Законодателна резолюция на Европейския парламент от 16 юни 2010 г. относно директивата на Европейския парламент и на Съвета относно правото на устен и на писмен превод в наказателното производство (00001/2010 – C7-0005/2010 – 2010/0801(COD))
(Обикновена законодателна процедура: първо четене)
Европейският парламент,
– като взе предвид инициативата на група държави-членки (00001/2010),
– като взе предвид член 76, буква б) и член 82, параграф 2, втора алинея, буква б) от Договора за функционирането на Европейския съюз, съгласно които инициативата е внесена в Парламента (C7-0005/2010),
– като взе предвид член 294, параграфи 3 и 15 от Договора за функционирането на Европейския съюз,
– като взе предвид предложението на Комисията (COM(2010)0082), което има същата законодателна цел,
– като взе предвид обоснованите становища, изпратени на неговия председател от националните парламенти, относно съвместимостта на инициативата с принципа на субсидиарност,
– като взе предвид членове 44 и 55 от своя правилник,
– като взе предвид доклада на Комисията по граждански свободи, правосъдие и вътрешни работи (A7-0198/2010),
1. Приема на първо четене позицията, изложена по-долу;
2. Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета, на Комисията и националните парламенти.
Позиция на Европейския парламент приета на първо четене на 16 юни 2010 г. с оглед приемането на Директива 2010/.../ЕС на Европейския парламент и на Съвета относно правото на устен и писмен превод в наказателното производство
(Тъй като беше постигнато споразумение между Парламента и Съвета, позицията на Парламента съответства на окончателния законодателен акт, Директива 2010/64/ЕС.)