Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2005/0214(COD)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0080/2007

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0080/2007

Keskustelut :

PV 20/06/2007 - 2
CRE 20/06/2007 - 2

Äänestykset :

PV 20/06/2007 - 5.4
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2007)0269

Hyväksytyt tekstit
PDF 241kWORD 97k
Keskiviikko 20. kesäkuuta 2007 - Strasbourg
Lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantaminen ***I
P6_TA(2007)0269A6-0080/2007
Päätöslauselma
 Konsolidoitu teksti

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 20. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiiviksi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta (KOM(2005)0507 – C6-0331/2005 – 2005/0214(COD))

(Yhteispäätösmenettely: ensimmäinen käsittely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle (KOM(2005)0507)(1),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 251 artiklan 2 kohdan ja 42 ja 94 artiklan, joiden mukaisesti komissio on antanut ehdotuksen Euroopan parlamentille (C6-0331/2005),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

–   ottaa huomioon työllisyyden ja sosiaaliasioiden valiokunnan mietinnön ja talous- ja raha-asioiden valiokunnan sekä naisten oikeuksien ja sukupuolten tasa-arvon valiokunnan lausunnon (A6-0080/2007),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota antamaan asian uudelleen Euroopan parlamentin käsiteltäväksi, jos se aikoo tehdä tähän ehdotukseen huomattavia muutoksia tai korvata sen toisella ehdotuksella;

3.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.


Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu ensimmäisessä käsittelyssä 20. kesäkuuta 2007, Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 2007/.../EY antamiseksi lisäeläkeoikeuksien siirrettävyyden parantamisesta
P6_TC1-COD(2005)0214

(ETA:n kannalta merkityksellinen teksti)

EUROOPAN PARLAMENTTI JA EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, jotka

ottavat huomioon Euroopan yhteisön perustamissopimuksen ja erityisesti sen 42 ja 94 artiklan,

ottavat huomioon komission ehdotuksen,

ottavat huomioon Euroopan talous- ja sosiaalikomitean lausunnon(1),

ovat kuulleet alueiden komiteaa,

noudattavat perustamissopimuksen 251 artiklassa määrättyä menettelyä(2),

sekä katsovat seuraavaa:

(1)  Henkilöiden vapaa liikkuvuus on yksi yhteisön perusvapauksista; perustamissopimuksen 42 artiklassa määrätään, että 251 artiklassa määrättyä menettelyä noudattaen hyväksytään sellaiset sosiaaliturvan alan toimenpiteet, jotka ovat tarpeen työntekijöiden vapaan liikkuvuuden toteuttamiseksi.

(2)  Työntekijöiden sosiaalinen suojelu eläkkeiden alalla on taattu lakisääteisissä sosiaaliturvajärjestelmissä; näitä täydentävät työsopimukseen liittyvät täydentävät sosiaaliturvajärjestelmät, jotka ovat aiempaa yleisempiä jäsenvaltioissa.

(3)  Lainsäätäjällä on laaja harkintavalta valita asianmukaisimmat keinot perustamissopimuksen 42 artiklan tavoitteiden saavuttamiseksi. Sosiaaliturvajärjestelmien soveltamisesta yhteisön alueella liikkuviin palkattuihin työntekijöihin, itsenäisiin ammatinharjoittajiin ja heidän perheenjäseniinsä 14 päivänä kesäkuuta 1971 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 1408/71(3) ja asetuksen (ETY) N:o 1408/71 täytäntöönpanomenettelystä 21 päivänä maaliskuuta 1972 annetussa neuvoston asetuksessa (ETY) N:o 574/72(4) säädettyä koordinointijärjestelmää, etenkään kausien yhteenlaskemista koskevia sääntöjä, ei sovelleta lisäeläkejärjestelmiin, lukuun ottamatta järjestelmiä, jotka kuuluvat termin 'lakisääteinen' piiriin, sellaisena kuin se on määriteltynä asetuksen (ETY) N:o 1408/71 1 artiklan j kohdan ensimmäisessä alakohdassa tai joista jäsenvaltio on antanut tiedoksi tätä koskevan julistuksen kyseisen säännöksen nojalla. Lisäeläkejärjestelmiin pitäisi näin ollen soveltaa eritystoimenpiteitä, jotta voidaan ottaa huomioon niiden erityisluonne ja -piirteet samoin kuin järjestelmien monimuotoisuus jäsenvaltioissa ja niiden välillä sekä asema, joka työmarkkinaosapuolilla on järjestelmien täytäntöönpanossa.

(4)  Yhteisön alueella liikkuvien palkattujen työntekijöiden ja itsenäisten ammatinharjoittajien lisäeläkeoikeuksien suojaamisesta 29 päivänä kesäkuuta 1998 annettu neuvoston direktiivi 98/49/EY(5) on ensimmäinen lisäeläkeoikeuksia koskeva erityistoimenpide, jonka tarkoituksena oli antaa työntekijöille ja itsenäisille ammatinharjoittajille paremmat mahdollisuudet harjoittaa oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen.

(5)  Myös perustamissopimuksen 94 artiklaa on sovellettava, kun otetaan huomioon, että lisäeläkejärjestelmiä sääntelevien kansallisten lainsäädäntöjen erot ovat sellaisia, että ne todennäköisesti haittaavat sekä työntekijöiden oikeutta harjoittaa vapaata liikkuvuutta että sisämarkkinoiden toimintaa. Jotta siis voitaisiin parantaa yhteisön ja saman jäsenvaltion sisällä liikkuvien työntekijöiden oikeuksia, on tarpeen varmistaa tietyt vähimmäisvaatimukset lähtevän työntekijän suojattujen eläkeoikeuksien suojaamisen ja säilyttämisen osalta työsuhteeseen liittyvissä lisäeläkejärjestelmissä.

(6)  Lisäksi on otettava huomioon lisäeläkejärjestelmien luonne ja erityispiirteet samoin kuin niiden eroavaisuudet jäsenvaltioissa ja niiden välillä. Uusien järjestelmien perustaminen, nykyisten järjestelmien elinkelpoisuus sekä nykyisten eläkejärjestelmien jäsenten odotukset ja oikeudet olisi turvattava riittävällä tavalla. Tässä direktiivissä olisi erityisesti otettava huomioon myös työmarkkinaosapuolten asema lisäeläkejärjestelmien suunnittelussa ja täytäntöönpanossa.

(7)  Tällä direktiivillä ei velvoiteta jäsenvaltioita, joissa ei ole lisäeläkejärjestelmiä, antamaan säädösiä tällaisten järjestelmien perustamisesta.

(8)  Tätä direktiiviä sovelletaan vain sellaisiin lisävanhuuseläkkeisiin, jotka perustuvat eläkeiän saavuttamiseen tai muiden edellytysten täyttymiseen sellaisina kuin ne on vahvistettu järjestelmässä tai kansallisessa oikeudessa. Tätä direktiiviä ei sovelleta yksilöllisiin eläkejärjestelyihin, joihin työnantaja ei millään tavalla osallistu, eikä työkyvyttömyys- ja perhe-eläke-etuuksiin.

(9)  Tämä direktiivi koskee kaikkia kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti perustettuja palkattujen työntekijöiden lisäeläkejärjestelmiä, joilla on tarkoitus huolehtia lisäeläkkeestä ja joita ovat esimerkiksi ryhmävakuutussopimukset taikka yhdellä tai useammalla alalla hyväksytyt jakojärjestelmät, rahastoivat järjestelmät tai yritysten kirjanpidossa varauksina olevat eläkelupaukset, taikka kaikkia kollektiivisia tai muita vastaavia järjestelyjä.

(10)  Jos päätös järjestelmän sulkemisesta ennen tämän direktiivin voimaantuloa on jo tehty eikä järjestelmään sen vuoksi enää oteta uusia jäseniä, uusien sääntöjen käyttöönotto voisi merkitä järjestelmälle perusteetonta rasitetta. Näin ollen direktiiviä ei pitäisi soveltaa kyseisiin järjestelmiin.

(11)  Tämän direktiivin tarkoituksena ei ole yhdenmukaistaa tervehdyttämistoimenpiteitä ja likvidaatiomenettelyjä koskevaa kansallista lainsäädäntöä eikä myöskään vaikuttaa siihen; tässä tarkoituksessa on epäoleellista, perustuvatko kyseiset menettelyt maksukyvyttömyyteen vai ei tai ovatko ne vapaaehtoisia vai pakollisia. Se ei myöskään koske kansallista lainsäädäntöä, joka on annettu direktiivin 2001/17/EY(6) soveltamisalaan kuuluvien toimenpiteiden kaltaisista tervehdyttämistoimenpiteistä. Direktiivin 2003/41/EY(7) 16 artiklan 2 kohdan soveltamisalaan kuuluvat toimenpiteet eivät ole tällaisia tervehdyttämistoimenpiteitä.

(12)  Tämän direktiivin ei pitäisi koskea takuujärjestelmiä tai korvausjärjestelmiä, jotka eivät ole työsuhteeseen liittyviä lisäeläkejärjestelmiä ja joiden tarkoituksena on turvata työntekijän eläkeoikeudet työnantajan tai järjestelmän maksukyvyttömyystilanteessa. Tämän direktiivin ei myöskään pitäisi koskea kansallisia vararahastoja.

(13)  Koska lisäeläkkeiden merkitys ikääntyneiden henkilöiden kohtuullisen elintason varmistamisessa kasvaa jatkuvasti kaikissa jäsenvaltioissa, on tarpeen parantaa oikeuksien hankkimisen, säilyttämisen ja hankittujen oikeuksien siirtämisen edellytyksiä.

(14)  Jos järjestelmä tai työnantaja vastaa sijoitusriskistä (erityisesti etuusperusteisessa järjestelmässä), järjestelmän olisi aina palautettava lähtevän työntekijän maksamat maksut niitä vastaavien sijoitusten arvosta riippumatta. Jos lähtevä työntekijä vastaa sijoitusriskistä (erityisesti maksuperusteisissa järjestelmissä), järjestelmän olisi palautettava kyseisiä maksuja vastaavien sijoitusten arvo. Arvo voi olla suurempi tai pienempi kuin lähtevän työntekijän maksamat maksut. Jos arvo on negatiivinen, palautettavaa ei ole.

(15)  Lähtevän työntekijän olisi voitava jättää suojatut eläkeoikeutensa vapaakirjaoikeuksina siihen lisäeläkejärjestelmään, jossa kyseiset oikeudet ovat karttuneet.

(16)  Kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti olisi toimittava sen varmistamiseksi, että tällaisten vapaakirjaoikeuksien arvoa käsitellään oikeudenmukaisesti. Työntekijän eläkejärjestelmästä lähtemisen ajankohtana saamien oikeuksien arvo määräytyy vakuutusmatematiikan yleisesti tunnustettujen periaatteiden mukaisesti. Arvoa koskevissa laskelmissa on otettava huomioon järjestelmän erityispiirteet sekä lähtevän työntekijän ja järjestelmässä pysyvien henkilöiden edut.

(17)  Jos lähtevän työntekijän suojattujen eläkeoikeuksien arvo ei ylitä kyseisen jäsenvaltion vahvistamaa ylärajaa ja jotta vältettäisiin liialliset hallintokustannukset, jotka johtuvat arvoltaan vähäisten mutta monilukuisten vapaakirjaoikeuksien hoitamisesta, järjestelmille voidaan antaa mahdollisuus olla säilyttämättä kyseisiä suojattuja oikeuksia maksamalla sen sijaan suojattuja oikeuksia edustava pääoma. Maksettavan pääoman arvo olisi aina vahvistettava hyväksyttyjen vakuutusmatemaattisten periaatteiden mukaisesti ja sen olisi edustettava suojattujen eläkeoikeuksien käypää arvoa maksuajankohtana.

(18)  Tämän direktiivin tarkoituksena ei ole rajoittaa lähteville työntekijöille tarjottuja suojattujen eläkeoikeuksien siirtoja. Työntekijöiden vapaan liikkuvuuden parantamiseksi jäsenvaltioiden olisi pyrittävä asteittain ja mahdollisuuksien mukaan edistämään suojattujen eläkeoikeuksien siirtoja erityisesti uusien lisäeläkejärjestelmien perustamisen yhteydessä.

(19)  Rajoittamatta sitä, mitä direktiivissä 2003/41/EY säädetään, lisäeläkejärjestelmien hallinnosta vastaavien henkilöiden on tiedotettava asianmukaisesti työntekijöille, jotka harjoittavat tai aikovat harjoittaa oikeuttaan vapaaseen liikkuvuuteen, varsinkin työnteon lopettamisen vaikutuksista näiden työntekijöiden lisäeläkeoikeuksiin.

(20)  Täydentävien sosiaaliturvajärjestelmien moninaisuuden vuoksi yhteisön on rajoituttava määrittelemään tavoitteet, jotka halutaan saavuttaa yleisissä puitteissa, ja näin ollen direktiivi on asianmukainen oikeudellinen väline.

(21)  Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa tämän direktiivin tavoitetta, joka on työntekijöiden vapaata liikkuvuutta koskevan oikeuden harjoittamista ja sisämarkkinoiden toimintaa estävien tekijöiden vähentäminen, vaan se voidaan toiminnan laajuuden vuoksi saavuttaa paremmin yhteisön tasolla, joten yhteisö voi toteuttaa toimenpiteitä perustamissopimuksen 5 artiklassa vahvistetun toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Mainitussa artiklassa vahvistetun suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä direktiivissä – lisäeläkkeitä käsittelevän komitean avustuksella tehdyn vaikutustenarvioinnin perusteella – ei ylitetä sitä, mikä on tarpeen tämän tavoitteen saavuttamiseksi.

(22)  Tässä direktiivissä säädetään vähimmäisvaatimuksista, ja siten jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa edullisempia säännöksiä. Tämän direktiivin täytäntöönpanoa ei tulisi käyttää perusteena jäsenvaltiossa vallitsevan tilanteen heikentämiseksi.

(23)  Koska on tarpeen ottaa huomioon tämän direktiivin vaikutukset etenkin lisäeläkejärjestelmien rahoituksen kestävyyteen, jäsenvaltiot voivat saada lisäaikaa sellaisten säännösten asteittaiseen täytäntöönpanoon, joilla voi olla tällaisia vaikutuksia.

(24)  Lisäeläkejärjestelmiä koskevien kansallisten säännösten mukaisesti jäsenvaltiot voivat antaa direktiivin täytäntöönpanon työehtosopimusten soveltamisalaan kuuluvien säännösten osalta työmarkkinaosapuolten tehtäväksi näiden yhteisestä pyynnöstä edellyttäen, että jäsenvaltiot toteuttavat kaikki tarvittavat toimenpiteet voidakseen milloin tahansa varmistaa tässä direktiivissä asetettujen tulosten saavuttamisen,

OVAT ANTANEET TÄMÄN DIREKTIIVIN:

1 artikla

Tavoite

Tämän direktiivin tarkoituksena on helpottaa henkilöiden vapaata liikkuvuutta ja ammatillista liikkuvuutta koskevien oikeuksien käyttämistä sekä lisäeläkkeen kertymistä hyvissä ajoin ja tehokkaasti poistamalla tiettyjen lisäeläkejärjestelmiä koskevien sääntöjen luomat esteet.

2 artikla

Soveltamisala

1.  Tätä direktiiviä sovelletaan lisäeläkejärjestelmiin lukuun ottamatta sosiaaliturvajärjestelmien yhteensovittamista koskevan asetuksen (ETY) N:o 1408/71 soveltamisalaan kuuluvia järjestelmiä.

2.  Tätä direktiiviä ei sovelleta:

   a) lisäeläkejärjestelmiin, jotka ovat ...(8) lakanneet ottamasta uusia aktiivisia jäseniä ja pysyvät suljettuina uusilta jäseniltä;
   b) lisäeläkejärjestelmiin, joihin sovelletaan kansallisen oikeuden mukaisesti perustetun viranomaisen tai tuomioistuimen myötävaikutuksella toimenpiteitä, joiden tarkoitus on säilyttää tai palauttaa ennalleen järjestelmien taloudellinen tilanne, likvidaatiomenettelyt mukaan luettuina; tai
   c) takuujärjestelmiin, korvausjärjestelmiin ja kansallisiin vararahastoihin.

3 artikla

Määritelmät

Tässä direktiivissä tarkoitetaan

   a) 'lisäeläkkeellä' kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti perustetun lisäeläkejärjestelmän säännöissä tarkoitettua vanhuuseläkettä;
   b) "lisäeläkejärjestelmällä' kaikkia kansallisen lainsäädännön ja käytännön mukaisesti perustettuja ja työsuhteeseen liittyviä eläkejärjestelmiä, joilla on tarkoitus huolehtia palkattujen työntekijöiden lisäeläkkeestä;
   c) 'järjestelmän aktiivisella jäsenellä' työntekijää, jolle senhetkinen työsuhde antaa tai tulee suojattujen oikeuksien saavuttamista koskevien edellytysten täyttymisen jälkeen antamaan oikeuden lisäeläkkeeseen lisäeläkejärjestelmää koskevien säännösten mukaisesti;
   d) "suojatuilla eläkeoikeuksilla' kaikenlaista oikeutta lisäeläkkeeseen, joka saadaan, kun lisäeläkejärjestelmän sääntöjen ja tarvittaessa kansallisen lainsäädännön mukaiset mahdolliset suojattujen oikeuksien saavuttamista koskevat edellytykset täyttyvät;
   e) "suojattujen oikeuksien saavuttamista koskevalla odotusajalla' järjestelmän aktiivisen jäsenyyden kautta, joka joko kansallisessa lainsäädännössä tai lisäeläkejärjestelmän säännöissä vaaditaan lisäeläkeoikeuden saamiseksi;
   f) 'lähtevällä työntekijällä' järjestelmän aktiivista jäsentä, jonka voimassa oleva työsuhde päättyy ennen lisäeläkeoikeuksien saamista;
   g) 'vapaakirjan saaneella henkilöllä' henkilöä, jolla on suojattuja eläkeoikeuksia lisäeläkejärjestelmässä mutta joka ei ole enää kyseisen järjestelmän aktiivinen jäsen eikä saa vielä lisäeläkettä tuosta järjestelmästä;
   h) 'vapaakirjaoikeuksilla' suojattuja eläkeoikeuksia, jotka säilyvät järjestelmässä, jossa ne ovat karttuneet vapaakirjan saaneelle henkilölle;
   i) "vapaakirjaoikeuksien arvolla' kansallisten käytäntöjen mukaisesti tunnustettuja vakuutusmatemaattisia periaatteita soveltaen laskettua vapaakirjaoikeuksien käypää arvoa.

4 artikla

Eläkeoikeuksien hankkimista koskevat ehdot

Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet seuraavien seikkojen varmistamiseksi:

   a) jos eläkeoikeuksia ei ole vielä hankittu työsuhteen päättymishetkellä, lisäeläkejärjestelmän on palautettava lähtevän työntekijän maksamat eläkemaksut ja myös työnantajan työntekijän puolesta suorittamat lakisääteiset tai työehtosopimuksista johtuvat maksut tai, jos lähtevä työntekijä vastaa sijoitusriskistä, maksuista johtuvien sijoitusten arvo;
   b) jos lisäeläkejärjestelmässä edellytetään suojattujen oikeuksien saavuttamista koskevaa odotusaikaa, se saa olla enintään viisi vuotta; odotusta koskevia ehtoja ei voida missään tapauksessa asettaa lisäeläkejärjestelmään kuuluvalle henkilölle, joka on täyttänyt 25 vuotta;
   c) työntekijä voi liittyä lisäeläkejärjestelmään enintään vuoden työskentelykauden jälkeen tai tarvittaessa viimeistään silloin, kun hän saavuttaa vaaditun vähimmäisiän;
   d) jäsenvaltiot voivat objektiivisesti perustelluista syistä sallia työmarkkinaosapuolten vahvistavan työehtosopimuksessa syrjimättömiä määräyksiä, jotka poikkeavat a ja b alakohdan säännöksistä, edellyttäen että näillä määräyksillä annetaan asianomaisille henkilöille vähintään vastaava turva.

5 artikla

Vapaakirjaoikeuksien säilyttäminen

1.  Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lähtevät työntekijät voivat säilyttää suojatut eläkeoikeutensa 2 ja 3 kohdan mukaisesti siinä lisäeläkejärjestelmässä, jossa kyseiset oikeudet ovat karttuneet.

2.  Jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että lähtevän työntekijän vapaakirjaoikeuksien arvoa käsitellään eläkejärjestelmän laji huomioon ottaen oikeudenmukaisesti ja että kyseisiä eläkeoikeuksia suojellaan yrityksen maksukyvyttömyysriskiltä. Kohtelu on oikeudenmukaista erityisesti silloin, kun

   a) vapaakirjaoikeuksien arvon kehitys vastaa pitkälti järjestelmän aktiivisen jäsenen eläkeoikeuksien kehitystä;
   b) lisäeläkejärjestelmän eläkeoikeudet on vahvistettu nimellisarvoina;
   c) vapaakirjan saaneelle henkilölle maksetaan edelleen eläkejärjestelmään perustuvaa korkoa; tai
   d) vapaakirjaoikeuksien arvoa mukautetaan inflaatioasteen, palkkatason, maksettavana olevien eläke-etuuksien taikka lisäeläkejärjestelmän varojen tuottoasteen mukaisesti.

3.  Jos suojattujen eläkeoikeuksien arvo ei ylitä kyseisen jäsenvaltion vahvistamaa ylärajaa, jäsenvaltio voi antaa lisäeläkejärjestelmille luvan, että niiden ei tarvitse säilyttää suojattuja oikeuksia vaan ne voivat maksaa suojattuja eläkeoikeuksia edustavan pääoman lähtevälle työntekijälle. Jäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle sovellettavasta ylärajasta.

4.  Jäsenvaltiot voivat sallia työmarkkinaosapuolten vahvistaa työehtosopimuksessa määräyksiä, jotka poikkeavat 2 ja 3 kohdan säännöksistä edellyttäen, että näillä määräyksillä annetaan asianomaisille henkilöille vähintään vastaava turva.

6 artikla

Tiedottaminen

1.  Rajoittamatta sitä, mitä direktiivin 2003/41/EY 11 artiklassa säädetään ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten velvoitteista, jotka koskevat järjestelmän jäsenille ja etuudensaajille annettavia tietoja, jäsenvaltioiden on toteutettava tarpeellisiksi katsomansa toimenpiteet sen varmistamiseksi, että järjestelmän aktiiviset jäsenet voivat pyytää tietoja 2 kohdan mukaisesti siitä, miten työsuhteen päättyminen vaikuttaisi heidän lisäeläkeoikeuksiinsa.

2.  Riittävät tiedot on toimitettava kirjallisina ja kohtuullisessa määräajassa järjestelmän aktiivisille jäsenille, jotka ovat niitä pyytäneet. Tiedot on toimitettava erityisesti seuraavista seikoista:

   a) lisäeläkeoikeuksien hankkimista koskevat ehdot ja niiden soveltamisen vaikutukset, jos työsuhde päättyy;
   b) odotettavat eläke-etuudet työsuhteen päättyessä; ja
   c) vapaakirjaoikeuksien suuruus ja säilyttäminen.

3.  Vapaakirjan saaneelle henkilölle on pyynnöstä annettava lisäeläkejärjestelmän hallinnosta vastaavilta tahoilta tietoja vapaakirjaoikeuksistaan ja muutoksista lisäeläkejärjestelmää koskeviin sääntöihin.

7 artikla

Vähimmäisvaatimukset – tason heikentämisen kieltäminen

1.  Jäsenvaltiot voivat antaa tai pitää voimassa lähtevän työntekijän lisäeläkeoikeuksien suojaamiseen ja säilyttämiseen liittyviä edullisempia säännöksiä kuin tässä direktiivissä annetut.

2.  Tämän direktiivin täytäntöönpano ei ole missään tapauksessa peruste heikentää jäsenvaltioissa voimassa olevaa lähtevän työntekijän lisäeläkeoikeuksien suojaamisen ja säilyttämisen tasoa.

8 artikla

Täytäntöönpano

1.  Jäsenvaltioiden on annettava tämän direktiivin noudattamisen edellyttämät lait, asetukset ja hallinnolliset määräykset viimeistään 1 päivänä heinäkuuta 2008, tai niiden on varmistettava kyseiseen määräaikaan mennessä, että työmarkkinaosapuolet ottavat vaaditut määräykset käyttöön sopimusteitse. Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet, jotta ne voivat kaikkina aikoina taata tässä direktiivissä vaadittujen tulosten toteutumisen. Niiden on ilmoitettava tästä komissiolle viipymättä.

2.  Sen estämättä, mitä 1 kohdassa säädetään, jäsenvaltiot voivat tarvittaessa saada 60 kuukauden lisäajan 1 päivästä heinäkuuta 2008 lähtien pannakseen täytäntöön 4 ja 5 artiklassa tarkoitetun tavoitteen. Niiden jäsenvaltioiden, jotka haluavat soveltaa tätä lisäaikaa, on ilmoitettava siitä komissiolle ja esitettävä kyseiset säännökset ja järjestelmät sekä erityinen syy, joka on perusteena lisäajalle.

3.  Näissä jäsenvaltioiden antamissa säädöksissä on viitattava tähän direktiiviin tai niihin on liitettävä tällainen viittaus, kun ne virallisesti julkaistaan. Jäsenvaltioiden on säädettävä siitä, miten viittaukset tehdään.

4.  Jäsenvaltioiden on ilmoitettava komissiolle 5 artiklan säännösten täytäntöönpanemiseksi toteutetuista toimenpiteistä.

9 artikla

Kertomus

1.  Komissio laatii 1 päivästä heinäkuuta 2008 lähtien viiden vuoden välein jäsenvaltioiden toimittamien tietojen perusteella kertomuksen Euroopan parlamentille, neuvostolle, Euroopan talous- ja sosiaalikomitealle sekä alueiden komitealle. Kyseiseen kertomukseen sisältyy myös arvio siitä, mikä on työnantajien valmius tarjota lisäeläkejärjestelmää tämän direktiivin voimaantulon jälkeen.

2.  Kertomukseen sisältyy ehdotus siitä, kuinka hankittujen eläkeoikeuksien siirron yhteydessä voidaan sulkea pois yrityksen vastuu siirretyistä eläkeoikeuksista.

3.  Komissio laatii viimeistään ...(9) kertomuksen, jossa käsitellään erityisesti työntekijöiden lisäeläkeoikeuksista muodostuvan pääoman siirtämisehtoja. Komissio esittää kertomuksen perusteella ehdotuksen tämän direktiivin tai tarvittaessa muiden välineiden muuttamisesta vähentääkseen edelleen työntekijöiden liikkuvuuden esteitä, joita tietyt lisäeläkejärjestelyjä koskevat säännökset aiheuttavat.

10 artikla

Voimaantulo

Tämä direktiivi tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

11 artikla

Osoitus

Tämä direktiivi on osoitettu kaikille jäsenvaltioille.

Tehty …

Euroopan parlamentin puolesta Neuvoston puolesta

Puhemies Puheenjohtaja

(1) EUVL C 185, 8.8.2006, s. 37.
(2) Euroopan parlamentin kanta, vahvistettu 20. kesäkuuta 2007.
(3) EYVL L 149, 5.7.1971, s. 2, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan parlamentin ja neuvoston asetuksella (EY) N:o 1992/2006 (EUVL L 392, 30.12.2006, s. 1).
(4) EYVL L 74, 27.3.1972, s. 1, asetus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 311/2007 (EUVL L 82, 23.3.2007, s. 6).
(5) EYVL L 209, 25.7.1998, s. 46.
(6) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2001/17/EY, annettu 19 päivänä maaliskuuta 2001, vakuutusyritysten tervehdyttämisestä ja likvidaatiosta (EYVL L 110, 20.4.2001, s. 28).
(7) Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivi 2003/41/EY, annettu 3 päivänä kesäkuuta 2003, ammatillisia lisäeläkkeitä tarjoavien laitosten toiminnasta ja valvonnasta (EUVL L 235, 23.9.2003, s. 10).
(8)* Tämän direktiivin voimaantulopäivä.
(9)* Viiden vuoden kuluttua tämän direktiivin voimaantulosta.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö