Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0409/2007

Συζήτηση :

PV 25/10/2007 - 13.2
CRE 25/10/2007 - 13.2

Ψηφοφορία :

PV 25/10/2007 - 14.2

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 279kWORD 51k
Πέμπτη 25 Οκτωβρίου 2007 - Στρασβούργο
Πακιστάν
P6_TA(2007)0489RC-B6-0409/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 25ης Οκτωβρίου 2007 σχετικά με το Πακιστάν

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για το Πακιστάν, και ιδίως το ψήφισμα της 12ης Ιουλίου 2007(1),

–   έχοντας υπόψη τη Συμφωνία Συνεργασίας της 24ης Νοεμβρίου 2001 μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και της Ισλαμικής Δημοκρατίας του Πακιστάν για την εταιρική σχέση και την ανάπτυξη,

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 24ης Μαΐου 2007 για το Κασμίρ(2),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Benazir Bhutto, πρόεδρος του Λαϊκού Κόμματος του Πακιστάν (ΛΚΠ) επέστρεψε στο Πακιστάν στις 18 Οκτωβρίου 2007· λαμβάνοντας υπόψη ότι η επιστροφή της κ. Bhutto στο Καράτσι σημαδεύτηκε από φοβερή βομβιστική επίθεση που είχε ως αποτέλεσμα τον θάνατο τουλάχιστον 130 και τον τραυματισμό άνω των 500 ατόμων· λαμβάνοντας υπόψη ότι το ήδη εύθραυστο προεκλογικό κλίμα στο Πακιστάν επιδεινώθηκε ακόμη περισσότερο από την επίθεση αυτή,

B.   λαμβάνοντας υπόψη ότι απετράπη προσπάθεια επιστροφής στο Πακιστάν του Nawaz Sharif, προέδρου της Πακιστανικής Μουσουλμανικής Ένωσης, καθόσον υποχρεώθηκε να εγκαταλείψει τη χώρα αμέσως μετά την άφιξή του,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι υπάρχουν σαφή σημεία στρατιωτικοποίησης του Πακιστάν και αύξησης του ρόλου των μυστικών υπηρεσιών, που συνεχίζουν να ασκούν πολύ μεγάλη επίδραση στην πολιτική, τη διακυβέρνηση και την οικονομία του Πακιστάν,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η τρέχουσα κοινοβουλευτική θητεία λήγει στις 15 Νοεμβρίου 2007 και έχει ανακοινωθεί η προκήρυξη γενικών εκλογών στο Πακιστάν για τα μέσα Ιανουαρίου 2008,

E.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η αποκατάσταση της δημοκρατίας προϋποθέτει τη μεταβίβαση και πάλι της εξουσίας σε πολιτική κυβέρνηση,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις 17 Οκτωβρίου 2007, το Ανώτατο Δικαστήριο του Πακιστάν συνήλθε και πάλι για να εξετάσει το ζήτημα του κατά πόσον η εκλογή του προέδρου Musharraf είναι σύμφωνη με το Σύνταγμα και αναμένεται να εκδώσει την απόφαση του τις επόμενες ημέρες,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει σημαντική χρηματοδότηση στο Πακιστάν για την εξάλειψη της φτώχειας, για την υγεία και τη δημόσια εκπαίδευση,

1.   καταδικάζει έντονα τη βομβιστική επίθεση αυτοκτονίας κατά της ηγέτιδος της αντιπολίτευσης και πολιτών· ζητεί από την κυβέρνηση του Πακιστάν να αναλάβει άμεση δράση για την ενδελεχή και ανεξάρτητη διερεύνηση της επίθεσης αυτής, προκειμένου οι υπεύθυνοι να προσαχθούν ενώπιον της δικαιοσύνης·

2.   εκφράζει τη βαθύτατη συμπάθειά του στον λαό του Πακιστάν και ιδίως τις οικογένειες όλων όσων έχασαν τη ζωή τους και τραυματίστηκαν από την αποτρόπαιη αυτή πράξη·

3.   επιβεβαιώνει την αλληλεγγύη του στον λαό του Πακιστάν που συμμερίζεται τους στόχους της δημοκρατικής, διαφανούς και ελεγχόμενης διακυβέρνησης και που αγωνίζεται με θάρρος και αποφασιστικότητα για την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας και της εγκληματικής βίας·

4.   καλεί επειγόντως το Πακιστάν να επικυρώσει όλες τις αρχές που έχουν περιληφθεί στη Συμφωνία Συνεργασίας, και ιδίως τη ρήτρα περί δημοκρατίας και ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

5.   καταδικάζει απερίφραστα τη βίαιη απέλαση του πρώην πρωθυπουργού Nawaz Sharif στη Σαουδική Αραβία στις 10 Σεπτεμβρίου 2007, παρά την απόφαση του Ανωτάτου Δικαστηρίου του Πακιστάν που του επέτρεψε να επιστρέψει στη χώρα·

6.   ζητεί από την κυβέρνηση του Πακιστάν, ως προϋπόθεση για τη διενέργεια δημοκρατικών εκλογών, να επιτρέψει την επιστροφή όλων των πολιτικών ηγετών για να αντιμετωπίσουν τις εξτρεμιστικές δυνάμεις στη χώρα και να συμβάλουν στην εγκατάσταση νόμιμης κυβέρνησης μέσω ελεύθερων και δίκαιων εκλογών, η οποία θα αντικαταστήσει τη σημερινή στρατιωτική δικτατορία·

7.   επαναλαμβάνει ότι η μεταβατική κυβέρνηση που θα αναλάβει τη διακυβέρνηση πρέπει να παραμείνει ουδέτερη και εκφράζει και πάλι την ανησυχία του σχετικά με το γεγονός ότι η σύνθεση της μεταβατικής κυβέρνησης έχει αποφασιστεί μόνο από τον πρόεδρο Musharraf·

8.   εκφράζει τη λύπη του για ορισμένες πρόσφατες αποφάσεις του Ανωτάτου Δικαστηρίου του Πακιστάν οι οποίες τροφοδότησαν σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά την απουσία κράτους δικαίου· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να απόσχει από οιαδήποτε πολιτική ανάμειξη και να σεβαστεί την ανεξαρτησία της δικαιοσύνης·

9.   εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι ο πρόεδρος Musharraf δεν εγκατέλειψε τη θέση του αρχηγού του στρατού πριν υποβάλει υποψηφιότητα και πριν εκλεγεί πρόεδρος, πράγμα που είχε συμφωνήσει να πράξει σε δέσμευση που ανέλαβε έναντι της ΕΕ· επισημαίνει και πάλι ότι πρέπει να προχωρήσει στην κίνηση αυτή πριν αναλάβει καθήκοντα· επισημαίνει ότι η στάση του να μην παραιτηθεί λειτούργησε αρνητικά όσον αφορά την αξιοπιστία της προεδρίας στο Πακιστάν·

10.   καταδικάζει την αυθαίρετη σύλληψη μελών της αντιπολίτευσης όταν αυτά επέκριναν τον πρόεδρο Musharraf και καλεί επειγόντως την κυβέρνηση να αποδεχθεί να εφαρμόσει την οδηγία του Ανωτάτου Δικαστηρίου για τερματισμό των εξαφανίσεων πολιτικών αντιφρονούντων·

11.   καλεί μετ" επιτάσεως το Πακιστάν να επιστρέψει στη δημοκρατική διακυβέρνηση διενργώντας ελεύθερες, δίκαιες και διαφανείς εκλογές τον Ιανουάριο 2008 και επισύρει την προσοχή κατά της επιβολής κατάστασης εκτάκτου ανάγκης ή άλλων μέτρων που θα περιόριζαν την ελευθερία έκφρασης, την ελευθερία του συνέρχεσθαι και συνεταιρίζεσθαι ή την ελευθερία κυκλοφορίας· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να εξασφαλίσει σε όλα τα κόμματα ισότιμη πρόσβαση στα μέσα ενημέρωσης·

12.   καλεί μετ" επιτάσεως το Πακιστάν να αναλάβει άμεση δράση για τον περιορισμό της επιρροής του στρατού στην κοινωνία συνολικά· καλεί την πακιστανική κυβέρνηση να σεβαστεί τη μετάβαση στην πολιτική διακυβέρνηση και να ενισχύσει τους δημοκρατικούς θεσμούς ως τον μοναδικό τρόπο αντιμετώπισης των προκλήσεων της πακιστανικής κοινωνίας· καλεί και πάλι την κυβέρνηση να περιορίσει τον ρόλο και την επιρροή του στρατού και των ένοπλων ομάδων και να επιστρέψει την εξουσία σε δημοκρατικά θεσμικά όργανα·

13.   εκφράζει την ανησυχία του σχετικά με πληροφορίες για συνεχιζόμενη καταπίεση των θρησκευτικών μειονοτήτων όπως των Χριστιανών, των Βουδιστών, των Ιντού, των Σιχ και των Αχμαντί, και τη χρήση των νόμων περί βλασφημίας σε βάρος τους·

14.   καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να λάβει άμεση δράση για τον τερματισμό της θρησκευτικής φύσεως καταπίεσης και να διασφαλίσει την ακεραιότητα και την ασφάλεια όλων των μειονοτήτων, χορηγώντας τους πραγματική και αποτελεσματική νομική και πολιτική προστασία· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να μεταρρυθμίσει τους νόμους περί βλασφημίας, των οποίων γίνεται υπερβολική κατάχρηση· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να εξασφαλίσει τη δέουσα προστασία για τους δικηγόρους και τους προασπιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων οι οποίοι αντιμετωπίζουν απειλές όταν υπερασπίζονται τους κατηγορούμενους για βλασφημία· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να εξασφαλίσει τη δέουσα προστασία στις ευαίσθητες θρησκευτικές και άλλες μειονοτικές κοινότητες που αντιμετωπίζουν απειλές βίαιου προσηλυτισμού και βίαιου εκφοβισμού από εξτρεμιστές·

15.   καλεί τις πακιστανικές αρχές να ανακαλέσουν τα διατάγματα Hudood, που είχαν ως αποτέλεσμα να οδηγηθούν στη φυλακή εκατοντάδες γυναίκες·

16.   χαιρετίζει το γεγονός ότι η ΕΕ θα παρακολουθήσει τις βουλευτικές εκλογές στο Πακιστάν και ότι το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο θα συμμετάσχει στην αποστολή παρατηρητών· εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι υπάρχει περίπτωση να μην επιτραπεί στις γυναίκας του Πακιστάν να συμμετάσχουν πλήρως στη δημοκρατική διαδικασία, λόγω του ότι ως προϋποθέση για υποβολή υποψηφιότητας έχει τεθεί η κατοχή πανεπιστημιακού τίτλου, γεγονός που αποκλείει περίπου το 70% των γυναικών του Πακιστάν από τη διαδικασία· ζητεί την άρση του περιορισμού αυτού·

17.   αναγνωρίζει τις προσπάθειες που καταβάλλει το Πακιστάν για να αντιμετωπίσει την ενδυνάμωση των τρομοκρατικών ομάδων· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι η ρύθμιση που επετεύχθη για την αποτροπή περαιτέρω συγκρούσεων στο βόρειο Βαζιριστάν δεν ήταν επιτυχής· καλεί την κυβέρνηση να αντιμετωπίσει τη νέα μορφή στασιαστικής βίας με αναλογικά μέτρα και να επιβάλει το κράτος δικαίου, διευρύνοντας τα αστικά και πολιτικά δικαιώματα στην περιοχή αυτή·

18.   ζητεί, όσον αφορά ειδικότερα τη συνεχιζόμενη ανταρσία στο Βελουχιστάν, να απόσχει ο στρατός από την υποστήριξη ισλαμικών κομμάτων σε προσπάθεια αντιμετώπισης των κοσμικών βελουχικών και μετριοπαθών δυνάμεων Παστούν· ζητεί επιπλέον την απελευθέρωση όλων των πολιτικών κρατουμένων, συμπεριλαμβανομένων και αυτών που κρατούνται παρανόμως από τις μυστικές υπηρεσίες·

19.   επισημαίνει τη σημασία της καθιέρωσης καθολικής πρόσβασης στην δημόσια εκπαίδευση και της αποτελεσματικής παρακολούθησης των ισλαμικών θρησκευτικών σχολείων, ώστε να αποφευχθεί ο έλεγχός τους από εξτρεμιστές· καλεί την κυβέρνηση του Πακιστάν να εφαρμόσει την προηγούμενη δέσμευσή της όσον αφορά την παρακολούθηση ξένων σπουδαστών στα ισλαμικά θρησκευτικά σχολεία·

20.   ζητεί από τα κράτη μέλη να σεβαστούν πλήρως τον Κώδικα Δεοντολογίας της ΕΕ για τις εξαγωγές όπλων·

21.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή και την κυβέρνηση του Πακιστάν.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0351.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0214.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου