Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2009/2126(DEC)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A7-0084/2010

Внесени текстове :

A7-0084/2010

Разисквания :

PV 21/04/2010 - 3
CRE 21/04/2010 - 3

Гласувания :

PV 05/05/2010 - 13.21
Обяснение на вота

Приети текстове :

P7_TA(2010)0111

Приети текстове
PDF 364kWORD 60k
Сряда, 5 май 2010 г. - Брюксел
Освобождаване от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 година
P7_TA(2010)0111A7-0084/2010
Решение
 Решение
 Резолюция

1.Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 г. относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 година (C7-0197/2009 – 2009/2126(DEC))

Европейският парламент,

–   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г.,

–   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г., придружен от отговорите на Агенцията(1),

–   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7–0061/2010),

–   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за създаване на Европейска железопътна агенция(3), и по-специално член 39 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002(4), и по-специално член 94 от него,

–   като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0084/2010),

1.  Освобождава от отговорност изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 г.;

2.  Представя своите забележки в резолюцията по-долу;

3.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение, както и резолюцията, която е неразделна част от него, на изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ C 304 15.12.2009 г., стр. 89.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002, стр. 1.
(3) ОВ L 164, 30.4.2004, стр. 1.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002, стр. 72.


2.Решение на Европейския парламент от 5 май 2010 г. относно приключването на сметките на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 година (C7-0197/2009 – 2009/2126(DEC))

Европейският парламент,

–   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г.,

–   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г., придружен от отговорите на Агенцията(1),

–   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7–0061/2010),

–   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за създаване на Европейска железопътна агенция(3), и по-специално член 39 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002(4), и по-специално член 94 от него,

–   като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0084/2010),

1.  Одобрява приключването на сметките на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г.;

2.  Възлага на своя председател да предаде настоящото решение на изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция, на Съвета, Комисията и Сметната палата и да осигури публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз (серия L).

(1) ОВ C 304 15.12.2009 г., стр. 89.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002, стр. 1.
(3) ОВ L 164, 30.4.2004, стр. 1.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002, стр. 72.


3.Резолюция на Европейския парламент от 5 май 2010 г., съдържаща забележките, които са неразделна част от решението относно освобождаването от отговорност във връзка с изпълнението на бюджета на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 година (C7-0197/2009 – 2009/2126(DEC))

Европейският парламент,

–   като взе предвид окончателните годишни отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г.,

–   като взе предвид доклада на Сметната палата относно годишните отчети на Европейската железопътна агенция за финансовата 2008 г., придружен от отговорите на Агенцията(1),

–   като взе предвид препоръката на Съвета от 16 февруари 2010 г. (5827/2010 – C7–0061/2010),

–   като взе предвид член 276 от Договора за ЕО и член 319 от Договора за функционирането на Европейския съюз,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(2), и по-специално член 185 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО) № 881/2004 на Европейския Парламент и на Съвета от 29 април 2004 година за създаване на Европейска железопътна агенция(3), и по-специално член 39 от него,

–   като взе предвид Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002 на Комисията от 19 ноември 2002 г. относно рамковия Финансов регламент за органите, посочени в член 185 от Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002(4), и по-специално член 94 от него,

–   като взе предвид член 77 и Приложение VI към своя правилник,

–   като взе предвид доклада на Комисията по бюджетен контрол и становището на Комисията по транспорт и туризъм (A7-0084/2010),

А.   като има предвид декларацията на Сметната палата, че е получила достатъчна увереност, че годишните отчети за финансовата 2008 година са надеждни и точни и че свързаните с тях операции са законосъобразни и редовни;

Б.   като има предвид, че на 23 април 2009 г. Парламентът освободи от отговорност изпълнителния директор на Европейската железопътна агенция във връзка с изпълнението на бюджета на Агенцията за финансовата 2008 година(5) и в резолюцията, придружаваща решението за освобождаване от отговорност, Парламентът, наред с другото;

   oтбеляза, че в годишния доклад на Сметната палата за 2006 г. е записано, че окончателният бюджет на Агенцията за 2007 г. възлиза на 16 600 000 EUR, включително резерв от 1 900 000 EUR; отбеляза също така, че в края на 2007 г. 3 400 000 EUR е трябвало да бъдат анулирани, включително резервът, и че в допълнение към това 2 700 000 EUR са пренесени в бюджета за 2008 г.;
   изрази загриженост относно заключението на Сметната палата, че повече от 35 % от окончателните бюджетни кредити не са били усвоени, което според Сметната палата показва, че процедурите на Агенцията за планиране и бюджетиране са засегнати от сериозни слабости;
   призова Агенцията, на основание на член 15, параграф 5 от Регламент (ЕО, Евратом) № 2343/2002, да извършва строго управление на паричните средства, за да гарантира, че наличните средства са ограничени до надлежно обоснованите нужди, и да обърне специално внимание на подобряването на управлението на паричните средства;

1.  Приветства факта, че Сметната палата счита, че отчетите на Агенцията за 2008 г. са надеждни, а свързаните с тях операции са като цяло законосъобразни и редовни;

2.  Отбелязва, че Агенцията е получила 18 000 000 EUR под формата на бюджетни кредити за поети задължения и за плащания от бюджета на Съюза за 2008 г.;

Изпълнение

3.  Изисква от Агенцията да представи под формата на таблица, приложена към следващия доклад на Сметната палата, съпоставка между резултатите, постигнати през разглежданата година за освобождаване от отговорност, и тези, постигнати в рамките на предходната финансова година, с цел да се даде възможност на органа по освобождаване от отговорност да направи по-добра оценка на резултатите от дейността на Агенцията през две последователни години;

4.  Подчертава, че е важно Агенцията да определи в рамките на своето планиране конкретни, измерими, постижими, реалистични и срочни цели (SMART) и уместни, приемливи, достоверни, прости и устойчиви показатели (RACER), с цел оценка на своите резултати; въпреки това отбелязва декларацията на Агенцията, че е взела под внимание тези забележки в своята програма за 2009 г.; също така приканва Агенцията да разгледа възможността за въвеждане на диаграма на Гант в планирането на всяка своя оперативна дейност с цел бързо отчитане на времето, което всеки служител посвещава на даден проект и насърчаване на използването на подход, ориентиран към постигането на резултати;

5.  Отбелязва констатацията на Сметната палата, че Агенцията упражнява своята дейност от две седалища (Валансиен и Лил), което създава допълнителни разходи;

Пренасяне на бюджетни кредити

6.  Отбелязва, че Сметната палата е установила, че над 4 100 000 EUR са пренесени за 2009 г., от които около 3 900 000 EUR се отнасят до административни и оперативни разходи (или 57 % от годишните бюджетни кредити за дял II и дял III); подчертава, че това показва трудностите, които Агенцията среща в планирането и бюджетното управление на своите дейности;

Процедури за възлагане на обществени поръчки

7.  Изразява загриженост относно слабостите в процедурите за възлагане на обществени поръчки, разкрити от одита на Сметната палата;

8.  Приветства Агенцията за въвеждането на план за действие с цел отстраняване на установените от Сметната палата слабости по отношение на процедурите за възлагане на обществени поръчки, които накърняват прозрачността на процедурите;

Вътрешен одит

9.  Признава, че от 2006 г. досега са изпълнени 32 от общо 36-те препоръки на службата за вътрешен одит; отбелязва, че от 4-те препоръки, по които все още се работи, 1 е определена като „критична“, а 3 – като „много важни“; ето защо настоятелно призовава Агенцията да въведе определени стандарти за вътрешен контрол, свързани с подписването на банкови документи, разделянето на функциите, чувствителните позиции и запазването на делегираните правомощия;

o
o   o

10.  По отношение на други забележки, придружаващи решението за освобождаване от отговорност, които имат хоризонтален характер, се позовава на своята резолюция от 5 май 2010 г. (6) относно резултатите от дейността, финансовото управление и контрола на агенциите.

(1) ОВ C 304 15.12.2009 г., стр. 89.
(2) ОВ L 248, 16.9.2002, стр. 1.
(3) ОВ L 164, 30.4.2004, стр. 1.
(4) ОВ L 357, 31.12.2002, стр. 72.
(5) ОВ L 255, 26.9.2009 г., стр. 167.
(6) Приети текстове, P7_TA(2010)0139.

Правна информация - Политика за поверителност