Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2008/0263(COD)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A6-0226/2009

Texte depuse :

A6-0226/2009

Dezbateri :

PV 22/04/2009 - 19
CRE 22/04/2009 - 19

Voturi :

PV 23/04/2009 - 8.9
CRE 23/04/2009 - 8.9
Explicaţii privind voturile
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P6_TA(2009)0283

Texte adoptate
PDF 484kWORD 181k
Joi, 23 aprilie 2009 - Strasbourg
Sistemele de transport inteligente în domeniul transportului rutier şi interfeţele cu alte moduri de transport ***I
P6_TA(2009)0283A6-0226/2009
Rezoluţie
 Text consolidat
 Anexă
 Anexă
 Anexă

Rezoluţia legislativă a Parlamentului European din 23 aprilie 2009 referitoare la propunerea de directivă a Parlamentului European și a Consiliului de instituire a cadrului pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier și pentru interfețele cu alte moduri de transport (COM(2008)0887 – C6-0512/2008 – 2008/0263(COD))

(Procedura de codecizie: prima lectură)

Parlamentul European,

–   având în vedere propunerea Comisiei prezentată Parlamentului European și Consiliului (COM(2008)0887),

–   având în vedere articolul 251 alineatul (2) și articolul 71 alineatul (1) din Tratatul CE, în temeiul cărora propunerea a fost prezentată Parlamentului de către Comisie (C6-0512/2008),

–   având în vedere articolul 51 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru transport și turism (A6-0226/2009),

1.   aprobă propunerea Comisiei astfel cum a fost modificată;

2.   solicită Comisiei să îl sesizeze din nou, în cazul în care intenționează să modifice în mod substanțial această propunere sau să o înlocuiască cu un alt text;

3.   încredințează Președintelui sarcina de a transmite Consiliului și Comisiei poziția Parlamentului.


Poziţia parlamentului european adoptată în primă lectură la 23 aprilie 2009 în vederea adoptării Directivei 2009/.../CE a Parlamentului European şi a Consiliului de instituire a cadrului pentru implementarea sistemelor de transport inteligente în domeniul transportului rutier și pentru interfețele cu alte moduri de transport
P6_TC1-COD(2008)0263

(Text cu relevanță pentru SEE)

PARLAMENTUL EUROPEAN ȘI CONSILIUL UNIUNII EUROPENE,

având în vedere Tratatul de instituire a Comunităţii Europene, în special articolul 71 alineatul (1),

având în vedere propunerea Comisiei║,

având în vedere avizul Comitetului Economic şi Social European(1),

având în vedere avizul Comitetului Regiunilor(2),

hotărând în conformitate cu procedura prevăzută la articolul 251 din tratat(3),

întrucât:

(1)  Dezvoltarea transportului rutier, asociată creşterii economiei europene şi cerinţelor cetăţenilor în domeniul mobilităţii, reprezintă o cauză principală a creşterii congestiei traficului rutier şi a consumului de energie şi creează probleme sociale şi de mediu.

(2)  Răspunsul la aceste provocări majore nu se poate limita la măsurile tradiţionale, care cuprind în principal extinderea infrastructurii existente de transport rutier. Inovarea va avea un rol important de jucat în definirea soluţiilor adecvate pentru Comunitate.

(3)  Sistemele de transport inteligente (STI) sunt aplicații avansate care, fără să fie o întruchipare a inteligenței pure, vizează să ofere servicii inovatoare în modurile de transport și gestionarea traficului și permit diferiților utilizatori să fie mai bine informați și să utilizeze rețelele de transport într-un mod mai sigur, mai coordonat și mai "inteligent".

(4)  Aplicarea tehnologiilor informaţiei şi comunicaţiilor în sectorul transportului rutier şi la interfeţele acestuia cu alte moduri de transport va avea o contribuţie semnificativă la îmbunătăţirea performanţei de mediu, a eficienţei, inclusiv a eficienţei energetice, a siguranţei şi securităţii transportului rutier, precum şi a mobilităţii pasagerilor şi mărfurilor, asigurând în acelaşi timp funcţionarea pieţei interne şi creşterea nivelului competitivităţii şi a nivelului de ocupare a forţei de muncă.

(5)  Au fost create mai multe aplicații avansate și mecanisme comunitare pentru diferite moduri de transport, precum transportul feroviar (ERTMS și TAF-TSI), maritim și pe căi navigabile interioare (LRTIS, SafeSeaNet, VTMIS, RIS), transportul aerian (SESAR) și transportul terestru, de exemplu pentru transportul de animale.

(6)  Progresele înregistrate în aplicarea tehnologiilor informaţiei şi comunicaţiilor la alte moduri de transport ar trebui să se reflecte în prezent în evoluţia sectorului transportului rutier, în special pentru a asigura un grad ridicat de integrare în acest sens între transportul rutier şi alte moduri de transport.

(7)  În unele state membre au fost deja implementate aplicaţii naţionale ale acestor tehnologii în sectorul transportului rutier, însă această implementare rămâne fragmentară şi necoordonată şi nu poate asigura continuitatea geografică a STI în întreaga Comunitate.

(8)  Pentru a asigura implementarea coordonată şi efectivă a STI în întreaga Comunitate, este necesară introducerea unor specificaţii comune. Într-o primă fază, trebuie acordată prioritate unui număr de patru domenii prioritare de dezvoltare şi implementare a STI.

(9)  Specificaţiile comune ar trebui să ia în calcul şi să se sprijine, printre altele, pe experienţa şi rezultatele deja obţinute în acest domeniu, în special în contextul iniţiativei eSafety(4), lansate de Comisie în aprilie 2002. Forumul eSafety a fost înfiinţat de Comisie în cadrul iniţiativei respective pentru a promova şi a implementa recomandările în vederea sprijinirii dezvoltării, implementării şi utilizării sistemelor eSafety.

(10)  Vehiculele care sunt operate în principal pentru valoarea lor istorică și care au fost pentru prima dată înregistrate și/sau omologate și/sau date în funcțiune înainte de intrarea în vigoare a prezentei directive și a măsurilor de punere în aplicare ale acesteia nu ar trebui să fie afectate de normele și procedurile stabilite în prezenta directivă.

(11)  STI ar trebui să aibă ca punct de plecare sisteme interoperabile bazate pe standarde deschise şi publice, disponibile fără discriminare tuturor furnizorilor şi utilizatorilor de aplicaţii şi servicii.

(12)  Este necesar să se garanteze pe viitor interoperabilitatea aplicațiilor și a serviciilor furnizate prin implementarea STI, care să acopere, după caz, compatibilitatea inversă a aplicațiilor și serviciilor STI.

(13)  Implementarea şi utilizarea de aplicaţii şi servicii STI va presupune procesarea de date cu caracter personal. Aceasta trebuie să se efectueze în conformitate cu normele comunitare, prevăzute, inter alia, în Directiva 95/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 24 octombrie 1995 privind protecţia persoanelor fizice în ceea ce priveşte prelucrarea datelor cu caracter personal şi libera circulaţie a acestor date(5) şi în Directiva 2002/58/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 12 iulie 2002 privind prelucrarea datelor personale şi protejarea confidenţialităţii în sectorul comunicaţiilor publice(6).

(14)  Implementarea şi utilizarea aplicaţiilor şi a serviciilor STI, în special a serviciilor de informaţii din trafic şi de călătorie, vor presupune procesarea şi utilizarea de date rutiere, din trafic şi de călătorie care figurează în documente ale organismelor din sectorul public al statelor membre. Procesarea şi utilizarea acestor date trebuie să se desfăşoare în conformitate cu normele comunitare prevăzute în Directiva 2003/98/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 17 noiembrie 2003 privind reutilizarea informaţiilor din sectorul public(7).

(15)  Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului(8) stabileşte un cadru pentru omologarea autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective, iar Directivele 2002/24/CE(9) şi ║ 2003/37/CE(10)ale Parlamentului European şi ale Consiliului se referă la omologarea autovehiculelor cu două sau trei roţi, respectiv la omologarea tractoarelor agricole sau forestiere, a remorcilor acestora şi a echipamentului remorcat interschimbabil. Deşi dispoziţiile acestor directive acoperă echipamentele STI instalate la bordul autovehiculelor, ele nu se aplică echipamentelor şi software-ului aferente STI pentru infrastructura rutieră externă, care ar trebui aşadar acoperite de proceduri de omologare naţionale.

(16)  În ceea ce priveşte aplicaţiile şi serviciile STI pentru care sunt necesare servicii de datare şi poziţionare exacte şi garantate, ar trebui utilizate infrastructuri prin satelit sau orice alte tehnologii care asigură un nivel echivalent de precizie(11), precum comunicațiile specializate cu rază scurtă de acțiune (DSRC).

(17)  Principalele părţi interesate, printre care furnizori de servicii STI, asociaţii ale utilizatorilor de STI, operatori de transport şi de instalaţii, reprezentanţi ai industriei de prelucrare, parteneri sociali, asociaţii profesionale şi autorităţi locale, ar trebui să aibă posibilitatea de a oferi consultanţă Comisiei cu privire la aspectele comerciale şi tehnice ale implementării STI în Comunitate.

(18)  Măsurile necesare pentru implementarea prezentei directive ar trebui adoptate în conformitate cu Decizia 1999/468/CE a Consiliului din 28 iunie 1999 de stabilire a normelor privind exercitarea competenţelor de executare conferite Comisiei(12).

(19)   ║ Comisia ar trebui, în special, să fie împuternicită să adopte măsuri pentru modificarea anexelor şi măsuri care să prevadă specificaţii mai detaliate pentru dezvoltarea, implementarea şi utilizarea de STI interoperabile. Deoarece măsurile respective au un domeniu general de aplicare şi sunt destinate să modifice elemente neesenţiale ale prezentei directive, printre altele prin completarea acesteia, cu noi elemente neesenţiale, ele trebuie adoptate în conformitate cu procedura de reglementare cu control prevăzută la articolul 5a din Decizia 1999/468/CE.

(20)  Pentru a garanta o abordare coordonată, Comisia trebuie să asigure coerenţa între activităţile comitetului instituit prin prezenta directivă şi cele ale comitetului instituit prin Directiva 2004/52/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 29 aprilie 2004 privind interoperabilitatea sistemelor de taxare rutieră electronică în cadrul Comunităţii(13), ale comitetului instituit prin Regulamentul (CEE) nr. 3821/85 al Consiliului din 20 decembrie 1985 privind aparatura de înregistrare în transportul rutier(14) şi ale comitetului instituit prin Directiva 2007/46/CE a Parlamentului European şi a Consiliului din 5 septembrie 2007 de stabilire a unui cadru pentru omologarea autovehiculelor şi remorcilor acestora, precum şi a sistemelor, componentelor şi unităţilor tehnice separate destinate vehiculelor respective(15).

(21)  Deoarece obiectivele prezentei directive, şi anume asigurarea implementării şi utilizării coordonate a STI interoperabile în cadrul Comunităţii, nu poate fi realizat în mod satisfăcător de către statele membre şi, având în vedere amploarea şi efectele sale, poate fi realizat mai bine la nivelul Comunităţii, aceasta poate adopta măsuri în conformitate cu principiul subsidiarităţii, astfel cum este prevăzut la articolul 5 din tratat. În conformitate cu principiul proporţionalităţii enunţat în respectivul articol, prezenta directivă nu depăşeşte ceea ce este necesar pentru atingerea acestor obiective,

ADOPTĂ PREZENTA DIRECTIVĂ:

Articolul 1

Obiect şi domeniu de aplicare

Prezenta directivă stabileşte un cadru pentru implementarea şi utilizarea coordonată și coerentă a STI, inclusiv STI interoperabile, în cadrul Comunităţii şi elaborarea specificaţiilor necesare în acest scop.

Ea se aplică tuturor STIpentru călători, vehicule și infrastructuri și interacțiunii acestora din domeniul transportului rutier, care include transportul urban, şi interfeţelor cu alte moduri de transport.

Aplicarea prezentei directive și a măsurilor menționate la articolul 4 nu aduce atingere cerințelor statelor membre în materie de ordine și securitate publică.

Articolul 2

Definiţii

În sensul prezentei directive, se aplică următoarele definiţii:

   (a) "sisteme de transport inteligente (STI)" înseamnă sisteme în cadrul cărora se aplică tehnologii ale informaţiei şi comunicaţiilor destinate transportului rutier (inclusiv infrastructurii, vehiculelor şi utilizatorilor) și gestionării traficului și mobilității, precum şi interfeţelor cu alte moduri de transport, care oferă posibilitatea emiterii de bilete interoperabile multimodale;
   (b) "interoperabilitate" înseamnă capacitatea sistemelor şi a proceselor comerciale care se află la baza acestora de a face schimb de date, informaţii şi cunoştinţe;
   (c) "aplicaţie STI" înseamnă un instrument operaţional pentru aplicarea STI;
   (d) "serviciu STI" înseamnă implementarea unei aplicaţii STI într-un cadru organizaţional şi operaţional bine definit pentru a contribui la siguranţa utilizatorilor, la eficienţa, confortul şi/sau la facilitarea sau sprijinirea operaţiunilor de transport şi de călătorie;
   (e) "furnizor de servicii STI" înseamnă orice furnizor, public sau privat, de servicii STI;
   (f) "utilizator de STI" înseamnă orice utilizator de aplicaţii sau servicii STI, inclusiv călătorii, participanții la trafic vulnerabili, utilizatorii şi operatorii infrastructurii de transport rutier, administratorii parcurilor de vehicule şi operatorii serviciilor de urgenţă;
   (g) "dispozitiv nomad" înseamnă un echipament de comunicaţii sau informatic pe care conducătorul auto îl poate aduce în interiorul vehiculului şi utiliza în trafic, cum sunt telefonul mobil, sistemul de navigaţie sau computerul de buzunar;
   (h) "platformă" înseamnă mediul funcţional, tehnic şi operaţional care permite implementarea, furnizarea sau exploatarea aplicaţiilor şi serviciilor STI;
   (i) "participanți la trafic vulnerabili" înseamnă participanți la trafic nemotorizați, cum ar fi pietonii și cicliștii, precum și motocicliști și persoane cu handicap sau persoane cu mobilitate redusă;
   (j) "nivel minim al aplicațiilor și serviciilor STI" înseamnă nivelul de bază al aplicațiilor și serviciilor STI, care sunt elemente indispensabile ale Reţelei Transeuropene de Transport (RTE-T).

Articolul 3

Implementarea STI

(1)  Statele membre iau măsurile necesare pentru a asigura implementarea şi utilizarea coordonată a unor aplicaţii şi servicii STI interoperabile eficace în cadrul Comunităţii.

(2)  Atunci când este posibil, statele membre garantează compatibilitatea inversă a aplicațiilor și serviciilor STI în cadrul Comunității.

(3)  În special, statele membre:

   (a) asigură punerea la dispoziţia utilizatorilor STI şi furnizorilor de servicii STI de date fiabile şi actualizate periodic privind transportul rutier;
   (b) se asigură că datele din trafic şi de călătorie şi alte informaţii pertinente pot fi schimbate între centrele competente de informaţii şi control al traficului din diferite regiuni sau state membre;
   (c) aplică STI la toate modurile de transport și interfețele dintre acestea, asigurând un nivel ridicat de integrare între toate modurile de transport;
   (d) iau măsurile necesare pentru a integra sisteme STI de siguranţă şi securitate în vehicule şi în infrastructura rutieră şi pentru a dezvolta interfeţe om-maşină sigure, în special pentru dispozitivele nomade;
   (e) iau măsurile necesare pentru a integra diverse aplicaţii STI care presupun schimbul de informaţii şi comunicarea între vehicule şi infrastructura rutieră într-o platformă unică;
   (f) evită crearea unei fragmentări și discontinuități geografice.

(4)  În ceea ce priveşte aplicaţiile şi serviciile STI pentru care sunt necesare servicii de datare şi poziţionare globale, continue, exacte şi garantate, se utilizează infrastructuri prin satelit sau orice alte tehnologii, cum ar fi DSRC, care asigură un nivel echivalent de precizie.

(5)  În momentul adoptării măsurilor prevăzute la alineatele (1) şi (2), statele membre solicită respectarea principiilor stabilite în anexa I.

(6)  Statele membre iau în considerare particularitățile morfologice ale regiunilor izolate geografic și distanțele care trebuie parcurse pentru a ajunge la ele făcându-se excepție, dacă este cazul, de la principiul rentabilității enunțat la anexa I.

Articolul 4

Specificaţii

(1)  Comisia defineşte specificaţii pentru implementarea şi utilizarea STI ▌în următoarele domenii prioritare:

   (a) utilizarea optimă a datelor rutiere, din trafic şi de călătorie;
   (b) continuitatea serviciilor STI de management al traficului şi al mărfurilor pe coridoarele europene de transport şi în aglomeraţiile urbane;
   (c) siguranţa şi securitatea rutieră;
   (d) integrarea vehiculului în infrastructura de transport.

(2)  Comisia definește specificațiile pentru implementarea și utilizarea obligatorie a nivelului minim al aplicațiilor și serviciilor STI, în special în următoarele domenii:

   (a) furnizarea la nivelul UE a unor servicii de informare în timp real privind traficul și călătoria;
   (b) datele și procedurile pentru furnizarea unor servicii minime universale de informare privind traficul;
   (c) introducerea armonizată a sistemului paneuropean eCall;
   (d) adoptarea unor măsuri adecvate referitoare la locuri de parcare sigure pentru camioane și vehicule comerciale și la sisteme de parcare și rezervare controlate prin mijloace telematice.

(3)  Comisia elaborează specificații pentru implementarea necesară și utilizarea STI peste nivelul minim al aplicațiilor și serviciilor STI, în cazul efectuării unor lucrări de construcții sau întreținere a Reţelei transeuropene de drumuri (TERN) cofinanțate de Comunitate.

(4)  Specificaţiile respectă principiile enunţate în anexa I şi cuprind cel puţin elementele principale care figurează în anexa II.

(5)  Pentru a garanta interoperabilitatea și repartizarea pasivelor, Comisia completează, acolo unde este necesar, elementele principale prevăzute la anexa II cu specificații pentru planificarea, implementarea și utilizarea operațională a serviciilor STI și stabilește conținutul serviciilor și obligațiile furnizorilor de servicii.

(6)  Specificațiile stabilesc, în egală măsură, condițiile în care statele membre pot impune, în cooperare cu Comisia, norme suplimentare referitoare la prestarea acestor servicii pe întreg teritoriul lor sau pe o parte a acestuia.

(7)  Măsurile respective, destinate să modifice elemente neesențiale ale prezentei directive prin completarea acesteia, se adoptă în conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 9 alineatul (3).

(8)  Comisia efectuează un studiu de evaluare a impactului înainte de adoptarea specificațiilor menționate la alineatele (5) și (6).

(9)  Principiile suplimentare și/sau elementele principale ale specificațiilor care nu sunt prevăzute în prezenta directivă ar trebui adăugate la anexa I și/sau II în conformitate cu procedura menționată la articolul 251 din tratat.

Articolul 5

Omologarea echipamentelor şi a programelor informatice STI pentru infrastructura rutieră

(1)  Atunci când este necesar din motive de eficienţă, inclusiv eficienţă energetică, siguranţă şi securitate, sau din motive legate de protecţia mediului, echipamentele şi programele informatice STI care nu intră sub incidenţa Directivelor 2002/24/CE, 2003/37/CE şi 2007/46/CE sunt omologate înainte de punerea în funcţiune.

(2)  Pentru echipamentele și programele informatice STI prevăzute la alineatul (1), specificațiile relevante privind responsabilitatea sunt comunicate organismelor naționale responsabile cu omologarea echipamentelor și programelor informatice STI reglementate de prezenta directivă.

(3)  Statele membre comunică Comisiei organismele naţionale responsabile cu omologarea echipamentelor şi aplicaţiilor STI, inclusiv cu omologarea furnizorilor aplicațiilor STI care intră sub incidenţa prezentei directive. Comisia comunică aceste informaţii celorlalte state membre.

(4)  Toate statele membre recunosc omologările eliberate de organismele naţionale ale celorlalte state membre menţionate la alineatul (3).

(5)  Echipamentele și programele informatice STI pot fi introduse pe piață și puse în funcțiune numai dacă sunt corect instalate, întreținute și utilizate pentru scopurile în care au fost create și, prin urmare, nu pun în pericol sănătatea și siguranța persoanelor și a mediului, în conformitate cu legislația comunitară în domeniu, sau bunurile acestora, acolo unde este cazul.

(6)  Se consideră că echipamentele și programele informatice STI respectă specificațiile adoptate menționate la articolul 4 dacă sunt conforme cu, acolo unde există în domeniu, standardele naționale sau europene, în conformitate cu Directiva 98/34/CE a Parlamentului European și a Consiliului din 22 iunie 1998 de stabilire a unei proceduri pentru furnizarea de informații în domeniul standardelor și reglementărilor tehnice(16);

Articolul 6

Comitetul pentru standarde și reglementări tehnice

În cazul în care un stat membru sau Comisia consideră că standardele menționate la articolul 5 alineatul (6) nu îndeplinesc în întregime specificațiile menționate la articolul 4, statul membru în cauză sau Comisia informează Comitetul permanent prevăzut la articolul 5 din Directiva 98/34/CE și prezintă dovezi. Comitetul emite de urgență un aviz.

Luând în considerare avizul comitetului menționat, Comisia notifică statelor membre dacă standardele în cauză trebuie retrase sau nu din comunicările prevăzute în articolul 5 din prezenta directivă.

Articolul 7

Norme privind confidenţialitatea, securitatea şi reutilizarea informaţiilor

(1)  Statele membre iau măsurile necesare pentru ca colectarea, stocarea și prelucrarea datelor cu caracter personal în contextul operării STI să fie efectuată în conformitate cu normele comunitare care protejează libertăţile şi drepturile fundamentale ale persoanei, şi anume Directivele 95/46/CE şi 2002/58/CE.

(2)  Pentru a asigura confidențialitatea, ar trebui încurajată utilizarea datelor anonime, după caz, pentru buna funcționare a aplicației și/sau serviciului STI.

(3)  Datele cu caracter personal sunt prelucrate numai dacă procesarea este necesară pentru buna funcționare a aplicației și/sau serviciului STI.

(4)  În cazul în care este vorba de categorii speciale de date, menționate la articolul 8 din Directiva 95/46/CE, datele sunt prelucrate numai dacă persoana vizată și-a dat consimțământul explicit în acest scop, acționând în cunoștință de cauză.

(5)  ▌Statele membre se asigură că datele şi evidenţele STI sunt protejate împotriva utilizării abuzive, în special împotriva accesului neautorizat, modificării sau pierderii și nu pot fi utilizate în alte scopuri decât cele menționate în prezenta directivă.

(6)  Directiva 2003/98/CE ║ este aplicabilă.

Articolul 8

Programare

(1)  Comisia pregătește un program de lucru anual pe baza elementelor principale stabilite la anexa II, prima dată cel târziu la ...(17).

(2)  Comisia ia în considerare rezultatele activității comitetelor instituite în temeiul altor acte comunitare ce au relevanță pentru diferitele domenii ale STI, inclusiv a Grupului consultativ european pentru STI menționat la articolul 10.

(3)  Comisia, în strânsă colaborare cu statele membre, asigură consecvența generală și complementaritatea implementării STI cu alte politici, programe și acțiuni comunitare relevante.

(4)  Comisia cooperează în mod activ cu structurile europene și internaționale de standardizare cu privire la dispozițiile prevăzute la anexele I și II.

(5)  Comisia acționează în conformitate cu procedura de reglementare menționată la articolul 9 alineatul (2) în scopul:

   (a) adoptării și modificării programelor de lucru anuale;
   (b) stabilirii domeniilor prioritare de cooperare internațională.

Programul de lucru anual și domeniile prioritare de cooperare internațională se publică în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

(  6) În conformitate cu procedura de reglementare cu control menționată la articolul 9 alineatul (3), Comisia adoptă, în cel mult...(18), un program de lucru, precum și obiective și termene pentru punerea în aplicare a elementelor principale menţionate în anexa II.

Articolul 9

Comitetul

(1)  Comisia este asistată de un comitet, Comitetul european pentru STI ║, format din reprezentanţi ai statelor membre şi prezidat de un reprezentant al Comisiei.

(2)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolele 5 și 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispozițiile articolului 8 din respectiva decizie.

Termenul prevăzut la articolul 5 alineatul (6) din Decizia 1999/468/CE se stabileşte la trei luni.

(3)  Atunci când se face trimitere la prezentul alineat, se aplică articolul 5a alineatele (1)-(4) şi articolul 7 din Decizia 1999/468/CE, având în vedere dispoziţiile articolului 8 din decizia menţionată.

Articolul 10

Grupul consultativ european pentru STI

(1)  Comisia instituie un Grup consultativ european pentru STI, care îi oferă consultanţă cu privire la aspectele comerciale şi tehnice ale implementării şi utilizării STI în Comunitate. Grupul este compus din reprezentanţi la nivel înalt ai furnizorilor de servicii STI, ai asociaţiilor de utilizatori, ai operatorilor de transport şi de instalaţii, ai industriei de prelucrare, ai partenerilor sociali, ai asociaţiilor profesionale, ai autorităţilor locale şi ai altor entităţi pertinente.

(2)  Comisia garantează că reprezentanții Grupului consultativ european pentru STI sunt competenți și că grupul include o reprezentare corespunzătoare a sectoarelor industriale și a utilizatorilor afectați de măsurile care ar putea fi propuse de Comisie în cadrul prezentei directive.

(3)  Grupul consultativ european pentru STI are obligația să emită un aviz tehnic privind elaborarea specificațiilor prevăzute la articolul 4.

(4)  Activitatea Grupului consultativ european pentru STI se desfășoară în mod transparent.

Articolul 11

Raportare

(1)  Statele membre înaintează Comisiei cel târziu ...(19) un raport detaliat asupra activităţilor şi proiectelor naţionale referitoare la domeniile prioritare identificate la articolul 4 alineatul (1), care să includă cel puţin informaţiile prevăzute în anexa III.

(2)  Statele membre înaintează Comisiei cel târziu ...(20)* planuri de acţiuni naţionale în materie de STI pentru următorii cinci ani, care să includă cel puţin informaţiile prevăzute în anexa III.

(3)  Statele membre prezintă ulterior rapoarte anuale privind progresele înregistrate în ceea ce priveşte implementarea planurilor de acţiune.

(4)  Comisia transmite un raport la fiecare şase luni Parlamentului European şi Consiliului cu privire la progresele înregistrate în implementarea prezentei directive, însoțite de o analiză referitoare la funcționarea dispozițiilor prevăzute la anexele I și II, și verifică dacă este necesară modificarea prezentei directive.

În special, Comisia transmite un raport la fiecare şase luni Parlamentului European și Consiliului cu privire la situația finanțării, și, dacă este necesar, Comisia prezintă o propunere referitoare la finanţarea implementării nivelului minim al aplicațiilor și serviciilor STI.

Articolul 12

Transpunere

(1)  Statele membre asigură intrarea în vigoare a actelor cu putere de lege şi a actelor administrative necesare pentru a se conforma prezentei directive cel târziu până la ...(21). Statele membre comunică de îndată Comisiei textele acestor acte, precum şi un tabel de corespondenţă între respectivele acte şi prezenta directivă.

Atunci când statele membre adoptă aceste acte, ele conţin o trimitere la prezenta directivă sau sunt însoţite de o asemenea trimitere la data publicării lor oficiale. Statele membre stabilesc modalitatea de efectuare a acestei trimiteri.

(2)  Comisiei îi sunt comunicate de către statele membre textele principalelor dispoziţii de drept intern pe care le adoptă în domeniul reglementat de prezenta directivă.

Articolul 13

Intrare în vigoare

Prezenta directivă intră în vigoare în a douăzecea zi de la data publicării în Jurnalul Oficial al Uniunii Europene.

Articolul 14

Destinatari

Prezenta directivă se adresează statelor membre.

Adoptată la ║,

Pentru Parlamentul European Pentru Consiliu

Președintele Președintele

(1) Avizul din 13 mai 2009 (nepublicat încă în JO).
(2) JO C ... .
(3) Poziţia Parlamentului European din 23 aprilie 2009.
(4) http://www.esafetysupport.org/download/European_Commission/048-esafety.pdf
(5) JO L 281, 23.11.1995, p. 31.
(6) JO L 201, 31.7.2002, p. 37.
(7) JO L 345, 31.12.2003, p. 90.
(8) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(9) JO L 124, 9.5.2002, p. 1.
(10) JO L 171, 9.7.2003, p. 1.
(11) A se vedea Regulamentul (CE) nr. 1/2005 al Consiliului ║ (JO L 3, 5.1.2005, p. 1) şi Regulamentul (CE) nr. 683/2008 al Parlamentului European şi al Consiliului ║ (JO L 196, 24.7.2008, p. 1).
(12) JO L 184, 17.7.1999, p. 23.
(13) JO L 166, 30.4.2004, p. 124.
(14) JO L 370, 31.12.1985, p. 8.
(15) JO L 263, 9.10.2007, p. 1.
(16) JO L 204, 21.7.1998, p. 37.
(17)* JO: Trei luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.
(18)* JO: Şase luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.
(19)* JO: la şase luni de la intrarea în vigoare a directivei.
(20)** JO: Doi ani de la intrarea în vigoare a prezentei directive.
(21)* JO:12 luni de la intrarea în vigoare a prezentei directive.


ANEXA I

PRINCIPII APLICABILE IMPLEMENTĂRII STI PREVĂZUTE LA ARTICOLUL 3

Alegerea şi implementarea aplicaţiilor şi serviciilor STI se bazează pe evaluarea necesităţilor şi respectă următoarele principii:

   (a) eficacitate – capacitatea de a contribui în mod tangibil la soluţionarea principalelor provocări cu care se confruntă transportul rutier european (de exemplu reducerea congestiei, diminuarea emisiilor, creşterea eficienţei energetice, atingerea unor niveluri ridicate de siguranţă şi securitate și abordarea problemelor legate de participanții la trafic vulnerabili);
   (b) rentabilitate – raportul dintre costuri şi rezultate din perspectiva îndeplinirii obiectivelor;
   (c) continuitatea geografică – capacitatea de a asigura un serviciu neîntrerupt în întreaga Comunitate și la frontierele sale externe, în special în TEN-T;
   (d) interoperabilitate – capacitatea sistemelor de a face schimb de date şi de a permite schimbul de informaţii şi cunoştinţe;
   (e) gradul de maturitate – nivelul de dezvoltare;
   (f) intermodalitate - transferarea transportului de mărfuri de pe căile rutiere pe căile maritime de transport pe distanță scurtă, pe căile ferate sau pe căile navigabile interioare sau o combinație a acestor moduri de transport, în care călătoriile pe căile rutiere să fie cât mai eficiente posibil.


ANEXA II

ELEMENTELE PRINCIPALE ALE SPECIFICAŢIILOR MENŢIONATE LA ARTICOLUL 4

(1)  Utilizarea optimă a datelor rutiere, din trafic şi de călătorie

Specificaţiile pentru utilizarea optimă a datelor rutiere, din trafic şi de călătorie includ următoarele:

  (a) definirea cerinţelor necesare pentru a pune la dispoziţia utilizatorilor de STI, în afara frontierelor, informaţii în timp real şi corecte din trafic şi de călătorie, în special:
   punerea la dispoziţia furnizorilor de servicii STI de date publice corecte şi în timp real privind drumurile şi traficul, în scopul informării în timp real cu privire la trafic şi la călătorie;
   facilitarea schimbului electronic transfrontalier de informaţii între autorităţile publice competente, părţile interesate şi furnizorii de servicii STI implicaţi;
   actualizarea periodică de către autorităţile publice competente şi părţile interesate a datelor publice rutiere şi din trafic utilizate în scopul informării în timp real cu privire la trafic şi la călătorie;
   actualizarea periodică a informaţiilor în timp real din trafic şi de călătorie de către furnizorii de servicii STI;
  (b) definirea cerinţelor necesare pentru colectarea de către autorităţile publice competente de date rutiere şi din trafic (de exemplu, hărţi de circulaţie rutieră, reglementări rutiere şi rute recomandate, în special pentru vehiculele grele de mărfuri) şi comunicarea acestora către furnizorii de servicii STI, în special:
   disponibilitatea datelor publice rutiere şi din trafic (de exemplu, hărţi de circulaţie rutieră, reglementări rutiere şi rute recomandate) colectate de autorităţile publice competente pentru furnizorii de servicii STI;
   facilitarea schimbului electronic de informaţii între autorităţile publice competente şi furnizorii de servicii STI;
   actualizarea periodică a datelor publice rutiere şi din trafic (de exemplu, planuri de circulaţie rutieră, reglementări rutiere şi rute recomandate) de către autorităţile publice competente;
   actualizarea periodică de către furnizorii de servicii STI a serviciilor şi aplicaţiilor STI prin utilizarea datelor publice rutiere şi din trafic;
  (c) definirea cerinţelor necesare pentru a garanta că datele publice rutiere şi din trafic utilizate pentru hărţile digitale sunt corecte şi accesibile producătorilor de hărţi digitale şi furnizorilor de servicii conexe, în special:
   punerea la dispoziţia producătorilor de hărţi digitale şi furnizorilor de servicii conexe a datelor publice rutiere şi din trafic utilizate pentru hărţile digitale;
   facilitarea schimbului electronic de informaţii între autorităţile publice competente, părţile interesate şi producătorii şi furnizorii privaţi de hărţi digitale;
   actualizarea periodică de către autorităţile publice competente şi părţile interesate a datelor publice rutiere şi din trafic utilizate pentru hărţile digitale;
   actualizarea periodică a hărţilor digitale de către producătorii de hărţi digitale şi furnizorii de servicii conexe;
  (d) definirea cerinţelor minime pentru furnizarea gratuită de "mesaje universale privind traficul" tuturor participanţilor la trafic, precum şi privind conţinutul minim al acestor mesaje, în special:
   utilizarea unei liste standardizate de evenimente legate de siguranţa rutieră ("mesaje universale privind traficul") care să fie comunicată gratuit utilizatorilor de STI;
   compatibilitatea "mesajelor universale privind traficul" şi integrarea lor în serviciile STI în scopul informării în timp real cu privire la trafic şi la călătorie.

(2)  Continuitatea serviciilor STI de management al traficului şi al mărfurilor pe coridoarele europene de transport şi în aglomeraţiile urbane

Specificaţiile pentru continuitatea şi interoperabilitatea serviciilor de management al traficului şi al mărfurilor pe coridoarele europene de transport şi în aglomeraţiile urbane includ următoarele:

  (a) definirea cerinţelor minime/necesare pentru continuitatea serviciilor STI pentru mărfuri şi pasageri pe coridoarele de transport şi utilizând diferite moduri, în special:
   facilitarea schimburilor electronice de date şi informaţii din trafic dincolo de frontiere, la nivel regional, sau între zone urbane şi interurbane, între centrele de informare/de control al traficului implicate;
   utilizarea fluxurilor de informaţii sau a interfeţelor de trafic standardizate între centrele de informare/de control al traficului implicate;
  (b) definirea măsurilor necesare pentru utilizarea tehnologiilor STI inovatoare (RFID, DSRC sau Galileo/Egnos) ║, în special localizarea şi urmărirea mărfurilor în timpul transportului şi de la un mod la altul) pentru logistica transporturilor de mărfuri (eFreight), în special:
   accesul dezvoltatorilor de aplicaţii STI la tehnologiile STI pertinente şi utilizarea acestora;
   integrarea rezultatelor localizării (de exemplu prin RFID, (DSRC) şi/sau Galileo/Egnos) în instrumentele şi centrele de management al traficului;
  (c) definirea măsurilor necesare pentru elaborarea unei arhitecturi STI pentru mobilitatea urbană, inclusiv o abordare integrată şi multimodală pentru planificarea călătoriilor, cererea de transport şi managementul traficului, în special:
   disponibilitatea datelor privind transportul public, planificarea călătoriilor, cererea de transport, traficul şi parcările pentru centrele urbane de control;
   facilitarea schimbului electronic de date între diferitele centre urbane de control pentru transportul public sau privat şi pentru toate modurile de transport posibile;
   integrarea tuturor datelor şi informaţiilor pertinente într-o arhitectură unică;
   (d) definirea măsurilor necesare pentru asigurarea unor servicii STI neîntrerupte în cadrul Comunității și la frontierele sale externe;

(3)  Siguranţa şi securitatea rutieră

Specificaţiile aplicaţiilor STI pentru siguranţa şi securitatea rutieră includ următoarele:

  (a) definirea măsurilor necesare pentru introducerea armonizată a sistemului eCall paneuropean, inclusiv:
   disponibilitatea datelor obligatorii ale STI aflate la bord care trebuie să facă obiectul schimbului de informaţii;
   disponibilitatea în centrele (de ajutor) de infrastructură rutieră (puncte de acces la serviciul public) a echipamentelor necesare pentru recepţionarea datelor transmise din vehicule;
   facilitarea schimbului electronic de date între vehicule şi centrele (de ajutor) de infrastructură rutieră (puncte de acces la serviciul public);
   (b) definirea măsurilor necesare pentru garantarea siguranţei participanţilor la trafic în ceea ce priveşte interfaţa om-maşină de la bordul vehiculelor acestora şi utilizarea dispozitivelor nomade, precum şi siguranţa mijloacelor de comunicare instalate la bord;
   (c) definirea măsurilor pentru garantarea siguranței participanților la trafic vulnerabili, prin utilizarea sistemelor de management al mobilității pentru furnizorii de servicii și utilizatori, sistemele de asistență pentru conducătorii vehiculelor (Advanced Driver Assistance Systems, ADAS) și interacțiunea om-mașină;
   (d) definirea măsurilor necesare pentru garantarea siguranţei şi confortului participanţilor la trafic vulnerabili pentru toate aplicaţiile STI;
  (e) definirea măsurilor necesare pentru asigurarea unor spaţii de parcare sigure pentru camioane şi vehicule comerciale şi a unor sisteme de parcare şi rezervare bazate pe STI, în special:
   disponibilitatea unui număr suficient de zone de parcare;
   disponibilitatea informaţiilor privind parcările pentru utilizatori;
   facilitarea schimbului electronic de informaţii între zonele de parcare, centre şi vehicule;
   integrarea tehnologiilor STI pertinente atât în vehicule, cât şi în zonele de parcare pentru actualizarea informaţiilor privind locurile de parcare disponibile în scopul rezervării.

(4)  Integrarea vehiculului în infrastructura de transport

Specificaţiile STI utilizate pentru integrarea vehiculului în infrastructura de transport includ următoarele:

  (a) definirea măsurilor necesare pentru integrarea diferitelor aplicaţii STI într-o platformă deschisă la bordul vehiculului, în special pe baza:
   identificării cerinţelor funcţionale aferente aplicaţiilor STI existente sau planificate;
   definirii unei arhitecturi de sistem deschis care să garanteze interoperabilitatea/interconectarea cu sistemele şi instalaţiile infrastructurii;
   integrării "plug and play", în viitor, a aplicaţiilor STI noi sau actualizate într-o platformă deschisă instalată la bord;
   utilizării unui proces de standardizare pentru adoptarea arhitecturii şi a specificaţiilor privind platforma deschisă instalată la bord;
  (b) definirea măsurilor necesare pentru continuarea dezvoltării şi implementării de sisteme cooperative (infrastructura vehiculului), în special:
   facilitarea schimbului de date şi informaţii între vehicule, între vehicule şi infrastructură şi între infrastructuri;
   disponibilitatea, pentru părţile implicate (vehicule şi infrastructura rutieră), a datelor sau informaţiilor pertinente care urmează să fie schimbate;
   utilizarea unui format de mesaj standard pentru acest schimb de date între vehicule şi infrastructură;
   definirea unei infrastructuri de comunicare pentru fiecare tip de schimb de date şi informaţii între vehicule ║, între vehicule şi infrastructură ║ şi între infrastructuri ║;
   definirea unui cadru de reglementare privind interfața om-mașină pentru a soluționa problemele legate de răspundere și pentru a asigura o adaptare mai fiabilă a caracteristicilor funcționale ale STI în materie de siguranță la comportamentul uman;
   utilizarea proceselor de standardizare pentru adoptarea arhitecturilor respective.


ANEXA III

Linii directoare pentru conţinutul rapoartelor privind acţiunile naţionale în domeniul sti menţionate la articolul 11

(1)  Rapoartele privind domeniile prioritare prevăzute la articolul 4 alineatul (1) furnizate de statele membre conform articolului 11 acoperă nivelul naţional. Ele pot fi însă extinse şi la nivelul regional şi/sau local ales, dacă este cazul.

(2)  Raportul care trebuie furnizat potrivit articolului 11 alineatul (1) include cel puţin următoarele informaţii:

   (a) strategia naţională curentă în materie de STI;
   (b) obiectivele acesteia şi justificarea lor;
   (c) o scurtă descriere a situaţiei implementării STI şi a condiţiilor generale;
   (d) domeniile prioritare ale acţiunilor curente şi măsurile aferente;
   (e) indicarea modului în care această strategie şi aceste acţiuni sau măsuri sprijină implementarea coordonată şi interoperabilă a aplicaţiilor STI şi continuitatea serviciilor în Comunitate [a se vedea articolul 4 alineatul (1)].

(3)  Raportul care trebuie furnizat potrivit articolului 11 alineatul (2) include cel puţin următoarele informaţii:

   (a) strategia naţională în materie de STI, inclusiv obiectivele acesteia;
   (b) o descriere detaliată a implementării STI şi a condiţiilor generale;
   (c) domeniile prioritare pentru acţiunile şi măsurile aferente, inclusiv o indicare a modului în care acestea abordează domeniile prioritare definite la articolul 4 alineatul (1);
  (d) detalii asupra implementării acţiunilor curente sau planificate cu privire la
   instrumente;
   resurse;
   consultare şi părţi interesate;
   etape principale;
   monitorizare.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate