Usnesení Evropského parlamentu ze dne 7. dubna 2011 o případu umělce Aj Wej-weje
Evropský parlament,
– s ohledem na svá předcházející usnesení přijatá v rámci stávajícího volebního období Parlamentu o situaci v oblasti lidských práv v Číně,
– s ohledem na čl. 122 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že vlna výzev na internetu, které volají po čínské „Jasmínové revoluci“ (inspirované politickým vývojem v Tunisku, Egyptě a Libyi), vedla ze strany čínských orgánů k řadě akcí a tvrdých zákroků proti aktivistům bojujícím za lidská práva a disidentům,
B. vzhledem k tomu, že mezinárodně uznávaný umělec a kritik režimu Aj Wej-wej nebyl od neděle 3. dubna 2011, kdy byl zadržen na letišti v Pekingu při bezpečnostní kontrole, viděn,
C. vzhledem k tomu, že kromě toho, že byl Aj Wejwej zatčen, policie údajně provedla razii v jeho bytě a zabavila některé části jeho majetku,
D. vzhledem k tomu, že Aj Wej-wejovi bylo nedávno znemožněno odcestovat do Osla, kde se konalo slavnostní předání Nobelovy ceny míru, a po otevření své výstavy porcelánových slunečnicových semínek v Londýně byl držen v domácím vězení, a vzhledem k tomu, že bylo vyrabováno jeho studio v Šanghaji,
E. vzhledem k tomu, že Aj Wej-wej je obecně uznávaným umělcem mimo Čínu, ale v Číně má zakázáno vystavovat svá umělecká díla, přestože se jeho práce proslavila poté, co spolupracoval na projektu olympijského stadionu, tzv. Ptačího hnízda,
F. vzhledem k tomu, že Aj Wej-wej dobyl významného postavení na národní a mezinárodní úrovni poté, co zveřejnil jména dětských obětí zemětřesení v Sečuanu, a následně byl násilně napaden neznámými osobami, což vedlo k jeho hospitalizaci v Německu,
G. vzhledem k tomu, že Aj Wej-wej je jedním z předních signatářů Charty 08, petice, která vyzývá Čínu, aby usilovala o politickou reformu a ochranu lidských práv,
1. odsuzuje neoprávněné a nepřípustné zatčení kritika režimu a mezinárodně uznávaného umělce Aj Wej-weje;
2. požaduje okamžité a bezpodmínečné propuštění Aj Wej-weje a vyjadřuje svou solidaritu s jeho nenásilnými akcemi a iniciativami na podporu demokratických reforem a ochrany lidských práv;
3. zdůrazňuje, že policie odmítá poskytnout ženě Aj Wej-weje informace o tom, co bylo důvodem k jeho zatčení;
4. zdůrazňuje, že zatčení Aj Wej-weje je typickým příkladem tvrdých zákroků, které jsou v Číně v současné době prováděny proti aktivistům bojujícím za lidská práva a disidentům, při nichž dochází k zatýkání a udělování neúměrně vysokých trestů odnětí svobody, provádění zvýšeného osobního dohledu a zvýšených restriktivních opatření proti zahraničním zpravodajům;
5. vyzývá místopředsedkyni Komise / vysokou představitelku Catherine Ashtonovou, aby i nadále v rámci svých jednání s čínskými orgány na nejvyšší úrovni upozorňovala na porušování lidských práv , a to včetně nedávného odsouzení Liou Siao-pina k trestu odnětí svobody ve výši deseti let a Liou Siao-poa k trestu odnětí svobody ve výši11 let a například i případů Liou Sii, Čchen Kuang-čchenga, Kao Č-šenga, Liou Sien-pina, Chu Ťia, Tchang Ťi-tchiena, Tiang Tchien-junga, Tcheng Pia, Liou Š´-chueje, Tchang Ťing-linga, Li Tchien-tchiena, Žan Jün-feje, Ting Maa a Čchen Weje, přičemž si rovněž všímá represivních podmínek, v nichž žijí manželé a manželky a rodiny těchto osob, a dále vyzývá, aby poté, co proběhne nadcházející politický dialog na nejvyšší úrovni mezi EU a Čínou, jehož se vysoká představitelka / místopředsedkyně zúčastní, podala C. Ashtonová Evropskému parlamentu zprávy o těchto případech;
6. konstatuje, že počínání Číny v oblasti lidských práv zůstává i nadále důvodem k vážnému znepokojení; zdůrazňuje, že je nezbytné provést komplexní hodnocení dialogu o lidských právech mezi EU a Čínou, včetně právních seminářů za účasti EU a Číny na téma lidských práv, s cílem posoudit metodiku, která je aplikována, a pokrok, jehož bylo dosaženo;
7. vyzývá svou Delegaci pro vztahy s Čínskou lidovou republikou, aby poukázala na problematiku porušování lidských práv a důkladně se jí zabývala na příštím meziparlamentním setkání, a to obzvláště, pokud jde o případy uvedené v tomto usnesení, a aby účast na tomto setkání podmínila možností získat pro poslance Evropského parlamentu přístup do věznic, kde by se mohli setkat s některými z výše zmíněných zadržovaných osob;
8. vyzývá místopředsedkyni Komise / vysokou představitelku, aby tento dialog přehodnotila s cílem zajistit jeho lepší účinnost a orientovat jej na výsledky, a aby přijala všechny nezbytné kroky pro bezproblémové zahájení dalšího dialogu o lidských právech, během něhož se budou řešit zmíněné případy a jiná porušování lidských práv, o nichž pojednávají usnesení Evropského parlamentu;
9. připomíná, že v Číně vládne jediná strana již od roku 1949, a s ohledem na současný vývoj politické situace a na zhoršující se situaci v oblasti lidských práv v Číně prohlašuje, že by politické strany v EU měly přehodnotit své vztahy;
10. domnívá se, že rozvoj hospodářských vztahů mezi EU a Čínou musí být doprovázen rozvojem upřímného, přínosného a účinného politického dialogu, a že dodržování lidských práv by mělo být nedílnou součástí nové rámcové dohody, která se v současné době s Čínou vyjednává;
11. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení místopředsedkyni Komise / vysoké představitelce, úřadujícímu předsedovi Rady Evropské unie, Komisi a prezidentovi, předsedovi vlády a Národnímu shromáždění Čínské lidové republiky.