Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2009/0104(CNS)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0042/2009

Внесени текстове :

A7-0042/2009

Разисквания :

PV 11/11/2009 - 20
CRE 11/11/2009 - 20
OJ 10/11/2010 - 5

Гласувания :

PV 12/11/2009 - 8.1
CRE 12/11/2009 - 8.1
Обяснение на вота
OJ 11/11/2010 - 5

Приети текстове :

P7_TA(2009)0062

Приети текстове
DOC 106k
четвъртък, 12 ноември 2009 г. - Брюксел Неокончателна версия
Трети страни, чиито граждани подлежат на или са освободени от изискване за виза, когато преминават външните граници на държавите-членки *
P7_TA-PROV(2009)0062A7-0042/2009
Резолюция
 Приложение

Законодателна резолюция на Европейския парламент от 12 ноември 2009 г. относно предложението за регламент на Съвета за изменение на Регламент (ЕО) № 539/2001 за определяне на третите страни, чиито граждани трябва да притежават виза, когато преминават външните граници на държавите-членки, както и тези, чиито граждани са освободени от това изискване (COM(2009)0366 – C7-0112/2009 – 2009/0104(CNS))

(Процедура на консултация)

Европейският парламент ,

–   като взе предвид предложението на Комисията (COM(2009)0366),

–   като взе предвид член 67 и член 62, параграф 2, буква б), подточка i) от Договора за ЕС, съгласно който Съветът се е консултирал с него (C7-0112/2009),

–   като взе предвид член 55 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи и становището на Комисията по външни работи (A7-0042/2009),

1.  Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2.  Одобрява съвместното изявление на Европейския парламент и Съвета, приложено към настоящата резолюция;

3.  Приканва Комисията да внесе съответните изменения в предложението си съгласно член 250, параграф 2 от Договора за ЕО;

4.  Отправя покана към Съвета, в случай че възнамерява да се отклони от текста, одобрен от Парламента, да информира последния за това;

5.  Призовава Съвета да се консултира отново с него, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението на Комисията;

6.  Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента съответно на Съвета и на Комисията.

Текст, предложен от Комисията   Изменение
Изменение 1
Предложение за регламент - акт за изменение
Съображение 1
(1)  Съставът на списъците с граждани на трети държави в Приложения  I и II към Регламент (ЕО) № 539/2001 от 15 март 2001 г. е и следва да остане в съответствие с критериите, посочени в съображение 5 от регламента. Някои трети държави, положението на които по отношение на тези критерии се е променило, трябва да бъдат прехвърлени от едното приложение в другото.
(1)  Комисията започна диалог за либерализиране на визовия режим, с регионален подход и европейска перспектива, който диалог включва държави от Западните Балкани, на равноправна основа и без проява на каквато и да била дискриминация. Съставът на списъците с граждани на трети държави в приложения  I и II към Регламент (ЕО) № 539/2001 от 15 март 2001 г. е и следва да остане в съответствие с критериите, посочени в съображение 5 от регламента. Някои държави от Западните Балкани (Албания, Босна и Херцеговина, бивша югославска република Македония, Черна гора и Сърбия) , положението на които по отношение на тези критерии се е променило, трябва да бъдат прехвърлени от едното приложение в другото. Към всички заинтересовани държави следва да се прилагат същите критерии като тези, посочени в пътните карти за либерализиране на визовия режим.
Изменение 2
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 1 а (ново)
(1а) Всички държави от Западните Балкани, които са изпълнили критериите, следва да бъдат допуснати до безвизов режим на пътуване от началото на 2010 г. На тези държави, които въпреки отбелязания съществен напредък все още не са изпълнили изцяло критериите, следва да бъде предоставена същата привилегия веднага след като изпълнят критериите, посочени в съответните пътни карти за либерализиране на визовия режим.
Изменение 3
Предложение за регламент - акт за изменение
Съображение 2
(2)  На 1 януари 2008 г. с пет държави от Западните Балкани ‐ Албания, Босна и Херцеговина, Бивша югославска република Македония, Черна гора и Сърбия ‐ влязоха в сила споразумения за визови облекчения като първа конкретна стъпка по пътя, очертан от Програмата от Солун, към безвизов режим на пътуване за гражданите на държавите от Западните Балкани. С всяка от тези държави през 2008 г. започна диалог за либерализиране на визовия режим и бяха създадени пътни карти за либерализиране на визовия режим. В оценката си на прилагането на пътните карти от май 2009 г. Комисията счете, че Бивша югославска република Македония е изпълнила всички критерии, определени в нейната пътна карта. Черна гора и Сърбия са изпълнили по-голямата част от критериите в своите пътни карти.
(2)  На 1 януари 2008 г. с пет държави от Западните Балкани влязоха в сила споразумения за визови облекчения като първа конкретна стъпка по пътя, очертан от Програмата от Солун, към безвизов режим на пътуване за гражданите на държавите от Западните Балкани. С всяка от тези държави през 2008 г. започна диалог за либерализиране на визовия режим и бяха създадени пътни карти за либерализиране на визовия режим. В оценката си на прилагането на пътните карти от май 2009 г. Комисията счете, че бивша югославска република Македония е изпълнила всички критерии, определени в нейната пътна карта. Черна гора и Сърбия са изпълнили по-голямата част от критериите в своите пътни карти. Албания и Босна и Херцеговина са отбелязали по-нататъшен напредък по отношение на по-голямата част от съответните критерии след оценката на Комисията от май 2009 г.
Изменение 4
Предложение за регламент - акт за изменение
Съображение 2 а (ново)
(2а) С цел по-нататъшно прилагане на Програмата от Солун и като част от регионалния подход Комисията, в рамките на своите правомощия и в съответствие с Резолюция 1244/99 на Съвета за сигурност на ООН, следва да започне диалог с Косово по въпросите на визовия режим с оглед създаване на пътна карта за улесняване и либерализиране на визовия режим, подобна на пътните карти, установени с други държави от Западните Балкани.
Изменение 5
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 3 a (ново)
(3а) С цел засилване на процеса на стабилизиране и асоцииране, безвизовият режим на пътуване ще подобри участието в постепенно изграждания общ пазар с Албания, Босна и Херцеговина, Черна гора и бивша югославска република Македония и ще спомогне за търговията, иновациите и растежа.
Изменение 14
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 4
(4)  Ето защо Бивша югославска република Македония, Черна гора и Сърбия [като последните две държави трябва да са изпълнили всички критерии до датата на приемане на настоящия регламент] следва да бъдат прехвърлени в Приложение  II към Регламент (ЕО) № 539/2001. Премахването на визите следва да се прилага само за притежателите на биометрични паспорти, издадени от всяка една от тези три държави.
(4)  Ето защо бивша югославска република Македония, Черна гора, Сърбия, Албания и Босна и Херцеговина следва да бъдат прехвърлени в приложение II към Регламент (ЕО) № 539/2001. Бивша югославска република Македония, Черна гора и Сърбия изпълниха всички критерии до датата на приемане на настоящия регламент. Освобождаването от изискването за виза следва да започне да се прилага за Албания и Босна и Херцеговина след оценка на Комисията, че всяка една от тези държави изпълнява всички критерии, посочени в съответната пътна карта за либерализиране на визовия режим, и в съответствие с Договора. Премахването на визите следва да се прилага само за притежателите на биометрични паспорти, издадени от всяка една от тези пет държави.
Изменение 7
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 4 а (ново)
(4а) Комисията следва без отлагане и не по-късно от началото на 2010 г. да представи доклад относно постигнатия от Албания и Босна и Херцеговина напредък в изпълнението на всички критерии, определени в пътната карта.
Изменение 8
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 4 б (ново)
(4б) Въпреки че Албания и Босна и Херцеговина са отбелязали напредък по отношение на изпълнението на съответните за тях критерии, съответните органи на Албания и Босна и Херцеговина следва да приемат без отлагане необходимите реформи за цялостно изпълнение на тези критерии.
Изменение 9
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 4 в (ново)
(4в) Комисията следва да оказва подкрепа на съответните органи на Албания и Босна и Херцеговина в това отношение.
Изменение 10
Предложение за регламент – акт за изменение
Съображение 5 а (ново)
(5а) Процесът на либерализиране на визовия режим следва да служи като отправна точка при определяне на отношенията с източните партньори на Европейския съюз.
Изменение 11
Предложение за регламент - акт за изменение
Член 1 – точка 1 – буква -a (нова)
Регламент (ЕО) № 539/2001
Приложение I - част 1
(-а) в част 1, посочването на Албания и Босна и Херцеговина се заменя със следното :
"Албания *
Босна и Херцеговина *
--  -----------------
* Името на държавата се заличава от настоящото приложение и се прехвърля в приложение II след оценка на Комисията, че въпросната държава изпълнява всички критерии, посочени в пътната карта за либерализиране на визовия режим, и в съответствие с Договора .";
Изменение 12
Предложение за регламент - акт за изменение
Член 1 – точка 2
Регламент (ЕО) № 539/2001
Приложение II – Част 1
2)  В Приложение  II, Част  1 се включва следното:
2)  В приложение  II, част  1 се включва следното:
"Албания *
Босна и Херцеговина *
"Бивша югославска република Македония (*)
"бивша югославска република Македония * *
Черна гора *
Черна гора * *
Сърбия [с изключение на притежателите на сръбски паспорти, издадени от сръбския Координационен отдел (на сръбски: Координациона управа )] (*)
Сърбия [с изключение на притежателите на сръбски паспорти, издадени от сръбския Координационен отдел (на сръбски: Koordinaciona uprava )] * *
--  -----------------
--  -----------------
* Името на държавата се прехвърля в настоящото приложение от приложение I след оценка на Комисията, че въпросната държава изпълнява всички критерии, посочени в пътната карта за либерализиране на визовия режим, и в съответствие с Договора. Освобождаването от изискване за виза се прилага само за притежателите на биометрични паспорти."
* Освобождаването от изискване за виза се прилага само за притежателите на биометрични паспорти."
* * Освобождаването от изискване за виза се прилага само за притежателите на биометрични паспорти."

Приложение

Съвместно изявление на Европейския парламент и Съвета

The European Union strongly supports the goal of the abolishment of the visa regime for all the countries of the Western Balkans. The European Parliament and the Council recognise that the former Yugoslav Republic of Macedonia, Montenegro and Serbia fulfil all conditions for visa liberalisation. This has allowed for the adoption of the amendments to Regulation (EC) No 539/2001 in due time to allow those three countries to join the visa-free regime by 19 December 2009.The European Parliament and the Council express the hope that Albania and Bosnia and Herzegovina will also qualify for visa liberalisation soon. To that end, the European Parliament and the Council urge those two countries to make all efforts to comply with all the benchmarks set out in the Commission's roadmaps.

The European Parliament and the Council invite the Commission to present a legislative proposal for amending Regulation (EC) No 539/2001 as soon as it has assessed that each country meets the benchmarks set out in the Commission's roadmaps, with a view to achieving visa liberalisation for citizens of those countries as soon as possible.

The European Parliament and the Council will examine a proposal for amending Regulation (EC) No 539/2001 concerning Albania and Bosnia and Herzegovina as a matter of urgency.

Последно осъвременяване: 12 ноември 2009 г.Правна информация