Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2012/0084(COD)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A7-0436/2012

Előterjesztett szövegek :

A7-0436/2012

Viták :

PV 20/11/2013 - 15
CRE 20/11/2013 - 15

Szavazatok :

PV 21/11/2013 - 8.6
CRE 21/11/2013 - 8.6
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P7_TA(2013)0505

Elfogadott szövegek
PDF 464kWORD 111k
2013. november 21., Csütörtök - Strasbourg
Európai statisztikák ***I
P7_TA(2013)0505A7-0436/2012
Állásfoglalás
 Egységes szerkezetbe foglalt szöveg

Az Európai Parlament 2013. november 21-i jogalkotási állásfoglalása az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK rendelet módosításáról szóló európai parlamenti és tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2012)0167 – C7-0101/2012 – 2012/0084(COD))

(Rendes jogalkotási eljárás: első olvasat)

Az Európai Parlament,

–  tekintettel a Bizottság Európai Parlamenthez és Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2012)0167),

–  tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (2) bekezdésére és 338. cikkének (1) bekezdésére, amelyek alapján a Bizottság javaslatát benyújtotta a Parlamenthez (C7–0101/2012),

–  tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződés 294. cikkének (3) bekezdésére,

–  tekintettel a spanyol képviselőház és a spanyol szenátus, valamint az osztrák szövetségi tanács által a szubszidiaritás és az arányosság elveinek alkalmazásáról szóló 2. jegyzőkönyv alapján előterjesztett indokolt véleményekre, amelyek szerint a jogalkotási aktus tervezete nem egyeztethető össze a szubszidiaritás elvével,

–  tekintettek az Európai Központi Bank 2012. november 6-i véleményére(1),

–  tekintettel eljárási szabályzatának 55. cikkére,

–  tekintettel a Gazdasági és Monetáris Bizottság jelentésére (A7-0436/2012),

1.  elfogadja első olvasatban az alábbi álláspontot;

2.  felkéri a Bizottságot, hogy utalja az ügyet újból a Parlamenthez, ha javaslatát lényegesen módosítani kívánja, vagy helyébe másik szöveget kíván léptetni;

3.  utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a nemzeti parlamenteknek.

(1) HL C 374., 2012.12.4., 2. o.


Az Európai Parlament álláspontja, amely első olvasatban 2013. november 21-én került elfogadásra az európai statisztikákról szóló 223/2009/EK rendelet módosításáról szóló .../2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet elfogadására tekintettel
P7_TC1-COD(2012)0084

(EGT- és Svájc-vonatkozású szöveg)

[Módosítás 43]

AZ EURÓPAI PARLAMENT ÉS AZ EURÓPAI UNIÓ TANÁCSA,

tekintettel az Európai Unió működéséről szóló szerződésre és különösen annak 338. cikke (1) bekezdésére,

tekintettel az Európai Bizottság javaslatára,

a jogalkotási aktus tervezetének a nemzeti parlamenteknek való továbbítását követően,

tekintettel az Európai Központi Bank véleményére(1),

rendes jogalkotási eljárás keretében(2),

mivel:

(1)  Az európai statisztikai rendszer mint partnerség többek között a rendszer irányításának javításával általánosságban sikeresen megszilárdította a jó minőségű, szabályozott és megbízható európai statisztikák fejlesztését, előállítását és terjesztését biztosító tevékenységeit.

(2)  ▌ Azonban hiányosságokat azonosítottak, különös tekintettel a statisztikai minőségirányítási keretre. Ezek a hiányosságok rávilágítottak arra, hogy biztosítani kell a statisztikai hatóságok esetleges nemzeti és uniós szintű politikai nyomástól való függetlenségét.

(3)  A Bizottság „Az európai statisztikák szilárd minőségirányítása felé” című 2011. április 15-i közleményében e hiányosságok kezelését és az európai statisztikai rendszer irányításának megerősítését célzó fellépést javasolt. Különösen javasolta a 223/2009/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet(3) célzott módosítását.

(4)  2011. június 20-i következtetéseiben a Tanács üdvözölte a Bizottság kezdeményezését és hangsúlyozta az európai statisztikai rendszer irányítása és hatékonysága folyamatos javításának jelentőségét.

(5)  Ezenfelül figyelembe kell venni az uniós gazdaságirányítási kerettel összefüggő közelmúltbeli fejleményeknek a statisztika területére gyakorolt hatását, különösen a statisztikai függetlenséghez kapcsolódó vonatkozásokat, például az átlátható személyzeti felvételi és elbocsátási gyakorlatot, a költségvetési előirányzatokat és az adatok közzétételét megelőzően kidolgozott ütemterveket, amint az az 1175/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben(4) szerepel, valamint a nemzeti költségvetési szabályok végrehajtásának monitoringjáért felelős szervek működési autonómiájával kapcsolatos követelményekhez fűződő vonatkozásokat, amint az a 473/2013/EU európai parlamenti és tanácsi rendeletben(5) szerepel.

(6)  A szakmai függetlenséghez kapcsolódó vonatkozások, például az átlátható személyzeti felvételi és elbocsátási gyakorlatok, a költségvetési előirányzatok és az adatok közzétételét megelőzően kidolgozott ütemtervek azonban nem korlátozódhatnak a költségvetési felügyeleti rendszer és a túlzott hiány esetén követendő eljárás céljára előállított statisztikákra, hanem az európai statisztikai rendszer által fejlesztett, előállított és terjesztett valamennyi európai statisztikára alkalmazandók.

(6a)  Az európai statisztikák minőségét és a tényeken alapuló döntéshozatalra vonatkozó relevanciáját folyamatosan felül kell vizsgálni, többek között értékelve, hogy milyen hozzáadott értékkel rendelkeznek az Európa 2020 stratégiának az „Európa 2020 – Az intelligens, fenntartható és inkluzív növekedés stratégiája” című 2010. március 3-i bizottsági közleményben rögzített célkitűzései megvalósítása tekintetében, ideértve a növekedést, a foglalkoztatást és a szociális gazdaságot érintő célkitűzéseket. Szükség esetén az európai statisztikák körét ki kell igazítani.

(7)  Ezenfelül a statisztikai hatóságok szakmai függetlenségének és a jó minőségű statisztikai adatok biztosításának szükséges feltétele az évente vagy többévente előirányzott és a statisztikai igények kielégítéséhez elérhető megfelelő források megléte.

(8)  E célból meg kell erősíteni a statisztikai hatóságok szakmai függetlenségét, Unió-szerte alkalmazandó minimumstandardokat kell biztosítani, valamint egyedi garanciákat kell nyújtani a nemzeti statisztikai hivatalok (NSH-k) vezetői számára ▌a statisztikai feladatok elvégzése, a szervezetirányítás és a forráselosztás terén. Az NSH-k vezetőire vonatkozó személyzeti felvételi eljárásoknak átláthatóknak kell lenniük, és kizárólag szakmai kritériumokon kell alapulniuk, kellő figyelmet fordítva az esélyegyenlőségre és különösen a nemek egyensúlyára. Ennek céljából a nemzeti parlamenteknek is teljes körűen szerepet kell vállalniuk, és adott esetben, a nemzeti joggal összhangban elő kell mozdítaniuk a statisztikák készítőinek függetlenségét, valamint növelniük kell a statisztikai politika demokratikus elszámoltathatóságát.

(8a)  Miközben a hiteles európai statisztikákhoz a statisztikusok részéről szilárd szakmai függetlenségre van szükség, az európai statisztikáknak reagálniuk kell a politikai szükségletekre, és statisztikai támogatást kellene nyújtaniuk az új nemzeti és uniós szintű szakpolitikai kezdeményezésekhez.

(8b)  Az Eurostat függetlenségét erősíteni és – hatékony parlamenti vizsgálat és ellenőrzés révén – biztosítani kell.

(9)  Ezenfelül tisztázni kell az NSH-k európai statisztikai rendszeren keresztül előállított statisztikákkal kapcsolatban meglévő koordinációs szerepének hatályát, hogy nemzeti szinten biztosítani lehessen az európai statisztikai rendszer keretén belüli statisztikai tevékenységek, többek között a minőségirányítás hatékonyabb koordinációját, kellően figyelembe véve a Központi Bankok Európai Rendszere (KBER) által végzett statisztikai tevékenységeket. Az NSH-k és az Eurostat között folyamatban lévő koordináció és együttműködés szintén fontos része a statisztikai tevékenységek európai statisztikai rendszeren belüli hatékony koordinálásának. Az európai statisztikáknak az európai statisztikai rendszer és a KBER irányítási struktúrái és statisztikai munkaprogramjai keretében történő kidolgozása, előállítása és terjesztése során tiszteletben kell tartani a KBER intézményi különválasztását és a központi bankok függetlenségét.

(10)  A statisztikai hatóságok és a válaszadók terheinek csökkentése érdekében az NSH-k és más nemzeti hatóságok számára lehetővé kell tenni a közigazgatási nyilvántartásokhoz – köztük az elektronikus úton kitöltött nyilvántartásokhoz – való azonnali és ingyenes hozzáférést, illetve azok ugyanilyen felhasználását, valamint e nyilvántartások integrálását a statisztikákba.

(10a)  Az európai statisztikáknak könnyen összehasonlíthatóknak és hozzáférhetőknek kell lenniük, valamint kellő időben és rendszeresen frissíteni kell őket annak biztosítása érdekében, hogy az uniós politikák és finanszírozási kezdeményezések teljes mértékben figyelembe vegyék az Unión belüli fejleményeket, különös tekintettel a gazdasági válság következményeire.

(11)  Továbbá az NSH-kkal korai szakaszban egyeztetni kell a statisztikai célra esetlegesen adatokkal szolgáló új közigazgatási nyilvántartások kialakításáról és a meglévő közigazgatási források tervezett módosításáról, illetve megszüntetéséről. Az adminisztratív adatok tulajdonosainak a vonatkozó metaadatokat is az NSH-k rendelkezésére kell bocsátaniuk, valamint az NSH-knak koordinálniuk kell a statisztikai adatszolgáltatás szempontjából lényeges közigazgatási nyilvántartásokra vonatkozó szabványosításai tevékenységeket.

(12)  Az európai statisztikák előállításához felhasznált valamennyi bizalmas adat esetén alkalmazandó közös elvek és iránymutatások értelmében biztosítani kell a közigazgatási nyilvántartásokból származó adatok bizalmas kezelését. Létre kell hozni és közzé kell tenni továbbá az ilyen adatokra alkalmazandó minőségértékelési és átláthatóságértékelési kereteket.

(12a)  Minden felhasználónak ugyanabban az időpontban ugyanazokhoz az adatokhoz kell hozzáférnie, és a tilalmakat szigorúan be kell tartani. Az NSH-knak ütemterveket kell megállapítaniuk az időszakos adatok közzétételére.

(13)  Az európai statisztikák minősége és a felhasználók bizalma megerősíthető azáltal, hogy a nemzeti kormányok is felelősséget vállalnak az európai statisztika gyakorlati kódexének szigorú alkalmazásáért. E célból az egyes tagállamokban a nemzeti sajátosságok figyelembevételével létrehozott, „Kötelezettségvállalások a statisztikába vetett bizalomért” (Kötelezettségvállalás) című dokumentumba konkrét kormányzati kötelezettségvállalásokat kell belefoglalni a gyakorlati kódexben foglalt statisztikai alapelvek végrehajtására vonatkozóan. Ez a kötelezettségvállalás a jó minőség biztosítására irányuló nemzeti kereteket foglalhat magában, ideértve az önértékelést, a javító intézkedéseket és az ellenőrző mechanizmusokat is.

(13a)  A Bizottság (Eurostat) weboldalán lehetővé kell tenni a teljes körű, felhasználóbarát adatsorokhoz való egyszerű hozzáférést. Az időszakos frissítéseknek lehetőség szerint éves és havi alapon kell információt nyújtaniuk az egyes tagállamokról.

(14)  Mivel a nagyfokú függetlenség biztosítása érdekében az európai statisztikák előállításának hosszú távú működési és pénzügyi tervezésen kell alapulnia, az európai statisztikai programnak a többéves pénzügyi keret időszakával azonos időszakra kell vonatkoznia.

(15)  A 223/2009/EK rendelet az abban szereplő egyes rendelkezések végrehajtására vonatkozó hatásköröket ruház a Bizottságra, összhangban az 1999/468/EK tanácsi határozattal(6). Az 1999/468/EK határozatot hatályon kívül helyező 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet(7) hatálybalépésének eredményeként ▌a Bizottságra ruházott hatásköröket össze kell hangolni az új jogi kerettel, és ezeket a hatásköröket a 182/2011/EU rendelettel összhangban kell gyakorolni. A Bizottságnak gondoskodnia kell arról, hogy ezek a végrehajtási aktusok ne rójanak jelentős adminisztratív többletterhet a tagállamokra vagy az adatszolgáltató egységekre.

(19)  Mivel e rendelet célját a tagállamok nem tudják kielégítően megvalósítani, az Unió szintjén azonban terjedelme vagy hatása miatt e cél jobban megvalósítható, az Unió az Európai Unióról szóló szerződés 5. cikkében meghatározott szubszidiaritás elvével összhangban intézkedéseket fogadhat el. Az említett cikkben foglalt arányosság elvének megfelelően ez a rendelet nem lépi túl az e cél eléréséhez szükséges mértéket.

(20)  Konzultációra került sor az Európai Statisztikai Rendszer Bizottságával.

(20a)  A 223/2009/EK rendeletet ezért ennek megfelelően módosítani kell,

ELFOGADTA EZT A RENDELETET:

1. cikk

A 223/2009/EK rendelet módosítása

A 223/2009/EK rendelet a következőképpen módosul:

1.  A 2. cikk (1) bekezdésének a) pontja helyébe a következő szöveg lép:"

„a) „szakmai függetlenség”: a statisztikákat független módon kell fejleszteni, előállítani és közzétenni, különösen az alkalmazandó technikák, definíciók, módszertanok és források kiválasztását, valamint az időzítést és a terjesztés valamennyi formájának tartalmát illetően, és hogy ezeket a feladatokat mindenféle politikai vagy egyéb érdekcsoport, illetve uniós vagy nemzeti hatóság nyomásától mentesen kell elvégezni;”

"

2.  A 5. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"

„(1) E tekintetben az egyes tagállamok által az európai statisztikák e rendelet szerinti, nemzeti szintű fejlesztése, előállítása és közzététele érdekében e rendelet értelmében ▌végzett valamennyi tevékenység összehangolásáért felelős szervként kijelölt nemzeti statisztikai hatóság (a továbbiakban: NSH) látja el a kizárólagos kapcsolattartó szerepét a Bizottság (Eurostat) felé a statisztikával kapcsolatos ügyekben.

Az NSH koordinációs szerepének az európai statisztikai rendszerben részt vevő összes többi nemzeti hatóság által e rendelet értelmében készített európai statisztikák fejlesztésért, előállításáért és terjesztéséért felelős valamennyi egyéb nemzeti hatóságra ki kell terjednie. Az NSH különösen felel a nemzeti szintű statisztikai programozásért és jelentéstételért, minőség-ellenőrzésért, világos módszertanért, adattovábbításért és az európai statisztikai rendszer statisztikai tevékenységeiről folytatott kommunikációért. Az NSH-nak és az adott nemzeti központi banknak – mint a KBER statisztikai munkaprogramját végrehajtó KBER-tagnak – együtt kell működniük egymással az európai statisztikai rendszer és a KBER számára közös, európai statisztikákat érintő kérdésekben annak biztosítása érdekében, hogy saját hatásköreiken belül teljes körű és koherens európai statisztikákat készítsenek az európai statisztikai rendszeren és a KBER-en keresztül.”

"

3.  A szöveg a következő cikkel egészül ki:"

„5a. cikk

Az NSH-k vezetői és a többi nemzeti hatóság statisztikákért felelős vezetői

(1)  Saját nemzeti statisztikai rendszerükön belül a tagállamok biztosítják az e rendeletben rögzített feladatok ellátásáért felelős tisztviselők szakmai függetlenségét. ▌

(2)  E célból az NSK-k vezetői:

   a) kizárólagos felelősséggel bírnak a folyamatokra, statisztikai módszerekre, szabványokra és eljárásokra, valamint az NSH által kidolgozott, előállított és terjesztett európai statisztikai közlemények és kiadványok tartalmára és időzítésére vonatkozó döntéshozatal tekintetében;
   b) felhatalmazást kapnak arra, hogy az NSH belső irányításával kapcsolatos valamennyi kérdésben határozzanak;
   c) statisztikai feladataik ellátása során független módon járnak el, és semmilyen kormánytól vagy intézménytől, szervtől, hivataltól vagy más szervezettől nem kérnek, illetve nem fogadnak el utasítást;
   d) felelősek az NSH statisztikai tevékenységeiért és költségvetésének végrehajtásáért;
   e) éves jelentést adnak közre, és adott esetben észrevételeket tesznek az NSH statisztikai tevékenységeivel kapcsolatos költségvetési előirányzatokat érintően;
   f) koordinálják az 5. cikk értelmében az európai statisztikák fejlesztésében, előállításában és terjesztésében közreműködő valamennyi nemzeti hatóság statisztikai tevékenységét;
   g) szükség esetén nemzeti iránymutatásokat határoznak meg az összes európai statisztika nemzeti statisztikai rendszerükön belüli fejlesztésére, előállítására és terjesztésére vonatkozó minőségbiztosítás érdekében, és felelősek ezen iránymutatások NSH-n belüli betartásának biztosításáért; továbbá
   h) az európai statisztikai rendszeren belül képviselik nemzeti statisztikai rendszerüket.

(3)  A tagállamok biztosítják, hogy az európai statisztikák fejlesztésért, előállításáért és terjesztéséért felelős egyéb nemzeti hatóságok ezeket a feladatokat az NSH-k vezetői által készített nemzeti iránymutatásokkal összhangban lássák el.

(4)  Az NSH-k vezetőire, illetve adott esetben az európai statisztikákat előállító egyéb nemzeti hatóságok statisztikákért felelős vezetőire vonatkozó személyzeti felvételi, áthelyezési és elbocsátási eljárások átláthatók, és kizárólag szakmai kritériumokon – nem pedig politikai indokokon – alapulnak. Az eljárásoknak biztosítaniuk kell az esélyegyenlőség és különösen a nemek közötti egyenlőség tiszteletben tartását. Az NSH vezetőjének leváltását részletesen indokolni kell. Az eljárásokat nyilvánosságra kell hozni.

(4a.) A tagállamok nemzeti testületet állíthatnak fel, amelynek célja, hogy biztosítsa az európai statisztikák adott tagállamon belüli készítőinek szakmai függetlenségét. Az NSH-k vezetői, illetve adott esetben az európai statisztikákat előállító egyéb nemzeti hatóságok statisztikákért felelős vezetői tanácsért fordulhatnak ezekhez a testületekhez. Az e testületek tagjaira vonatkozó személyzeti felvételi, áthelyezési és elbocsátási eljárások átláthatók, és kizárólag szakmai kritériumokon – nem pedig politikai indokokon –alapulnak.”

"

4.  A 6. cikk (2) és (3) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"

„(2) Uniós szinten a Bizottság (Eurostat) az NSH-kkal való együttműködésen és koordináción keresztül, függetlenül eljárva biztosítja az európai statisztikák előállítását a megállapított szabályoknak és statisztikai elveknek megfelelően. ▌

(3)  A Központi Bankok Európai Rendszere és az Európai Központi Bank alapokmányáról szóló jegyzőkönyv („a KBER alapokmánya”) 5. cikkének sérelme nélkül, az uniós intézmények és szervek statisztikai tevékenységeit a Bizottság (Eurostat) hangolja össze, elsősorban az adatok konzisztenciájának és minőségének biztosítása és az adatszolgáltatási teher mérséklése érdekében. E célból a Bizottság (Eurostat) bármelyik uniós intézményt vagy szervet felkérheti az Eurostattal való konzultációra vagy együttműködésre, hogy a saját hatáskörébe tartozó területen statisztikai célú módszereket és rendszereket dolgozzon ki. Az intézmény vagy szerv, amely statisztika előállítását javasolja, konzultál a Bizottsággal (Eurostat), és figyelembe veszi az általa ebben az összefüggésben megfogalmazott esetleges ajánlásokat.”

"

4a.  A szöveg a következő cikkel egészül ki:"

„6a. cikk

A Bizottság (Eurostat) főigazgatója

(1)  A Bizottság statisztikai hivatala (Eurostat) élén a főigazgató áll. A főigazgatót a Bizottság nevezi ki, nem meghosszabbítható, hétéves hivatali időre, a (2) bekezdésben meghatározott eljárással összhangban.

(2)  A Bizottság legkésőbb hat hónappal a hivatalban lévő főigazgató megbízatásának lejárta előtt pályázati felhívást tesz közzé az Európai Unió Hivatalos Lapjában. A főigazgatóra vonatkozó felvételi, áthelyezési és elbocsátási eljárásoknak biztosítaniuk kell az esélyegyenlőség elvének tiszteletben tartását, különös tekintettel a nemek közötti egyenlőségre, valamint átláthatóknak kell lenniük, és kizárólag szakmai kritériumokon – nem pedig politikai indokokon – alapulhatnak. A Bizottság a főigazgatót az Európai Parlamenttel és a Tanáccsal folytatott egyeztetést követően nevezi ki.

(3)  A főigazgató kizárólagos felelősséggel bír a folyamatokra, statisztikai módszerekre, szabványokra és eljárásokra, valamint a Bizottság (Eurostat) által előállított valamennyi statisztika esetében a statisztikai közlemények és kiadványok tartalmára és időzítésére vonatkozó döntéshozatal tekintetében. A főigazgató a Bizottság (Eurostat) belső irányításával kapcsolatos valamennyi kérdésben döntéshozatali jogkörrel rendelkezik. A fenti feladatok ellátása során a főigazgató független módon jár el, és semmilyen kormánytól, illetve semmilyen intézménytől, szervtől, hivataltól vagy ügynökségtől nem kér, illetve nem fogad el utasítást. Ha a főigazgató úgy ítéli meg, hogy a Bizottság által hozott valamely intézkedés kétségessé teszi a függetlenségét, erről azonnal értesíti az Európai Parlamentet.

(4)  A főigazgató elszámoltatható a Bizottság (Eurostat) statisztikai tevékenységeiért és költségvetése végrehajtásáért. A főigazgató – statisztikai párbeszéd keretében – évente megjelenik az Európai Parlament illetékes bizottsága előtt a statisztikai irányítással, a módszertannal és a statisztikai innovációval kapcsolatos ügyek megvitatása és a Bizottság (Eurostat) statisztikai tevékenységeivel kapcsolatos, költségvetési előirányzatokat érintő észrevételek megtétele céljából.

(5)  Mielőtt a Bizottság a főigazgatóval szemben fegyelmi intézkedést fogadna el, konzultál az Európai Parlamenttel. A főigazgatóval szembeni fegyelmi intézkedésről minden esetben indokolással ellátott határozatot kell hozni, amelyet tájékoztatás céljából be kell nyújtani az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az európai statisztikairányítási tanácsadó testületnek.”

"

5.  A 11. cikk szövege a következő bekezdésekkel egészül ki:"

„(3) A tagállamok és a Bizottság megteszik a 2. cikk (1) bekezdésében említett statisztikai alapelvek végrehajtásához szükséges összes intézkedést annak érdekében, hogy fenntartsák az európai statisztikákba vetett bizalmat. Ezeket az elveket a gyakorlati kódex részletezi.

(3a.) Emellett a „Kötelezettségvállalások a statisztikába vetett bizalomért” című dokumentum célja az európai statisztikákba vetett közbizalom, valamint a gyakorlati kódexben foglalt statisztikai alapelvek végrehajtása terén történő előrehaladás azáltal történő biztosítása, hogy bevonja a tagállamokat és a Bizottságot olyan egyedi szakpolitikai kötelezettségvállalások megfelelő eszközök révén történő meghatározásába és weboldalaikon történő közzétételébe, amelyek a statisztikákba vetett általános bizalom elérését célozzák, ideértve egy állampolgároknak szóló összefoglaló elkészítését és közzétételét is.

(3b.) A Bizottság a tagállamok által küldött éves jelentés alapján rendszeresen ellenőrzi a kötelezettségvállalásokat.

Amennyiben a Kötelezettségvállalások közzétételére …-ig(8) nem kerül sor, az érintett tagállam eredményjelentést terjeszt a Bizottság elé és tesz közzé a gyakorlati kódex megvalósításáról, és adott esetben a kötelezettségvállalások kidolgozása érdekében tett erőfeszítésekről.

A Bizottság ...-ig(9) jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak a közzétett kötelezettségvállalásokról, illetve adott esetben az eredményjelentésekről.

(3c.) A Bizottság (Eurostat) kötelezettségvállalásait az európai statisztikairányítási tanácsadó testület a Bizottság által benyújtott éves jelentés alapján rendszeresen ellenőrzi. Az európai statisztikairányítási tanácsadó testület ...-ig(10) jelentést tesz az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak e kötelezettségvállalások végrehajtásáról.”

"

6.  A 12. cikk a következőképpen módosul:

a)  a (2) és (3) bekezdés helyébe a következő szöveg lép:"

„(2) Az egyedi minőségi követelményeket, például a statisztika előállításának célértékeit és minimumstandardjait ágazati jogszabályokban is meg lehet állapítani.

Annak érdekében, hogy biztosított legyen az e cikk (1) bekezdésében megállapított minőségértékelési szempontoknak az egyes statisztikai területek ágazati jogszabályai alá tartozó adatokra való egységes alkalmazása, a Bizottság végrehajtási aktusokat fogad el a minőségi jelentések ágazati jogszabályokban előírt részletes szabályait, felépítését és gyakoriságát érintően. E végrehajtási aktusokat a 27. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárás keretében kell elfogadni.

(3)  A tagállamok jelentést tesznek a Bizottságnak (Eurostat) a továbbított adatok minőségéről, megjelölve az adatok pontosságával kapcsolatos esetleges kétségeiket is. A Bizottság megfelelő elemzés alapján értékeli a továbbított adatok minőségét, valamint jelentéseket és közleményeket készít és tesz közzé az európai statisztikák minőségéről.

"

b)  A szöveg a következő bekezdésekkel egészül ki:"

„(3a.) Az átláthatóság érdekében a Bizottság (Eurostat) adott esetben nyilvánosan közzéteszi az európai statisztikákhoz való nemzeti hozzájárulásokról készített értékelését.

(3b.) Amennyiben az ágazati jogszabályok bírságokat írnak elő a megtévesztő statisztikai adatok tagállamok általi közzétételének esetére, a Bizottság a Szerződésekkel és az említett ágazati jogszabályokkal összhangban szükség szerint vizsgálatokat – köztük adott esetben helyszíni vizsgálatokat – kezdeményezhet és folytathat le annak megállapítása érdekében, hogy a megtévesztés súlyos és szándékos volt-e, vagy súlyos gondatlanságból történt-e. A Bizottság kérheti, hogy a vizsgált tagállam nyújtsa be a vonatkozó információkat.

(3c.) Amennyiben a Bizottság úgy véli, hogy a tagállam a statisztikai adatok közlése tekintetében nem teljesítette az e rendelet vagy a vonatkozó ágazati jogszabály szerinti kötelezettségeit, a Szerződés 258. cikke szerint jár el.”

"

7.  A 13. cikk (1) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"

„(1) Az európai statisztikai program biztosítja az európai statisztikák fejlesztésének, előállításának és terjesztésének keretét, és a többéves pénzügyi keret időszakával megegyező időszakra meghatározza a főbb területeket és az előirányzott intézkedések célját. Az Európai Parlament és a Tanács határoz róla. Hatását és költséghatékonyságát független szakértők részvételével értékelik.”

"

7a.  A 14. cikk (2) bekezdésének helyébe a következő szöveg lép:"

„(2) A Bizottság végrehajtási aktusok révén ideiglenes közvetlen statisztikai intézkedésről határozhat, feltéve, hogy:

   a) az intézkedés nem rendelkezik több mint három referenciaévre vonatkozó adatgyűjtésről;
   b) az adatok már rendelkezésre állnak, vagy a felelős NSH-knál és más nemzeti hatóságoknál hozzáférhetők, vagy közvetlenül megszerezhetők, a megfelelő mintákat használva a statisztikai sokaság uniós szintű megfigyeléséhez, az NSH-kkal és más nemzeti hatóságokkal való megfelelő koordináció mellett; valamint
   c) az Unió pénzügyi hozzájárulást nyújt az NSH-k és más nemzeti hatóságok számára a felmerülő többletköltségek fedezésére, összhangban a 966/2012/EU, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelettel(11).

Az említett végrehajtási aktusokat a 27. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”

"

7b.  A 17. cikk helyébe a következő szöveg lép:"

„17. cikk

Éves munkaprogram

A Bizottság a következő évre szóló munkaprogramját április 30-ig benyújtja az Európai Statisztikai Rendszer Bizottságának.

A munkaprogram elkészítése során a Bizottság biztosítja a prioritások hatékony meghatározását, ideértve a felülvizsgálatot, a statisztikai prioritásokról való jelentéstételt és a pénzügyi források elkülönítését. A Bizottság a legteljesebb mértékben figyelembe veszi az ESR-bizottság észrevételeit. A munkaprogram az európai statisztikai programon alapul, és elsősorban a következőket tartalmazza:

   a) azok az intézkedések, amelyek a Bizottság megítélése szerint előnyt élveznek, figyelembe véve az Unió politikai igényeit, valamint mind a nemzeti, mind az uniós pénzügyi korlátokat, illetve a válaszadói terhet;
   b) a prioritások felülvizsgálatára, valamint a válaszadók és a statisztikákat előállítók terheinek csökkentésére irányuló kezdeményezések; továbbá
   c) a Bizottság által a munkaprogram végrehajtása érdekében tervezett eljárások és jogi eszközök.”

"

8.  A szöveg a következő 17a. cikkel egészül ki:"

„17a. cikk

A közigazgatási nyilvántartásokhoz való hozzáférés, azok felhasználása és integrációja

(1)  A válaszadók terheinek csökkentése érdekében az NSH-k, a 4. cikkben említett más nemzeti hatóságok és a Bizottság (Eurostat) jogosultak a közigazgatási nyilvántartásokhoz való haladéktalan és ingyenes hozzáférésre és azok ilyen felhasználására, valamint e közigazgatási nyilvántartások statisztikákba történő integrálására olyan mértékben, amennyire ezek az e rendelet szerint előállított európai statisztikák fejlesztéséhez, előállításához és terjesztéséhez szükségesek.

(2)  A más szervek által létrehozott és fenntartott közigazgatási nyilvántartások kezdeti kialakításáról, későbbi fejlesztéséről és megszüntetéséről egyeztetni kell az NSH-kkal és a Bizottsággal (Eurostattal), illetve ezeket a szerveket be kell vonni e folyamatokba, elősegítve ezzel e nyilvántartások európai statisztikák előállításának céljára történő további felhasználását. Az NSH-kat és a Bizottságot (Eurostatot) felkérik az európai statisztikák előállítása szempontjából lényeges közigazgatási nyilvántartásokra vonatkozó szabványosítási tevékenységekben való részvételre.

(3)  A KBER alapokmányának és a központi bankok függetlenségének sérelme nélkül az NSH-knak, más nemzeti hatóságoknak és a Bizottságnak (Eurostat) az (1) és (2) bekezdés szerinti hozzáférése és bevonása kizárólag a saját közigazgatási rendszerükön belül található közigazgatási nyilvántartásokra korlátozódik.

(4)  Az európai statisztikák előállításához való felhasználás céljából tulajdonosaik által az NSH-k rendelkezésére bocsátott közigazgatási nyilvántartásokhoz csatolni kell a vonatkozó metaadatokat.

(5)  Az NSH-k és a közigazgatási nyilvántartások tulajdonosai kialakítják a szükséges együttműködési mechanizmusokat.”

"

8a.  A 20. cikk (4) bekezdésében a második albekezdés helyébe a következő szöveg lép:"

„Az NSH-k és más nemzeti hatóságok és a Bizottság (Eurostat) megtesznek minden szükséges intézkedést a bizalmas adatok fizikai és logikai védelmére vonatkozó alapelvek és iránymutatások összehangolása érdekében. A Bizottság ezt a harmonizációt végrehajtási aktusok révén biztosítja. A végrehajtási aktusokat a 27. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell elfogadni.”

"

9.  A 23. cikk második albekezdése helyébe a következő szöveg lép:"

„Az uniós szintű hozzáférésre vonatkozó előírásokat, szabályokat és feltételeket a 27. cikk (2) bekezdésében említett vizsgálóbizottsági eljárásnak megfelelően kell meghatározni.”

"

10.  A 24. cikket el kell hagyni.

10a.  A 26. cikk helyébe a következő szöveg lép:"

„26. cikk

A statisztikai adatok bizalmas kezelésének megsértése

A tagállamok és a Bizottság meghozzák a megfelelő intézkedéseket annak érdekében, hogy megelőzzék és szankcionálják a statisztikai adatok bizalmas kezelésének megsértését. Az előírt szankcióknak hatékonyaknak, arányosaknak és visszatartó erejűeknek kell lenniük.”

"

12.  A 27. cikk helyébe a következő szöveg lép:"

„27. cikk

Bizottság

(1)  A Bizottság munkáját az Európai Statisztikai Rendszer Bizottsága segíti. Ez a bizottság a 182/2011/EU európai parlamenti és tanácsi rendelet* értelmében vett bizottságnak minősül.

(2)  Az e bekezdésre való hivatkozás esetén a 182/2011/EU rendelet 5. cikke alkalmazandó.

____________________

* Az Európai Parlament és a Tanács 2011. február 16-i 182/2011/EU rendelete a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról.”

"

2. cikk

Hatálybalépés

Ez a rendelet az Európai Unió Hivatalos Lapjában történő kihirdetését követő huszadik napon lép hatályba.

Ez a rendelet teljes egészében kötelező és közvetlenül alkalmazandó valamennyi tagállamban.

Kelt ...,

az Európai Parlament részéről a Tanács részéről

az elnök az elnök

(1) HL C 374., 2012.12.4., 2. o.
(2) Az Európai Parlament 2013. november 21-i álláspontja.
(3)Az Európai Parlament és a Tanács 2009. március 11-i 223/2009/EK rendelete az európai statisztikákról és a titoktartási kötelezettség hatálya alá tartozó statisztikai adatoknak az Európai Közösségek Statisztikai Hivatala részére történő továbbításáról szóló 1101/2008/EK, Euratom európai parlamenti és tanácsi rendelet, a közösségi statisztikákról szóló 322/97/EK tanácsi rendelet és az Európai Közösségek statisztikai programbizottságának létrehozásáról szóló 89/382/EGK, Euratom tanácsi határozat hatályon kívül helyezéséről (HL L 87., 2009.3.31., 164. o.)
(4)Az Európai Parlament és a Tanács 2011. november 16-i 1175/2011/EK rendelete a költségvetési egyenleg felügyeletének megerősítéséről és a gazdaságpolitikák felügyeletéről és összehangolásáról szóló 1466/97/EK tanácsi rendelet módosításáról (HL L 306., 2011.11.23., 12. o.).
(5) Az Európai Parlament és a Tanács 2013. május 21-i 473/2013/EU rendelete a költségvetésiterv-javaslatok monitoringjára és értékelésére, valamint az euroövezeti tagállamok túlzott hiánya kiigazításának biztosítására vonatkozó közös rendelkezésekről.
(6) A Tanács 1999/468/EGK határozata (1999. június 28.) a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról (HL L 184., 1999.7.17., 23. o.).
(7) Az Európai Parlament és a Tanács 182/2011/EU rendelete (2011. február 16.) a Bizottság végrehajtási hatásköreinek gyakorlására vonatkozó tagállami ellenőrzési mechanizmusok szabályainak és általános elveinek megállapításáról (HL L 55., 2011.2.28., 13. o.).
(8) HL: kérjük a dátum beillesztését: Három évvel a rendelet (COD 2012/0084) hatálybalépését követően.
(9)* HL: kérjük a dátum beillesztését: Három és fél évvel a rendelet (COD 2012/0084) hatálybalépését követően.
(10) HL: kérjük a dátum beillesztését: Három évvel a rendelet (COD 2012/0084) hatálybalépését követően.
(11) Az Európai Parlament és a Tanács 2012. október 25-i 966/2012/EU, Euratom rendelete az Unió általános költségvetésére alkalmazandó pénzügyi szabályokról és az 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet hatályon kívül helyezéséről (HL L 298., 2012.10.26., 1. o.).

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat