιώδη στοιχεία του θα πρέπει να διατηρηθούν και να ενισχυθούν. Επιπλέον, θεσπίζει τις δημοσιονομικές αρχές, που θα πρέπει να τηρούνται σε όλες τις νομοθετικές πράξεις και από τις οποίες οι παρεκκλίσεις θα πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατόν.
(1)  Ο κανονισμός (EΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, εφεξής ο "Δημοσιονομικός Κανονισμός", θέτει τα νομικά θεμέλια της μεταρρύθμισης της δημοσιονομικής διαχείρισης. Έτσι, τα ουσιώδη στοιχεία του θα πρέπει να διατηρηθούν και να ενισχυθούν. Επιπλέον, θεσπίζει τις δημοσιονομικές αρχές, που καθορίζονται στα άρθρα 268 κ.ε. της Συνθήκης ΕΚ και θα πρέπει να τηρούνται σε όλες τις νομοθετικές πράξεις και από τις οποίες οι παρεκκλίσεις θα πρέπει να περιορίζονται στο ελάχιστο δυνατόν.
Τροπολογία 2
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 2
(2)  Ορισμένες τροποποιήσεις δικαιολογούνται από την κτηθείσα εμπειρία και αποσκοπούν στη διευκόλυνση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και στην επίτευξη των πολιτικών στόχων που τη συνοδεύουν, καθώς και στην αναπροσαρμογή ορισμένων απαιτήσεων διαδικασίας και τεκμηρίωσης, έτσι ώστε να καταστούν περισσότεροι αναλογικοί προς τους εκάστοτε κινδύνους και έξοδα.
(2)  Ορισμένες τροποποιήσεις δικαιολογούνται από την κτηθείσα εμπειρία και αποσκοπούν στη διευκόλυνση της εκτέλεσης του προϋπολογισμού και στην επίτευξη των πολιτικών στόχων που τη συνοδεύουν· είναι επίσης σκόπιμο να υπάρχει ρητή αναφορά στην αρχή της αναλογικότητας της διαχείρισης, του άρθρου 5 της Συνθήκης ΕΚ, προκειμένου να αποσαφηνίζεται ότι διατηρείται η σχέση προς τους κινδύνους και το κόστος.
Τροπολογία 3
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 3
(3)  Όλες οι τροποποιήσεις πρέπει να συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, στη βελτίωση ή στη διασφάλιση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, στην ενίσχυση της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων έναντι της απάτης και των παράνομων ενεργειών, οπότε και στην επίτευξη εύλογης ασφάλειας ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δημοσιονομικών πράξεων.
(3)  Όλες οι τροποποιήσεις πρέπει να συμβάλουν στην επίτευξη των στόχων της μεταρρύθμισης της Επιτροπής, στη βελτίωση ή στη διασφάλιση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, στην αποτελεσματικότερη προστασία των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων έναντι της απάτης και των παράνομων ενεργειών, οπότε και στην επίτευξη εύλογης ασφάλειας ως προς τη νομιμότητα και την κανονικότητα των δημοσιονομικών πράξεων.
Τροπολογία 4
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 5Α (νέα)
(5a) Σύμφωνα με την παράγραφο 1 του πρωτοκόλλου σχετικά με την εφαρμογή των αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, που επισυνάπτεται στη Συνθήκη ΕΚ, όπως διαμορφώθηκε με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ, της 2ας Οκτωβρίου 1997, τα θεσμικά όργανα υποχρεούνται να τηρούν, κατά την άσκηση των καθηκόντων τους, την αρχή της αναλογικότητας, σύμφωνα με την οποία καμία δράση της Κοινότητας δεν μπορεί να υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων της Συνθήκης.
Τροπολογία 5
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 6
(6)   Ως προς ορισμένα σημεία, χρειάζεται περισσότερη αποδοτικότητα και διαφάνεια σε ό,τι αφορά την εφαρμογή των δημοσιονομικών αρχών, για να ικανοποιούνται καλύτερα οι επιχειρησιακές ανάγκες.
(6)  Η πρακτική από την εφαρμογή των δημοσιονομικών αρχών έχει δείξει ότι ενίοτε οι οικονομικοί παράγοντες δεν κάνουν επαρκή χρήση της διακριτικής τους ευχέρειας κατά την άσκηση των εξουσιών τους· διότι, ως εκτελεστικοί παράγοντες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας έχουν τη διακριτική ευχέρεια να αποφασίζουν κατά περίπτωση σχετικά με την αναλογικότητα των μέτρων, υπό την έννοια του άρθρου 5 της Συνθήκης ΕΚ και του συνημμένου σε αυτήν πρωτοκόλλου για την εφαρμογή των βασικών αρχών της επικουρικότητας και της αναλογικότητας όπως διαμορφώθηκε με τη Συνθήκη του Άμστερνταμ της 2ας Οκτωβρίου 1997.
Τροπολογία 6
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 12
(12)  Προς το παρόν, η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει έγκριση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πριν αποδεχθεί ελευθεριότητες, όπως δώρα ή κληροδοτήματα, οι οποίες συνεπάγονται έξοδα. Για να αποφεύγονται οι περιττές και δυσκίνητες διαδικασίες, η παροχή έγκρισης θα πρέπει να είναι υποχρεωτική μόνο εφόσον τα συναφή έξοδα είναι σημαντικά.
(12)  Προς το παρόν, η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει έγκριση από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή πριν αποδεχθεί ελευθεριότητες, όπως δώρα ή κληροδοτήματα, οι οποίες συνεπάγονται έξοδα. Για να αποφεύγονται οι περιττές και δυσκίνητες διαδικασίες, η παροχή έγκρισης θα πρέπει να είναι υποχρεωτική για τα παρεπόμενα έξοδα.
Τροπολογία 7
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 13
(13)  Σε σχέση με την αρχή της ειδικότητας του προϋπολογισμού, οι κανόνες που διέπουν τις μεταφορές πιστώσεων θα πρέπει να απλοποιηθούν και να αποσαφηνισθούν σε ορισμένα σημεία, διότι στην πράξη αποδείχθηκαν ασαφείς ή δυσεφάρμοστοι. Επιδιώκετο η εφαρμογή του άρθρου 22 του Δημοσιονομικού Κανονισμού για τα λοιπά θεσμικά όργανα πλην της Επιτροπής, διότι αυτή έχει το δικό της καθεστώς. Ως εκ τούτου, η σχετική διάταξη θα πρέπει να τροποποιηθεί ανάλογα.
Διαγράφεται
Τροπολογία 8
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 14
(14)  Ως προς τη "διαδικασία κοινοποίησης", η Επιτροπή και τα λοιπά θεσμικά όργανα κοινοποιούν τις προτάσεις τους για μεταφορά στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η οποία είναι δυνατόν να επικαλεσθεί τη συνήθη διαδικασία εφόσον επιθυμεί να προβάλει αντιρρήσεις. Στην περίπτωση αυτή, θεωρητικά ισχύουν για την απόφαση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής ως προς τη μεταφορά οι συνήθεις προθεσμίες. Πάντως, το κείμενο δεν αναφέρει την αφετηρία της προθεσμίας, οπότε τούτο θα πρέπει να διορθωθεί.
Διαγράφεται
Τροπολογία 9
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 16
(16)  Για λόγους αποδοτικότητας, θα πρέπει να επιτραπεί στην Επιτροπή να αποφασίζει αυτόνομα σχετικά με τις μεταφορές από το αποθεματικό στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει βασική πράξη, κατά την έννοια του άρθρου 49 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, για την αντίστοιχη ενέργεια κατά την κατάρτιση του προϋπολογισμού, αλλά εκδίδεται βασική πράξη κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους.
Διαγράφεται
Τροπολογία 10
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 17
(17)  Οι κανόνες περί διοικητικών μεταφορών της Επιτροπής θα πρέπει να προσαρμοσθούν στη νέα δομή του Προϋπολογισμού Βάσει Δραστηριοτήτων (ΠΒΔ). Έτσι, η "διαδικασία κοινοποίησης" θα πρέπει να περιορισθεί στις μεταφορές μεταξύ άρθρων, στο πλαίσιο του διοικητικού κεφαλαίου κάθε τίτλου, οι οποίες υπερβαίνουν το 10% των πιστώσεων του αντίστοιχου οικονομικού έτους. Από την άλλη πλευρά, οι μεταφορές μεταξύ άρθρων διαφόρων τίτλων που χρηματοδοτούν δαπάνες πανομοιότυπου χαρακτήρα θα πρέπει να αποφασίζονται αυτόνομα από την Επιτροπή.
Διαγράφεται
Τροπολογία 11
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 22Α (νέα)
(22α) Η ρύθμιση σχετικά με την ευθύνη των διατακτών πρέπει να διατυπωθεί σαφέστερα, προκειμένου να αυξηθεί η νομική βεβαιότητα.
Τροπολογία 12
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 27
(27)  Θα πρέπει να καθιερωθεί χρονικό όριο της ισχύος των απαιτήσεων. Η Κοινότητα, αντίθετα με πολλά από τα κράτη μέλη, δεν υπόκειται σε χρονικό όριο μετά το οποίο μια δημοσιονομική απαίτησή της να παραγράφεται. Ούτε περιορίζεται χρονικά ως προς τη διεκδίκηση των απαιτήσεών της έναντι τρίτων. Η θέσπιση ενός τέτοιου χρονικού ορίου, στο νέο άρθρο 73β, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης.
(27)  Θα πρέπει να καθιερωθεί χρονικό όριο της ισχύος των απαιτήσεων. Η Κοινότητα, αντίθετα με πολλά από τα κράτη μέλη, δεν υπόκειται σε χρονικό όριο μετά το οποίο μια δημοσιονομική απαίτησή της να παραγράφεται. Ούτε περιορίζεται χρονικά ως προς τη διεκδίκηση των απαιτήσεών της έναντι τρίτων. Η θέσπιση ενός τέτοιου χρονικού ορίου, στο νέο άρθρο 73β, ανταποκρίνεται στις απαιτήσεις της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Ωστόσο, όσοι προκαλούν ζημία εκ προθέσεως δεν πρέπει να μπορούν να επικαλούνται την παραγραφή στην ίδια κλίμακα με τους άλλους οφειλέτες. Η έναρξη της προθεσμίας παραγραφής πρέπει επομένως να περιορίζεται στο χρονικό σημείο κατά το οποίο διαπιστώνεται με βεβαιότητα η απαίτηση στο σύνολό της.
Τροπολογία 13
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 27Α (νέα)
(27α) Οι διαδικασίες ανάθεσης θα πρέπει, όπου τούτο είναι δυνατό και εύλογο, να εφαρμόζονται σε διοργανικό επίπεδο, προκειμένου να περιορίζεται ο διοικητικός φόρτος και των μικρότερων μονάδων.
Τροπολογία 14
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 27Β (νέα)
(27β) Στον τομέα της ανάθεσης συμβάσεων προμηθειών και παροχής υπηρεσιών οι διαδικασίες πρέπει να διευρυνθούν και να ανταποκρίνονται περισσότερο στις ανάγκες των προσφερόντων. Στο πλαίσιο αυτό πρέπει ιδίως να προβλεφθεί η διεύρυνση της αρχής της αναλογικότητας ώστε να έχει εφαρμογή και στις απαιτήσεις τεκμηρίωσης. Οι συμβάσεις-πλαίσια θα πρέπει να αναφέρονται στο δημοσιονομικό κανονισμό. Ο ανταγωνισμός δεν θα πρέπει να περιορίζεται με περιττά μακρόχρονες συμβατικές δεσμεύσεις, οι δε μικρομεσαίες επιχειρήσεις δεν θα πρέπει να αποκλείονται πρακτικά εκ των προτέρων από την ανάθεση συμβάσεων.
Τροπολογία 15
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 29
(29)  Οι κανόνες του Δημοσιονομικού Κανονισμού που αναφέρονται στον αποκλεισμό υποψηφίων και προσφερόντων επιβάλλουν για τα κοινοτικά όργανα καθεστώς αυστηρότερο από εκείνο που προβλέπεται στην οδηγία 2004/18/EΚ. Ο Δημοσιονομικός Κανονισμός δεν κάνει διάκριση μεταξύ ιδιαίτερα σοβαρών λόγων αποκλεισμού και λοιπών λόγων. Η οδηγία 2004/18/EΚ, από την άλλη πλευρά, κάνει τέτοια διάκριση, η οποία, ως εκ τούτου, θα πρέπει να γίνεται και για τα κοινοτικά όργανα. Τα άρθρα 93 και 94 του Δημοσιονομικού Κανονισμού θα πρέπει να προβλέπουν τον υποχρεωτικό αποκλεισμό στις πλέον σοβαρές περιπτώσεις, δίδοντας παράλληλα τη δυνατότητα στην αναθέτουσα αρχή να προβλέπει, μετά από ανάλυση κινδύνων, και άλλες περιπτώσεις αποκλεισμού. Η ίδια διάκριση θα πρέπει να γίνει και στο άρθρο 114 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, για τις επιδοτήσεις. Οι κανόνες περί κυρώσεων, του άρθρου 96 του εν λόγω κανονισμού, θα πρέπει να αναπροσαρμοσθούν ανάλογα.
(29)  Οι κανόνες του Δημοσιονομικού Κανονισμού που αναφέρονται στον αποκλεισμό υποψηφίων και προσφερόντων επιβάλλουν για τα κοινοτικά όργανα καθεστώς αυστηρότερο από εκείνο που προβλέπεται στην οδηγία 2004/18/EΚ. Για τον αποκλεισμό προσφερόντων θα πρέπει να εφαρμόζεται η αρχή της αναλογικότητας. Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει η διάρκεια του αποκλεισμού να περιορίζεται σε δέκα έτη κατά μέγιστο, έτσι ώστε να αποφεύγονται δυσανάλογες κυρώσεις. Αποκλεισμοί μεγαλύτεροι των πέντε ετών θα πρέπει να επιβάλλονται μόνο αν υπάρχει τελεσίδικη απόφαση.
Τροπολογία 16
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 30Α (νέα)
(30α) Η απαίτηση για την υποβολή δικαιολογητικών πρέπει να περιορίζεται στο απολύτως αναγκαίο. Η επιβάρυνση που συνεπάγεται η τεκμηρίωση θα πρέπει να βρίσκεται, μεταξύ άλλων, σε αντιστοιχία με την αξία της σύμβασης.
Τροπολογία 17
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 30Β (νέα)
(30β) Προκειμένου τα θεσμικά όργανα να διαφυλάξουν την καλή φήμη τους όσον αφορά τη θεμιτή και χρηστή διαχείριση, οι υπάλληλοι των Κοινοτήτων που συμμετέχουν σε διαδικασίες χορήγησης ενισχύσεων πρέπει πάντα να ενημερώνουν τον προϊστάμενό τους σχετικά, προκειμένου να αποφεύγονται συγκρούσεις συμφερόντων.
Τροπολογία 18
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 32Α (νέα)
(32α) Οι μη επιλεγόμενοι προσφέροντες θα πρέπει να διαθέτουν ουσιαστική δυνατότητα νομικής προστασίας, υποχρέωση που ισχύει και για τα κράτη μέλη. Για τούτο πρέπει να είναι προσιτοί ανεξάρτητοι φορείς ελέγχου οι οποίοι να είναι σε θέση να εξετάζουν γρήγορα και χωρίς δυσανάλογη επιβάρυνση τις διαδικασίες ανάθεσης, διασφαλίζοντας ουσιαστική νομική προστασία.
Τροπολογία 19
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 32Β (νέα)
(32β) Η προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Ένωσης δεν μπορεί να συνεπάγεται υπέρμετρη επιβάρυνση των αναδόχων. Η παροχή εγγυήσεων εκ μέρους του αναδόχου πρέπει επομένως να περιορίζεται σε αιτιολογημένες περιπτώσεις και δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει το αντικείμενο της εγγύησης.
Τροπολογία 20
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 34
(34)  Όσον αφορά τις επιδοτήσεις, χρειάζεται απλοποίηση των σχετικών κανόνων. Οι απαιτήσεις για ελέγχους και εγγυήσεις θα πρέπει να είναι περισσότερο αναλογικές προς τους εκάστοτε δημοσιονομικούς κινδύνους. Ορισμένες ουσιώδεις αλλαγές θα πρέπει να γίνουν πρώτα στον Δημοσιονομικό Κανονισμό, έτσι ώστε αργότερα να προστεθεί λεπτομερέστερη πρόβλεψη στους Κανόνες Εφαρμογής. Το πεδίο εφαρμογής των επιδοτήσεων χρειάζεται αποσαφήνιση, στο πλαίσιο του άρθρου 108 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση των δανειοδοτήσεων και των συμμετοχών σε μετοχικά κεφάλαια. Πρέπει να προστεθεί και η αρχή της αναλογικότητας.
(34)  Όσον αφορά τις επιδοτήσεις, χρειάζεται απλοποίηση των σχετικών κανόνων. Οι απαιτήσεις της διαδικασίας διαχείρισης από τους συμμετέχοντες πρέπει να είναι πάντα αναλογικές. Προς τούτο, οι αιτήσεις που δεν πληρούν τις προϋποθέσεις θα πρέπει να αποκλείονται σε όσο το δυνατόν νωρίτερο στάδιο της διαδικασίας, προκειμένου να αποφεύγεται η περιττή επιβάρυνση των αιτούντων. Το πεδίο εφαρμογής των επιδοτήσεων χρειάζεται αποσαφήνιση, στο πλαίσιο του άρθρου 108 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ιδίως όσον αφορά τη χρηματοδότηση των δανειοδοτήσεων και των συμμετοχών σε μετοχικά κεφάλαια. Ειδικά για τις επιδοτήσεις χαμηλού ύψους θα πρέπει να υπάρχει δυνατότητα εφαρμογής με βάση απόφαση και όχι με εκτεταμένη και περίπλοκη συμφωνία επιδότησης.
Τροπολογία 21
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 36
(36)  Ο κανόνας ότι οι επιδοτήσεις θα πρέπει να παρέχονται μετά από πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων απέδειξε την αξία του. Ωστόσο, από την εμπειρία προκύπτει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η φύση της επιδοτούμενης ενέργειας δεν αφήνει περιθώρια επιλογής δικαιούχων, οπότε το άρθρο 110 του Δημοσιονομικού Κανονισμού θα πρέπει να αναγνωρίζει ρητά την πιθανότητα εμφάνισης τέτοιων εξαιρετικών περιπτώσεων.
(36)  Ο κανόνας ότι οι επιδοτήσεις θα πρέπει να παρέχονται μετά από πρόσκληση για την υποβολή προτάσεων απέδειξε την αξία του. Στο πλαίσιο αυτό θα πρέπει, για λόγους νομικής ασφάλειας και προγραμματισμού, να λαμβάνεται μέριμνα ώστε οι απαιτήσεις που επιβάλλονται στους αιτούντες κατά την έναρξη του διαγωνισμού να μην μεταβάλλονται κατά τη διάρκεια της διαδικασίας. Ωστόσο, από την εμπειρία προκύπτει ότι σε ορισμένες περιπτώσεις η φύση της επιδοτούμενης ενέργειας δεν αφήνει περιθώρια επιλογής δικαιούχων, οπότε το άρθρο 110 του Δημοσιονομικού Κανονισμού θα πρέπει να αναγνωρίζει ρητά την πιθανότητα εμφάνισης τέτοιων εξαιρετικών περιπτώσεων.
Τροπολογία 22
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 37
(37)  Ο κανόνας ότι η ίδια ενέργεια δεν θα πρέπει να οδηγεί σε περισσότερες από μία επιδοτήσεις για οποιονδήποτε δικαιούχο θα πρέπει να αναπροσαρμοσθεί, διότι ορισμένες βασικές πράξεις πράγματι επιτρέπουν τον συνδυασμό πολλών κοινοτικών χρηματοδοτήσεων, οι σχετικές δε περιπτώσεις είναι δυνατόν να αυξηθούν στο μέλλον με σκοπό την αύξηση της αποδοτικότητας των δαπανών. Ωστόσο, θα πρέπει να αξιοποιηθεί η παρούσα ευκαιρία για να καταστεί σαφές, στο άρθρο 111 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ότι τα ίδια έξοδα δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν δύο φορές από τον κοινοτικό προϋπολογισμό.
(37)  Θα πρέπει να καταστεί σαφές, στο άρθρο 111 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ότι τα ίδια έξοδα δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν δύο φορές από τον κοινοτικό προϋπολογισμό, και ότι δεν επιτρέπεται η υπέρβαση του 100% των επιδοτήσιμων εξόδων.
Τροπολογία 23
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 39
(39)  Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας, η χρήση των κατ" αποκοπήν πληρωμών θα πρέπει να επιτρέπεται βάσει του νέου άρθρου 113α του Δημοσιονομικού Κανονισμού, παράλληλα με την πλέον παραδοσιακή μέθοδο της επιστροφής των πράγματι καταβληθέντων εξόδων.
(39)  Για λόγους σαφήνειας και διαφάνειας, η χρήση των κατ" αποκοπήν πληρωμών θα πρέπει να επιτρέπεται βάσει του νέου άρθρου 113α του Δημοσιονομικού Κανονισμού, παράλληλα με την πλέον παραδοσιακή μέθοδο της επιστροφής των πράγματι καταβληθέντων εξόδων. Τα επιδοτήσιμα έξοδα θα πρέπει να ορίζονται σαφέστερα.
Τροπολογία 24
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 40
(40)  Στο άρθρο 114 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ορισμένοι περιορισμοί ως προς την επιλεξιμότητα των δικαιούχων θα πρέπει να απαλειφθούν, έτσι ώστε να επιτρέπονται οι επιδοτήσεις και προς φυσικά πρόσωπα καθώς και προς ορισμένες οντότητες που δεν διαθέτουν νομική προσωπικότητα.
(40)  Οι υποχρεώσεις υποβολής δικαιολογητικών και οι κυρώσεις στις οποίες υπόκεινται οι αποδέκτες ελευθεριοτήτων θα πρέπει πάντα να είναι ανάλογες προς τον κίνδυνο· επιπλέον, ορισμένοι περιορισμοί σχετικά με την επιλεξιμότητα των δικαιούχων θα πρέπει να καταργηθούν, έτσι ώστε να επιτρέπονται οι επιχορηγήσεις φυσικών προσώπων και ορισμένων ενώσεων χωρίς νομική προσωπικότητα.
Τροπολογία 25
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 40Α (νέα)
(40α) Για την καλύτερη ενημέρωση των αιτούντων θα πρέπει να δημιουργηθεί μικτή υπηρεσία που να έχει ως αντικείμενο την τυποποίηση των παρεμφερών αιτήσεων επιδότησης, των πληροφοριών που υποβάλλουν οι αιτούντες και των κριτηρίων σύγκρισης των αιτήσεων επιδότησης (Benchmarking).
Τροπολογία 26
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 47
(47)  Είναι αναγκαίο να επιτρέπεται για τις πιστώσεις που αποδεσμεύονται λόγω ολικής ή μερικής μη εκτέλεσης των προγραμμάτων για τα οποία προορίζονταν, να χρησιμοποιούνται εκ νέου. Ωστόσο, κάτι τέτοιο πρέπει να είναι δυνατό μόνο υπό αυστηρούς όρους, και τούτο μόνο στον τομέα της έρευνας, διότι τα ερευνητικά προγράμματα παρουσιάζουν υψηλότερο οικονομικό κίνδυνο σε σύγκριση με τους λοιπούς τομείς πολιτικής.
(47)  Λόγω της ιδιαίτερης σημασίας που έχει η στήριξη της έρευνας για την ανταγωνιστικότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, είναι αναγκαίο να επιτρέπεται να χρησιμοποιούνται εκ νέου, πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί ή που αποδεσμεύονται λόγω ολικής ή μερικής μη εκτέλεσης των προγραμμάτων για τα οποία προορίζονταν.
Τροπολογία 27
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 2
Άρθρο 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Κάθε διάταξη που αφορά την εκτέλεση των εσόδων και των δαπανών του προϋπολογισμού και περιλαμβάνεται σε άλλη νομοθετική πράξη πρέπει να συνάδει ιδίως με τις δημοσιονομικές αρχές που διατυπώνονται στον τίτλο II.
Κάθε διάταξη που αφορά την εκτέλεση του προϋπολογισμού ως προς τα έσοδα ή τις δαπάνες και περιλαμβάνεται σε άλλη πράξη δικαίου πρέπει να τηρεί τις αρχές του προϋπολογισμού οι οποίες διατυπώνονται στα άρθρα 268 κ.ε. της Συνθήκης ΕΚ.
Τροπολογία 28
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 2
Άρθρο 2, εδάφιο 1α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Τα μέτρα που λαμβάνουν τα θεσμικά όργανα για την εκτέλεση του προϋπολογισμού σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό είναι σύμφωνα προς την αρχή της αναλογικότητας που ορίζεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης ΕΚ.
Τροπολογία 29
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 2
Άρθρο 2, εδάφιο 1β (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Στην περίπτωση που η Επιτροπή προβλέψει σε πρόταση άλλης νομικής πράξης παρέκκλιση από τις διατάξεις του δημοσιονομικού κανονισμού, ενημερώνει ρητά και συγκεκριμένα την αρμόδια για δημοσιονομικά θέματα επιτροπή του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Τροπολογία 136
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 5Α (νέο)
Άρθρο 9, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
(5α) Στο άρθρο 9, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"1. Οι πιστώσεις που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί έως τη λήξη του οικονομικού έτους για το οποίο έχουν εγγραφεί, κατ' αρχήν ακυρώνονται.
Ωστόσο, μπορούν να μεταφερθούν μόνο στο επόμενο έτος, με απόφαση την οποία εκδίδει το οικείο όργανο το αργότερο έως τις 15 Φεβρουαρίου, σύμφωνα με τις παραγράφους 2 και 3, ή να αποτελέσουν το αντικείμενο αυτόματης μεταφοράς σύμφωνα με την παράγραφο 4.
Ωστόσο, οι πιστώσεις αναλήψεων υποχρεώσεων που δεν έχουν χρησιμοποιηθεί και οι πιστώσεις ανάληψης υποχρεώσεων που αντιστοιχούν στο ποσό που αποδεσμεύεται λόγω μη εκτέλεσης, εν όλω ή εν μέρει, των προγραμμάτων για τα οποία είχαν διατεθεί είναι δυνατόν, σε δεόντως τεκμηριωμένες περιπτώσεις που προβλέπονται σε κοινή απόφαση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής, σε βασική πράξη ή σε συμφωνία με την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, να ανασυσταθούν μέχρι ενός ποσού μέγιστου ύψους […] ευρώ ετησίως, εφόσον τούτο είναι ουσιώδες για την εκτέλεση των αρχικών προγραμμάτων ή προκειμένου να ελευθερωθούν κονδύλια για τη χρηματοδότηση νέων ενεργειών."
Τροπολογία 30
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 6
Άρθρο 12, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Ωστόσο, σε δεόντως τεκμηριωμένες εξαιρετικές περιπτώσεις οι πιστώσεις για τους σκοπούς της βοήθειας αντιμετώπισης κρίσεων και για τις επιχειρήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας είναι δυνατόν να δεσμεύονται από τις 15 Δεκεμβρίου εκάστου οικονομικού έτους έναντι των πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος. Οι δεσμεύσεις αυτές δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το ένα τέταρτο των πιστώσεων της αντίστοιχης γραμμής του τελευταίου εγκεκριμένου προϋπολογισμού.
Ωστόσο, σε δεόντως τεκμηριωμένες εξαιρετικές περιπτώσεις οι πιστώσεις για τους σκοπούς της βοήθειας αντιμετώπισης κρίσεων και για τις επιχειρήσεις ανθρωπιστικής βοήθειας είναι δυνατόν να δεσμεύονται από τις 15 Δεκεμβρίου εκάστου οικονομικού έτους έναντι των πιστώσεων που προβλέπονται για το επόμενο οικονομικό έτος. Οι δεσμεύσεις αυτές δεν είναι δυνατόν να υπερβαίνουν το ένα τέταρτο των πιστώσεων της αντίστοιχης γραμμής του τελευταίου εγκεκριμένου προϋπολογισμού. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενημερώνεται για τις δεσμεύσεις αυτές.
Τροπολογία 31
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 6Α (νέο)
Άρθρο 14, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
6α) Η παράγραφος 2 του άρθρου 14 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Με την επιφύλαξη του άρθρου 46, παράγραφος 1, σημείο 4, η Ευρωπαϊκή Κοινότητα και η Ευρωπαϊκή Κοινότητα Ατομικής Ενέργειας καθώς και οι αναφερόμενοι στο άρθρο 185 οργανισμοί που δημιουργούνται από τις Κοινότητες, δεν μπορούν να συνάπτουν δάνεια, με εξαίρεση τις άμεσες χρηματοδοτήσεις που απαιτούνται για την αγορά ακινήτων για ιδία χρήση και αφού έχει προηγουμένως διατυπώσει θετική γνώμη η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, σύμφωνα με το άρθρο 179, παράγραφος 3."
Τροπολογία 32
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 7
Άρθρο 16, παράγραφος 2, δεύτερη πρόταση (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Οι συναλλαγματικές ισοτιμίες υπολογίζονται κατά τρόπο ώστε να μην αλλοιώνεται σημαντικά η χρηματοδοτική συμμετοχή της Ένωσης στην επιδότηση έργων.
Τροπολογία 33
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 9
Άρθρο 19, παράγραφος 2, πρώτη πρόταση (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Η αποδοχή ελευθεριοτήτων που είναι δυνατόν να συνεπάγονται σημαντική οικονομική επιβάρυνση υπόκεινται στην έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, τα οποία αποφαίνονται αμφότερα εντός δύο μηνών από τη λήψη του σχετικού αιτήματος της Επιτροπής.
Η αποδοχή ελευθεριοτήτων που είναι δυνατόν να συνεπάγονται παρεπόμενα έξοδα υπόκεινται στην έγκριση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, τα οποία αποφαίνονται αμφότερα εντός δύο μηνών από τη λήψη του σχετικού αιτήματος της Επιτροπής.
Τροπολογία 34
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 10
Άρθρο 22, παράγραφος 1, στοιχείο βα) (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
βα) από άρθρο σε άρθρο, χωρίς όριο.
Τροπολογία 35
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 10
Άρθρο 22, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
2.  Τρεις εβδομάδες πριν από την πραγματοποίηση των μεταφορών στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 1, τα θεσμικά όργανα ενημερώνουν την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή και την Επιτροπή για τις προθέσεις τους. Εφόσον κατά την περίοδο αυτή προβληθούν δεόντως τεκμηριωμένοι λόγοι από ένα από τα σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχή, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24.
2.  Τρεις εβδομάδες πριν από την πραγματοποίηση των μεταφορών στις οποίες αναφέρεται η παράγραφος 1, τα θεσμικά όργανα ενημερώνουν την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για τις προθέσεις τους. Εφόσον κατά την περίοδο αυτή προβληθούν λόγοι από ένα από τα σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχή, εφαρμόζεται η διαδικασία που προβλέπεται στο άρθρο 24.
Τροπολογία 36
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 10
Άρθρο 22, παράγραφος 2, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αποφαίνεται επί των μεταφορών αυτών εντός των χρονικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 24 και τα οποία λογίζονται με έναρξη κατά την ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενημερώνεται από το εμπλεκόμενο όργανο για τις προθέσεις του.
Διαγράφεται
Τροπολογία 37
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 10
Άρθρο 22, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
3.  Κάθε θεσμικό όργανο εκτός της Επιτροπής είναι δυνατόν να προτείνει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, στο πλαίσιο του οικείου τμήματος του προϋπολογισμού, μεταφορές από τίτλο σε τίτλο πέρα από το όριο του 10% επί των πιστώσεων που προβλέπονται για το αντίστοιχο οικονομικό έτος στη γραμμή από την οποία πρόκειται να γίνει η μεταφορά. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενημερώνει την Επιτροπή σχετικά. Οι μεταφορές αυτές υπόκεινται στη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 24.
3.  Κάθε θεσμικό όργανο εκτός της Επιτροπής είναι δυνατόν να προτείνει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, στο πλαίσιο του οικείου τμήματος του προϋπολογισμού, μεταφορές από τίτλο σε τίτλο πέρα από το όριο του 10% επί των πιστώσεων που προβλέπονται για το αντίστοιχο οικονομικό έτος στη γραμμή από την οποία πρόκειται να γίνει η μεταφορά. Οι μεταφορές αυτές υπόκεινται στη διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 24.
Τροπολογία 38
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 10
Άρθρο 22, παράγραφος 4 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
4.  Κάθε θεσμικό όργανο εκτός της Επιτροπής μπορεί, στο πλαίσιο του οικείου τμήματος του προϋπολογισμού, να πραγματοποιεί μεταφορές εντός κεφαλαίων χωρίς να προηγείται ενημέρωση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής.
Διαγράφεται
Τροπολογία 39
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 11, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α, ΣΗΜΕΙΟ Ι
Άρθρο 23, παράγραφος 1, στοιχείο β) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
ι) το στοιχείο β) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
Διαγράφεται
"β) όσον αφορά τις δαπάνες προσωπικού και διοικητικής λειτουργίας, η μεταφορά πιστώσεων από τίτλο σε τίτλο μόνο μεταξύ άρθρων που χρηματοδοτούν τις δαπάνες πανομοιότυπου χαρακτήρα·"
Τροπολογία 40
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 11, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α, ΣΗΜΕΙΟ ΙΙ
Άρθρο 23, παράγραφος 1, στοιχείο δ) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
ιι) προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο δ):
Διαγράφεται
"δ) μεταφορές πιστώσεων από τον τίτλο "προσωρινές πιστώσεις" στον οποίο αναφέρεται το άρθρο 43, στις περιπτώσεις όπου δεν υπάρχει βασική πράξη για την αντίστοιχη ενέργεια, οσάκις ο προϋπολογισμός έχει μεν καταρτισθεί αλλά εγκρίνεται κατά τη διάρκεια του οικονομικού έτους."
Τροπολογία 41
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 11, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α, ΣΗΜΕΙΟ ΙΙΙ
Άρθρο 23, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
ιιι) το δεύτερο εδάφιο απαλείφεται.
ιιι) το δεύτερο εδάφιο διατυπώνεται ως εξής:
"Τρεις εβδομάδες πριν από τη διενέργεια των μεταφορών πιστώσεων που αναφέρονται στα στοιχεία β) και γ), η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή για την απόφασή της. Σε περίπτωση που ένα από τα σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής επικαλεσθεί βάσιμους λόγους μέσα στην προαναφερόμενη προθεσμία, εφαρμόζεται η διαδικασία του άρθρου 24.
Τρεις μήνες πριν από την εκπνοή του οικονομικού έτους, η Επιτροπή υποβάλλει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή έκθεση σχετικά με την εκτέλεση των δαπανών που αναφέρονται στο στοιχείο β), και δηλώνει την πρόθεσή της να πραγματοποιήσει μεταφορές πιστώσεων για υπαλλήλους, εξωτερικό και λοιπό προσωπικό σύμφωνα με το στοιχείο β). Αν σε διάστημα έξι εβδομάδων από την ανωτέρω δήλωση η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή δεν εκφράσει αντιρρήσεις σχετικά με τις σχεδιαζόμενες μεταφορές πιστώσεων, η Επιτροπή μπορεί να πραγματοποιήσει τις εν λόγω μεταφορές πιστώσεων, ενημερώνει δε σχετικά την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή τον επόμενο μήνα."
Τροπολογία 42
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 11, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β
Άρθρο 23, παράγραφος 1α (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
β) Παρεμβάλλεται η ακόλουθη παράγραφος 1α:
Διαγράφεται
"1α. Η Επιτροπή ενημερώνει την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή τρεις εβδομάδες πριν προβεί σε:
α) μεταφορές μεταξύ άρθρων εντός του κεφαλαίου που αντιστοιχεί σε πιστώσεις διοικητικής λειτουργίας του ίδιου τίτλου οι οποίες υπερβαίνουν το 10% των πιστώσεων του οικονομικού έτους που εμφαίνονται στο άρθρο από το οποίο πραγματοποιείται η μεταφορά,
β) μεταφορές στις οποίες αναφέρεται το στοιχείο γ) της παραγράφου 1.
Σε περίπτωση δεόντως τεκμηριωμένων λόγων που προβάλλονται κατά την περίοδο αυτή των τριών εβδομάδων από οποιονδήποτε από τα σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχή, εφαρμόζεται η διαδικασία που καθορίζεται στο άρθρο 24. Η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή αποφαίνεται ως προς τις μεταφορές αυτές εντός των χρονικών ορίων που καθορίζονται στο άρθρο 24 και τα οποία λογίζονται με έναρξη κατά την ημερομηνία κατά την οποία αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενημερώνεται από την Επιτροπή για τις σκοπούμενες μεταφορές."
Τροπολογία 43
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 11, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Γ
Άρθρο 23, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
γ) Στην παράγραφο 2, οι όροι "στην παράγραφο 1 στοιχείο γ)" αντικαθίστανται από τους "στις παραγράφους 1 και 1α".
Διαγράφεται
Τροπολογία 44
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12
Άρθρο 26, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12)  Στην παράγραφο 2 του άρθρου 26, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται ως εξής:
Διαγράφεται
"Οι αποφάσεις περί μεταφοράς πιστώσεων προς χρήση του αποθεματικού για τη βοήθεια έκτακτης ανάγκης λαμβάνονται από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μετά από πρόταση της Επιτροπής. Για κάθε κατ" ιδίαν πράξη υποβάλλεται χωριστή πρόταση."
Τροπολογία 45
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12Α (νέο)
Άρθρο 27, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12α) Στο άρθρο 27, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"1. Οι πιστώσεις του προϋπολογισμού χρησιμοποιούνται σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, δηλαδή σύμφωνα με τις αρχές της οικονομίας, της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας, και την αρχή της αναλογικότητας."
Τροπολογία 46
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12Β (νέο)
Άρθρο 27, παράγραφος 2, τρίτο εδάφιο, στοιχείο α) (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12β) Στην παράγραφο 2 του άρθρου 27 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Ως αναλογικότητα νοείται η ισόρροπη σχέση μεταξύ της επιβάρυνσης, συμπεριλαμβανομένης της επιβάρυνσης που συνεπάγονται οι έλεγχοι, και των αντίστοιχων ποσών και κινδύνων."
Τροπολογία 47
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12Γ (νέο)
Άρθρο 27, παράγραφος 4α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12γ) Στο άρθρο 27, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"4α. Τα προγράμματα και οι δραστηριότητες εκτελούνται με βάση διαδικασίες προσαρμοσμένες στο αντικείμενό τους. Οι κανόνες εφαρμογής εξειδικεύουν τις απαιτήσεις του παρόντος άρθρου."
Τροπολογία 48
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12Δ (νέο)
Άρθρο 27, παράγραφος 4β (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12δ) Στο άρθρο 27 προστίθεται η εξής παράγραφος:
"4β. Τα θεσμικά όργανα θεσπίζουν συστήματα για τη μέτρηση και τη σύγκριση της αποδοτικότητας και της αποτελεσματικότητας, όσον αφορά τις διαδικασίες ανάθεσης συμβάσεων και τη διαδικασία χορήγησης επιδοτήσεων."
Τροπολογία 49
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12Ε (νέο)
Άρθρο 28, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12ε) Στο άρθρο 28, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Κατά τη διάρκεια της διαδικασίας του προϋπολογισμού, τα θεσμικά και άλλα όργανα παρέχουν τις ενδεδειγμένες πληροφορίες που επιτρέπουν τη σύγκριση μεταξύ της εξέλιξης των αναγκών σε πιστώσεις και των αρχικών προβλέψεων που εμφαίνονται στα δημοσιονομικά δελτία. Οι προαναφερθείσες ενδεδειγμένες πληροφορίες περιλαμβάνουν τη σημειωθείσα πρόοδο και την εξέλιξη των εργασιών της νομοθετικής αρχής επί των προτάσεων που υποβλήθηκαν. Οι ανάγκες σε πιστώσεις αναθεωρούνται, εφόσον παρίσταται ανάγκη, σε συνάρτηση με την πρόοδο των συζητήσεων σχετικά με τη βασική πράξη."
Τροπολογία 50
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12ΣΤ (νέο)
Άρθρο 28, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
12στ) Στο άρθρο 28, η παράγραφος 3 αντικαθίσταται ως εξής:
"3. Τα θεσμικά και άλλα όργανα, προκειμένου να αποτρέψουν κινδύνους απάτης και παρατυπιών, περιλαμβάνουν στο δημοσιονομικό δελτίο πληροφορίες σχετικά με τα υπάρχοντα ή μελετώμενα μέτρα πρόληψης και προστασίας."
Τροπολογία 51
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 13
Άρθρο 29, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
13)  Στο άρθρο 29, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
13)  Το άρθρο 29 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 29
1.  Ο προϋπολογισμός καταρτίζεται, εκτελείται και αποτελεί αντικείμενο απόδοσης λογαριασμών σύμφωνα με την αρχή της διαφάνειας.
"2. Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεριμνά για τη δημοσίευση του προϋπολογισμού και των διορθωτικών προϋπολογισμών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
2.  Ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου μεριμνά για τη δημοσίευση του προϋπολογισμού και των διορθωτικών προϋπολογισμών στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Ο προϋπολογισμός δημοσιεύεται εντός τριών μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία κηρύσσεται ως οριστικά εγκριθείς. Οι ενοποιημένοι ετήσιοι λογαριασμοί και η έκθεση επί της δημοσιονομικής και χρηματοοικονομικής διαχείρισης που καταρτίζονται από κάθε θεσμικό όργανο δημοσιεύονται στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης."
Ο προϋπολογισμός δημοσιεύεται εντός δύο μηνών από την ημερομηνία κατά την οποία κηρύσσεται ως οριστικά εγκριθείς.
Οι εκθέσεις της Επιτροπής θα πρέπει να περιλαμβάνουν επίσης στοιχεία σχετικά με την εκτέλεση των παρατηρήσεων που περιλαμβάνονται στον προϋπολογισμό."
Τροπολογία 52
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 13Α (νέο)
Κεφάλαιο 9 και άρθρο 30α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
13α) Στον Τίτλο ΙΙ του πρώτου μέρους προστίθενται το ακόλουθο κεφάλαιο και άρθρο:
"Κεφάλαιο 9
Αρχή του αποδοτικού και αποτελεσματικού εσωτερικού ελέγχου
Άρθρο 30α
1.  Η εκτέλεση του προϋπολογισμού εξασφαλίζεται μέσω αποδοτικού και αποτελεσματικού εσωτερικού ελέγχου σύμφωνα με κάθε τρόπο διαχείρισης.
2.  Για τους σκοπούς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού, ο εσωτερικός έλεγχος ορίζεται ως η εφαρμοστέα διεργασία σε όλα τα επίπεδα στην αλυσίδα ελέγχου που προορίζεται να παράσχει εύλογη ασφάλεια ως προς την επίτευξη των ακόλουθων στόχων:
α) αποδοτικότητα και αποτελεσματικότητα των ενεργειών,
β) αξιοπιστία του δημοσιονομικού απολογισμού,
γ) διαφύλαξη περιουσιακών στοιχείων και ενημέρωση, καθώς και πρόληψη και εντοπισμός απάτης και παρατυπιών,
δ) επαρκής διαχείριση των κινδύνων που συνδέονται με τη νομιμότητα και την κανονικότητα των σχετικών πράξεων."
Τροπολογία 53
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 16, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α
Άρθρο 43, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
α) Στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1, οι όροι "στο άρθρο 24" αντικαθίστανται από τους όρους "στα άρθρα 23 και 24".
Διαγράφεται
Τροπολογία 54
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 16, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β
Άρθρο 43, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
β) Στην παράγραφο 2, οι όροι "στο άρθρο 24" αντικαθίστανται από τους όρους "στα άρθρα 23 και 24".
Διαγράφεται
Τροπολογία 55
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 19, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α, ΣΗΜΕΙΟ ΙΙ
Άρθρο 46, παράγραφος 1, σημείο 1, στοιχείο στ) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
ιι) Το σημείο στ) απαλείφεται.
Διαγράφεται
Τροπολογία 56
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 19, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β
Άρθρο 46, παράγραφος 1, σημείο 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
β) Το σημείο 2. αντικαθίσταται ως εξής:
Διαγράφεται
"2. Στο τμήμα που αντιστοιχεί σε κάθε θεσμικό όργανο, τα έσοδα και οι δαπάνες εμφαίνονται με την ίδια διάρθρωση όπως και στο σημείο 1."
Τροπολογία 57
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 19, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Γ
Άρθρο 46, παράγραφος 1, σημείο 3, στοιχείο γ) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
γ) Στο σημείο 3., το στοιχείο γ) αντικαθίσταται ως εξής:
Διαγράφεται
"γ) όσον αφορά το επιστημονικό και τεχνικό προσωπικό, η κατανομή μπορεί να αναφέρεται ανά ομάδες βαθμών, υπό τις προϋποθέσεις που ορίζονται σε κάθε προϋπολογισμό· Ο πίνακας προσωπικού πρέπει να αναφέρει αναλυτικά το προσωπικό με υψηλά τεχνικά ή επιστημονικά προσόντα στο οποίο παρέχονται ειδικά πλεονεκτήματα δυνάμει των οικείων διατάξεων του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης·"
Τροπολογία 58
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 19, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Δ
Άρθρο 46, παράγραφος 1, σημείο 5 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
δ) Το σημείο 5. αντικαθίσταται ως εξής:
Διαγράφεται
"5. Τις γραμμές του προϋπολογισμού σε έσοδα και δαπάνες που είναι αναγκαίες για τη χρησιμοποίηση του Ταμείου Εγγύησης για τις εξωτερικές ενέργειες."
Τροπολογία 59
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 20Α (νέα)
Άρθρο 48, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
20α) Στο άρθρο 48, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"1. Τα όργανα εκτελούν τον προϋπολογισμό κατά τα έσοδα και τις δαπάνες σύμφωνα με τον παρόντα κανονισμό, με δική τους ευθύνη και εντός του ορίου των διαθέσιμων πιστώσεων."
Τροπολογία 60
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 22, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α
Άρθρο 53, παράγραφος 3, τρίτο εδάφιο, εισαγωγή
(Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Για να εξασφαλίζεται η χρησιμοποίηση των κεφαλαίων σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες και αρχές τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα με σκοπό:
Για να εξασφαλίζεται η χρησιμοποίηση των κεφαλαίων σύμφωνα με τους εφαρμοστέους κανόνες και αρχές τα κράτη μέλη λαμβάνουν όλα τα αναγκαία νομοθετικά, κανονιστικά, διοικητικά ή άλλα μέτρα προστασίας των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων με σκοπό:
Τροπολογία 61
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 22, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α
Άρθρο 53, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο, στοιχείο β) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
β) να προλαμβάνουν και να αντιμετωπίζουν τις παρατυπίες και τις απάτες·
β) να προλαμβάνουν τις παρατυπίες, την κακοδιαχείριση και τις απάτες, και να αντιμετωπίζουν κατάλληλα τις παρατυπίες και τις απάτες που διαπιστώνονται·
Τροπολογία 62
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 23, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β, ΣΗΜΕΙΟ -Ι (νέο)
Άρθρο 54, παράγραφος 2, εισαγωγή (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
-ι) Η εισαγωγή διατυπώνεται ως εξής:
"2. Εντός των ορίων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, η Επιτροπή μπορεί, όταν εκτελεί τον προϋπολογισμό με έμμεση κεντρική διαχείριση σύμφωνα με το άρθρο 53, παράγραφος 2, ή σύμφωνα με το άρθρο 53, παράγραφος 4, να αναθέτει καθήκοντα δημόσιας εξουσίας και ιδίως καθήκοντα εκτέλεσης του προϋπολογισμού:"
Τροπολογία 63
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 23, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΓΑ) (νέο)
Άρθρο 54, παράγραφος 3α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
γα) Προστίθεται η ακόλουθος παράγραφος:
"3a. Κατά την άσκηση των εξουσιών που του εκχωρεί η Επιτροπή σύμφωνα με το άρθρο 50, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο μπορεί, στο πλαίσιο των διατάξεων του Κανονισμού του και εγκρίνοντας ειδικούς κανόνες, να μεταβιβάσει καθήκοντα εκτέλεσης προϋπολογισμού στις πολιτικές ομάδες του για σαφώς καθορισμένες πιστώσεις.
Αυτή η ειδική ρύθμιση δεν μπορεί να παρεκκλίνει από το άρθρο 56, εκτός εάν τούτο επιβάλλεται από τις ειδικές απαιτήσεις της λειτουργίας των πολιτικών ομάδων."
Τροπολογία 64
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 24
Άρθρο 56, παράγραφος 1, εισαγωγή (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
1.  Οσάκις η Επιτροπή εκτελεί τον προϋπολογισμό με έμμεση σε κεντρικό επίπεδο διαχείριση, εξασφαλίζει κατ" αρχάς στοιχεία για την ύπαρξη, τη συνάφεια και την ορθή λειτουργία, στο εσωτερικό των οντοτήτων στις οποίες αναθέτει την εκτέλεση, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, των ακόλουθων:
1.  Οσάκις η Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εκτελούν τον προϋπολογισμό με έμμεση σε κεντρικό επίπεδο διαχείριση, εξασφαλίζουν αντιστοίχως κατ" αρχάς στοιχεία για την ύπαρξη, τη συνάφεια και την ορθή λειτουργία, στο εσωτερικό των οντοτήτων στις οποίες αναθέτουν την εκτέλεση, σύμφωνα με την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, των ακόλουθων:
Τροπολογία 65
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 24
Άρθρο 56, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
3.  Η Επιτροπή μεριμνά για την εποπτεία, την αξιολόγηση και την εποπτεία της εκτέλεσης των καθηκόντων που αναθέτει. Κατά την εφαρμογή των δικών της συστημάτων ελέγχου λαμβάνει υπόψη την αντιστοιχία τους με τα συστήματα των εποπτευόμενων φορέων.
3.  Η Επιτροπή ή το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο εξασφαλίζουν την εποπτεία, την αξιολόγηση και τον έλεγχο της εκτέλεσης των ανατιθέμενων καθηκόντων. Κατά την εφαρμογή των δικών τους συστημάτων ελέγχου λαμβάνουν υπόψη την αντιστοιχία τους με τα συστήματα των εποπτευόμενων φορέων.
Τροπολογία 66
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 27
Άρθρο 60, παράγραφος 7, πρώτη περίοδος (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
27)  Στο άρθρο 60, η πρώτη περίοδος της παραγράφου 7 αντικαθίσταται ως εξής:
27)  Στο άρθρο 60, η παράγραφος 7 αντικαθίσταται ως εξής:
"Ο κύριος διατάκτης προβαίνει προς το οικείο θεσμικό όργανο σε απολογισμό της άσκησης των καθηκόντων του με τη μορφή ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων, η οποία συνοδεύεται από δημοσιονομικά και διαχειριστικά στοιχεία και δήλωση αξιοπιστίας με την οποία πιστοποιείται ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην έκθεσή του είναι αληθή και ακριβή."
"7. Ο κύριος διατάκτης προβαίνει προς το οικείο θεσμικό όργανο σε απολογισμό της άσκησης των καθηκόντων του με τη μορφή ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων, η οποία συνοδεύεται από δημοσιονομικά και διαχειριστικά στοιχεία και οιεσδήποτε επιφυλάξεις σε σχέση με τα τελευταία, καθώς και από δήλωση αξιοπιστίας με την οποία πιστοποιείται ότι τα στοιχεία που περιέχονται στην έκθεσή του είναι αληθή και ακριβή.
Η εν λόγω έκθεση περιέχει στοιχεία όσον αφορά τα αποτελέσματα των πράξεών του σε συσχετισμό με τους στόχους που του είχαν τεθεί, τους κινδύνους που συνδέονται με τις πράξεις αυτές, τη χρησιμοποίηση των πόρων που είχαν τεθεί στη διάθεσή του και τη λειτουργία του συστήματος εσωτερικού ελέγχου. Ο εσωτερικός ελεγκτής λαμβάνει γνώση της ετήσιας έκθεσης δραστηριοτήτων καθώς και των λοιπών διαθέσιμων ενημερωτικών στοιχείων. Το αργότερο στις 15 Ιουνίου κάθε έτους, η Επιτροπή διαβιβάζει στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή σύνοψη των ετήσιων εκθέσεων δραστηριοτήτων του προηγούμενου έτους. Αυτές οι εκθέσεις παρουσιάζουν λεπτομερώς τα μέτρα που ελήφθησαν για τον περιορισμό του κινδύνου σφαλμάτων σε σχέση με τις πράξεις τις οποίες εξετάζει η έκθεση και αξιολόγηση της αποδοτικότητας αυτών των μέτρων."
Τροπολογία 67
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 28, ΣΤΟΙΧΕΙΟ -Α) (νέο)
Άρθρο 61, παράγραφος 1, στοιχείο (εα) (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
-α) Στην παράγραφο 1 παρεμβάλλεται το εξής στοιχείο εα):
"εα) την πραγματική λειτουργία αυτών των συστημάτων·"
Τροπολογία 68
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 28, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α
Άρθρο 61, παράγραφος 2α (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
2α. Ο υπόλογος καταρτίζει τους λογαριασμούς βάσει των στοιχείων που παρουσιάζονται κατά την παράγραφο 2. Οι τελικοί λογαριασμοί που καταρτίζονται κατά το άρθρο 129 παράγραφοι 2 και 3 και συνοδεύονται από πιστοποιητικό συντασσόμενο από τον υπόλογο, με το οποίο αυτός δηλώνει ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τον τίτλο VII και τις λογιστικές αρχές, κανόνες και μεθόδους που εκτίθενται στο παράρτημα των δημοσιονομικών καταστάσεων.
2α. Ο υπόλογος υπογράφει το κλείσιμο των λογαριασμών προ της εγκρίσεώς τους από το θεσμικό όργανο, πιστοποιώντας ότι παρέχουν αληθή και ακριβή απεικόνιση της δημοσιονομικής κατάστασης του οργάνου.
Προς τούτο, ο υπόλογος βεβαιώνεται ότι οι λογαριασμοί έχουν καταρτισθεί σύμφωνα με τους λογιστικούς κανόνες, μεθόδους και λογιστικά συστήματα που εμπίπτουν στην αρμοδιότητά του, όπως ορίζεται στον παρόντα κανονισμό για τους λογαριασμούς του οργάνου του, καθώς και ότι όλα τα έσοδα και οι δαπάνες έχουν καταγραφεί στους λογαριασμούς.
Είναι εξουσιοδοτημένος να ελέγχει τις πληροφορίες που λαμβάνει καθώς και να διενεργεί οιουσδήποτε περαιτέρω ελέγχους θεωρεί αναγκαίους για να υπογράψει το κλείσιμο των λογαριασμών.
Εκφράζει επιφυλάξεις εάν χρειασθεί, εξηγώντας επακριβώς τη φύση και την έκταση αυτών των επιφυλάξεων.
Οι κύριοι διατάκτες διαβιβάζουν όλες τις πληροφορίες που χρειάζεται ο υπόλογος για την εκπλήρωση των καθηκόντων του. Οι διατάκτες παραμένουν πλήρως υπεύθυνοι για τη σωστή χρήση των κονδυλίων που διαχειρίζονται καθώς και για τη νομιμότητα και κανονικότητα των δαπανών υπό την εποπτεία τους.
Οι υπόλογοι των άλλων θεσμικών οργάνων και οργανισμών υπογράφουν το κλείσιμο των ετήσιων λογαριασμών τους και στέλνουν το πιστοποιητικό στον υπόλογο της Επιτροπής.
Τροπολογία 69
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 32, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α
Άρθρο 66, παράγραφος 1, πρώτη περίοδος (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
α) Στην παράγραφο 1, η πρώτη περίοδος αντικαθίσταται με την ακόλουθη:
α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"Ο διατάκτης υπέχει ευθύνη προς καταβολή χρηματικής αποζημίωσης κατά τα οριζόμενα στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης, ο οποίος προβλέπει ότι ένα μέλος του προσωπικού που υπάγεται στις σχετικές διατάξεις είναι δυνατόν να υποχρεωθεί σε επανόρθωση, μερική ή ολική, κάθε ζημίας που υφίστανται οι Κοινότητες λόγω βαρέος παραπτώματός του κατά την άσκηση ή σε συνάρτηση με την άσκηση των καθηκόντων του, ιδίως εάν βεβαιώνει δικαιώματα είσπραξης ή εκδίδει εντάλματα είσπραξης, αναλαμβάνει δαπάνη ή υπογράφει ένταλμα πληρωμής χωρίς να τηρήσει τις διατάξεις του παρόντος Κανονισμού και των Κανόνων Εφαρμογής του."
"1. Ο διατάκτης υπέχει ευθύνη προς καταβολή χρηματικής αποζημίωσης κατά τα οριζόμενα στον Κανονισμό Υπηρεσιακής Κατάστασης.
Καθήκον αποζημίωσης υφίσταται ιδιαίτερα όταν
- κατά τη διαπίστωση απαιτήσεων, την έκδοση ενταλμάτων είσπραξης, την ανάληψη υποχρεώσεων, ή την υπογραφή ενταλμάτων πληρωμής, ο διατάκτης παραβαίνει, από σοβαρή αμέλεια ή εκ προθέσεως, τον παρόντα κανονισμό και τους αντίστοιχους κανόνες εφαρμογής·
- ο διατάκτης παραλείπει, από σοβαρή αμέλεια ή εκ προθέσεως, να καταρτίσει πράξη που δημιουργεί απαίτηση, ή παραλείπει ή καθυστερεί, από σοβαρή αμέλεια ή εκ προθέσεως, την έκδοση εντάλματος πληρωμής που μπορεί να δημιουργήσει αστική ευθύνη του οργάνου έναντι τρίτου.
Στην εξέταση της ύπαρξης και της σοβαρότητας του παραπτώματος πρέπει να λαμβάνονται υπόψη όλες οι συνθήκες, ιδιαίτερα δε οι πόροι που είχε στη διάθεσή του ο διατάκτης για την εκτέλεση των καθηκόντων του.
Το ύψος της απαίτησης από τον διατάκτη σταθμίζεται με βάση την αρχή της αναλογικότητας, κυρίως ως προς τη σοβαρότητα του παραπτώματος. Η απαίτηση αποζημίωσης σε περίπτωση αμέλειας εκ μέρους του διατάκτη περιορίζεται στις αποδοχές 12 μηνών κατά μέγιστο. Αν ο διατάκτης έχει ενεργήσει με πρόθεση ή δόλο, ευθύνεται για το σύνολο της ζημίας."
Τροπολογία 70
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 32, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΒΑ) (νέο)
Άρθρο 66, παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
βα) Το πρώτο μέρος της παραγράφου 4 αντικαθίσταται ως εξής:
"4. Για τον προσδιορισμό της ύπαρξης δημοσιονομικής παρατυπίας και των συνεπειών της, κάθε όργανο ιδρύει ή συμμετέχει στην από κοινού σύσταση ειδικευμένης επιτροπής δημοσιονομικών παρατυπιών, η οποία είναι ανεξάρτητη από λειτουργική άποψη. Οι κοινές επιτροπές μπορούν να ιδρύονται από ομάδα θεσμικών οργάνων. Τα μέλη μιας ειδικευμένης επιτροπής μπορεί να ορίζονται από οιοδήποτε θεσμικό όργανο."
Τροπολογία 71
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 33 Α (νέο)
Άρθρο 72, παράγραφος 2α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
33α) Στο άρθρο 72 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"2a. Τα αχρεωστήτως καταβληθέντα ποσά ανήκουν στον κοινοτικό προϋπολογισμό και πρέπει να ανακτώνται λαμβάνοντας υπόψη την αρχή της αναλογικότητας, και να εγγράφονται στον προϋπολογισμό.
Όταν τις διαδικασίες ανάκτησης διαχειρίζονται τα κράτη μέλη ή άλλα όργανα, ο κοινοτικός προϋπολογισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επιστροφή εξόδων που συνδέονται με αυτές τις ανακτήσεις. Οι εν λόγω επιστροφές υπόκεινται στους κανόνες εφαρμογής."
Τροπολογία 72
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 35
Άρθρο 73β (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Με την επιφύλαξη των διατάξεων συγκεκριμένων κανονισμών και της εφαρμογής της απόφασης του Συμβουλίου που διέπει το σύστημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων, οι απαιτήσεις των Κοινοτήτων έναντι τρίτων καθώς και οι απαιτήσεις τρίτων έναντι των Κοινοτήτων υπόκεινται σε πενταετή παραγραφή.
Με την επιφύλαξη των διατάξεων συγκεκριμένων κανονισμών και της εφαρμογής της απόφασης του Συμβουλίου που διέπει το σύστημα ιδίων πόρων των Κοινοτήτων, οι απαιτήσεις των Κοινοτήτων έναντι τρίτων καθώς και οι απαιτήσεις τρίτων έναντι των Κοινοτήτων υπόκεινται σε πενταετή παραγραφή.
Αν η απαίτηση βασίζεται σε ζημία εκ προθέσεως, η προθεσμία παραγραφής αρχίζει από το χρονικό σημείο κατά το οποίο διαπιστώνονται πρακτικά και νομικά η ζημία και το ύψος της απαίτησης για αποζημίωση και συντάσσεται σχετική πράξη. Η παραγραφή διακόπτεται με τη δικαστική διεκδίκηση της απαίτησης. Αν η ευθύνη είναι συλλογική, η διακοπή της παραγραφής για έναν οφειλέτη ισχύει και για καθέναν από τους υπολοίπους οφειλέτες.
Η ημερομηνία για τον υπολογισμό του χρόνου της παραγραφής και οι προϋποθέσεις για την διακοπή της παραγραφής καθορίζονται στους Κανόνες Εφαρμογής.
Η ημερομηνία για τον υπολογισμό του χρόνου της παραγραφής και οι προϋποθέσεις για την διακοπή της παραγραφής καθορίζονται κατά τα άλλα στους Κανόνες Εφαρμογής.
Τροπολογία 73
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 35 Α (νέο)
Άρθρο 74, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
35α) Στο άρθρο 74, η πρώτη παράγραφος αντικαθίσταται ως εξής:
"Τα έσοδα που εισπράττονται ως πρόστιμα, συμφωνίες, χρηματικές και λοιπές ποινές, ανακτηθέντα ποσά, καθώς και οι παραγόμενοι τόκοι, δεν εγγράφονται οριστικά ως έσοδα του προϋπολογισμού ενόσω οι αντίστοιχες αποφάσεις είναι δυνατόν να ακυρωθούν από το Δικαστήριο."
Τροπολογία 74
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 37Α (νέο)
Άρθρο 79, εδάφιο 1α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
37α. Στο άρθρο 79, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Τα εντάλματα πληρωμής πρέπει μόνο σε αιτιολογημένες περιπτώσεις να αποτελούν προϋπόθεση για πληρωμές εκ μέρους της Επιτροπής."
Τροπολογία 75
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 37 Β (νέο)
Άρθρο 80, παράγραφος 1α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
37β) Στο άρθρο 80 προστίθεται η εξής παράγραφος:
"Όταν πραγματοποιούνται περιοδικές πληρωμές για την παροχή υπηρεσιών ή την προμήθεια εμπορευμάτων, που υπόκεινται σε ανάλυση κινδύνου, ο διατάκτης μπορεί να δώσει εντολή για την εφαρμογή συστήματος άμεσης χρέωσης."
Τροπολογία 76
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 37Γ (νέο)
Άρθρο 83, παράγραφος 1α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
37γ) Στο άρθρο 83, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Τα θεσμικά όργανα υποβάλλουν στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή έκθεση σχετικά με την τήρηση των προθεσμιών που καθορίζονται στους κανόνες εφαρμογής και την αναστολή αυτών των προθεσμιών."
Τροπολογία 77
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 39, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΑ (νέο)
Άρθρο 88, παράγραφος 1, εδάφιο 1α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
aa)  Στην παράγραφο 1 προστίθεται το ακόλουθο νέο εδάφιο:
"Η εκτέλεση της σύμβασης μπορεί να αρχίσει μόνο μετά την υπογραφή της."
Τροπολογία 78
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 39Α (νέο)
Άρθρο 89, παράγραφοι 2α και 2β (νέες) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
39α) Στο άρθρο 89 προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι:
"2α. Για την ελαχιστοποίηση του οριακού κόστους και την αποφυγή παράλληλων διαδικασιών ανάθεσης, η αναθέτουσα αρχή διαθέτει επαρκείς πόρους ώστε να διασφαλίζεται η διοργανική εκτέλεση των διαδικασιών ανάθεσης.
2β. Τα συμφέροντα των μικρομεσαίων επιχειρήσεων λαμβάνονται δεόντως υπόψη, κατ' αρχάς με διαχωρισμό των συμβάσεων, εφόσον ενδείκνυται, σε μέρη, ειδικευμένα ή μη. Κατά την υποδιαίρεση πρέπει να τηρούνται τα οριακά μεγέθη που ορίζονται στα άρθρα 105 και 167."
Τροπολογία 79
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 39Β (νέο)
Άρθρο 90, παράγραφος 1, πρώτο εδάφιο, δεύτερη πρόταση (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
39β) Στο πρώτο εδάφιο του άρθρου 90, παράγραφος 1 προστίθεται η ακόλουθη πρόταση:
"Τούτο ισχύει επίσης για συμβάσεις που συνάπτονται βάσει σύμβασης-πλαισίου όταν, με τη σύναψη επιμέρους σύμβασης ή λόγω της συνολικής αξίας των συμβάσεων που συνάπτονται βάσει της σύμβασης-πλαισίου, σημειώνεται υπέρβαση των οριακών μεγεθών που προβλέπονται στα άρθρα 105 και 167".
Τροπολογία 80
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 41Α (νέα)
Άρθρο 91α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
41α. Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 91α
1.  Αν η αναθέτουσα αρχή διαπιστώσει ότι
a) το προβλεπόμενο διοικητικό κόστος για την εκτέλεση παράλληλων ή επάλληλων διαδικασιών ανάθεσης με παρόμοιο αντικείμενο υπερβαίνει την εξοικονόμηση που προβλέπεται να επιτευχθεί από την εκτέλεση των διαδικασιών ανάθεσης, οι οποίες επομένως κρίνονται ως μη αποδοτικές, ή
β) τούτο επιβάλλεται από το αντικείμενο της σύμβασης και
γ) ο ανταγωνισμός δεν περιορίζεται έτσι δυσανάλογα,
μπορεί να αποφασίσει τη σύναψη σύμβασης-πλαισίου. Ο διατάκτης περιλαμβάνει στο σχετικό φάκελο και την αιτιολογημένη απόφαση για τη σύναψη σύμβασης-πλαισίου.
2.  Η διάρκεια της σύμβασης-πλαισίου για την παροχή υπηρεσιών δεν επιτρέπεται να υπερβαίνει τους 24 μήνες, επιτρέπεται όμως η σιωπηρή παράταση έως και 24 μηνών (βασική διάρκεια). Αν τούτο δικαιολογείται από το σκοπό της σύμβασης, είναι δυνατόν να προβλέπεται μερική λήξη της.
3.  Η σιωπηρή παράταση της σύμβασης δεν επιτρέπεται παρά μόνο αν κατά το χρόνο της παράτασης πληρούνται οι προϋποθέσεις της παραγράφου 1. Ο διατάκτης ελέγχει αν πληρούνται οι προϋποθέσεις και περιλαμβάνει το πόρισμά του στο φάκελο.
4.  Σε περίπτωση που κατά το χρόνο της σύναψης της σύμβασης κριθεί ότι το αντικείμενο της σύμβασης επιβάλλει διάρκεια μεγαλύτερη από τη βασική, ο διατάκτης πρέπει να περιλάβει στο φάκελο και τους λόγους που οδήγησαν στην υπέρβαση.
5.  Αν το αντικείμενο της σύμβασης συνίσταται στην προμήθεια αγαθών, πρέπει κατά τη σύναψη της σύμβασης πλαισίου και ανεξάρτητα από τις προϋποθέσεις της παραγράφου 1 να εξασφαλίζεται με κατάλληλες ρυθμίσεις ότι δεν θα υπάρξουν οικονομικά μειονεκτήματα για την αναθέτουσα αρχή καθ" όλη τη διάρκεια της σύμβασης."
Τροπολογία 81
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 41Β (νέο)
Άρθρο 92 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
41β) Το άρθρο 92 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 92
1.  Το αντικείμενο της σύμβασης πρέπει να προσδιορίζεται πλήρως, σαφώς και επακριβώς στα έγγραφα της πρόσκλησης υποβολής προσφορών.
2.  Τα κριτήρια επιλογής που επιτρέπουν να αξιολογηθούν οι ικανότητες των υποψηφίων ή των προσφερόντων και τα κριτήρια ανάθεσης που επιτρέπουν να αξιολογηθεί το περιεχόμενο των προσφορών καθορίζονται και διευκρινίζονται εκ των προτέρων στα έγγραφα της πρόσκλησης υποβολής προσφορών.
3.  Οι λόγοι αποκλεισμού (άρθρα 93 και 94) κοινοποιούνται εκ των προτέρων στους υποψήφιους ή προσφέροντες.
4.  Με την επιφύλαξη του άρθρου 93α, πρέπει να εφιστάται η προσοχή των υποψήφιων ή προσφερόντων στην υποχρέωσή τους να κοινοποιούν αμέσως την ύπαρξη λόγων αποκλεισμού ή να βεβαιώνουν την απουσία τέτοιων λόγων. Πρέπει να τους κοινοποιούνται οι νομικές συνέπειες του άρθρου 96.
5.  Στην περίπτωση σύμβασης-πλαισίου, πρέπει να εφιστάται η προσοχή των υποψήφιων ή προσφερόντων στο γεγονός ότι έχουν και άλλα θεσμικά όργανα δικαίωμα προμηθειών με τους όρους που καθορίζονται στη σύμβαση-πλαίσιο."
Τροπολογία 82
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 93, παράγραφος 1, στοιχείο α) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
α) έχουν καταδικασθεί, με απόφαση η οποία έχει ισχύ δεδικασμένου, για απάτη, χρηματισμό, συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή άλλη παράνομη δραστηριότητα επιζήμια για τα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων·
α) έχουν καταδικασθεί, κατά την πενταετία πριν από την ημερομηνία της πρόσκλησης για υποβολή προσφορών με απόφαση η οποία έχει ισχύ δεδικασμένου, για απάτη, χρηματισμό, συμμετοχή σε εγκληματική οργάνωση, νομιμοποίηση εσόδων από παράνομες δραστηριότητες ή άλλη παρεμφερή κολάσιμη πράξη· η διάρκεια του αποκλεισμού μπορεί να παραταθεί κατά πέντε έτη, αν ο υποψήφιος ή προσφέρων έχει καταδικαστεί τελεσίδικα για πράξη επιζήμια για τα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων·
Τροπολογία 83
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 93, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
3.  Οι περιπτώσεις αποκλεισμού καθορίζονται εκ των προτέρων και γνωστοποιούνται στους υποψήφιους ή προσφέροντες.
Διαγράφεται
Τροπολογία 84
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 93, παράγραφος 4, πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
4.  Οι υποψήφιοι ή προσφέροντες πρέπει να πιστοποιούν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις της παραγράφου 1 και, εφόσον ενδείκνυται, σε καμία από τις περιπτώσεις της παραγράφου 2.
4.  Οι υποψήφιοι ή προσφέροντες πρέπει, με την επιφύλαξη του άρθρου 93α, να πιστοποιούν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις της παραγράφου 1 και, εφόσον ενδείκνυται, σε καμία από τις περιπτώσεις της παραγράφου 2.
Τροπολογία 85
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 93, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Όταν οι υποψήφιος ή προσφέρων είναι νομική οντότητα, πρέπει να παρέχονται πληροφορίες, οσάκις τούτο ζητείται από την αναθέτουσα αρχή, σχετικά με το ιδιοκτησιακό καθεστώς, τη διοίκηση, τον έλεγχο και την εξουσία εκπροσώπησης της νομικής οντότητας.
Διαγράφεται
Τροπολογία 86
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 93α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Άρθρο 93α
1.  Με την επιφύλαξη των διατάξεων του άρθρου 89, η επιβάρυνση για διοικητικά θέματα και τεκμηρίωση πρέπει να οριοθετείται με σαφήνεια σε κάθε στάδιο της διαδικασίας ανάθεσης και να συναρτάται με την εκάστοτε διαδικασία.
Ειδικότερα:
a) οι διατάκτες μπορούν, για συμβάσεις χαμηλής αξίας, στις οποίες επιτρέπεται μία μόνο προσφορά στη διαδικασία με διαπραγμάτευση, και αφού προβούν σε αξιολόγηση κινδύνου, να μην ζητούν ένα ή περισσότερα δικαιολογητικά·
β) η αναθέτουσα αρχή μπορεί στις άλλες διαδικασίες ανάθεσης σύμφωνα με το άρθρο 91, παράγραφος 3, να ζητήσει βεβαίωση ή άλλα δικαιολογητικά που να πιστοποιούν ότι ο υποψήφιος δεν βρίσκεται σε καμιά από τις καταστάσεις των άρθρων 93 και 94 και ότι πληροί τα υπόλοιπα κριτήρια ανάθεσης·
γ) η αναθέτουσα αρχή μπορεί σε όλες τις άλλες περιπτώσεις να ζητήσει όποια δικαιολογητικά θεωρεί απαραίτητα για τη διαδικασία ανάθεσης.
Επίσης, ο υποψήφιος ή προσφέρων πρέπει να παρέχει, αν του ζητηθεί από την αναθέτουσα αρχή, πληροφορίες σχετικά με το ιδιοκτησιακό καθεστώς, τη διοίκηση, τον έλεγχο και την εξουσία εκπροσώπησης της νομικής οντότητας που υποβάλλει την προσφορά.
2.  Με την επιφύλαξη της παραγράφου 4, δεν επιτρέπεται η παρακράτηση προκαταβολών για το μόνο λόγο ότι δεν έγινε χρήση της δυνατότητας υποβολής δικαιολογητικών."
Τροπολογία 87
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 42
Άρθρο 94, εδάφιο 1α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Με την επιφύλαξη των λοιπών διατάξεων περί σύγκρουσης συμφερόντων, ιδιαίτερα δε των διατάξεων του άρθρου 52, θεωρείται ότι υπάρχει σύγκρουση συμφερόντων υπό την έννοια του στοιχείου α), αν σε κάποιο σημείο της διαδικασίας χορήγησης της επιδότησης, ο υποψήφιος ή ο προσφέρων ήταν υπάλληλος των Κοινοτήτων, εκτός αν η συμμετοχή του στη διαδικασία ανάθεσης είχε εγκριθεί εκ των προτέρων από τον προϊστάμενό του.
Τροπολογία 88
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 43
Άρθρο 95 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
(43)  Στο άρθρο 95 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
(43)  Το άρθρο 95 αντικαθίσταται ως εξής:
"Ωστόσο, και για λόγους αποδοτικότητας, είναι δυνατόν, δύο ή περισσότερα κοινοτικά θεσμικά όργανα να συμφωνήσουν να χρησιμοποιούν κοινή βάση δεδομένων."
"Άρθρο 95
1.  Κάθε όργανο κοινοποιεί τις λεπτομέρειες που αφορούν τους υποψηφίους και τους προσφέροντες οι οποίοι ευρίσκονται σε μια από τις καταστάσεις που αναφέρονται στα άρθρα 93 και 94 σε κεντρική βάση δεδομένων που διαχειρίζεται η Επιτροπή.
2.  Οι διατάκτες σε όλα τα θεσμικά όργανα και οργανισμούς συμβουλεύονται τη βάση δεδομένων πριν από την κατακύρωση της προσφοράς. Πρόσβαση στη βάση δεδομένων παρέχεται επίσης στις σχετικές αρχές των κρατών μελών. Πρόσβαση μπορεί να δοθεί σε τρίτες χώρες και διεθνείς οργανισμούς εάν τούτο είναι αναγκαίο για σημαντικούς λόγους δημοσίου συμφέροντος με την επιφύλαξη των κοινοτικών κανόνων σχετικά με τη μεταχείριση των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα.
3.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή λεπτομέρειες που αφορούν οικονομικούς παράγοντες σε μία από τις καταστάσεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 93, παράγραφος 1, στοιχείο α) και παράγραφος 2, στοιχεία β) και γ) όταν η συμπεριφορά αυτών των παραγόντων είναι επιζήμια για τα οικονομικά συμφέροντα των Κοινοτήτων και οι Κοινότητες δεν συμμετέχουν ήδη σε δικαστικές διαδικασίες. Οι αρχές των κρατών μελών συμβουλεύονται τις βάσεις δεδομένων της Επιτροπής κατά την ανάθεση σύμβασης εάν εμπλέκονται χρηματικοί πόροι από ταμεία της Ευρωπαϊκής Ένωσης και χρησιμοποιούν τις πληροφορίες αναλόγως."
Τροπολογία 89
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 44
Άρθρο 96, παράγραφος 2α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
2α. Ο αποκλεισμός υποψηφίου ή προσφέροντος για διάρκεια μεγαλύτερη των πέντε ετών επιτρέπεται μόνο αν υπάρχει δικαστική απόφαση ή ισοδύναμο έγγραφο για την τελεσίδικη καταδίκη του υποψήφιου ή προσφέροντος λόγω σχετικών με τον αποκλεισμό, επιζήμιων πράξεων για τις Κοινότητες.
Τροπολογία 90
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 44 Α (νέο)
Πριν το άρθρο 97, παράγραφος 3α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
44α) Πριν από το άρθρο 97 παρεμβάλλεται η ακόλουθη νέα παράγραφος 3α:
"Παράγραφος 3a
Δικαιώματα των συμμετεχόντων στη διαδικασία ανάθεσης συμβάσεων"
Τροπολογία 91
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 44Β (νέα)
Άρθρο 97, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
44β) Η παράγραφος 1 του άρθρου 97 απαλείφεται.
Τροπολογία 92
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46, ΣΤΟΙΧΕΙΟ ΑΑ) (νέο)
Άρθρο 98, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
αα) Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Μόνο σε αιτιολογημένες περιπτώσεις, η αναθέτουσα αρχή μπορεί να απαιτεί από τους προσφέροντες προηγούμενη εγγύηση, υπό τους όρους που προβλέπονται στους κανόνες εφαρμογής, προκειμένου να εξασφαλίζεται η διατήρηση των υποβαλλόμενων προσφορών."
Τροπολογία 93
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46Α (νέα)
Άρθρο 100, παράγραφος 2α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
46α) Στο άρθρο 100, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"2α. Η σύμβαση δεν επιτρέπεται να υπογραφεί πριν από την παρέλευση 14 εργάσιμων ημερών από το χρονικό σημείο κατά το οποίο κοινοποιήθηκε η απόρριψη στους υποψήφιους ή τους προσφέροντες (δεύτερο εδάφιο, πρώτο τμήμα), εφόσον τούτο δεν συνεπάγεται σημαντική ζημία για τις Κοινότητες. Ο χρόνος υπολογίζεται από τη στιγμή που οι υποψήφιοι ή προσφέροντες ενημερώθηκαν εγγράφως σχετικά με τα διαθέσιμα νομικά μέσα προσβολής της απόφασης, ιδιαίτερα όσον αφορά το δικαιοδοτικό όργανο, την προθεσμία και τη μορφή. Συμβάσεις που υπογράφηκαν πριν από την παρέλευση της προθεσμίας είναι άκυρες."
Τροπολογία 94
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46Β (νέα)
Άρθρο 100α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
46β) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 100α
1.  Η Επιτροπή λαμβάνει τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίζεται, όσον αφορά τις διαδικασίες συνάψεως συμβάσεων του δημοσίου που υπάγονται στο πεδίο εφαρμογής του παρόντος δημοσιονομικού κανονισμού, ότι οι αποφάσεις που λαμβάνουν οι αναθέτουσες αρχές υπόκεινται στην άσκηση αποτελεσματικών και, ιδίως, όσο το δυνατόν ταχύτερων προσφυγών, υπό τις προϋποθέσεις που προβλέπονται ιδίως στο άρθρο 100β, παράγραφος 7, για το λόγο ότι οι αποφάσεις αυτές παραβιάζουν είτε το κοινοτικό δίκαιο περί συμβάσεων του δημοσίου είτε τους εθνικούς κανόνες που μεταγράφουν το δίκαιο αυτό.
2.  Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι οι διαδικασίες προσφυγής μπορούν να κινηθούν, σύμφωνα με τις προϋποθέσεις που καθορίζονται στους κανόνες εφαρμογής, τουλάχιστον από οποιοδήποτε πρόσωπο που έχει ή είχε συμφέρον να του ανατεθεί συγκεκριμένη σύμβαση κρατικών προμηθειών ή δημοσίων έργων και το οποίο υπέστη ή ενδέχεται να υποστεί ζημία από μια εικαζόμενη παράβαση. Ειδικότερα, η Επιτροπή μπορεί να απαιτεί από το πρόσωπο που επιθυμεί να χρησιμοποιήσει τη διαδικασία αυτή να ενημερώνει προηγουμένως την αναθέτουσα αρχή για την εικαζόμενη παράβαση και για την πρόθεσή του να ασκήσει προσφυγή."
Τροπολογία 95
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46Γ (νέα)
Άρθρο 100β (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
46γ) Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 100β
1.  Η Επιτροπή μεριμνά ώστε τα μέτρα που λαμβάνονται όσον αφορά τις διαδικασίες προσφυγής που ορίζονται στο άρθρο 100α να προβλέπουν τις αναγκαίες εξουσίες προκειμένου:
a) να λαμβάνονται, το συντομότερο δυνατόν και με την επείγουσα διαδικασία, προσωρινά μέτρα για να επανορθωθεί η εικαζόμενη παράβαση ή να αποτραπεί η περαιτέρω ζημία των θιγομένων συμφερόντων, συμπεριλαμβανομένων μέτρων που αναστέλλουν ή επιτρέπουν την αναστολή της διαδικασίας σύναψης της εν λόγω σύμβασης του δημοσίου ή της εκτέλεσης οποιασδήποτε απόφασης λαμβάνεται από τις αναθέτουσες αρχές·
β) να ακυρώνονται παράνομες αποφάσεις ή να επιτρέπεται η ακύρωση των παράνομων αποφάσεων, και ιδίως να καταργούνται οι τεχνικές, οικονομικές και χρηματοδοτικές προδιαγραφές που εισάγουν διακρίσεις και περιλαμβάνονται στα έγγραφα με τα οποία καλούνται οι ενδιαφερόμενοι να συμμετάσχουν στο διαγωνισμό, στις συγγραφές υποχρεώσεων ή σε οποιοδήποτε άλλο έγγραφο που έχει σχέση με τη διαδικασία σύναψης της συγκεκριμένης σύμβασης·
γ) να είναι δυνατή η επιδίκαση αποζημίωσης στα ζημιωθέντα από την παράβαση πρόσωπα.
2.  Οι εξουσίες που προβλέπονται στην παράγραφο 1 μπορούν να ανατίθενται σε ξεχωριστές αρχές υπεύθυνες για διαφορετικές πτυχές των διαδικασιών προσφυγής.
3.  Οι διαδικασίες προσφυγής δεν πρέπει να έχουν απαραιτήτως, αυτές καθ' εαυτές, αυτόματα ανασταλτικά αποτελέσματα επί των διαδικασιών σύναψης των συμβάσεων στις οποίες αναφέρονται.
4.  Η Επιτροπή μπορεί να προβλέπει ότι οι υπεύθυνες αρχές, όταν εξετάζουν αν πρέπει να λάβουν προσωρινά μέτρα, μπορούν να λαμβάνουν υπόψη τους τις πιθανές συνέπειες αυτών των μέτρων για όλα τα συμφέροντα που ενδέχεται να ζημιωθούν, καθώς και το δημόσιο συμφέρον, και να αποφασίζουν να μην τα χορηγήσουν εάν οι αρνητικές συνέπειες μπορεί να είναι σοβαρότερες από την ωφέλειά τους. Η απόρριψη των προσωρινών μέτρων δεν θίγει τα λοιπά δικαιώματα του υποψηφίου.
5.  Η Επιτροπή μπορεί να προβλέπει ότι, οσάκις ζητείται αποζημίωση για το λόγο ότι απόφαση ελήφθη παρανόμως, πρέπει πρώτα να ακυρώνεται η προσβαλλόμενη απόφαση από μια αρμόδια προς τούτο αρχή.
6.  Τα αποτελέσματα της άσκησης των εξουσιών που προβλέπονται στην παράγραφο 1 επί της συμβάσεως που ακολουθεί την ανάθεση μιας σύμβασης δημοσίου θα καθορίζονται από τους κανόνες εφαρμογής.
Εκτός από την περίπτωση κατά την οποία μια απόφαση πρέπει να ακυρωθεί προτού χορηγηθεί αποζημίωση, η Επιτροπή μπορεί επίσης να προβλέπει ότι, μετά τη σύναψη της σύμβασης που ακολουθεί την ανάθεση της σύμβασης του δημοσίου, οι εξουσίες της υπεύθυνης για τις διαδικασίες προσφυγής αρχής περιορίζονται στη χορήγηση αποζημίωσης σε κάθε πρόσωπο που υπέστη ζημία από παράβαση.
7.  Η Επιτροπή μεριμνά ώστε να καθίσταται δυνατή η αποτελεσματική εκτέλεση των αποφάσεων που λαμβάνουν οι αρμόδιες για τις διαδικασίες προσφυγής αρχές.
8.  Όταν οι υπεύθυνες για τις διαδικασίες προσφυγής αρχές δεν είναι δικαστικές, οι αποφάσεις τους πρέπει πάντοτε να αιτιολογούνται γραπτώς. Στην περίπτωση αυτή, πρέπει επίσης να θεσπίζονται διατάξεις που να εγγυώνται την ύπαρξη διαδικασιών με τις οποίες κάθε μέτρο της βασικής αρμόδιας αρχής που εικάζεται ότι είναι παράνομο ή κάθε εικαζόμενη παράλειψή της κατά την εκτέλεση των εξουσιών που της έχουν ανατεθεί, να μπορεί να αποτελέσει αντικείμενο δικαστικής προσφυγής ή προσφυγής ενώπιον άλλης αρχής η οποία θεωρείται δικαιοδοτικό όργανο κατά την έννοια του άρθρου 234 της Συνθήκης ΕΚ και είναι ανεξάρτητη από την αναθέτουσα αρχή και τη βασική αρχή.
Ο διορισμός και η λήξη της θητείας των μελών αυτής της ανεξάρτητης αρχής πρέπει να υπόκειται στους ίδιους όρους οι οποίοι εφαρμόζονται στους δικαστές όσον αφορά την υπεύθυνη για το διορισμό τους αρχή, τη διάρκεια της θητείας τους, και τη δυνατότητα ανάκλησής τους. Τουλάχιστον ο πρόεδρος αυτής της ανεξάρτητης αρχής πρέπει να έχει τα ίδια νομικά και επαγγελματικά προσόντα με έναν δικαστή. Η ανεξάρτητη αρχή λαμβάνει τις αποφάσεις της μετά τη διεξαγωγή διαδικασίας κατ' αντιμωλία, οι δε αποφάσεις αυτές έχουν, με τα μέσα που καθορίζει κάθε κράτος μέλος, δεσμευτικά νομικά αποτελέσματα.
Τροπολογία 96
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46Δ (νέα)
Άρθρο 102 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
46δ) Το άρθρο 102 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 102
Η αναθέτουσα αρχή ζητεί σε ορισμένες αιτιολογημένες περιπτώσεις από τους αναδόχους την καταβολή εγγύησης, για
α) την εξασφάλιση της αίσιας εκτέλεσης της σύμβασης·
β) τον περιορισμό των οικονομικών κινδύνων που συνδέονται με την καταβολή των προχρηματοδοτήσεων και των προκαταβολών. Στην περίπτωση των προκαταβολών, εγγυήσεις ζητούνται μόνο αν η πληρωμή δεν αφορά ήδη πραγματοποιηθείσες προμήθειες ή παρασχεθείσες υπηρεσίες σε προσυμφωνημένες δόσεις."
Τροπολογία 97
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 50, ΣΤΟΙΧΕΙΟ -Α (νέο)
Άρθρο 108, παράγραφος 1, εισαγωγή (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
-α) Στην παράγραφο 1, το εισαγωγικό μέρος αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Οι επιδοτήσεις είναι άμεσες χρηματοδοτικές συνεισφορές εις βάρος του προϋπολογισμού των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, οι οποίες χορηγούνται ως ελευθεριότητα, προκειμένου να χρηματοδοτηθεί:"
Τροπολογία 98
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 50, ΣΤΟΙΧΕΙΟ -Α Α (νέο)
Άρθρο 108, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
-αα) στην παράγραφο 1, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται με το ακόλουθο κείμενο:
"Οι οικονομικές ενισχύσεις αποτελούν αντικείμενο γραπτής συμφωνίας ή απόφασης χορήγησης που κοινοποιείται εγγράφως στον ανάδοχο. Η απόφαση σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης μπορεί να περιλαμβάνει όρους, υποχρεώσεις ή προθεσμίες, εφόσον τούτα θα μπορούσαν να αποτελούν επίσης αντικείμενο συμφωνίας για ενίσχυση."
Τροπολογία 99
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 50, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Α)
Άρθρο 108, παράγραφος 2, στοιχεία (ζα) και (ζβ) (νέα)
(Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
ζα) δαπάνες για οργανώσεις αποτελούμενες κυρίως από μέλη και πρώην μέλη, καθώς και προσωπικό και πρώην προσωπικό θεσμικών οργάνων, οι οποίες:
- προωθούν το συμφέρον ή στηρίζουν τη λειτουργία του οργάνου· ή/και
- διοργανώνουν πολιτιστικές, αθλητικές, κοινωνικές και άλλες δραστηριότητες προς όφελος του Οργάνου και των μελών και πρώην μελών, καθώς και των υπαλλήλων και πρώην υπαλλήλων του· και
ζβ) δαπάνες στο πλαίσιο συνεργασίας με τρίτα πρόσωπα που δεν υπόκεινται στις διατάξεις περί προμηθειών, οι οποίες σχετίζονται με την πολιτική πληροφόρησης του οργάνου.
Οι εν λόγω κατηγορίες θεωρούνται διοικητικές δαπάνες υπό την έννοια του άρθρου 49. Πρέπει να αναφέρονται χωριστά στον προϋπολογισμό.
Τροπολογία 100
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 52
Άρθρο 109, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Δεν είναι δυνατόν να σωρεύονται ούτε να παρέχονται αναδρομικά, πρέπει δε να συμπεριλαμβάνουν συγχρηματοδότηση.
Δεν είναι δυνατόν να σωρεύονται ούτε να παρέχονται αναδρομικά, πρέπει δε να συμπεριλαμβάνουν συγχρηματοδότηση, με την επιφύλαξη των διατάξεων περί χορήγησης οικονομικών ενισχύσεων με κατ' αποκοπή ποσά ή βάσει κατ' αποκοπή χρηματοδότησης (άρθρο 113, παράγραφος 1, στοιχεία β και γ).
Τροπολογία 101
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 52
Άρθρο 109, παράγραφος 3, στοιχείο δ) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
δ) επιδοτήσεις μικρού ύψους που έχουν μια από τις μορφές που προβλέπονται στο άρθρο 113α παράγραφος 1, ή συνδυασμό αυτών, κατά τα προβλεπόμενα στους Κανόνες Εφαρμογής.
δ) επιδοτήσεις που έχουν μια από τις μορφές που προβλέπονται στο άρθρο 113α παράγραφος 1, ή συνδυασμό αυτών, κατά τα προβλεπόμενα στους Κανόνες Εφαρμογής.
Τροπολογία 102
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 52
Άρθρο 109, παράγραφος 3, εδάφιο (δα) (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
δα) ίδιοι πόροι, ιδίως εισφορές και δικαιώματα μελών, που συγκεντρώνονται στις ετήσιες πράξεις ενός πολιτικού κόμματος σε ευρωπαϊκό επίπεδο σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφοι 1 και 2 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2004/20031, που υπερβαίνουν το 25% του επιλέξιμου κόστους που πρέπει να καλύψει ο δικαιούχος σύμφωνα με το άρθρο 10, παράγραφος 2, του ίδιου κανονισμού.
______________
1 Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 2004/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 4ης Νοεμβρίου 2003, σχετικά με το καθεστώς και τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων σε ευρωπαϊκό επίπεδο (ΕΕ L 297 της 15.11.2003, σ. 1).
Τροπολογία 103
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 52Α (νέα)
Άρθρο 109α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
52α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 109α:
"Άρθρο 109α
Συστήνεται μικτή υπηρεσία για την παροχή πληροφοριών και συμβουλών στους αιτούντες. Ειδικότερα, η υπηρεσία αυτή:
- εκπονεί κοινά πρότυπα για τα έντυπα των αιτήσεων για ενισχύσεις παρόμοιας φύσης και εποπτεύει την έκταση και την αναγνωσιμότητα των εντύπων αιτήσεων,
- παρέχει πληροφορίες στους δυνητικούς αιτούντες (ιδιαίτερα με σεμινάρια και με την παροχή εγχειριδίων), και
διατηρεί βάση δεδομένων με τη βοήθεια της οποίας η Επιτροπή ειδοποιεί τους αιτούντες.
Τροπολογία 104
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 52Β (νέο)
Άρθρο 110, παράγραφος 1, πρώτη περίπτωση (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
52β) Στην παράγραφο 1 του άρθρου 110, η πρώτη περίπτωση αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:
"1. Οι επιδοτήσεις αποτελούν το αντικείμενο ετήσιου προγραμματισμού, ο οποίος δημοσιεύεται στην αρχή του οικονομικού έτους, το αργότερο στις 15 Μαρτίου, με την επιφύλαξη της βοήθειας που προορίζεται για περιπτώσεις κρίσεις και των επιχειρήσεων ανθρωπιστικής βοήθειας.
Οι επιδοτήσεις λειτουργίας, όπως ορίζονται στο άρθρο 112, υπόκεινται επίσης σε ετήσιο προγραμματισμό, ο οποίος μπορεί να δημοσιεύεται από το προηγούμενο έτος, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας των σχετικών πιστώσεων το επόμενο έτος."
Τροπολογία 105
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 53
Άρθρο 110, παράγραφος 1, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Το πρόγραμμα αυτό εργασίας εκτελείται μέσω δημοσίευσης πρόσκλησης για την υποβολή προτάσεων, εκτός εάν πρόκειται για επείγουσες περιπτώσεις εξαιρετικού χαρακτήρα δεόντως αιτιολογημένες, ή οσάκις τα χαρακτηριστικά του δικαιούχου ή της ενέργειας δεν αφήνουν περιθώρια για άλλη επιλογή.
Το πρόγραμμα αυτό εργασίας εκτελείται μέσω δημοσίευσης πρόσκλησης για την υποβολή προτάσεων, εκτός εάν πρόκειται για επείγουσες περιπτώσεις εξαιρετικού χαρακτήρα δεόντως αιτιολογημένες, ή οσάκις τα χαρακτηριστικά του δικαιούχου ή της ενέργειας δεν αφήνουν περιθώρια για άλλη επιλογή. Η πρόσκληση για υποβολή προτάσεων μπορεί να δημοσιεύεται ήδη από το προηγούμενο έτος, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας των πιστώσεων το επόμενο έτος. Ανεξάρτητα από το χρόνο δημοσίευσης και με την επιφύλαξη του άρθρου 115, περιλαμβάνει όλες τις διατάξεις που αφορούν τη διαδικασία επιδότησης (ιδιαίτερα δε τους λόγους αποκλεισμού βάσει των άρθρων 93 και 94), μπορεί δε να περιλαμβάνει και αναφορές σε πρότυπα. Οι διατάξεις που έχουν εφαρμογή είναι δεσμευτικές για όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, στη μορφή με την οποία γνωστοποιήθηκαν.
Τροπολογία 106
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 53 Α (νέο)
Άρθρο 110, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
53α) Στο άρθρο 110, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Όλες οι επιδοτήσεις που χορηγούνται κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους αποτελούν το αντικείμενο ετήσιας δημοσίευσης, ενδεχομένως με ηλεκτρονικά μέσα, τηρουμένων των απαιτήσεων εμπιστευτικότητας και ασφάλειας."
Τροπολογία 107
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 53 Β (νέα)
Άρθρο 110, παράγραφος 2α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
53β) Στο άρθρο 110, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 2α:
"2a. Ταυτόχρονα με τη δημοσίευση σύμφωνα με την παράγραφο 2, η Επιτροπή διαβιβάζει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο έκθεση σχετικά με:
a) τον αριθμό των αιτούντων κατά το παρελθόν έτος·
β) τον αριθμό και το ποσοστό των επιτυχημένων υποψηφιοτήτων ανά πρόσκληση για υποβολή προτάσεων και ανά φορέα ενίσχυσης·
γ) τη μέση διάρκεια της διαδικασίας δημοσίευσης της πρόσκλησης για υποβολή προτάσεων, από την δημοσίευσή της έως τη συμφωνία χρηματοδότησης ή την έκδοση απόφασης σχετικά με τη χορήγηση οικονομικής ενίσχυσης ανά πρόσκληση για υποβολή προτάσεων και ανά φορέα ενίσχυσης·
δ) τη μέση διάρκεια έως την τελική αξιολόγηση και την τελευταία πληρωμή (άρθρο 119, παράγραφος 1)."
Τροπολογία 108
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 54
Άρθρο 111 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Μία ενέργεια είναι δυνατόν να οδηγήσει στην καταβολή μιας και μόνο επιδότησης από τον προϋπολογισμό, και προς έναν μόνο δικαιούχο, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην αντίστοιχη βασική πράξη.
1.  Μία ενέργεια είναι δυνατόν να οδηγήσει στην καταβολή μιας και μόνο επιδότησης από τον προϋπολογισμό, και προς έναν μόνο δικαιούχο, εκτός εάν προβλέπεται διαφορετικά στην αντίστοιχη βασική πράξη.
Ένας δικαιούχος μπορεί να λάβει από τον προϋπολογισμό μία και μόνο λειτουργική επιδότηση ανά οικονομικό έτος.
2.  Ένας δικαιούχος μπορεί να λάβει από τον προϋπολογισμό μία και μόνο λειτουργική επιδότηση ανά οικονομικό έτος. Ο αιτών ενημερώνει αμέσως το διατάκτη, σε περίπτωση πολλαπλής υποβολής αιτήσεων και ενίσχυση του έργου.
Σε κάθε περίπτωση, οι ίδιες δαπάνες δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν δύο φορές από τον προϋπολογισμό.
3.  Σε κάθε περίπτωση, οι ίδιες δαπάνες δεν είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν δύο φορές από τον προϋπολογισμό. Σε καμία περίπτωση δεν επιτρέπεται υπέρβαση του συνολικού επιλέξιμου κόστους.
Τροπολογία 109
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 55Α (νέο)
Άρθρο 113, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
55α) Στο άρθρο 113, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Εάν δεν προβλέπεται διαφορετικά στη βασική πράξη υπέρ οργανισμών οι οποίοι επιδιώκουν στόχους γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, και με την επιφύλαξη των διατάξεων περί χορήγησης οικονομικών ενισχύσεων με κατ' αποκοπή ποσά ή βάσει κατ' αποκοπή χρηματοδότησης (άρθρο 113, παράγραφος 1, στοιχεία β και γ), οι επιδοτήσεις λειτουργίας έχουν, σε περίπτωση ανανέωσης, φθίνοντα χαρακτήρα, κατά τρόπο αναλογικό και εύλογο."
Τροπολογία 110
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 56
Άρθρο 113α, παράγραφος 1, στοιχείο α) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
α) επιστροφή συγκεκριμένου ποσοστού του επιλέξιμου κόστους που έχει όντως πραγματοποιηθεί·
α) επιστροφή μέγιστου ή συγκεκριμένου ποσοστού του επιλέξιμου κόστους που έχει όντως πραγματοποιηθεί·
Τροπολογία 111
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 56
Άρθρο 113α, παράγραφος 1α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
1a. Ως επιδοτήσιμο κόστος λογίζονται ιδιαίτερα:
a) οι δαπάνες του δικαιούχου της ενίσχυσης για τραπεζική ή άλλη εγγύηση σύμφωνα με το άρθρο 188·
β) τα παρακρατούμενα ποσά του φόρου κύκλου εργασιών τα οποία ο δικαιούχος δεν μπορεί να διεκδικήσει·
γ) το κόστος του εξωτερικού ελέγχου (άρθρα 117 και 119)·
δ) οι διοικητικές δαπάνες, το κόστος προσωπικού και οι υλικές δαπάνες·
ε) οι αποσβέσεις.
Τροπολογία 112
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 57
Άρθρο 114, παράγραφος 3, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Οι αιτούντες πρέπει να πιστοποιούν ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις στις οποίες αναφέρεται το πρώτο εδάφιο.
Οι αιτούντες πιστοποιούν, με την επιφύλαξη της τήρησης των αρχών του άρθρου 109 και εφόσον τους ζητηθεί από το διατάκτη, ότι δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις στις οποίες αναφέρεται το πρώτο εδάφιο.
Τροπολογία 113
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 57
Άρθρο 114, παράγραφος 4, δεύτερο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Οι κυρώσεις αυτές είναι δυνατόν να επιβάλλονται και σε δικαιούχους οι οποίοι, κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης της σύμβασης επιδότησης, έχουν προβεί σε ψευδείς δηλώσεις κατά την παροχή των πληροφοριακών στοιχείων που ζητούνται από τον διατάκτη, ή αδυνατούν να παράσχουν αυτά τα στοιχεία.
Οι κυρώσεις αυτές είναι δυνατόν να επιβάλλονται και σε δικαιούχους οι οποίοι, κατά τη διάρκεια της εκτέλεσης της σύμβασης επιδότησης, έχουν προβεί από πρόθεση ή λόγω σοβαρής παράλειψης σε ψευδείς δηλώσεις κατά την παροχή των πληροφοριακών στοιχείων που ζητούνται από τον διατάκτη, ή αδυνατούν να παράσχουν αυτά τα στοιχεία.
Τροπολογία 114
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 57
Άρθρο 114, παράγραφος 4α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
4a. Ο διατάκτης μπορεί να ζητεί την παροχή διευκρινίσεων, την υποβολή αιτήσεων, ή τη διόρθωση δηλώσεων ή αιτήσεων που παρέπεσαν από προφανή αβλεψία ή άγνοια ή κατατέθηκαν ή υποβλήθηκαν από λάθος. Παρέχει, στο βαθμό που τούτο είναι αναγκαίο, εφικτό και επιτρεπτό στο πλαίσιο των διαθέσιμων δυνατοτήτων, πληροφορίες σχετικά με τα δικαιώματα και τις υποχρεώσεις των συμμετεχόντων στη διαδικασία.
Ο διατάκτης συντάσσει ενημερωτικά σημειώματα για τις επαφές του με τους αιτούντες κατά τη διάρκεια της διαδικασίας.
Τροπολογία 115
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 57 Α (νέο)
Άρθρο 115, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
57α) Στο άρθρο 115 η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"1. Με βάση τις αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 109, παράγραφος 1, και με κριτήρια επιλογής που καθορίζονται εκ των προτέρων στην πρόσκληση για υποβολή προτάσεων, αξιολογείται η ικανότητα του αιτούντος προς ολοκλήρωση της προτεινόμενης ενέργειας ή του προτεινόμενου προγράμματος εργασίας. Τούτο δεν θίγει την ισχύ της παραγράφου 1 του άρθρου 110.
Τα κριτήρια ανάθεσης παρέχουν πιστή απεικόνιση των ιδιαίτερων χαρακτηριστικών, της ποιότητας και της εκτέλεσης των έργων."
Τροπολογία 116
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 57Β (νέα)
Άρθρο 115, παράγραφοι 2α (νέα) και 2β (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
57β) Στο άρθρο 115, προστίθενται οι ακόλουθες παράγραφοι 2α και 2β:
"2a. Η διαδικασία ανάθεσης διεξάγεται κατά βάση σε στάδια, το δε πρώτο στάδιό της περιορίζεται σε μια πρώτη αξιολόγηση των παραδεκτών αιτήσεων. Αν μια αίτηση δεν έχει πιθανότητες επιτυχίας ήδη μετά το εν λόγω στάδιο της διαδικασίας, ο αιτών ενημερώνεται σχετικά σύμφωνα με το άρθρο 116, παράγραφος 3. Κάθε επόμενο στάδιο της διαδικασίας ανάθεσης πρέπει να ξεχωρίζει σαφώς από το προηγούμενο, ιδιαίτερα όσον αφορά την έκταση και το περιεχόμενο των δικαιολογητικών που ζητούνται από τους αιτούντες. Κάθε δικαιολογητικό που καλείται να υποβάλει ο αιτών μπορεί να ζητείται μία φορά σε κάθε διαδικασία. Τα συλλεγόμενα στοιχεία καταχωρούνται σε βάση δεδομένων (άρθρο 109a). Πρέπει να λαμβάνεται μέριμνα για την ταχεία περάτωση της διαδικασίας.
2β. Με την επιφύλαξη των αρχών του άρθρου 109, παράγραφος 1, και καθ' όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, ο διατάκτης μεριμνά ιδιαίτερα ώστε η επιβάρυνση που συνεπάγονται για τους αιτούντες οι υποχρεώσεις τους στο πλαίσιο της δημοσίευσης, της τεκμηρίωσης και των λοιπών δικαιολογητικών, να μην είναι δυσανάλογη προς την οικονομική ενίσχυση."
Τροπολογία 117
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58
Άρθρο 116, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
1.  Οι προτάσεις αξιολογούνται βάσει των προαναγγελθέντων κριτηρίων επιλογής και καταβολής της επιδότησης, και με σκοπό τον προσδιορισμό των προτάσεων που είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν.
1.  Οι προτάσεις αξιολογούνται εντός δύο μηνών βάσει των προαναγγελθέντων κριτηρίων επιλογής και καταβολής της επιδότησης, και με σκοπό τον προσδιορισμό των προτάσεων που είναι δυνατόν να χρηματοδοτηθούν.
Τροπολογία 118
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58 Α (νέο)
Άρθρο 116, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
58α) Στο άρθρο 116 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται ως εξής:
"3. Ο αρμόδιος διατάκτης ενημερώνει εγγράφως τον αιτούντα για τη συνέχεια που δόθηκε στην αίτησή του και υπογράφει τη σύμβαση μετά την παρέλευση της περιόδου που εμφαίνεται στο άρθρο 100, παράγραφος 2α.
Σε περίπτωση μη χορήγησης της αιτηθείσας επιδότησης, το οικείο όργανο ανακοινώνει τους λόγους απόρριψης της αίτησης, σε σχέση ιδίως με τα προαναγγελθέντα κριτήρια επιλογής και καταβολής."
Τροπολογία 119
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58 Β (νέα)
Άρθρο 117, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
58β) Το άρθρο 117 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 117
1.  Ο ρυθμός των πληρωμών εξαρτάται από τους σχετικούς οικονομικούς κινδύνους, τη διάρκεια και την πορεία της ενέργειας ή από τα έξοδα στα οποία υποβάλλεται ο δικαιούχος. Οι πληρωμές πρέπει να γίνονται μέσα σε εύλογο χρονικό διάστημα.
Όταν διαπιστώνεται ότι καθίστανται απαιτητές βάσει των όρων της σύμβασης ή βάσει απόφασης, πρέπει να καταβάλλονται χωρίς άλλη ειδοποίηση. Τούτο δεν θίγει την ισχύ της παραγράφου 2 του άρθρου 119.
2.  Προκειμένου να προβεί σε εκτίμηση των οικονομικών κινδύνων, ο διατάκτης μπορεί, με την επιφύλαξη της τήρησης των αρχών του άρθρου 109, παράγραφος 1, να απαιτήσει από το δικαιούχο της οικονομικής ενίσχυσης την υποβολή πορίσματος ανεξάρτητου ελεγκτή. Στους κανόνες εφαρμογής μπορεί να προβλέπονται οι περιπτώσεις στις οποίες απαιτείται η υποβολή του πορίσματος του εξωτερικού ελεγκτή ή εκείνες στις οποίες τούτο δεν είναι αναγκαίο."
Τροπολογία 120
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58 Γ (νέα)
Άρθρο 118, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
58γ) Το άρθρο 118 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 118
Ο αρμόδιος διατάκτης μπορεί να απαιτεί από το δικαιούχο προηγούμενη εγγύηση, προκειμένου να περιορίζονται οι οικονομικοί κίνδυνοι που συνδέονται με την καταβολή των προχρηματοδοτήσεων, εφόσον δεν υπάρχουν άλλες εξίσου αποτελεσματικές δυνατότητες ελαχιστοποίησης του κινδύνου."
Τροπολογία 121
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58 Δ (νέα)
Άρθρο 119, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
58δ) Το άρθρο 119 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 119
1.  Το ποσό της επιδότησης καθίσταται οριστικό μόνο μετά την αποδοχή των εκθέσεων και των τελικών λογαριασμών από το όργανο, με την επιφύλαξη μεταγενέστερων ελέγχων πραγματοποιούμενων από το όργανο. Στην περίπτωση αυτή, η προθεσμία παραγραφής (άρθρο 73β) έναντι του οργάνου αρχίζει με την τελευταία πληρωμή. Η προθεσμία παραγραφής έναντι του δικαιούχου (άρθρο 73β) αρχίζει τη στιγμή κατά την οποία συμφωνείται οριστικά το ποσό της οικονομικής ενίσχυσης.
2.  Εάν ο δικαιούχος δεν τηρήσει τις νόμιμες και συμβατικές υποχρεώσεις του, ή τις υποχρεώσεις που απορρέουν από την απόφαση για την οικονομική ενίσχυση, η επιδότηση αναστέλλεται και μειώνεται ή καταργείται στις περιπτώσεις που προβλέπονται στους κανόνες εφαρμογής, αφού δοθεί στο δικαιούχο η δυνατότητα να υποβάλει τις παρατηρήσεις του.
Η μείωση πρέπει να είναι ανάλογη του σφάλματος.
Αν η μη τήρηση των υποχρεώσεων δεν οφείλεται σε συμπεριφορά του δικαιούχου, αναστολή, μείωση ή κατάργηση γίνεται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις, ιδιαίτερα όταν υπάρχει υπέρβαση του επιδοτήσιμου κόστους του έργου λόγω της εκτέλεσης ή της διατήρησης της οικονομικής ενίσχυσης, ή όταν η παράβαση των υποχρεώσεων καθιστά πλέον αδύνατη την επίτευξη του στόχου της οικονομικής ενίσχυσης."
Τροπολογία 122
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 59
Άρθρο 120, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
1.  Οσάκις η εκτέλεση ενέργειας απαιτεί την ανάθεση σύμβασης εκ μέρους του δικαιούχου, οι σχετικές διαδικασίες καθορίζονται στους Κανόνες Εφαρμογής.
1.  Οσάκις η εκτέλεση ενέργειας απαιτεί σύναψη δημόσιων συμβάσεων από το δικαιούχο, οι συμβάσεις αυτές διέπονται από τις αρχές του Τίτλου V του παρόντος μέρους.
Οι κανόνες εφαρμογής μπορεί να προβλέπουν ρυθμίσεις για απλουστευμένη διαδικασία ανάλογα με το μέγεθος της σύμβασης.
Τροπολογία 123
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 61
Άρθρο 122, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
61)   Στο άρθρο 122, οι όροι "άρθρο 185" αντικαθίστανται από τους όρους "άρθρο 121".
61)  Το άρθρο 122 αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 122
Στους λογαριασμούς των Οργάνων και των οργανισμών που αναφέρονται στο άρθρο 122 επισυνάπτεται έκθεση σχετικά με τη δημοσιονομική εκτέλεση και τη χρηματοοικονομική διαχείριση κατά το συγκεκριμένο οικονομικό έτος, στην οποία λαμβάνονται υπόψη, μεταξύ άλλων, το ποσοστό εκτέλεσης των πιστώσεων και των μεταφορών πιστώσεων μεταξύ θέσεων του προϋπολογισμού."
Τροπολογία 124
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 68Α (νέα)
Άρθρο 139, παράγραφος 2 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
68α) Στο άρθρο 139, η παράγραφος 2 αντικαθίσταται ως εξής:
"2. Τα όργανα διαβιβάζουν στο Ελεγκτικό Συνέδριο και στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, για ενημέρωση, τις εσωτερικές κανονιστικές διατάξεις που θεσπίζουν σε δημοσιονομικά θέματα."
Τροπολογία 125
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 68 Β (νέο)
Άρθρο 143, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
68β) Στο άρθρο 143 η παράγραφος 3 αντικαθίσταται ως εξής:
"3. Η ετήσια έκθεση περιλαμβάνει εκτίμηση της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης. Περιλαμβάνει αξιολόγηση της αποτελεσματικότητας και κανονικότητας της δημοσιονομικής και οικονομικής διαχείρισης."
Τροπολογία 126
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 75
Άρθρο 153, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
75)  Στο άρθρο 153, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
Διαγράφεται
"1. Οσάκις η Επιτροπή είναι δυνατόν να μεταφέρει πιστώσεις δυνάμει του άρθρου 23, λαμβάνει τη σχετική απόφαση έως την 31η Ιανουαρίου του επόμενου οικονομικού έτους και ενημερώνει σχετικά την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή τρεις εβδομάδες πριν πραγματοποιήσει τις μεταφορές στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 23 παράγραφος 1, στοιχείο α)."
Τροπολογία 127
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 82Α (νέα)
Άρθρο 160β (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
82α) Μετά το άρθρο 160 παρεμβάλλεται το ακόλουθο νέο άρθρο 160β:
"Άρθρο 160β
Κατά παρέκκλιση από το άρθρο 110, η πρόσκληση για υποβολή προτάσεων μπορεί να δημοσιεύεται ήδη από το προηγούμενο έτος, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας των πιστώσεων το επόμενο έτος. Ανεξάρτητα από το χρόνο δημοσίευσης και με την επιφύλαξη του άρθρου 115, η Επιτροπή κοινοποιεί όλες τις διατάξεις που αφορούν τη διαδικασία επιδότησης (ιδιαίτερα δε τους λόγους αποκλεισμού βάσει των άρθρων 93 και 94), μπορεί δε να περιλαμβάνει και αναφορές σε πρότυπα. Οι διατάξεις που έχουν εφαρμογή είναι δεσμευτικές για όλη τη διάρκεια της διαδικασίας, στη μορφή με την οποία γνωστοποιήθηκαν."
Τροπολογία 128
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 85 Α (νέο)
Άρθρο 168, παράγραφος 1, εδάφιο 1α (νέο) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
85α) Στο άρθρο 168, παράγραφος 1, προστίθεται το εξής εδάφιο:
"Όσον αφορά την εξωτερική βοήθεια της Κοινότητας, ισχύουν οι κανόνες για τη συμμετοχή σε διαδικασίες υποβολής προτάσεων που ορίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2110/2005 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Δεκεμβρίου 2005, σχετικά με την πρόσβαση στην κοινοτική εξωτερική βοήθεια1, καθώς και στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2112/2005 του Συμβουλίου, της 21ης Νοεμβρίου 2005, σχετικά με την πρόσβαση στην κοινοτική εξωτερική βοήθεια2."
_______________
1 ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 1.
2 ΕΕ L 344 της 27.12.2005, σ. 23."
Τροπολογία 129
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 87
Άρθρο 169α, παράγραφος 1α (νέα) (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
Ως επιδοτήσιμο κόστος λογίζονται ιδίως:
a) οι δαπάνες του δικαιούχου της ενίσχυσης για τραπεζική ή άλλη εγγύηση σύμφωνα με το άρθρο 188·
β) τα παρακρατούμενα ποσά του φόρου κύκλου εργασιών τα οποία ο δικαιούχος δεν μπορεί να διεκδικήσει·
γ) το κόστος του εξωτερικού ελέγχου (άρθρα 117 και 119)
δ) οι διοικητικές δαπάνες, το κόστος προσωπικού και οι υλικές δαπάνες·
ε) οι αποσβέσεις.
Τροπολογία 130
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 94 Α (νέο)
Άρθρο 179, παράγραφος 3, πρώτο εδάφιο (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
94α) Στην παράγραφο 3 του άρθρου 179, το πρώτο εδάφιο αντικαθίσταται ως εξής:
"3. Τα όργανα ενημερώνουν τα δύο σκέλη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής το συντομότερο δυνατόν, και πάντως τουλάχιστον τρεις εβδομάδες πριν από οιαδήποτε προθεσμία μέχρι την οποία η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή είναι υποχρεωμένη να λάβει απόφαση, για κάθε σχέδιο σχετικό με ακίνητα που ενδέχεται να έχει σημαντικές δημοσιονομικές επιπτώσεις στον προϋπολογισμό."
Τροπολογία 131
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 94 Β (νέα)
Άρθρο 183 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
94β) Στο άρθρο 183 προστίθεται η εξής πρόταση:
"Ζητεί τη γνώμη της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής και την λαμβάνει δεόντως υπόψη, εφόσον απαιτείται."
Τροπολογία 132
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 94Γ (νέο)
Άρθρο 185, παράγραφος 1 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
94γ) Στο άρθρο 185, η παράγραφος 1 αντικαθίσταται ως εξής:
"1. Η Επιτροπή εγκρίνει δημοσιονομικό κανονισμό-πλαίσιο για τους οργανισμούς που συστήνει η Ένωση και οι οποίοι διαθέτουν νομική προσωπικότητα. Οι δημοσιονομικοί κανόνες στους οποίους υπόκεινται οι οργανισμοί αυτοί δεν επιτρέπεται να αποκλίνουν από τον κανονισμό-πλαίσιο, παρά μόνον όταν το επιβάλλουν οι ειδικές απαιτήσεις της λειτουργίας τους και με προηγούμενη σύμφωνη γνώμη της Επιτροπής."
Τροπολογία 133
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 95
Άρθρο 185, παράγραφος 3 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
3.   Καθένας από τους οργανισμούς στους οποίους αναφέρεται η παράγραφος 1 συγκροτεί υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου, η οποία πρέπει να λειτουργεί σύμφωνα με τα σχετικά διεθνή πρότυπα. Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής πιστοποιεί ότι η λειτουργία των υπηρεσιών εσωτερικού ελέγχου τηρεί τα διεθνή ελεγκτικά πρότυπα και είναι δυνατόν να διεξάγει ποιοτικούς ελέγχους για τον σκοπό αυτόν.
3.   Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής διενεργεί τους ελέγχους για τους οργανισμούς στους οποίους αναφέρεται η παράγραφος 1. Οι οργανισμοί στους οποίους αναφέρεται η παράγραφος 1 δημιουργούν υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου. Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής μπορεί σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις να μεταβιβάζει το καθήκον του στους δικούς τους εσωτερικούς ελεγκτές. Αυτή η μεταβίβαση γίνεται γραπτώς, παρατίθενται οι λόγοι της μεταβίβασης και δηλώνονται τα ονόματα των αρμοδίων ελεγκτών (μεταβιβαζόντων και αποδεκτών της μεταβίβασης). Παρά τη μεταβίβαση ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής μπορεί να διενεργεί εσωτερικούς ελέγχους για τους οργανισμούς στους οποίους αναφέρεται η παράγραφος 1 και να ανακαλεί τη μεταβίβαση οσάκις το κρίνει σκόπιμο.
Στις περιπτώσεις κατά τις οποίες συγκροτείται υπηρεσία εσωτερικού ελέγχου από τους οργανισμούς που εμφαίνονται στην παράγραφο 1, η υπηρεσία αυτή λειτουργεί σύμφωνα με κατευθυντήριες γραμμές που ορίζει ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής. Αυτές οι κατευθυντήριες γραμμές περιλαμβάνουν την υποχρέωση κάθε έκθεση που συντάσσεται να υποβάλλεται στον εσωτερικό ελεγκτή της Επιτροπής. Ο εσωτερικός ελεγκτής της Επιτροπής πιστοποιεί ότι η λειτουργία των υπηρεσιών εσωτερικού ελέγχου τηρεί τα διεθνή ελεγκτικά πρότυπα και είναι δυνατόν να διεξάγει ποιοτικούς ελέγχους για τον σκοπό αυτόν.
Τροπολογία 134
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 95
Άρθρο 185, παράγραφος 4 (Κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002)
4.  Οι οργανισμοί στους οποίους αναφέρεται το άρθρο 121 εφαρμόζουν τους λογιστικούς κανόνες που καθορίζονται στο άρθρο 133, έτσι ώστε οι λογαριασμοί τους να μπορούν να ενοποιούνται με τους λογαριασμούς της Επιτροπής.
Διαγράφεται

(1) Το θέμα αναπέμπεται στην αρμόδια επιτροπή, σύμφωνα με το άρθρο 53, παράγραφος 2, του Κανονισμού (Α6-0057/2006).

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου