Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2014/2531(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B7-0141/2014

Разисквания :

Гласувания :

PV 06/02/2014 - 9.6

Приети текстове :

P7_TA(2014)0099

Приети текстове
PDF 298kWORD 35k
Четвъртък, 6 февруари 2014 г. - Страсбург
Положението в Сирия
P7_TA(2014)0099RC-B7-0141/2014

Резолюция на Европейския парламент от 6 февруари 2014 г. относно положението в Сирия (2014/2531(RSP))

Европейският парламент,

–  като взе предвид предишните си резолюции относно Сирия,

–  като взе предвид заключенията на Съвета по външни работи относно Сирия, и по-специално тези от 20 януари 2014 г., като взе предвид заключенията на Европейския съвет относно Сирия,

–  като взе предвид изявленията на заместник-председателя на Комисията и върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност (ЗП/ВП) Катрин Аштън относно Сирия, и по-специално забележките й по време на конференцията „Женева 2“ относно Сирия от 22 януари 2014 г., както и нейното изявление относно решението на Общото събрание на Коалицията на сирийската опозиция да присъства на конференцията „Женева 2“ от 18 януари 2014 г.

–  като взе предвид Резолюция № 2118 на Съвета за сигурност на ООН от 27 септември 2013 г. относно унищожаването на химическите оръжия на Сирия; като взе предвид окончателния доклад на мисията на ООН за разследване на предполагаемата употреба на химическо оръжие в Сирийската арабска република, публикуван на 12 декември 2013 г.,

–  като взе предвид изявленията на члена на Европейската комисия, отговарящ за международното сътрудничество, хуманитарната помощ и реакцията при кризи, Кристалина Георгиева относно Сирия,

–  като взе предвид резолюцията на Съвета на ООН по правата на човека от 24 септември 2013 г. относно продължаващото и сериозно влошаване на положението с правата на човека и хуманитарното положение в Сирийската арабска република,

–  като взе предвид 6-ия доклад на Независимата международна анкетна комисия на ООН относно Сирийската арабска република от 11 септември 2013 г.,

–  като взе предвид заключителното комюнике на групата за действие относно Сирия (т. нар. „Женевско комюнике“) от 30 юни 2012 г., като взе предвид конференцията „Женева 2“ , открита на 22 януари 2014 г., и уводните и заключителните забележки на генералния секретар на ООН,

–  като взе предвид Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г.,

–  като взе предвид международните задължения на Сирия, в това число Международния пакт за граждански и политически права, Международния пакт за икономически, социални и културни права, Конвенцията против изтезанията и други форми на жестоко, нечовешко или унизително третиране или наказание, Конвенцията за правата на детето и Незадължителния протокол относно участието на деца във въоръжени конфликти, както и Конвенцията за преследване и наказване на престъплението геноцид,

–  като взе предвид Женевските конвенции от 1949 г. и допълнителните протоколи към тях,

–  като взе предвид член 110, параграфи 2 и 4 от своя правилник,

А.  като има предвид, че насилието в Сирия продължава да ескалира и броят на смъртните случаи непрекъснато се увеличава; като има предвид, че според Организацията на обединените нации от началото на жестоките репресии срещу мирни демонстранти в Сирия са убити повече от 130 000 души, повечето от тях мирни граждани; като има предвид, че според приблизителните данни на Службата на ООН за координация по хуманитарни въпроси (OCHA) 9 милиона сирийци се нуждаят от хуманитарна помощ, в това число над 6,5 милиона вътрешно разселени лица и над 2,3 милиона сирийски бежанци основно в Турция, Йордания, Ливан, Египет и Ирак;

Б.  като има предвид, че драматичното положение с правата на човека, хуманитарното положение и положението във връзка със сигурността продължава да се влошава; като има предвид, че режимът на Асад и хардлайнерски групировки, подкрепящи режима, нарушават масово правата на човека, като нарушенията включват кланета и други незаконни убийства, произволни арести и незаконни задържания, вземане на заложници, насилствени изчезвания, екзекуции на затворници, системни изтезания и малтретиране, сексуално насилие и нарушения на правата на децата; като има предвид, че сирийският режим е разрушил цели квартали, провеждайки политика на колективно наказание на цивилното население; като има предвид, че широкомащабното разрушаване на градски райони е довело до отчаяние и до изгнание значителен брой мирни жители;

В.  като има предвид, че са налице доказателства за незаконни извънсъдебни екзекуции и други форми на нарушения на правата на човека, извършвани от сили, противопоставящи се на режима на Асад; като има предвид, че около 2000 различни фракции са борят против режима на Асад, като в тях са включени елементи на организирана престъпност; като има предвид, че се увеличава присъствието и проникването на активистки групировки, свързани с Ал Кайда, като „Ислямска държава в Ирак и Леванта“ и Джабхат-ал-Нусра, включващи много бойци с чужд произход и с произход от ЕС, които имат радикална ислямистка програма; като има предвид, че радикализацията представлява голяма опасност в региона;

Г.  като има предвид, че нарастващата намеса на чуждестранни участници, военните доставки и политическата подкрепа от тяхна страна, както и непрестанното разделение на международната общност, в това число Съвета за сигурност на ООН, превръщат конфликта във война, водена чрез посредници;

Д.  като има предвид, че дезертирал фотограф от сирийската военна полиция представи 55 000 цифрови изображения на около 11 000 жертви на Сирийското национално движение, което показва широкото разпространение и системността на нарушенията на международното хуманитарно право от страна на режима; като има предвид, че екип от международни правни експерти разгледа изображенията и заключи, че „според материала, който е прегледал, съществуват ясни доказателства, които могат да бъдат приети от съда като съществено доказателство за системни изтезания и убийства на задържани лица от страна на служителите на сирийското правителство“, и че такова доказателство би подкрепило констатации за престъпления срещу човечеството и също така констатации за военни престъпления;

Е.  като има предвид, че тежката криза в Сирия доведе до хуманитарна катастрофа с безпрецедентни в най-новата история измерения, чийто край не е обозрим; като има предвид, че повече от половината от засегнатите са деца, страдащи от глад, недохранване и заболявания; като има предвид, че липсата на достъп до храна, вода, основни здравни грижи, хигиена, подслон и образование е критично измерение на тази хуманитарна катастрофа; като има предвид, че предоставянето на хуманитарна помощ е възпрепятствано от липсата на сигурност, отказвания достъп от страна на сирийските органи, както и от инфраструктурни пречки;

Ж.  като има предвид, че 560 000 палестински бежанци в Сирия представляват особено уязвима група, засегната от конфликта; като има предвид, че 250 000 сирийци са блокирани в обсадени или трудно достъпни райони, в това число 18 000 палестински бежанци в бежанския лагер „Ярмук“ извън Дамаск, които са изправени пред нечовешки страдания и за 57 от които беше съобщено, че са умрели от глад; като има предвид, че в резултат на преговорите относно бежанския лагер „Ярмук“ в Дамаск на жителите му е била доставена известна помощ, но се нуждаят от още повече;

З.  като има предвид, че продължаващото насилие оказа драматично дестабилизиращо влияние върху съседните страни, най-вече поради масовите бежански потоци; като има предвид, че тези държави са самите изправени пред огромни предизвикателства, като Ливан и Йордания са особено уязвими в това отношение; като има предвид, че евентуално влошаване на положението до разразяването на белязан от насилие конфликт в Ливан не само обещава хуманитарна криза, но и води със себе си опасност от регионален срив;

И.  като има предвид, че целта на конференцията „Женева 2“ относно Сирия, открита от генералния секретар на ООН на 22 януари 2014 г., е достигането до политическо решение на конфликта посредством всеобхватно споразумение между сирийското правителство и опозицията за пълното прилагане на Женевското комюнике, призоваващо за създаването на преходно правителство, което да доведе до провеждането на избори; като има предвид, че конструктивното участие на всички съответни фактори в мирния процес е от първостепенно значение за постигането на трайно политическо решение; като има предвид, че на 18 януари 2014 г. Общото събрание на Националната коалиция на сирийските революционни и опозиционни сили реши да приеме поканата да се присъедини към този процес, но редица бунтовнически групировки не бяха представени; като има предвид, че към Иран беше отправена покана за участие в конференцията в Швейцария, която беше впоследствие оттеглена; като има предвид, че преговорите бяха прекратени на 31 януари 2014 г. и че следващият кръг от преговори е заплануван за 10 февруари 2014 г.; като има предвид, че боевете продължават по време на преговорите „Женева 2“;

Й.  като има предвид, че на 15 януари 2014 г. в Кувейт се проведе Втората международна конференция на донорите за Сирия, на която ангажиментите се повишиха до 2,4 милиарда щатски долара, но тази сума е все още недостатъчна, за да се покрие огромната хуманитарна нужда, която според изчисленията на редица органи на ООН възлиза на 6,5 милиарда щатски долара; като има предвид, че финансирането от ЕС за хуманитарна помощ за Сирия и съседните държави достигна 1,1 милиард евро;

К.  като има предвид, че голям брой мирни активисти на гражданското общество, защитници на правата на човека, интелектуалци, религиозни фигури, в това число двамата отвлечени епископи Йоан Ибрахим и Павел Язиги, журналисти и медицински специалисти, са обект на тормоз, задържане, изтезания или изчезване в ръцете на сирийския режим, а и все повече на бунтовнически групировки; като има предвид, че през декември 2013 г. в Дамаск беше отвлечена Разан Зейтунех, лауреат на наградата „Сахаров“, заедно със съпруга си и други защитници на правата на човека, и участта им остава неизвестна;

Л.  като има предвид, че на 12 декември 2013 г. мисията на ООН за разследване на предполагаемата употреба на химическо оръжие в Сирийската арабска република заключи, че през 2013 г. химически оръжия са били използвани срещу войници и/или цивилни лица, включително срещу деца; като има предвид, че на 27 септември 2013 г. беше единодушно приета Резолюция 2118 на Съвета за сигурност на ООН, която наред с другото одобри програмата за бързо унищожаване на сирийските химически оръжия, която следва да бъде изпълнена до 30 юни 2014 г; като има предвид, че до момента едва 5 % от целия арсенал са изпратени извън страната за унищожаване; като има предвид обаче, че по-голямата част от смъртните случаи и наранявания са причинени от конвенционални оръжия; като има предвид, че варелните бомби се използват в широк мащаб от режима на Асад през последните месеци и водят до многобройни жертви;

М.  като има предвид, че заявленията за предоставяне на убежище в ЕС от сирийци са продължили да се увеличават през последната година и сирийската бежанска криза представлява първия тест за наскоро преразгледаната обща европейска система за убежище;

Н.  като има предвид, че в своята резолюция от 9 октомври 2013 г. Парламентът насърчи държавите членки на ЕС, да отговорят на острите нужди чрез осигуряване на безопасно влизане в ЕС, с цел да се приемат временно сирийци и чрез презаселване, в допълнение към съществуващите национални квоти и чрез прием по хуманитарни причини;

1.  Строго осъжда широко разпространените нарушения на правата на човека и на международното хуманитарно право, извършвани от режима на Асад, както и всички нарушения на правата на човека, както и всички актове на насилие, системно прилаганите изтезания и екзекутирането на затворници; осъжда всякаква форма на нарушение на правата на човека и на международното хуманитарно право от въоръжените групировки, противопоставящи се на режима; остро осъжда всички прояви на насилие и тормоз срещу деца и жени, и по-специално сексуален тормоз и насилие, включително в името на джихад (джихад ал-никах); решително осъжда нарастващия брой на терористичните атаки, водещи до многобройни жертви и разрушения, извършвани от екстремистки организации и лица, свързани с Ал Кайда; призовава за прекратяване на всякакви враждебни действия в Сирия; подчертава, че отговорните за широко разпространените, системни и груби нарушения на правата на човека, извършени в Сирия, трябва да бъдат подведени под отговорност и изправени пред съда, и подкрепя призива на ЕС към всички чуждестранни бойци в Сирия, включително Хизбула, да се изтеглят незабавно и да бъде преустановена всякаква форма на външно финансиране и подпомагане;

2.  Поднася своите съболезнования на семействата на жертвите; изразява своето възхищение от смелостта на сирийския народ и потвърждава солидарността си с неговата борба за свобода, достойнство и демокрация;

3.  Изразява своята загриженост във връзка с все по-активното участие на ислямистки екстремистки групи и чуждестранни бойци в конфликта в Сирия, увеличаването на религиозно и етнически мотивираното насилие в страната и непрестанното фрагментиране и вътрешно разделение на опозицията; продължава да насърчава Националната коалиция на сирийските революционни и опозиционни сили за създаване на по-обединен, приобщаващ и организиран опозиционен фронт както в страната, така и извън нея;

4.  Отново изтъква своето становище, че политическото решение следва да гарантира единството, териториалната цялост, суверенитета и независимостта на Сирия;

5.  Изцяло подкрепя конференцията „Женева 2“ относно Сирия, която следва да бъде първата крачка в процеса, водещ до политическо и демократично разрешаване на конфликта, и подчертава основното значение на продължаването на процеса „Женева 2“; приветства усилията на специалния пратеник на ООН Лахдар Брахими, за да стане възможно това първо пряко взаимодействие между воюващите страни; изразява убеждението си, че трайно решение на настоящата криза в Сирия може да се постигне само чрез воден от Сирия, приобщаващ политически процес с подкрепата на международната общност; набляга на необходимостта от истински политически преход в страната, чрез който да се дава отговор на стремежите на народа за свобода и демокрация; отново призовава президента Асад да предаде властта;

6.  Отбелязва ключовото значение на мерките за изграждане на доверие в това отношение; затова настоятелно призовава делегациите, водещи преговорите, да се споразумеят за прекратяването на военните действия по места и да го приложат, да вдигнат обсадите на някои градски райони, включително Хомс, да освободят или разменят затворниците и да улеснят достъпа на хуманитарна помощ до цивилното население в нужда – действия, които да послужат като предпоставки за преговори по същество, въз основа на Женевското комюнике; отбелязва, че по време на първите преговори не беше отбелязан сериозен напредък, нито съществена промяна в позицията на която и да е от страните; отбелязва също така значението на включването на всички съответни ключови международни участници в процеса „Женева 2“; счита, че сближаване в дългосрочен план между Запада и Иран може да създаде регионална обстановка, благоприятна за процеса на помирение в Сирия;

7.  Приветства напредъка и международното сътрудничество по отношение на унищожаването на химическите оръжия на Сирия и призовава за пълното прилагане на решението на Изпълнителния съвет на Организацията за забрана на химическото оръжие от 27 септември 2013 г.; изразява загриженост във връзка със сведенията, че до края на януари 2014 г. едва 5 % от сирийските запаси на химическо оръжие са били изнесени от страната за унищожаване, и настоятелно призовава сирийските органи да се придържат към графика, определен в Резолюция на Съвета за сигурност на ООН 2118 (2013); призовава да се отдели особено внимание на екологичната безопасност на процеса на унищожаване и на управлението на отпадъците от него; изтъква обаче, че по-голямата част от смъртните случаи и нараняванията в ожесточената криза в Сирия са причинени от конвенционално оръжие;

8.  Подчертава, че предвид безпрецедентния мащаб на кризата облекчаването на страданията на милиони сирийци, нуждаещи се от основни стоки и услуги, трябва да бъде приоритет за ЕС и международната общност като цяло; призовава за спешна хуманитарна резолюция на Съвета за сигурност на ООН в тази връзка; призовава в частност Русия и Китай, като постоянни членове на Съвета за сигурност на ООН, да изпълнят задълженията си и да улеснят приемането на хуманитарна резолюция; отново призовава настоятелно ЕС и неговите държави членки да изпълнят своите хуманитарни отговорности и да увеличат помощта си за сирийските бежанци, както и да координират по-добре своите усилия в тази област; осъжда целенасоченото възпрепятстване на опитите за предоставяне на хуманитарна помощ и призовава всички страни в конфликта, и особено режима на Асад, да улеснят предоставянето на хуманитарна помощ и подкрепа чрез всички възможни канали, включително през държавните граници и през линиите на конфликта, и да гарантират сигурността на всички медицински и хуманитарни работници;

9.  Припомня, че съгласно международното хуманитарно право ранените и болните трябва да получат в най-пълната възможна степен и с възможно най-малко забавяне медицинските грижи и внимание, изисквани от тяхното състояние; подчертава, че умишленото подлагане на гражданското население на глад и нападенията срещу здравните заведения са забранени съгласно международното право и ще се считат за военни престъпления;

10.  Отново повтаря призива си за създаването на безопасни убежища по протежение на турско-сирийската граница и евентуално вътре в Сирия, както и за създаването на хуманитарни коридори от страна на международната общност;

11.  Призовава за незабавно и безусловно освобождаване в условия на безопасност на всички политически затворници, медицински персонал, хуманитарни работници, журналисти, религиозни дейци и правозащитници, в това число лауреата на наградата „Сахаров“ за 2011 г. Разан Зейтунех, за чието освобождаване призовава към координирани действия на ЕС; призовава всички страни да гарантират тяхната безопасност; настоятелно призовава сирийското правителство да осигури незабавен и безпрепятствен достъп на международните органи по документиране, включително Международната анкетна комисия на ООН за Сирийската арабска република, до всички места за задържане;

12.  Осъжда заплахите и нападенията срещу мирни активисти и журналисти; изразява съжаление относно налагането на цензура в интернет и ограничения достъп до интернет блогове и социални мрежи; припомня, че гарантирането на свободата на изразяване, защитата на журналистите и свободният и независим медиен сектор са основни елементи в демократичния политически процес; подчертава също така колко е важно засилването на участниците от гражданското общество в Сирия и на дейното и смислено участие на жените, младите хора и представителите на гражданското общество в процеса „Женева 2“ и във възстановяването на страната;

13.  Подчертава значението на това, всички участници да осигурят защита на особено уязвимите групи в сирийското общество, като например етнически и религиозни малцинства, включително християните, по време на настоящата криза, и да участват в процеса „Женева 2“, с цел запазване на традицията на междукултурно, междуетническо и междурелигиозно съвместно съществуване в страната за ново бъдеще за Сирия;

14.  Призовава за нулева толерантност по отношение на убийствата, отвличанията и по-специално на набирането на деца войници, и призовава всички страни в конфликта да спазват изцяло Резолюция 1612 (2005) от 26 юли 2005 г. на Съвета за сигурност на ООН относно децата и въоръжените конфликти; подчертава също така значението на предотвратяването на актове на сексуално и основано на пола насилие и на предоставянето на подходяща подкрепа на жертвите; подчертава в тази връзка значението на програмите за ранно реагиране на насилие, основано на пола; приветства също така инициативата на ООН и нейните хуманитарни партньори „Без изгубено поколение“, чиято цел е да се излекуват раните на сирийските деца и да се опази тяхното бъдеще, и насърчава ЕС активно да подкрепи тази инициатива;

15.  Призовава да се отдели особено внимание на положението на палестинските бежанци в Сирия, и по-специално на тревожното хуманитарно положение в бежанския лагер „Ярмук“; призовава всички страни в конфликта да позволят незабавен и безусловен достъп на Агенцията на ООН за подпомагане на палестинските бежанци в Близкия изток и на другите международни организации за подпомагане до този лагер с цел облекчаване на изключително тежките страдания на неговото население;

16.  Продължава да подкрепя работата на Независимата международна анкетна комисия за Сирийската арабска република, създадена от Съвета на ООН по правата на човека, и отново призовава Съвета за сигурност на ООН да сезира Международния наказателен съд за положението в Сирия с цел провеждането на официално разследване; изисква заместник председателят и върховен представител (ЗП/ВП) да предприеме действия в тази насока;

17.  Отдава почит на приемащите общности и на съседните на Сирия държави, по-специално Йордания, Ливан, Турция, Ирак и Египет, за тяхната находчивост в осигуряването на подслон и хуманитарна помощ за семействата, които бягат от въоръжения конфликт в Сирия; отново изтъква силната си загриженост от въздействието, което кризата в Сирия оказва в хуманитарен, социален, икономически и политически план и по отношение на сигурността върху целия регион, и най-вече Ливан и Йордания; припомня, че е необходима съгласувана реакция за подкрепа на приемащите държави, включваща хуманитарна и макроикономическа помощ и помощ за развитие, и отново отправя призивите си ЕС да свика хуманитарна конференция за кризата със сирийските бежанци, като отдаде предимство на дейности, насочени към приемните държави в региона, за да ги подкрепи в усилията им да приемат непрекъснато нарастващия брой бежанци и да поддържат политиката на отворени врати;

18.  Подчертава, че кризата в Сирия изисква съгласуван общ подход от страна на ЕС и неговите държави членки, в областта на предоставянето на хуманитарна помощ и извън нея, и продължава да подкрепя ЗП/ВП Катрин Аштън и члена на Комисията Кристалина Георгиева в усилията им да осигурят по-добра координация в тази област;

19.  Приветства ангажиментите за 2,4 млрд. щатски долара, поети в Кувейт, и призовава донорите да изпълнят обещанията си и да изпълнят бързо тези ангажименти; приветства ангажиментите, поети от ЕС и неговите държави членки, които са най-големият донор по отношение на финансовата помощ и бъдещите ангажименти; отбелязва обаче, че са необходими допълнителни сериозни усилия за справяне с хуманитарните потребности в Сирия, и следователно призовава за допълнителен финансов принос от страна на международните участници;

20.  Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, на Комисията, на заместник-председателя на Комисията и върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на парламентите и правителствата на държавите членки, на генералния секретар на Организацията на обединените нации, на специалния пратеник на ООН и Арабската лига в Сирия, на парламента и правителството на Ирак, на парламента и правителството на Йордания, на парламента и правителството на Ливан, на парламента и правителството на Турция, на парламента и правителството на Египет, на парламента и правителството на Русия, на парламента и правителството на Китай и на всички страни в сирийския конфликт.

Правна информация - Политика за поверителност