Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/0112(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0148/2008

Előterjesztett szövegek :

A6-0148/2008

Viták :

Szavazatok :

PV 23/04/2008 - 4.5
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2008)0168

Elfogadott szövegek
PDF 304kWORD 72k
2008. április 23., Szerda - Strasbourg
A 2003/109/EK irányelv hatályának a nemzetközi védelmet élvező személyekre történő kiterjesztése *
P6_TA(2008)0168A6-0148/2008

Az Európai Parlament 2008. április 23-i jogalkotási állásfoglalása a 2003/109/EK irányelv hatályának a nemzetközi védelmet élvező személyekre történő kiterjesztéséről szóló tanácsi irányelvre irányuló javaslatról (COM(2007)0298 – C6-0196/2007 – 2007/0112(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottság Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0298),

–   tekintettel az EK-Szerződés 63. cikkének (3) és (4) bekezdésére, amelyek alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0196/2007),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére és a Külügyi Bizottság véleményére (A6-0148/2008),

1.   jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.   felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése alapján;

3.   felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való konzultációra, abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   Módosítás
Módosítás 1
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
5 preambulumbekezdés
(5)  A nemzetközi védelmet élvező személyek azon joga tekintetében, hogy a számukra nemzetközi védelmet nyújtó tagállamtól eltérő tagállamokban tartózkodjanak, biztosítani kell, hogy e tagállamokat tájékoztatják az érintett személyek védelmi hátteréről, hogy azok eleget tehessenek a visszaküldés tilalma elvének tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettségeiknek. E célból a nemzetközi védelmet élvezőknek nyújtott, "huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személy EK tartózkodási engedélyébe" be kell jegyezni azt, hogy az engedély birtokosát egy tagállam nemzetközi védelemben részesítette. Feltéve, hogy a nemzetközi védelmet nem vonják vissza, e megjegyzést be kell jegyezni a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személynek a második tagállam által kiállított EK tartózkodási engedélyébe is.
(5)  A nemzetközi védelmet élvező személyek azon joga tekintetében, hogy a számukra nemzetközi védelmet nyújtó tagállamtól eltérő tagállamokban tartózkodjanak, biztosítani kell, hogy e tagállamokat tájékoztatják az érintett személyek védelmi hátteréről, hogy azok eleget tehessenek a visszaküldés tilalma elvének tiszteletben tartására vonatkozó kötelezettségeiknek. E célból a nemzetközi védelmet élvezőknek nyújtott, "huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személy EK tartózkodási engedélyébe" be kell jegyezni azt, hogy az engedély birtokosát egy tagállam nemzetközi védelemben részesítette. Feltéve, hogy a nemzetközi védelmet nem vonják vissza, e megjegyzést be kell jegyezni a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személynek a második tagállam által kiállított EK tartózkodási engedélyébe is. A második tagállam azonban nem teheti meg, hogy e megjegyzésre közvetlenül vagy közvetetten hivatkozva megtagadja a területére szóló huzamos tartózkodási engedélyt.
Módosítás 2
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
10 a preambulumbekezdés (új)
(10a)  Ezen irányelv rendelkezései értelmében a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező jogállás megítélése nem vonhatja maga után a menekültek és kiegészítő védelmet élvezők, valamint családtagjaik 2004/83/EK irányelv értelmében szerzett jogainak visszavonását vagy elvesztését.
Módosítás 3
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 1 pont
2003/109/EK irányelv
2 cikk – f pont
1.  A 2. cikk f) pontja helyébe a következő szöveg lép:
1.  A 2. cikkben a következő fa) pont kerül beillesztésre:
"f) "nemzetközi védelem": a 2004/83/EK tanácsi irányelv 2. cikkének a) pontja szerint meghatározott nemzetközi védelem;"
"fa) "nemzetközi védelem": a 2004/83/EK tanácsi irányelv 2. cikkének a) pontja szerint meghatározott nemzetközi védelem;"
Módosítás 4
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 3 pont
2003/109/EK irányelv
4 cikk – 2 bekezdés
"A nemzetközi védelmet élvező személyek tekintetében, a nemzetközi védelem iránti kérelem benyújtásának napja és a 2004/83/EK irányelv 24. cikkében említett tartózkodási engedély kiadásának napja közötti időszakot figyelembe kell venni az (1) bekezdésben említett időszak kiszámításához."
"A nemzetközi védelmet élvező személyek tekintetében, a nemzetközi védelem iránti első kérelem benyújtásának napja – abban az esetben is, ha ez az első kérelem a nemzetközi védelem elnyerését megelőzően ideiglenes védelemre irányul – és a 2004/83/EK irányelv 24. cikkében említett tartózkodási engedély kiadásának napja közötti időszakot figyelembe kell venni az (1) bekezdésben említett időszak kiszámításához."
Módosítás 5
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk 3 a pont (új)
2003/109/EK irányelv
5 cikk – 1 bekezdés – 1 a albekezdés (új)
3a.  A rendelet 5. cikkének (1) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
"E követelmények nem vonatkoznak azon nemzetközi védelemben részesülő személyekre, akiknek nincs lehetőségük a munkavállalásra."
Módosítás 6
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 3 b pont (új)
2003/109/EK irányelv
5 cikk – 2 bekezdés – 1 a albekezdés (új)
3b.  Az 5. cikk (2) bekezdése a következő albekezdéssel egészül ki:
"A nemzeti integrációs feltételek a nemzetközi védelemben részesülő személyekre csak egyedi vizsgálat után, különösen sérülékeny helyzetük figyelembevételével, a 2004/83/EK irányelv 33. cikkével összhangban hozott és indokolással ellátott határozat útján alkalmazhatók."
Módosítás 7
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 6 pont
2003/109/EK irányelv
12 cikk – 3 a bekezdés
"(3a) Amennyiben egy tagállam úgy dönt, hogy kiutasítja azon huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt, amelynek huzamos idejű EK tartózkodási engedélye tartalmazza a 8. cikk (4) bekezdésében említett megjegyzést, konzultálnia kell a megjegyzésben említett tagállammal.
"(3a) Amennyiben egy tagállam úgy dönt, hogy kiutasítja azon huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt, amelynek huzamos idejű EK tartózkodási engedélye tartalmazza a 8. cikk (4) bekezdésében említett megjegyzést, felveszi a kapcsolatot a nemzetközi védettséget megadó tagállammal a személy huzamos tartózkodási jogcímének ellenőrzése tekintetében.
A nemzetközi védettséget megadó tagállamnak a tájékoztatást kérő tagállam részére legfeljebb egy hónapon belül írásos választ kell adnia. A kiutasító határozatot csak a nemzetközi védettséget megadó tagállam válasza után lehet meghozni.
Feltéve, hogy időközben nem vonják vissza a nemzetközi védelmet, a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt e tagállamba kell kiutasítani, amely tagállamnak azonnal, formalitások nélkül vissza kell fogadnia a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt és családtagjait."
Feltéve, hogy időközben nem vonják vissza a nemzetközi védelmet, a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt – a visszaküldés tilalma elvének tiszteletben tartásával – csak e tagállamba lehet kiutasítani, amely tagállamnak azonnal, formalitások nélkül vissza kell fogadnia a huzamos tartózkodási engedéllyel rendelkező személyt és családtagjait."
Módosítás 8
Irányelvre irányuló javaslat – módosító jogszabály
1 cikk – 8 pont
2003/109/EK irányelv
25 cikk – 1 a bekezdés (új)
A Bizottság összeállítja, naprakészen tartja és a tagállamok rendelkezésére bocsátja a kapcsolattartó pontok jegyzékét.
Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat