Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2005/2214(INI)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A6-0143/2006

Ingivna texter :

A6-0143/2006

Debatter :

PV 15/05/2006 - 15
CRE 15/05/2006 - 15

Omröstningar :

PV 16/05/2006 - 10.3
CRE 16/05/2006 - 10.3
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2006)0206

Antagna texter
PDF 152kWORD 52k
Tisdagen den 16 maj 2006 - Strasbourg
Resultat av genomgången av ännu inte färdigbehandlade förslag till rättsakter
P6_TA(2006)0206A6-0143/2006

Europaparlamentets resolution om resultatet av granskningen av aktuella lagförslag (2005/2214(INI))

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens meddelande av den 27 september 2005 till rådet och Europaparlamentet om resultat av granskningen av aktuella lagförslag (KOM(2005)0462),

–   med beaktande av talmannens skrivelse av den 23 januari 2006(1) till ordföranden för Europeiska kommissionen,

–   med beaktande av skrivelsen av den 8 mars 2006 från Europeiska kommissionens ordförande till parlamentets talman,

–   med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för konstitutionella frågor och yttrandet från utskottet för rättsliga frågor (A6-0143/2006), och av följande skäl:

A.  I sitt ovannämnda meddelande tillkännagav kommissionen att den hade för avsikt att dra tillbaka 68 lagförslag som inte bedöms ligga i linje med målen i Lissabonstrategin och principerna om bättre lagstiftning, medan andra förslag kommer att bli föremål för en ny konsekvensbedömning av de ekonomiska effekterna och eventuellt kommer att ändras.

B.  I den skrivelse som Europaparlamentets talman sänt till ordföranden för kommissionen, mot bakgrund av resultatet av de ansvariga parlamentsutskottens behandling av meddelandet, stöds kommissionens avsikter generellt. Parlamentet uppmanar dock uttryckligen kommissionen att inte dra tillbaka flera av dessa förslag och motsätter sig en ändring av vissa andra förslag.

C.  I det svar som kommissionens ordförande sände till parlamentets talman sägs att kommissionen tagit vederbörlig hänsyn till parlamentets yttrande innan den slutliga ståndpunkten antogs och uppger orsaken till att kommissionen inte hörsammade en del av parlamentets synpunkter samt anger vilka åtgärder som kommissionen avser vidta i framtiden för att tillgodose några av dessa önskemål.

D.  Meddelandet erbjuder ett utmärkt tillfälle till en mer ingående analys av de problem som sammanhänger med att kommissionen drar tillbaka eller ändrar lagförslag.

E.  Med ett fåtal undantag kan gemenskapens lagar endast antas på grundval av ett förslag från kommissionen som praktiskt taget innehar en monopolställning när det gäller lagstiftningsinitiativ.

F.  Enligt artikel 250.2 i EG-fördraget får kommissionen "så länge rådet inte har fattat något beslut, ... ändra sitt förslag när som helst under de förfaranden som leder fram till att en gemenskapsrättsakt antas".

G.  Även om parlamentet av historiska skäl inte omnämns i artikel 250.2 skall denna bestämmelse tolkas i förbindelse med artikel 251 när det gäller tillämpningen av medbeslutandeförfarandet och i förbindelse med artikel 252 när det gäller samarbetsförfarandet.

H.  Kommissionen får enligt artikel 251.2 andra stycket tredje strecksatsen i EG-fördraget endast informera Europaparlamentet om sin egen ståndpunkt då en gemensam ståndpunkt antas efter första behandlingen, och kommissionen får enligt artikel 251.2 tredje stycket led c endast avge ett yttrande i det fall den gemensamma ståndpunkten därefter ändras av parlamentet, så att det är uppenbart att kommissionen inte längre "äger" sina förslag.

I.  I fördragen sägs inget om kommissionens möjlighet att dra tillbaka lagförslag.

J.  Avsaknaden av bestämmelser om tillbakadragande av lagförslag har inte hindrat kommissionen från att vid upprepade tillfällen dra tillbaka lagförslag.

K.  Parlamentet, rådet och kommissionen förefaller inte vara överens om i exakt vilken utsträckning som kommissionen är berättigad att dra tillbaka sina lagförslag.

L.  Trots denna oenighet har kommissionen vid upprepade tillfällen dragit tillbaka lagförslag utan att denna praxis någonsin prövats av domstolen.

M.  Parlamentet har på eget initiativ vid ett par tillfällen i det förgångna uppmanat kommissionen att dra tillbaka dess lagförslag.

N.  I ramavtalet(2) om förbindelserna mellan Europaparlamentet och kommissionen av den 26 maj 2005 sägs följande:

   "Kommissionen åtar sig att noga beakta de ändringar av kommissionens lagförslag som parlamentet antagit, i syfte att ta hänsyn till dessa ändringar i eventuellt ändrade förslag" (punkt 31).
   "Kommissionen åtar sig att underrätta parlamentet och rådet innan den drar tillbaka sina förslag" i samband med alla lagstiftningsförfaranden (punkt 32).
   "Vid andra lagstiftningsförfaranden än medbeslutandeförfarandet gäller att kommissionen åtar sig att, vid behov, dra tillbaka de lagförslag som avvisats av parlamentet; om kommissionen... beslutar att vidhålla sitt förslag skall den motivera detta beslut i ett uttalande inför parlamentet" (punkt 33).

O.  En överenskommelse som bygger på gemensamma riktlinjer mellan de tre institutionerna gällande kommissionens tillbakadragande och, i den mån detta är nödvändigt, ändring av kommissionens lagförslag, kommer att på ett positivt sätt bidra till ett effektivare lagstiftningsförfarande.

1.  Europaparlamentet välkomnar kommissionens ovannämnda meddelande, och anser att tillbakadragande eller ändring av majoriteten av de förslag som nämns i praktiken kommer att förenkla lagstiftningsramarna, men anser dock att kommissionen bör fästa vederbörlig hänsyn till de invändningar som parlamentets talman framfört i sin skrivelse av den 23 januari 2006.

2.  Europaparlamentet välkomnar att kommissionen, innan den antog sin slutliga ståndpunkt, tagit vederbörlig hänsyn till parlamentets invändningar och konstaterar att kommissionen i förekommande fall angivit varför man inte beaktat parlamentets synpunkter och föreslagit tänkbara åtgärder för att tillgodose dessa synpunkter.

3.  Europaparlamentet betonar att om liknande åtgärder vidtas i framtiden bör kommissionen i varje enskilt fall redogöra för orsaken till ett tillbakadragande eller en ändring av ett lagförslag och inte enbart nöja sig med att åberopa allmänna principer som inte klart redogör för varför kommissionen anser att ett specifikt förslag skall dras tillbaka eller ändras.

4.  Europaparlamentet välkomnar att kommissionen tar hänsyn till de mål som fastställts i Lissabonagendan innan den föreslår att ett lagförslag dras tillbaka. Därför beklagar parlamentet att kommissionen dragit tillbaka förslaget till direktiv om stadgan för europeiska ömsesidiga bolag, som trots allt utgör ett av de centrala elementen i Lissabonstrategin. Det är förvånande att kommissionen hänvisar till mångfalden i de nationella lagstiftningarna som ett hinder för gemenskapsinitiativ. Parlamentet uppmanar därför kommissionen att före utgången av året ta initiativ till att en stadga för europeiska ömsesidiga bolag och europeiska föreningar utarbetas.

5.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att, omedelbart efter att den utsetts, utarbeta och förelägga Europaparlamentet och rådet en förteckning över de lagförslag som den nya kommissionen avser att stå fast vid.

6.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sitt årliga lagstiftningsprogram och arbetsprogram bifoga en förteckning över de lagförslag som kommissionen avser att dra tillbaka eller ändra för att parlamentet skall ges möjlighet att redogöra för sin ståndpunkt i överensstämmelse med dess befogenheter enligt fördragen och de förfaranden som fastställs i det ovannämnda ramavtalet.

7.  Europaparlamentet konstaterar att ingen bestämmelse i de existerande fördragen föreskriver att kommissionen kan dra tillbaka ett lagförslag; däremot finns det möjlighet att ändra ett lagförslag enligt principen om att kommissionen kan ändra ett lagförslag under förfarandets gång fram till dess att en gemenskapsrättsakt antagits, i enlighet med vad som uttryckligen fastställs i artikel 250.2 i EG-fördraget. Europaparlamentet påpekar att denna princip även gäller för medbeslutandeförfarandet i enlighet med artikel 251, och för samarbetsförfarandet i enlighet med artikel 252.

8.  Europaparlamentet konstaterar emellertid att kommissionens möjligheter att, inom klart angivna gränser, dra tillbaka ett lagförslag under det förfarande som leder fram till ett antagande

   hänför sig till kommissionens rätt till att ta lagstiftningsinitiativ och utgör ett logiskt komplement till dess möjlighet att ändra ett lagförslag,
   kan bidra till att öka kommissionens roll i lagstiftningsförfarandet,
   kan betraktas som en positiv faktor när det gäller att se till att de förfaranden som leder fram till antagande av en gemenskapsrättsakt och den interinstitutionella dialogen syftar till att främja gemenskapens intressen.

9.  Europaparlamentet hävdar dock att denna möjlighet måste betraktas mot bakgrund av de olika institutionernas befogenheter i samband med lagstiftningsförfarandet i enlighet med fördragen och i enlighet med principen om lojalt samarbete mellan institutionerna.

10.  Europaparlamentet poängterar att möjligheten att dra tillbaka eller ändra lagförslag inte får inverka på de enskilda institutionernas roll i lagstiftningsförfarandet på ett sådant sätt att det äventyrar jämvikten mellan institutionerna, och att möjligheten att dra tillbaka lagförslag inte leder till någon form av "vetorätt" för kommissionen.

11.  Europaparlamentet understryker att tillbakadragande och ändring av lagförslag måste underkastas samma allmänna principer som gäller för kommissionens framläggande av förslag, nämligen att de skall ligga i gemenskapens intresse och vara vederbörligen motiverade.

12.  Europaparlamentet anser att det vore ett steg i rätt riktning för att underlätta lagstiftningsförfarandet och dialogen mellan institutionerna att låta institutionerna fastställa de allmänna riktlinjerna för kommissionens tillbakadragande eller ändring av lagförslag som ett komplement till de tillämpliga principer som redan slagits fast i ramavtalet om förbindelserna mellan Europaparlamentet och kommissionen och det interinstitutionella avtalet om bättre lagstiftning, utan att detta påverkar domstolens behörighet att fastställa den exakta omfattningen av och gränserna för de befogenheter som tillskrivs institutionerna enligt fördragen.

13.  Europaparlamentet föreslår följande riktlinjer för kommissionens tillbakadragande och ändring av lagförslag:

   a) Kommissionen kan i princip dra tillbaka eller ändra ett lagförslag när som helst under ett förfarande, som leder fram till antagande, så länge som rådet inte fattat något beslut. Detta innebär att i samband med medbeslutandeförfarandet och samarbetsförfarandet får kommissionen inte dra tillbaka ett förslag efter det att rådet antagit den gemensamma ståndpunkten såvida rådet, genom beslut om den gemensamma ståndpunkten, inte överskridit sina befogenheter att ändra kommissionens förslag och att detta beslut i verkligheten utgör ett lagstiftningsinitiativ från rådet, något som inte föreskrivs i fördraget.
   b) Om Europaparlamentet avvisar ett lagförslag, föreslår väsentliga ändringar eller om parlamentet på något annat sätt uppmanar kommissionen att dra tillbaka eller väsentligt ändra ett lagförslag skall kommissionen ta vederbörlig hänsyn till detta. Om kommissionen av tungt vägande skäl beslutar att inte beakta parlamentets synpunkter skall kommissionen redogöra för detta beslut i ett yttrande till parlamentet.
   c) Om kommissionen avser att på eget initiativ dra tillbaka eller ändra ett lagförslag skall kommissionen på förhand underrätta parlamentet om detta. Denna förhandsanmälan skall ske i god tid så att parlamentet ges möjlighet att yttra sig i frågan och skall innehålla en klar redogörelse för orsakerna till att kommissionen anser att ett specifikt lagförslag bör dras tillbaka eller ändras. Kommissionen skall vederbörligen beakta parlamentets synpunkter. Om kommissionen, med hänvisning till tungt vägande skäl, beslutar att dra tillbaka eller ändra sitt lagförslag mot parlamentets önskan skall kommissionen redogöra för detta beslut i ett yttrande till parlamentet.

14.  Europaparlamentet betonar att kommissionens hänsynstagande till parlamentets synpunkter när det gäller tillbakadragande och ändring av lagförslag utgör en väsentlig faktor för den politiska tilliten, som utgör grundvalen för ett lojalt samarbete mellan de två institutionerna.

15.  Europaparlamentet anser att om kommissionen drar tillbaka eller väsentligt ändrar ett lagförslag på ett sätt som påverkar Europaparlamentets lagstiftningsprivilegier skall frågan hänvisas till berörda politiska organ inom parlamentet som behandlar frågan ur politisk perspektiv. Parlamentet anser vidare att om kommissionen drar tillbaka ett lagförslag på ett sätt som påverkar de två lagstiftande myndigheternas privilegier skall detta tillbakadragande betraktas som utan verkan och de två myndigheterna skall fortsätta lagstiftningsförfarandet i enlighet med fördragen fram till ett eventuellt antagande av denna rättsakt.

16.  Om ett lagförslag utarbetats i enlighet med artikel 138 i fördraget skall kommissionen i vederbörlig ordning informera arbetsmarknadens parter inom EU om dess avsikt att dra tillbaka eller väsentligt ändra lagförslaget.

17.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen.

(1) Ref. Pres-A-Courrier D(2006)300689.
(2) Antagna texter, P6_TA(2005)0194, bilagan.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy