Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2008/2004(INI)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0283/2008

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0283/2008

Συζήτηση :

PV 03/09/2008 - 17
CRE 03/09/2008 - 17

Ψηφοφορία :

PV 04/09/2008 - 7.6
Αιτιολογήσεις ψήφου
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2008)0407

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 395kWORD 103k
Πέμπτη 4 Σεπτεμβρίου 2008 - Βρυξέλλες
Συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών
P6_TA(2008)0407A6-0283/2008

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 4ης Σεπτεμβρίου 2008 σχετικά με τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (2008/2004(INI))

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τη Γενική Συμφωνία για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών (GATS) που τέθηκε σε ισχύ τον Ιανουάριο 1995,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο "Η Ευρώπη στον κόσμο: η συμμετοχή της στον παγκόσμιο ανταγωνισμό. Συμβολή στη στρατηγική της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την ανάπτυξη και την απασχόληση" (COM(2006)0567),

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο, στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και στην Επιτροπή των Περιφερειών, με τίτλο "Η Ευρώπη στον κόσμο: ισχυρότερη εταιρική σχέση για την πρόσβαση στην αγορά για ευρωπαίους εξαγωγείς" (COM(2007)0183),

–   έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για την υπογραφή και την προσωρινή εφαρμογή της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών CARIFORUM, αφετέρου (COM(2008)0155),

–   έχοντας υπόψη την πρόταση απόφασης του Συμβουλίου για τη σύναψη της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της, αφενός, και των κρατών CARIFORUM, αφετέρου (COM(2008)0156),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 22ας Μαΐου 2007 σχετικά με την Ευρώπη στον κόσμο - εξωτερικές πτυχές της ανταγωνιστικότητας(1),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Φεβρουαρίου 2008 σχετικά με τη στρατηγική της ΕΕ για την εξασφάλιση της πρόσβασης των ευρωπαϊκών επιχειρήσεων στην αγορά(2),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Δεκεμβρίου 2007 σχετικά με τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις με την Κορέα(3),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 8 Μαΐου 2008 σχετικά με τις εμπορικές και οικονομικές σχέσεις με το Σύνδεσμο των Κρατών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN)(4),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 4ης Απριλίου 2006 σχετικά με την αξιολόγηση του Γύρου της Ντόχα μετά την υπουργική διάσκεψη του ΠΟΕ στο Χονγκ Κονγκ(5),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 12ης Οκτωβρίου 2006 σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της ΕΕ με τη Mercosur ενόψει της σύναψης διαπεριφερειακής συμφωνίας σύνδεσης(6),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 1ης Ιουνίου 2006 σχετικά με τις διατλαντικές οικονομικές σχέσεις ΕΕ-ΗΠΑ(7),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 13ης Οκτωβρίου 2005 σχετικά με τις προοπτικές σύναψης εμπορικών σχέσεων μεταξύ της ΕΕ και της Κίνας(8),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 28ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με τις οικονομικές και εμπορικές σχέσεις της ΕΕ με την Ινδία(9),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Διεθνούς Εμπορίου και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Οικονομικών και Νομισματικών Θεμάτων και της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A6-0283/2008),

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ είναι ο πιο ανταγωνιστικός παράγων όσον αφορά τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ΕΕ αποτελεί τον μεγαλύτερο εξαγωγέα στον κόσμο και τον μεγαλύτερο πάροχο υπηρεσιών με περισσότερο από το 28% του συνόλου των εξαγωγών παγκοσμίως και συνεπώς έχει ισχυρό συμφέρον να διασφαλίσει το άνοιγμα νέων αγορών για προϊόντα, υπηρεσίες και επενδύσεις,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κλάδος των υπηρεσιών κάλυπτε άνω του 75% του συνολικού ποσοστού του μεριδίου του ΑΕγχΠ στην ΕΕ των 25 το 2007· λαμβάνοντας υπόψη ότι το μερίδιο του ΑΕγχΠ για τις υπηρεσίες το 2007 ανερχόταν περίπου σε 78% για τη Βόρεια Αμερική, 52% για την Αφρική και 60% για την Ασία·

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών έως τώρα ανέρχονται στο 25% του παγκόσμιου εμπορίου, ότι ο εν λόγω κλάδος έχει τεράστιες δυνατότητες και ότι περισσότερες θέσεις εργασίας δημιουργούνται στον κλάδο αυτόν της οικονομίας απ" ό,τι σε οποιονδήποτε άλλον,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάπτυξη ποιοτικής απασχόλησης συνοδεύτηκε από ποσοτική αύξηση των θέσεων εργασίας· επισημαίνει ότι στον τομέα των υπηρεσιών δημιουργείται το υψηλότερο επίπεδο μερικής απασχόλησης και ότι, για την ανάπτυξη αυτού του οικονομικού τομέα, πρέπει να ληφθούν υπόψη οι συστάσεις της Διεθνούς Οργανώσεως Εργασίας (ΔΟΕ),

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το πολυμερές εμπορικό σύστημα, που περιλαμβάνεται στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ), παραμένει το αποτελεσματικότερο πλαίσιο για την επίτευξη δίκαιου και θεμιτού εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών σε παγκόσμια βάση, διαμορφώνοντας κατάλληλους κανόνες και διασφαλίζοντας τη συμμόρφωση προς τους κανόνες αυτούς· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ρόλος του ΠΟΕ σε σχέση με τη GATS πρέπει να λαμβάνει υπόψη τον διαφορετικό χαρακτήρα του τομέα των υπηρεσιών ο οποίος δεν προσφέρεται για ποσοτικές μετρήσεις του βαθμού ελευθέρωσής του ή των εναπομεινάντων φραγμών στο εμπόριο,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η GATS είναι και πρέπει να παραμείνει το πολυμερές πλαίσιο για τη ρύθμιση των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι αυτό δεν απαγορεύει στα κράτη και ιδίως στην ΕΕ να διαπραγματεύονται διμερείς συμφωνίες που περιλαμβάνουν πιο εκτεταμένους καταλόγους συγκεκριμένων δεσμεύσεων, λαμβάνοντας ωστόσο υπόψη ότι οι διμερείς συμφωνίες μπορούν να έχουν αρνητικές επιπτώσεις στην προώθηση και τη σημασία του πολυμερούς πλαισίου,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ύπαρξη αποδοτικής υποδομής υπηρεσιών αποτελεί προϋπόθεση για την οικονομική επιτυχία· λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόσβαση σε υπηρεσίες παγκόσμιας κλίμακας βοηθά τους εξαγωγείς και τους παραγωγούς προϊόντων και υπηρεσιών στις αναπτυσσόμενες χώρες να κεφαλαιοποιήσουν την ανταγωνιστική τους ισχύ· λαμβάνοντας υπόψη ότι μερικές αναπτυσσόμενες χώρες κατόρθωσαν, αξιοποιώντας τις ξένες επενδύσεις και την εμπειρογνωμοσύνη, να σημειώσουν πρόοδο στις διεθνείς αγορές υπηρεσιών· λαμβάνοντας υπόψη ότι η ελευθέρωση των υπηρεσιών αποτελεί πλέον βασικό στοιχείο πολλών αναπτυξιακών στρατηγικών,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα εμπόδια στο εμπόριο και οι φραγμοί μετά τα σύνορα όχι μόνο περιορίζουν τις συναλλαγές στον τομέα των προϊόντων αλλά επίσης επηρεάζουν σημαντικά τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών και των δημόσιων συμβάσεων,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι κατά το άνοιγμα της αγοράς υπηρεσιών θα πρέπει να γίνεται σαφής διάκριση μεταξύ των βιομηχανικών χωρών και των αναπτυσσόμενων χωρών και μεταξύ των επιμέρους αναπτυσσόμενων χωρών ούτως ώστε να λαμβάνονται υπόψη τα διάφορα επίπεδα ανάπτυξης,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες, και συγκεκριμένα οι λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες, θα πρέπει να ενισχύσουν τη διακυβέρνησή τους και να δημιουργήσουν αποτελεσματικές δομές και υποδομές για την ενίσχυση του εμπορίου και την επέκταση των αγορών υπηρεσιών,

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι είναι σημαντικό το Κοινοβούλιο να έχει πρόσβαση, εν ευθέτω χρόνω, στα κείμενα των διάφορων διαπραγματευτικών εντολών που δίνονται στην Επιτροπή,

Γενικές παρατηρήσεις

1.   σημειώνει ότι το διεθνές εμπόριο που προσανατολίζεται στην ανάπτυξη και τη μείωση της φτώχειας πρέπει να συνεισφέρει επίσης στην κοινωνική πρόοδο και την ποιοτική απασχόληση· οι κανονισμοί για το εμπόριο πρέπει να συμμορφώνονται με τα κοινωνικά πρότυπα της ΔΟΕ· τα μέτρα για την καταπολέμηση όλων των μορφών εκμετάλλευσης στον χώρο εργασίας (που απαγορεύουν την καταναγκαστική εργασία και την παιδική εργασία ιδιαίτερα), σε συνδυασμό με σεβασμό για τις συνδικαλιστικές ελευθερίες, είναι απαραίτητα για ισορροπημένο εμπόριο προς όφελος όλων· επιβεβαιώνει την ανάγκη εξέτασης της αλληλεπίδρασης μεταξύ εμπορίου και κοινωνικών θεμάτων·

2.   εφιστά την προσοχή στο υψηλό επίπεδο εξωτερικής ανταγωνιστικότητας των παρόχων υπηρεσιών της ΕΕ· καλεί την Επιτροπή να επιδιώξει, στις εμπορικές διαπραγματεύσεις, το προοδευτικό και αμοιβαίο άνοιγμα της πρόσβασης στην αγορά υπηρεσιών καθώς και πολιτική μεγαλύτερης διαφάνειας και προβλεψιμότητας των κανόνων και ρυθμίσεων, σε συνδυασμό με αυστηρούς κανόνες και κυρώσεις για την καταπολέμηση της διαφθοράς και των μονοπωλίων, προκειμένου οι πολίτες και οι επιχειρηματίες αμφοτέρων των συμβαλλομένων στη συμφωνία μερών να μπορούν να έχουν πρόσβαση σε ευρύτερο φάσμα υπηρεσιών·

3.   αναγνωρίζει πλήρως την υφιστάμενη διάκριση μεταξύ του ποικίλου χαρακτήρα των υπηρεσιών, ιδίως δε την ανάγκη να γίνεται διάκριση μεταξύ εμπορικών και μη εμπορικών υπηρεσιών· τονίζει την ανάγκη διαφοροποιημένης προσέγγισης κατά το άνοιγμα των αγορών στον τομέα των υπηρεσιών γενικού συμφέροντος·

4.   υπενθυμίζει ότι η Επιτροπή πρέπει να λαμβάνει υπόψη τα διαφορετικά συμφέροντα των κρατών μελών καθώς και τα συμφέροντα των αναπτυσσόμενων χωρών, καθώς και τις οικονομικές ανισότητες μεταξύ κατηγοριών ατόμων, κατά τη διαπραγμάτευση των καταλόγων δεσμεύσεων·

5.   πιστεύει ότι η εσωτερική αγορά υπηρεσιών με αποτελεσματική λειτουργία είναι σημαντική για τη παγκόσμια ανταγωνιστικότητα των επιχειρήσεων της ΕΕ· τονίζει ότι η έγκαιρη και σωστή εφαρμογή και μεταφορά της κοινοτικής νομοθεσίας, συμπεριλαμβανομένης της οδηγίας 2006/123/ΕΚ σχετικά με τις υπηρεσίες στην εσωτερική αγορά(10), είναι σημαντικές για την επίτευξη αυτού του στόχου·

6.   τονίζει ότι ο τομέας υπηρεσιών μπορεί να φέρει πολλές λύσεις στα περιβαλλοντικά προβλήματα και πιστεύει ότι οι υπηρεσίες αποτελούν ένα από τα κύρια στοιχεία προστιθέμενης αξίας στην εξαγωγή τεχνογνωσίας από την ΕΕ· τονίζει ότι η σημασία του τομέα υπηρεσιών πρέπει να λαμβάνεται υπόψη κατά το σχεδιασμό κάθε πολιτικής αειφόρου ανάπτυξης·

7.   επαινεί την έμφαση που δίνει η Επιτροπή στη διασφάλιση του ότι οι θετικές συνέπειες της παγκοσμιοποίησης περνούν και στους καταναλωτές· τονίζει ότι, σε συνδυασμό με υψηλή προστασία των καταναλωτών, ο δίκαιος ανταγωνισμός στις υπηρεσίες είναι ουσιώδης, προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι καταναλωτές ωφελούνται από την απελευθερωμένη αγορά της ΕΕ·

8.   είναι πεπεισμένο ότι οι υπηρεσίες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο σε κάθε οικονομία και θεωρεί ότι η διεύρυνση του ανοίγματος της πρόσβασης στην αγορά υπηρεσιών, το οποίο θα λαμβάνει υπόψη τις διαφορετικές οικονομικές πραγματικότητες είναι συνεπώς σημαντικό όχι μόνο για τις ανεπτυγμένες χώρες, αλλά επίσης για τις αναπτυσσόμενες χώρες·

9.   επισημαίνει την ανάγκη η ΕΕ να λαμβάνει υπόψη τους διαφορετικούς βαθμούς ανάπτυξης όταν ζητεί άρση των ρυθμίσεων και ελευθέρωση των υπηρεσιών, και συνεπώς υπογραμμίζει ότι η ΕΕ δεν μπορεί και δεν πρέπει να επιβάλει ενιαίο πρότυπο στις άλλες χώρες·

10.   είναι της γνώμης ότι, προκειμένου να διασφαλιστούν ευνοϊκά αποτελέσματα, η ελευθέρωση ενός νέου τομέα υπηρεσιών, ιδίως στις αναπτυσσόμενες χώρες, πρέπει σε κάθε περίπτωση: να συνοδεύεται από νέες ρυθμίσεις και μηχανισμούς εποπτείας και εφαρμογής, ούτως ώστε να περιορίζει τις επιπτώσεις στον πληθυσμό και το περιβάλλον και να περιορίζει τυχόν καταχρήσεις της κυρίαρχης θέσης ή της συγκέντρωσης· να εισάγεται σταδιακά και να συνοδεύεται από τα απαραίτητα βοηθητικά μέτρα·

11.   γνωρίζει ότι οι νεοπροταθείσες διατάξεις περί εσωτερικής ρύθμισης θα προστεθούν υπό τη μορφή παραρτήματος στη GATS και έτσι θα απαιτηθεί τροποποίηση της συμφωνίας· καλεί την Επιτροπή να τηρεί ενήμερο το Κοινοβούλιο σχετικά με τις διαδικασίες της ομάδας εργασίας της GATS για την εσωτερική ρύθμιση και να υποβάλει οποιαδήποτε απόφαση τροποποίησης της συμφωνίας GATS στο Κοινοβούλιο δυνάμει της διαδικασίας συναπόφασης·

12.   αναγνωρίζει την κυριαρχία των κρατών και συνεπώς το δικαίωμά τους να θεσπίζουν ρυθμίσεις σε όλους τους τομείς υπηρεσιών ιδίως στον τομέα των δημόσιων υπηρεσιών, ανεξάρτητα από το αν έχουν αναλάβει υποχρεώσεις στο πλαίσιο της GATS, υπό τον όρο ότι οι τέτοιου είδους ρυθμίσεις πραγματοποιούνται σύμφωνα με το άρθρο VI της GATS σχετικά με τις εσωτερικές ρυθμίσεις· πιστεύει ότι οι αγορές υπηρεσιών απαιτούν σαφείς και νομικά κατηγορηματικές ρυθμίσεις προκειμένου να λειτουργήσουν αποδοτικά·

13.   υποδεικνύει ότι η αύξηση της αποδοτικότητας που μπορεί να επιτευχθεί χάρη στο άνοιγμα των αγορών στον ανταγωνισμό των υπηρεσιών, εάν συνοδευτεί από εσωτερικά ρυθμιστικά μέτρα, θα επέτρεπε στις λιγότερο ανεπτυγμένες χώρες να παρέχουν μεγαλύτερο φάσμα υπηρεσιών στους πολίτες τους· υπογραμμίζει τη σημασία προσβάσιμων και βιώσιμων καθολικών υπηρεσιών, σε προσιτές τιμές και προδιαγραφές υψηλής ποιότητας·

14.   υπογραμμίζει την ανάγκη για κανόνες και πρότυπα που θα διέπουν την ελευθέρωση· ενθαρρύνει τη συμμόρφωση με τα περιβαλλοντικά και ποιοτικά πρότυπα με εύλογο και αντικειμενικό τρόπο, χωρίς τη δημιουργία περιττών εμποδίων στο εμπόριο·

15.   επικροτεί το γεγονός ότι η Επιτροπή έχει δημοσιοποιήσει την κοινοτική δέσμη προσφορών στις τρέχουσες διαπραγματεύσεις της GATS· θεωρεί, ωστόσο, ότι η Επιτροπή θα πρέπει να συζητεί τις τρέχουσες εξελίξεις λεπτομερέστερα με το Κοινοβούλιο και τις αρμόδιες επιτροπές του·

16.   επισημαίνει ότι οι συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών αποτελούν ως επί το πλείστον μεταφορά εμπειρογνωμοσύνης μεταξύ χωρών και ότι, συνεπώς, οι ελεύθερες συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών αποτελούν σημαντικό στοιχείο οποιασδήποτε αναπτυξιακής στρατηγικής καθώς καθιστούν δυνατή την μεταφορά τεχνογνωσίας σε βάθος με ταχύ και αποτελεσματικό τρόπο·

17.   αναγνωρίζει ότι πολύ συχνά ορισμένα από τα προβλήματα σχετικά με τη δικαιοσύνη και τη διαφάνεια στην παροχή υπηρεσιών σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες ανακύπτουν με τη συνενοχή των εταιρειών ανεπτυγμένων οικονομιών·

18.   ζητεί από την Επιτροπή λεπτομερή επισκόπηση για συγκεκριμένους τομείς υπηρεσιών όπως λογισμικό, ταινίες, υλικοτεχνική υποστήριξη και χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, οι οποίες διαδραματίζουν ζωτικό ρόλο σε ορισμένες αναπτυσσόμενες χώρες και οι οποίες παρέχονται και διανέμονται παγκοσμίως· ζητεί επίσης από την Επιτροπή λεπτομερείς αναλύσεις σχετικά με τον τρόπο που το στοιχείο αυτό επηρεάζει την ευρωπαϊκή αγορά υπηρεσιών·

19.   ζητεί από την Επιτροπή λεπτομερή επισκόπηση των σημαντικών δεδομένων για τις εξορυκτικές υπηρεσίες που λειτουργούν σε παγκόσμια κλίμακα· ζητεί επίσης από την Επιτροπή λεπτομερείς πληροφορίες σχετικά με την τοποθεσία, τους φορείς εκμετάλλευσης, το μέγεθος και την ποιότητα υπηρεσιών του τομέα·

Ο Αναπτυξιακός Γύρος της Ντόχα και η GATS

20.   υπενθυμίζει το άρθρο XIX της GATS που ορίζει ότι τα μέλη αναλαμβάνουν διαδοχικούς γύρους διαπραγματεύσεων που αρχίζουν το αργότερο πέντε έτη μετά τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας για τον ΠΟΕ και διεξάγονται στη συνέχεια σε τακτικά διαστήματα, προκειμένου να επιτευχθεί προοδευτικά υψηλότερο επίπεδο ελευθέρωσης· υπενθυμίζει ότι οι εν λόγω διαπραγματεύσεις διεξάγονται στο πλαίσιο της αρχής της ενιαίας δέσμευσης και, συνεπώς, πρέπει να αντισταθμίζονται με τα συμφέροντα που προωθούνται σε άλλους τομείς διαπραγματεύσεων·

21.   υπενθυμίζει ότι οι αρχές της GATS δεν απαγορεύουν ούτε την ιδιωτικοποίηση ούτε την χαλάρωση των ρυθμίσεων· υπογραμμίζει συνεπώς ότι κάθε κράτος έχει τη δυνατότητα να ελευθερώσει οποιονδήποτε τομέα υπηρεσιών· τονίζει ότι οι πίνακες της GATS αφορούν τις δεσμευτικές υποχρεώσεις κάθε μέλους του ΠΟΕ ως προς τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών και ότι κάθε μέλος έχει τη δυνατότητα να ανοίξει την αγορά του πέρα από τις υποχρεώσεις του δυνάμει της GATS, υπό τον όρο ότι σέβεται την αρχή του μάλλον ευνοουμένου κράτους κατά το άρθρο ΙΙ ή το άρθρο V της GATS σχετικά με την οικονομική ολοκλήρωση·

22.   υπενθυμίζει ότι ο Αναπτυξιακός Γύρος της Ντόχα πρέπει να εστιασθεί στην ανάπτυξη και, συνεπώς, ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών πρέπει να εξυπηρετούν τόσο τα συμφέροντα της ΕΕ όσο και την οικονομική ανάπτυξη των φτωχότερων χωρών·

23.   υπογραμμίζει την ανάγκη να δοθεί στις αναπτυσσόμενες χώρες πολιτικό περιθώριο όσον αφορά το επίπεδο αμοιβαιότητας στο άνοιγμα του εμπορίου, δίνοντάς τους τη δυνατότητα να αποφασίζουν οι ίδιες την ταχύτητα με την οποία θα επιδιωχθεί η ελευθέρωση·

24.   λαμβάνει υπόψη το αίτημα από τις αναπτυσσόμενες χώρες προς την ΕΕ και τις ΗΠΑ, ιδίως προκειμένου να βελτιώσουν τις προσφορές στον τρόπο 4· θεωρεί απαραίτητο να επιτευχθεί η ορθή ισορροπία που θα ικανοποιεί και τις δύο πλευρές· ζητεί από την Επιτροπή να το τηρεί ενήμερο για τυχόν αλλαγές των αρχικών αιτημάτων·

Διμερείς και περιφερειακές συμφωνίες

25.   ενθαρρύνει την επιλογή σαφούς και μεγαλόπνοου επιπέδου δεσμεύσεων στις υπό διαπραγμάτευση και επικείμενες διμερείς και περιφερειακές εμπορικές συμφωνίες και σε όσες συμφωνίες βρίσκονται στο στάδιο της διαπραγμάτευσης· τονίζει τη σημασία να περιληφθούν στις συμφωνίες αυτές διατάξεις σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα και τα κοινωνικά πρότυπα·

26.   λαμβάνει υπό σημείωση τα αποτελέσματα της συμφωνίας οικονομικής εταιρικής σχέσης (ΣΟΕΣ) με τα κράτη του Φόρουμ Καραϊβικής των κρατών ΑΚΕ (CARIFORUM)· πιστεύει ότι οι συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών αποτελούν μέσο ανάπτυξης υπό την προϋπόθεση ότι υπάρχουν ισχυροί και διαφανείς εσωτερικοί κανονισμοί που διέπουν τις υπηρεσίες· ζητεί να διασφαλισθούν για όλους καθολικές, προσπελάσιμες, βιώσιμες και οικονομικά προσιτές δημόσιες υπηρεσίες υψηλού ποιοτικού επιπέδου·

27.   σημειώνει ότι το κεφάλαιο σχετικά με τις επενδύσεις στη ΣΟΕΣ με τις χώρες CARIFORUM εγγυάται στους επενδυτές τα αναμενόμενα οφέλη τους, ως αποτέλεσμα των δεσμεύσεων που ανελήφθησαν στο πλαίσιο της ανωτέρω συμφωνίας·

28.   στηρίζει συγκεκριμένα τη συμφωνία σχετικά με τον Τρόπο 4 στη συμφωνία ΕΕ-CARIFORUM· θεωρεί ότι αυτό αποτελεί μέσο για την αποφυγή της διαρροής εγκεφάλων·

29.   πιστεύει όσον αφορά τη διαπραγμάτευση της συμφωνίας ελεύθερων συναλλαγών (ΣΕΣ) ΕΕ-ASEAN ότι οι πτυχές της συμφωνίας που επηρεάζουν τις δημόσιες συμβάσεις, τις επενδύσεις και τις υπηρεσίες θα πρέπει να αναγνωρίζουν το διαφορετικό επίπεδο ανάπτυξης των μελών του ASEAN και να σέβονται το δικαίωμα όλων των συμμετεχόντων να ρυθμίζουν τις δημόσιες υπηρεσίες, ιδίως εκείνες που σχετίζονται με βασικές ανάγκες – αυτό, ωστόσο, δεν πρέπει να εμποδίζει τις ιδιωτικές εταιρείες να καλύπτουν το κενό όταν το κράτος δεν κατορθώνει να παρέχει τις υπηρεσίες που απαιτούν οι πολίτες·

30.   έχει γνώση των διαπραγματεύσεων της ΣΕΣ ΕΕ-Κορέας σχετικά με τις δυσκολίες που αντιμετωπίζουν οι ξένες εταιρείες προκειμένου να αποκτήσουν πρόσβαση στην κορεατική αγορά υπηρεσιών στις οποίες συμπεριλαμβάνονται ο τραπεζικός κλάδος, ο ασφαλιστικός κλάδος, οι τηλεπικοινωνίες, τα πρακτορεία ειδήσεων και η παροχή νομικών συμβουλών· προτρέπει επίσης την Επιτροπή να λάβει υπόψη της, όταν επιληφθεί του θέματος αυτού στις διαπραγματεύσεις για τη ΣΕΣ, τις αυξανόμενες ανησυχίες στην ΕΕ σχετικά με τον κίνδυνο να οδηγηθεί σε κρίση ο τραπεζικός και ο ασφαλιστικός τομέας, ο ρυθμός ελευθέρωσης των οποίων δεν συνοδεύτηκε από ένα ισχυρό και διαφανές κανονιστικό πλαίσιο·

31.   τονίζει όσον αφορά τη διαπραγμάτευση της ΣΕΣ ΕΕ-Ινδίας τη σημασία της εταιρικής μας σχέσης με την Ινδία και την ανάγκη να αποκτήσουμε μεγαλόπνοη συμφωνία με σημαντικές και ευρείες δεσμεύσεις, με τους λιγότερους δυνατούς περιορισμούς πρόσβασης στην ινδική αγορά όσον αφορά όλους τους τρόπους παροχής· επισημαίνει ότι η ελευθέρωση των συναλλαγών στον τομέα των υπηρεσιών θα πρέπει να είναι τουλάχιστον 90% τόσο από την άποψη της τομεακής κάλυψης όσο και από την άποψη του όγκου των συναλλαγών σύμφωνα με τις απαιτήσεις ουσιώδους κάλυψης κατά το άρθρο V της GATS· υπογραμμίζει ότι οι περιορισμοί είναι ιδιαίτερα έντονοι στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, τους τίτλους χρεογράφων, τη λογιστική, τις τηλεπικοινωνίες, τις υπηρεσίες διανομής, τις ταχυδρομικές υπηρεσίες και τις υπηρεσίες ταχυμεταφοράς, και τις νομικές υπηρεσίες·

32.   εκφράζει την ανησυχία του όσον αφορά τη διαπραγμάτευση ΣΕΣ μεταξύ ΕΕ και Συμβουλίου Συνεργασίας του Κόλπου σχετικά με το επίπεδο διαφάνειας και λογοδοσίας στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες και, ιδίως, στον τομέα των επενδύσεων από κρατικά επενδυτικά ταμεία·

Ειδικά τομεακά θέματα

33.   σημειώνει ότι κανένα μέλος του ΠΟΕ δεν έχει έως τώρα αναλάβει δεσμεύσεις σχετικά με τον τομέα διανομής ύδατος· τονίζει ότι σε περίπτωση ανάληψης μιας τέτοιας δέσμευσης, δεν απαγορεύεται στο κράτος να καθορίσει επίπεδα ποιότητας, ασφάλειας, τιμών ή άλλους στόχους πολιτικής, όπως αυτό νομίζει, και οι ίδιοι κανονισμοί θα ισχύουν για τους ξένους προμηθευτές όπως και για τους τοπικούς προμηθευτές·

34.   υπογραμμίζει τη σημασία των πολιτιστικών υπηρεσιών, όπως ο οπτικοακουστικός, μουσικός και εκδοτικός τομέας τόσο για τις βιομηχανίες της ΕΕ όσο και για τους εμπορικούς μας εταίρους· καλεί την Επιτροπή να διασφαλίσει ότι οι συναλλαγές στον τομέα των πολιτιστικών υπηρεσιών είναι, συνεπώς, πλήρως ισορροπημένες, ενώ σέβονται παράλληλα την προστασία των δικαιωμάτων πνευματικής ιδιοκτησίας·

35.   τονίζει ότι συγκεκριμένα ο τουριστικός κλάδος συμβάλλει σημαντικά στην οικονομία σε αρκετές αναπτυσσόμενες χώρες· θεωρεί συνεπώς ότι είναι ζωτικής σημασίας να βοηθήσει η ΕΕ μέσω της αναπτυξιακής συνεργασίας και της τεχνικής βοήθειας·

36.   πιστεύει ότι, εφόσον προηγουμένως θεσπισθεί αυστηρός και διαφανής εσωτερικός κανονισμός, το προσεκτικό και σταδιακό άνοιγμα της αγοράς στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών στις αναπτυσσόμενες χώρες μπορεί να προσφέρει στους πολίτες και στους επιχειρηματίες πρόσβαση σε πόρους προκειμένου να δημιουργηθούν τοπικές θέσεις εργασίας και να μετριαστεί η φτώχεια, διότι δεν θα αναγκάζονται πλέον να βασίζονται σε κρατικά μονοπώλια ή θεσμικά όργανα·

37.   θεωρεί ότι, προκειμένου να αυξήσει την εξωτερική ανταγωνιστικότητά της, η ΕΕ πρέπει να λάβει μέτρα στο πλαίσιο της εμπορικής πολιτικής της για να ενισχύσει την ασφάλεια των ηλεκτρονικών συναλλαγών και του εμπορίου και να βελτιώσει την προστασία των δεδομένων·

38.   επισημαίνει ότι οι υπηρεσίες, ειδικότερα οι χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, επηρεάζουν πολλούς τομείς αρμοδιότητας και υπογραμμίζει ότι το επίκεντρο αυτού του ψηφίσματος είναι το εμπόριο στις υπηρεσίες, δηλαδή η επίτευξη της πρόσβασης στην αγορά μέσω του ανοίγματος σε εθελουσία βάση των αγορών με τη μέθοδο διαπραγματεύσεων "ζήτησης και προσφοράς'· προτείνει τομείς όπως η εποπτεία, η ρύθμιση και άλλα ζητήματα που αφορούν διάφορες πτυχές των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών θα πρέπει να αντιμετωπιστούν στο κατάλληλο φόρουμ·

39.   υποστηρίζει ιδιαίτερα την άποψη της Επιτροπής ότι η πρόσβαση στην αγορά και οι ελεύθερες συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών αποτελούν θεμελιώδες στοιχείο της ατζέντας της Λισαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση· υπογραμμίζει ότι οι ανοικτές αγορές σε συνδυασμό με ισορροπημένες και ορθά ρυθμισμένες ελεύθερες συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών θα είναι προς όφελος όλων των χωρών και περιφερειών που συμμετέχουν·

40.   επισημαίνει ότι οι εταιρείες της ΕΕ δραστηριοποιούνται όλο και περισσότερο στην παγκόσμια σκηνή, ότι η παγκόσμια οικονομική ανάπτυξη προάγεται σε μεγάλο βαθμό από τρίτες χώρες και ότι η βελτιωμένη πρόσβαση στην αγορά θα συνέβαλε ως εκ τούτου στην ενίσχυση της ανταγωνιστικότητας της ΕΕ·

41.   εκτιμά ότι οι συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών αποτελούν απαραίτητο συμπλήρωμα στις συναλλαγές αγαθών αλλά ότι θα πρέπει να θεωρείται ότι το ένα αποτελεί ξεχωριστή οντότητα από το άλλο·

42.   εκτιμά ότι η οικονομία στον τομέα των υπηρεσιών έχει καταστεί, από απόψεως όγκου, ο πιο σημαντικός οικονομικός τομέας στις οικονομίες του ΟΟΣΑ και ότι το αυξανόμενο εμπόριο και η διαθεσιμότητα των υπηρεσιών θα ενισχύσει την οικονομική ανάπτυξη και θα διευκολύνει τη μεγέθυνση των επιχειρήσεων και την ανάπτυξη, βελτιώνοντας τις αποδόσεις άλλων βιομηχανιών, καθώς οι υπηρεσίες παρέχουν σημαντικές ενδιάμεσες εισροές, ειδικότερα στον σημερινό κόσμο που χαρακτηρίζεται από όλο και μεγαλύτερη αλληλεξάρτηση και παγκοσμιοποίηση·

43.   αναγνωρίζει ότι το να επιτευχθεί η πρόσβαση στην αγορά για τις υπηρεσίες αποτελεί δύσκολη διαδικασία στα πλαίσια των πραγματοποιούμενων διαπραγματεύσεων του ΠΟΕ για την αναπτυξιακή ατζέντα της Ντόχα· καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει να επιζητεί εξισορροπημένο πακέτο με φιλόδοξη προσφορά στον τομέα των υπηρεσιών, ειδικότερα τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, όπου η βιομηχανία της ΕΕ διαθέτει ανταγωνιστική εμπειρογνωμοσύνη και μεγάλο δυναμικό για ανάπτυξη· επισημαίνει ότι η συμμόρφωση με τους κανόνες και τα πρότυπα είναι απαραίτητη με σκοπό να αποφευχθούν τυχόν μη δασμολογικοί φραγμοί που μπορεί να είναι ευαίσθητοι στον τομέα των υπηρεσιών·

44.   καλεί την Επιτροπή να λάβει πλήρως υπόψη στις εμπορικές διαπραγματεύσεις την ύπαρξη υπηρεσιών γενικού συμφέροντος και την πιθανή επίπτωση του ανοίγματος των αγορών στην οργάνωσή τους·

45.   επισημαίνει ότι σχετικά με τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, η ΕΕ έχει μια από τις πλέον ανοικτές αγορές στον κόσμο, αλλά υπογραμμίζει ότι η ΕΕ θα πρέπει να ακολουθήσει περισσότερο επιθετική και ισορροπημένη τακτική σε ό,τι αφορά τις διαπραγματεύσεις στον τομέα των υπηρεσιών και να υιοθετήσει τις αρχές της διαφάνειας, της ανάπτυξης και της αμοιβαιότητας·

46.   υπογραμμίζει ότι είναι σημαντικό οι αρχές των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών να συμβαδίζουν επιτυχώς με όλες τις εξελίξεις στις ευρωπαϊκές αγορές χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών· καλεί την Επιτροπή και τα κράτη μέλη να ενισχύσουν τα ευρωπαϊκά ρυθμιστικά πλαίσια καθώς και να εντατικοποιήσουν τον κανονιστικό διάλογο μεταξύ της ΕΕ και των εμπορικών εταίρων της με σκοπό να μειώσουν τα εμπόδια στο εμπόριο·

47.   καλεί την Επιτροπή να εξετάσει τις υπεράκτιες πρακτικές (offshore) των τρίτων χωρών, οι οποίες θέτουν σε κίνδυνο το αμοιβαία επωφελές άνοιγμα των αγορών·

48.   καλεί τα κράτη μέλη να εργαστούν για πλέον ολοκληρωμένη και συνεκτική πολιτική στον τομέα των συναλλαγών από κοινού με την Επιτροπή, ειδικότερα στον τομέα των επενδύσεων· επισημαίνει ότι τα κράτη μέλη δεν θα πρέπει να μεγαλοποιούν τους κινδύνους των ξένων επενδύσεων, αλλά να επιδιώκουν το ουσιαστικό άνοιγμα των οικονομιών τους και κοινή προσέγγιση όσον αφορά τα κρατικά επενδυτικά ταμεία· σημειώνει την ανάγκη αξιολόγησης θεμάτων όπως ασφάλεια της προσφοράς, ιδίως για τις ξένες επενδύσεις στον τομέα της ενέργειας που πραγματοποιούνται από κρατικές εταιρίες· υπενθυμίζει ότι παρόμοιες αξιολογήσεις δεν μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως μέτρα προστατευτισμού·

49.   εφιστά την προσοχή της Επιτροπής στους πιθανούς κινδύνους, όσον αφορά τη συμμόρφωση με τους κανόνες του ανταγωνισμού εντός της ΕΕ, λόγω της απουσίας αμοιβαιότητας στη συμφωνία ΠΟΕ σχετικά με τις κρατικές συμβάσεις·

50.   ζητεί από την Επιτροπή να ενισχύσει τον αγώνα κατά της απομίμησης κυρίως μέσω του Internet, ενθαρρύνοντας, μεταξύ άλλων, καλύτερη συνεργασία μεταξύ των εθνικών διοικήσεων και ενισχύοντας τα μέσα παρακολούθησης και αξιολόγησης της απομίμησης· ζητεί επίσης από την Επιτροπή να υποβάλει πρόταση στο Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο με στόχο να παρασχεθούν στην Κοινότητα και στα κράτη μέλη της ποιοτικά και στατιστικά στοιχεία σε ευρωπαϊκό επίπεδο σχετικά με την απομίμηση, ειδικότερα μέσω του Διαδικτύου·

51.   συμμερίζεται την κατηγορηματική θέση της Επιτροπής υπέρ των πολυμερών εμπορικών διαπραγματεύσεων, αλλά επισημαίνει ότι για τις συναλλαγές στον τομέα των υπηρεσιών, ειδικά όσον αφορά τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες, οι συμφωνίες ελευθέρου εμπορίου ίσως είναι καταλληλότερες για την επίτευξη της πρόσβασης στην αγορά· θεωρεί ότι, όταν θα οριστικοποιηθούν οι ολοκληρωμένες συμφωνίες οικονομικής εταιρικής σχέσης με τις χώρες ΑΚΕ θα μπορούσαν να καλύπτουν όχι μόνο τα αγαθά αλλά και τις υπηρεσίες και τις επενδύσεις, αλλά μόνον εφόσον οι εν λόγω χώρες το επιθυμούν·

52.   υπογραμμίζει ότι η αποτελεσματική πρόσβαση στην αγορά για τις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες δημιουργεί καλύτερες ευκαιρίες για τον ανταγωνισμό, τη διαφάνεια και τη διαφοροποίηση· σημειώνει ότι, ειδικά στις αναδυόμενες οικονομίες, η αποτελεσματική πρόσβαση στην αγορά θα μπορούσε να οδηγήσει σε ισχυρότερη ανάπτυξη της τοπικής χρηματοπιστωτικής αγοράς προς όφελος των εταιρειών που επιθυμούν να εγκατασταθούν, καθώς και να παράσχει στους καταναλωτές μεγαλύτερη επιλογή και καλύτερα προϊόντα·

53.   έχοντας υπόψη τη μικρή οικονομική, διοικητική και θεσμική δυνατότητα των χωρών ΑΚΕ, καλεί την Επιτροπή να διασφαλίζει τον σεβασμό των διεθνώς συμπεφωνημένων προτύπων για ρύθμιση και εποπτεία στον τομέα των χρηματοπιστωτικών υπηρεσιών, όταν διαπραγματεύεται και εφαρμόζει συμφωνίες εμπορικών συναλλαγών με χώρες που θεωρούνται φορολογικοί παράδεισοι.

54.   θεωρεί ότι η πρόσβαση στις χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες (μικροπιστώσεις, πρόσβαση σε τραπεζικούς λογαριασμούς και βασικές τραπεζικές υπηρεσίες, υποθήκες, χρηματοδοτική μίσθωση (leasing) και πρακτόρευση επιχειρηματικών απαιτήσεων (factoring), ασφάλειες, συντάξεις και τοπικά και διεθνή εμβάσματα), είναι ειδικότερα απαραίτητη για τα μεμονωμένα άτομα στις αναπτυσσόμενες χώρες, ώστε αυτά να προχωρήσουν σε βασικές οικονομικές δραστηριότητες, και καλεί ως εκ τούτου την Επιτροπή να ενισχύσει την καλύτερη πρόσβαση στην αγορά για χρηματοπιστωτικές υπηρεσίες στις αναπτυσσόμενες χώρες και να ενθαρρύνει υγιείς κανόνες συνετής διαχείρισης, την ανάπτυξη ανταγωνιστικών αγορών και την εκπαίδευση στον τομέα υπηρεσιών χρηματοπιστωτικού περιεχομένου·

o
o   o

55.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και στα κοινοβούλια των κρατών μελών, στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου και στις χώρες μέλη του.

(1) ΕΕ C 102 E, 24.4.2008, σ. 128.
(2) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0053.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0629.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2008)0195.
(5) ΕΕ C 293 E, 2.12.2006, σ. 155.
(6) ΕΕ C 308 E, 16.12.2006, σ. 182.
(7) ΕΕ C 298 E, 8.12.2006, σ. 235.
(8) ΕΕ C 233 E, 28.9.2006, σ. 103.
(9) ΕΕ C 306 E, 15.12.2006, σ. 400.
(10) ΕΕ L 376, 29.12.2006, σ. 36.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου