Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2013/2883(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B7-0073/2014

Indgivne tekster :

B7-0073/2014

Forhandlinger :

PV 05/02/2014 - 20
CRE 05/02/2014 - 20

Afstemninger :

PV 06/02/2014 - 9.10
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P7_TA(2014)0103

Vedtagne tekster
PDF 166kWORD 35k
Torsdag den 6. februar 2014 - Strasbourg
Statusrapport 2013 for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien
P7_TA(2014)0103B7-0073/2014

Europa-Parlamentets beslutning af 6. februar 2014 om statusrapport 2013 for Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien (2013/2883(RSP))

Europa-Parlamentet,

—  der henviser til Det Europæiske Råds beslutning af 16. december 2005 om at tildele status som kandidatland til EU-medlemskab og til konklusionerne fra Det Europæiske Råds møde den 13. december 2012, den 27.-28. juni 2013 og den 17. december 2013,

—  der henviser til formandskabets konklusioner fra Det Europæiske Råd i Thessaloniki den 19.-20. juni 2003 om muligheden for, at de vestlige Balkanlande kan indtræde i Den Europæiske Union,

—  der henviser til FN’s Sikkerhedsråds resolutioner 845 (1993) og 817 (1993) samt til FN’s Generalforsamlings resolution 47/225 og interimsaftalen af 13. september 1995,

—  der henviser til Den Internationale Domstols dom vedrørende gennemførelsen af interimsaftalen,

—  der henviser til Kommissionens rapport af 16. april 2013 med titlen "Gennemførelse af reformer i forbindelse med dialogen på højt plan om tiltrædelse og fremme af gode naboskabsforbindelser" (COM(2013)0205), dens statusrapport 2013 (SWD(2013)0413) og dens meddelelse af 16. oktober 2013 med titlen "Udvidelsesstrategi og vigtigste udfordringer 2013-2014" (COM(2013)0700),

—  der henviser til aftalen mellem de politiske partier af 1. marts 2013, den endelige rapport af 26. august 2013 fra undersøgelsesudvalget og aftalememorandummet af 16. september 2013,

—  der henviser til sine tidligere beslutninger om landet og sin beslutning af 22. november 2012 om udvidelse: politikker, kriterier og EU's strategiske interesser(1),

—  der henviser til forretningsordenens artikel 110, stk. 2,

A.  der henviser til, at Det Europæiske Råd for femte år i træk har besluttet ikke at indlede tiltrædelsesforhandlinger med landet på trods af Kommissionens positive henstilling i denne henseende; der henviser til, at denne yderligere udskydelse øger den stigende frustration blandt offentligheden i landet over den fastlåste situation, som EU-integrationsprocessen befinder sig i, og at den kan risikere at forværre landets interne problemer og spændinger; der henviser til, at bilaterale spørgsmål ikke bør være en hindring for officielt at indlede tiltrædelsesforhandlinger, selv om de bør være løst, inden tiltrædelsesprocessen afsluttes;

B.  der henviser til, at retsstatsprincippet, mediefrihed, regionalt samarbejde og gode naboskabsforbindelser udgør en væsentlig del af EU's udvidelsesproces;

C.  der henviser til, at bilaterale spørgsmål bør behandles i en konstruktiv ånd og så tidligt som muligt under hensyn til FN's og EU's principper og værdier;

1.  gentager sin opfordring til Rådet om hurtigst muligt at fastsætte en begyndelsesdato for tiltrædelsesforhandlinger;

2.  opfordrer Grækenland til at benytte formandskabet til at tilføre fremdrift til landets europæiske integrationsproces og dermed bekræfte det tilsagn, Grækenland gav i henhold til Thessalonikidagsordenen fra 2003, og skabe et positivt miljø, hvori de bilaterale uoverensstemmelser kan løses med udgangspunkt i de europæiske værdier og principper; opfordrer det græske formandskab til at bruge lederskabets positive dynamik til at tage nye initiativer for at komme ud af det aktuelle dødvande i forhandlingerne og arbejde hen imod en løsning;

3.  tilskynder landet til at gennemføre reformer og opgive politikker og praksisser, som fortsat kan stå i vejen for dets fremtid i EU, og til at sikre reelle fremskridt på nøgleområderne som fastsat i Det Europæiske Råds konklusioner og mere specifikt i erklæringerne om udvidelsen og stabiliserings- og associeringsprocessen; mener, at indledning af forhandlinger med EU kan medvirke positivt til at løse de aktuelle stridigheder med nabolandene og samtidig fremme reformarbejdet for at forbedre situationen i landet;

4.  beklager i betragtning af Kommissionens positive henstilling og positive vurdering af resultaterne fra dialogen på højt plan om tiltrædelse samt dens samtidige advarsel om risikoen for tilbagefald, at Det Europæiske Råd valgte ikke at gentage sin beslutning fra december 2012, hvori det konkluderede, at det i det store og hele delte Kommissionens syn, foregreb muligheden af en afgørelse om at indlede tiltrædelsesforhandlinger under det næste formandskab og bemærkede, at Kommissionen ville træffe alle nødvendige forberedende foranstaltninger til at gøre dette muligt;

5.  understreger, at man ved fortsat at udsætte tiltrædelsesforhandlingerne risikerer at skabe stigende og uoverskuelige omkostninger for både landet og den regionale stabilitet; opfordrer såvel regeringen som Kommissionen til at udarbejde en kvantitativ undersøgelse af de potentielle sociale og økonomiske omkostninger og af de nationale og regionale politiske konsekvenser og risici som følge af Rådets manglende fastsættelse af en dato for indledningen af tiltrædelsesforhandlinger;

6.  påpeger, at alle kandidatlande og potentielle kandidatlande bør behandles på grundlag af deres fortjenester;

7.  tilslutter sig til trods for landets store udfordringer Kommissionens konklusion om, at det har en høj grad af tilpasning til den gældende EU-ret set i forhold til tidspunktet i tiltrædelsesprocessen, og at Københavnskriterierne er tilstrækkeligt opfyldt til, at tiltrædelsesforhandlinger kan påbegyndes; bemærker, at nye medlemmer i henhold til EU's procedurer udelukkende kan godkendes, hvis de har opfyldt alle krav; deler Kommissionens opfattelse af, at kapitel 23 og 24 om retsvæsen, demokrati og menneskerettigheder vil bidrage til fremskridt inden for de selvsamme områder, som giver anledning til særlig bekymring i visse medlemsstater;

8.  opfordrer Det Europæiske Råd til at godkende iværksættelsen af screeningsprocessen, navnlig for kapitel 23 og 24; mener, at screeningen vil være med til at bygge videre på reformarbejdet og hjælpe landet med bedre at håndtere de nært forestående udfordringer, som ethvert kandidatland står over for, såsom yderligere at forbedre effektiviteten af retsstaten og reformere retsvæsenet og den offentlige forvaltning samt styrke samhørigheden mellem forskellige etniske grupper;

9.  glæder sig over, at landet har opfyldt sine forpligtelser i henhold til stabiliserings- og associeringsaftalen og er nået langt med arbejdet for at tilpasse sin lovgivning til gældende EU-ret; opfordrer Rådet til at vedtage Kommissionens henstillinger om at påbegynde anden gennemførelsesfase af stabiliserings- og associeringsaftalen (SAA) i overensstemmelse med de relevante bestemmelser i denne aftale;

10.  understreger, at gode naboskabsforbindelser og regionalt samarbejde er en afgørende del af landets EU-tiltrædelsesproces, herunder en forhandlet og gensidigt acceptabel løsning på navnespørgsmålet under FN's auspicier; gentager i betragtning af landets albanske mindretal og ligeledes de følsomme bilaterale spørgsmål i forhold til andre nabolande, især Grækenland og Bulgarien, sin holdning, der svarer til Kommissionens synspunkt i denne henseende, om, at bilaterale spørgsmål bør behandles tidligst muligt i tiltrædelsesprocessen i en konstruktiv naboskabsånd og ved hjælp af en intensiv og åben dialog af hensyn til den fælles europæiske fremtid og helst inden indledningen af tiltrædelsesforhandlinger; minder om, at opførsel, kontroversielle handlinger og udtalelser, der kan have negative konsekvenser for de gode naboskabsforbindelser, bør undgås; anmoder om mere konkrete samarbejdsresultater med henblik på at etablere gode naboskabsforbindelser mellem de tre sider (Athen, Sofia og Skopje);

11.  tilslutter sig Kommissionens opfattelse, at der er risiko for, at der vil blive sat spørgsmålstegn ved EU-udvidelsesprocessens troværdighed, hvis Det Europæiske Råd stadig ikke formår at gøre fremskridt med hensyn til landets tiltrædelse af EU; understreger, at det også vil skade det klima, der er en nødvendighed for at kunne fremme EU-relaterede reformforanstaltninger; bemærker, at tiltrædelsesprocessen i sig selv er drivkraften bag gennemførelsen af reformerne;

12.  mener, at de to parters manglende evne til at finde frem til en for begge parter acceptabel, rimelig og retfærdig løsning på navneproblematikken efter en periode på næsten 20 år også sætter spørgsmålstegn ved troværdigheden af rammen for at opfylde dette mål, for hvilket det er afgørende at gøre en indsats; bemærker, at dette er til trods for FN's mæglers ihærdige anstrengelser og begge parters reelle politiske vilje til at finde en løsning; gentager imidlertid sin holdning om, at bilaterale spørgsmål ikke bør anvendes til at lægge hindringer i vejen for EU-tiltrædelsesprocessen;

13.  glæder sig i den forbindelse over forslaget om et sammensat navn med en geografisk bestemmelse, som FN's særlige udsending Nirmetz har fremsat, og mener, at det er godt grundlag for et kompromis på betingelse af, at der ikke stilles spørgsmålstegn med makedonisk nationalitet, identitet, kultur og sprog;

14.  opfordrer Grækenland til at bruge formandskabet for Den Europæiske Union til sammen med relevante kræfter i Kommissionen, Rådet og Parlamentet og i landet selv til at tilføre ny politisk fremdrift til ægte og oprigtige bestræbelser på at finde en gensidigt acceptabel løsning på navneproblematikken uden yderligere forsinkelser; bemærker Den Internationale Domstols afgørelse af 5. december 2011 om gennemførelsen af interimsaftalen af 13. september 1995; er af den opfattelse, at landets ledere og EU konsekvent bør forklare befolkningen fordelene ved en løsning, når der er opnået enighed, forud for folkeafstemningen om spørgsmålet; glæder sig over mødet og drøftelserne mellem Evangelos Venizelos, Grækenlands udenrigsminister, og Laurent Fabius, Frankrigs udenrigsminister, om landet og udtrykker håb om, at dette er et tegn på fremtidig større positiv udvikling vedrørende en mulig løsning på navneproblematikken;

15.  ser med tilfredshed, at der inden for ni måneder er afholdt fem møder i en god atmosfære mellem landets og Bulgariens arbejdsgrupper; mener, at de dybtfølte historiske, samfundsmæssige og andre fælles anliggender mellem de to lande bedst kan løses gennem en dialog i denne ånd, herunder samarbejde med medierne og retssystemet samt andre myndigheder; opfordrer til, at der træffes væsentlige foranstaltninger med henblik på at indgå en bilateral aftale i rette tid som en passende ramme i denne henseende;

16.  gentager sin bekymring over brugen af historiske argumenter i den aktuelle debat med nabolandene og gentager sin opfordring til at gøre fremskridt med hensyn til fælles højtideligholdelse af fælles historiske begivenheder og personer med de nabolande, der er medlemmer af EU, eftersom dette vil bidrage til en bedre forståelse af historien og gode naboskabsforbindelser; støtter forsøgene på at nedsætte fælles ekspertudvalg om historie og uddannelse med sigte på at bidrage til en objektiv historiefortolkning, styrke akademisk samarbejde og fremme en positiv indstilling hos unge til deres naboer; opfordrer indtrængende myndighederne til at indføre undervisningsmaterialer uden ideologiske fortolkninger af historien, som tager sigte på at forbedre den gensidige forståelse;

17.  roser landet for at fastholde dets konstruktive rolle og positive bidrag til det regionale samarbejde, og glæder sig over dets aktive deltagelse i regionale initiativer, såsom Det Centraleuropæiske Initiativ (CEI) og det regionale initiativ for migration, asyl og flygtninge (MARRI); lykønsker landet med dets vellykkede formandskab for den sydøsteuropæiske samarbejdsproces (SEECP) fra juni 2012 til juni 2013 og glæder sig i denne forbindelse over, at fuld inklusion fremmes som et værdifuldt bidrag til yderligere at styrke det regionale samarbejde;

18.  opfordrer Kommissionen og Rådet til at inkludere landet i den nye makroregionale samarbejdsramme i Sydøsteuropa, nemlig Adriatic Ionian macroregional strategy and transnational programme;

19.  fastholder, at både den fulde gennemførelse af de henstillinger, der blev fremsat af det parlamentariske undersøgelsesudvalg efter hændelserne den 24. december 2012, og alle parters fulde overholdelse af aftalememorandummet er en forudsætning for, at landet kan vende tilbage til et euro-atlantisk perspektiv; er stolt over den rolle, som kommissæren for udvidelse og også Europa-Parlamentet spillede i forbindelse med at bane vej for aftalen af 1. marts 2013, men erkender, at det er op til de politiske partier selv at etablere konstruktiv indbyrdes dialog og samarbejde og at forkaste brugen af boykot med det formål at sikre fuld, uafhængig lovgivningsmæssig kontrol med regeringen og opretholde europæiske demokratiske normer; understreger vigtigheden af, at såvel regeringen som de politiske partier gør en indsats for at forbedre relationerne og derigennem opretholde politisk stabilitet;

20.  glæder sig over OSCE/ODIHR-valgobservationsmissionens konklusioner om, at lokalvalget i foråret blev afviklet på effektiv vis; deler bekymringerne med hensyn til balance i mediedækningen, uklarhed mellem statens og partiernes aktiviteter med hensyn til anvendelsen af administrative ressourcer og indberettede uregelmæssigheder vedrørende registrering af vælgere fra Pustec, Albanien; støtter regeringens tilsagn om at ville overholde OSCE/ODIHR's henstillinger til en valgreform fuldt ud; understreger behovet for, at der gøres yderligere bestræbelser på at øge gennemsigtigheden i de politiske partiers finansiering og ansvarlighed; opfordrer indtrængende til en indsats for at undgå uklarhed mellem statens og partiernes aktiviteter under valgkampagner og til at sikre en aftale på tværs af partierne om kontrol med valglisterne;

21.  understreger nødvendigheden af at sikre den offentlige forvaltnings professionalisme og uafhængighed gennem politiske forbedringer på alle niveauer; henviser til, at loven om offentligt ansatte og loven om administrativt personale blev vedtaget ved førstebehandlingen den 8. januar 2014; anser det for vigtigt, at de grundlæggende principper om gennemsigtighed, merit og ligelig repræsentation stadfæstes i en ny retlig ramme; opfordrer regeringen til at fortsætte det nødvendige reformarbejde i denne henseende og ligeledes inden for offentlige udgifter og offentlige udbud, eftersom dette vil have en positiv indvirkning på kvaliteten af forvaltningen;

22.  opfordrer indtrængende til uddybning af demokratiet gennem yderligere afgørende skridt hen imod budgetdecentralisering og beklager samtidig nedskæringerne i budgettet det seneste år, men ser frem til undersøgelsesrapporten om status for decentraliseringen, og glæder sig over den øgede andel af indtægter i kommunernes hovedbudget gennem yderligere foranstaltninger for at styrke respekten for det lokale selvstyre, navnlig i tilfælde, hvor det er andre partier end dem, der indgår i landets centralregering, der har magten på lokalt plan;

23.  glæder sig over, at de øvrige lande i regionen gør fremskridt i EU-integrationsprocessen, men er bekymret over, at en yderligere forsinkelse i indledningen af tiltrædelsesforhandlingerne kan skabe en urimelig skævhed i regionen, hvilket kan udgøre en risiko for det gode forhold mellem etniske grupper og give de makedonske borgere en følelse af at blive overset; fordømmer alle former for ekstrem nationalisme i alle lande; opfordrer til indførelse af antidiskriminationspolitikker og tolerance i samfundet uanset religion, etnicitet eller sprog;

24.  støtter Kommissionens opfordring til at afslutte revisionen af Ohrid-rammeaftalen og påbegynde gennemførelsen af dens henstillinger;

25.  bemærker, at stabiliteten og samarbejdet i regionen kan fremmes ved yderligere at styrke den politiske dialog med den albanske befolkning i landet;

26.  opfordrer indtrængende regeringen, medierne, det akademiske samfund, civilsamfundet og alle relevante interesseparter til at sende klare signaler til offentligheden om, at forskelsbehandling på grundlag af national identitet ikke tolereres i landet, herunder i forbindelse med retssystemet, medierne, beskæftigelse og sociale muligheder; understreger betydningen af disse aktioner for de forskellige etniske gruppers integration og for landets stabilitet og den europæiske integration;

27.  beklager, at der ikke er opnået flere fremskridt med hensyn til integreret uddannelse, og at der ikke er blevet bevilget midler til at gennemføre strategien for integreret uddannelse; udtrykker bekymring over, at det ser ud til, at færre unge mestrer hinandens sprog; opfordrer indtrængende til, at der tages hånd om dette problem for at undgå adskillelse og potentielle konflikter på grund af etnicitet blandt børn i skolealderen; understreger samtidig vigtigheden af at fremme inklusiv tosproget undervisning, der ikke er obligatorisk; er fortsat bekymret over, at romaelever undervises særskilt i skolerne;

28.  mener, at hindringer for gennemførelsen af en folketælling i overensstemmelse med de bedste demokratiske standarder delvis kan løses gennem indførelsen af et folkeregister som en midlertidig løsning;

29.  beklager, at landets ry med hensyn til mediefrihed er blevet forværret; deler Kommissionens bekymring over, at beskyttelse af ytringsfriheden med et mangfoldigt og pluralistisk medielandskab uden politisk indblanding fortsat er en vital udfordring for landet; påpeger i denne forbindelse, at den manglende mediepluralisme til dels er et resultat af regeringens reklamer; understreger behovet for at sikre, at den offentlige radio- og tv-virksomhed er uafhængig og bæredygtig, og tilskynder myndighederne til at vedtage sikkerhedsforanstaltninger i medielovgivningen i denne henseende; mener, at den aktuelle medlovgivning bør underkastes yderligere høringer og dialog, således at der udelukkende kan opnås enighed om omfattende reformer, hvis der er bred opbakning blandt landets journalistiske kredse; påpeger, at en yderligere indsats er nødvendig for at genoprette og genskabe tilliden mellem regeringen og medierne; støtter landets medieinstituts initiativ om med støtte fra EU at offentliggøre en "hvidbog" om styrkelse af kontakten mellem civilsamfundet og medierne; understreger behovet for yderligere bestræbelser for at beskytte de medieansattes rettigheder og uafhængighed; understreger behovet for gennemsigtighed, hvad angår mediernes ejerforhold;

30.  fremhæver de fremskridt, der tidligere er gjort gennem rundbordsdrøftelser mellem regeringen og journalistforbundet med ekspertbistand fra OSCE's særlige repræsentant for frie medier, og mener, at en genindkaldelse af dette forum og gennemførelse af dets køreplan for opnåelse af ytringsfrihed og sikring af et passende arbejdsmiljø for journalister fortsat er den vigtigste mekanisme til at gøre de nødvendige fremskridt; erkender, at fuldstændig ytringsfrihed kun er mulig i et samfund, hvor befolkningen har adgang til aktindsigt, og hvor det offentlige rum giver plads til en meningsfuld offentlig debat;

31.  mener ikke desto mindre, at den nylige sag om den fængslede journalist Tomislav Kezarovski og andre sager – der alene bør afgøres af et uafhængigt retsvæsen, som arbejder inden for rammerne af den europæiske menneskerettighedskonvention – giver anledning til bekymring over landets mulige anvendelse af selektiv justits, hvilket alle relevante myndigheder bør træffe effektive foranstaltninger for at undgå;

32.  noterer sig den nye "renselseslov", men bemærker også Venedigkommissionens og Helsingforskomitéens bekymring over, at loven kan være forfatningsstridig og kan blive misbrugt;

33.  opfordrer til, at datakontrolkommissionens ansvarsområde udvides gennem en overførsel af alle nødvendige dokumenter fra efterretnings- og kontraspionagetjenesterne til denne kommission på permanent basis;

34.  gentager henstillingerne fra sin tidligere beslutning om at styrke civilsamfundet; opfordrer indtrængende regeringen til at anerkende civilsamfundets centrale rolle og merværdi i den politiske debat og til aktivt at inddrage civilsamfundsorganisationerne (CSO'erne) i dialogen om politikudformning; fremhæver den afgørende rolle, som CSO'erne kan spille med hensyn til at gøre EU-integrationsprocessen mere gennemsigtig, ansvarlig og inklusiv; mener, at der bør ydes støtte til initiativer i civilsamfundet; glæder sig over, at civilsamfundet inddrages i arbejdsgruppen om kapitel 23, som er blevet nedsat af justitsministeriet, og opfordrer alle ministerier til at følge dette eksempel; opfordrer til, at forslaget vedrørende udvælgelse af de CSO'er, der skal deltage i alle arbejdsgrupperne under det nationale program for den gældende EU-ret, behandles positivt;

35.  beklager de begrænsede fremskridt og er bekymret over de alvorlige forsinkelser i gennemførelsen af den anden regeringsstrategi for samarbejde med civilsamfundet og den tilhørende handlingsplan; er bekymret over det manglende vilje hertil og den manglende gennemsigtighed i budgetstøtten til civilsamfundet; mener, at Open Government Partnership, som landet har forpligtet sig til, kan være en passende ramme til at forbedre situationen; glæder sig over og tilskynder til anvendelse af indikatorer til vurdering af civilsamfundets deltagelse som beskrevet i Kommissionens meddelelse af 12. september 2012 om demokratiets rødder og bæredygtig udvikling (COM(2012)0492);

36.  gentager sin opfordring til Kommissionen og regeringen om at nå til enighed om at afsætte en bestemt mindsteandel af førtiltrædelsesinstrumentets programmeringsperiode til at sikre ikke-statslige aktører et bidrag på 15 % og til at sikre, at teknisk bistand til civilsamfundsorganisationer skal forvaltes af civilsamfundet selv; opfordrer desuden indtrængende til, at IPA II også anvendes til at støtte bestræbelserne på at nå op på, at 9 % af landets eget budget leveres gennem decentral regional og lokal forvaltning;

37.  roser landet for allerede at have gennemført reformer med henblik på at bringe den nationale lovgivning i overensstemmelse med internationale standarder; opfordrer indtrængende landet til at øge gennemsigtigheden i retsrådet for at komme den opfattelse til livs, at det arbejder under indflydelse og pres; opfordrer Kommissionen til at overveje og undersøge overholdelsen af Den Europæiske Menneskerettighedsdomstols domme vedrørende landet i dens fremtidige statusrapporter;

38.  glæder sig over de aktiviteter, der har til formål at forbedre retsvæsenets professionalisme, uafhængighed og effektivitet, dvs. rekrutteringen af kandidater fra uddannelsesakademiet for dommere og anklagere til disse stillinger, opretholdelsen af et højt antal afsluttede sager i første halvdel af 2013 samt den yderligere nedbringelse af antallet af uafsluttede sager; opfordrer til, at retspraksis gøres ensartet for at opnå et forudsigeligt retssystem og skabe tillid hertil i offentligheden;

39.  opfordrer navnlig til styrkelse af statskommissionen for forebyggelse af korruption, indenrigsministeriets antikorruptionsenhed, den offentlige anklagers kontor for bekæmpelse af organiseret kriminalitet og korruption samt statsrevisionen i form af budgetmæssige, materielle og menneskelige ressourcer; understreger desuden behovet for at fokusere på korruptionssager på højt plan samt i højere grad at beslaglægge og konfiskere aktiver og opfordrer indtrængende til fortsatte bestræbelser på at indføre en resultatliste over afsagte domme i sager på højt plan; opfordrer uafhængige civilsamfundsorganisationer og medier til at afsløre korruption og kæmpe for uafhængige og upartiske efterforskninger og retssager; glæder sig over den fortsatte indsats fra statskommissionen for forebyggelse af korruption for med støtte fra UNDP at styrke det forebyggende aspekt af korruptionsbekæmpelse gennem indførelsen af omfattende integritetssystemer i ni pilotkommuner; støtter, at de nationale myndigheder agter at afslutte ændringen af loven om forebyggelse af korruption, udvide integritetssystemet til hele landet og yde systematisk og institutionel beskyttelse til informanter;

40.  bemærker, at arbejdet for at gøre den nationale efterretningsdatabase (NID) operationel stadig pågår, og opfordrer landets myndigheder til at fremskynde dette arbejde og til hurtigst muligt at etablere det nationale koordinationscenter for bekæmpelse af organiseret kriminalitet med henblik på at yde fuld støtte til bekæmpelsen af organiseret kriminalitet, korruption, svig, hvidvaskning af penge og andre alvorlige lovovertrædelser, herunder lovovertrædelser på tværs af grænserne;

41.  udtrykker bekymring over de mange og langvarige varetægtsfængslinger og over forholdene for de indsatte i fængslerne; bemærker tilfælde af uforholdsmæssig politiindsats i forbindelse med demonstrationer; opfordrer til at sikre, at bestræbelser på at opretholde den offentlige orden står i rimeligt forhold til omstændighederne og til at respektere den frie forsamlingsret;

42.  glæder sig over den nye lov om retfærdighed for børn og opfordrer til, at der afsættes tilstrækkelige ressourcer til dens gennemførelse; beklager fortsat, at der ikke er adgang til sundheds- og uddannelsesydelser i ungdomsfængslerne;

43.  glæder sig over, at antallet af børn i institutionspleje er faldet, men er fortsat bekymret over, at mange børn med handicap stadig bor på institutioner; opfordrer til, at systemet til beskyttelse af børn reformeres yderligere, og at kapaciteten i socialcentrene øges med henblik på at støtte dårligt stillede familier;

44.  glæder sig over oprettelsen af det nationale ungdomsråd og indsatsen for at sikre, at det er bredt funderet, politisk upartisk og kan deltage fuldt ud som medlem af det Europæiske Ungdomsforum; opfordrer landets agentur for ungdom og sport til fuldt ud at støtte og deltage i dets aktiviteter;

45.  tilskynder regeringen til at afsætte tilstrækkelige menneskelige og finansielle ressourcer til udvalget for beskyttelse mod diskrimination og til antidiskriminationsenheden i afdelingen for ligestilling; opfordrer til foranstaltninger for i øget grad at oplyse om ligestilling og ikke-diskrimination;

46.  ser med tilfredshed på genåbningen af LGBTI-centret i Skopje efter fem forskellige angreb på det inden for de seneste 12 måneder; konstaterer med tilfredshed resultaterne fra landets antidiskriminationsudvalg med hensyn til fordømmelse af homofobi i skolebøger og opfordrer til, at de i højere grad bliver efterlevet; opfordrer navnlig til, at der indføres et forbud mod diskrimination på grund af seksuel orientering i forbindelse med beskæftigelse; beklager, at antidiskriminationsloven stadig ikke er i overensstemmelse med gældende EU-ret; gentager, at antidiskriminationsloven skal ændres, således at den stemmer helt overens med gældende EU-ret; fordømmer alle former for vold mod LGBTI-samfundet og opfordrer alle politiske ledere og aktører i samfundet mere generelt til at gøre det samme; opfordrer til retsforfølgelse af gerningsmændene til sådanne voldshandlinger; minder regeringen og de politiske partier om deres ansvar for at fremme en kultur præget af inklusion og tolerance;

47.  opfordrer indtrængende myndighederne til systematisk at indsamle oplysninger om udstødte og marginaliserede grupper, herunder gadebørn, romabørn og personer med handicap; beklager, at der ikke indsamles oplysninger om hadforbrydelser; er fortsat bekymret over antallet af romabørn i specialskoler, men glæder sig over regeringens stipendieordning, som giver romabørn mulighed for at tage en uddannelse på sekundærtrinnet;

48.  er fortsat bekymret over den fortsatte diskrimination af romaer; fremhæver i denne sammenhæng, at romakvinder diskrimineres dobbelt på grund af både deres køn og etnicitet, hvilket som regel går hånd i hånd med fattigdom; er bekymret for, at denne dobbeltdiskrimination, som længe har været anerkendt, er udbredt, foregår rutinemæssigt og er indgroet; tilskynder myndighederne til at bryde dette mønster og opfordrer indtrængende til en proaktiv gennemførelse af strategien for inklusion af romaer og til at sikre, at romaer får adgang til sundhedsydelser, uddannelse, beskæftigelse, bolig og social velfærd;

49.  opfordrer indtrængende regeringen til at løse problemet med romaer, der ikke har personlige papirer;

50.  opfordrer regeringen til at styrke indsatsen for at forbedre situationen for romaer og ashkalier, som er flygtet fra Kosovo;

51.  glæder sig over stigningen i antallet af kvindelige borgmestre fra nul til fire af 81 borgmestre i landet og stigningen i antallet af kvinder i parlamentet, hvilket er i overensstemmelse med kønskvoteringen; er imidlertid bekymret over den vedvarende tendens til, at kvinder frivilligt trækker sig tilbage fra de politiske beslutningsprocesser; glæder sig over, at arbejdsretten er blevet ændret med henblik på at øge retsbeskyttelsen af kvinder, der er gravide, eller som lige har født, men er bekymret over den høje arbejdsløshed blandt kvinder; glæder sig over vedtagelsen af ligestillingsstrategien, men bemærker, at de offentlige ligestillingsmekanismer stadig ikke fungerer efter hensigten, og opfordrer regeringen til at forbedre mekanismernes funktion og øge de tilknyttede menneskelige og finansielle ressourcer; opfordrer myndighederne til at sikre, at kønsperspektivet inddrages i alle politikområder, og til at øge støtten til og antallet af initiativer, der sigter mod at styrke viden om ligestilling; beklager, at vægtige ændringsforslag til loven om svangerskabsafbrydelse vedtoges af parlamentet ved en afkortet procedure uden en bredere offentlig debat;

52.  roser, at regeringen har formået at bevare makroøkonomisk stabilitet, og glæder sig over, at der igen er vækst i landet; bemærker imidlertid, at indkomstkonvergensen har udviklet sig langsomt, og deler bekymringen med hensyn til, om målet for det offentlige underskud på 2,6 % senest i 2016 vil blive nået, og til, hvordan de offentlige finanser vil blive konsolideret; henstiller, at Kommissionen tildeler landet status som "fungerende markedsøkonomi";

53.  glæder sig over, at BNP steg med 2,9 % i faste priser i første kvartal af 2013 sammenlignet med samme kvartal i 2012; bemærker den positive tendens på arbejdsmarkedet, hvor antallet af beskæftigede i første kvartal af 2013 steg med 3,9 % i forhold til samme kvartal i 2012, og den årlige arbejdsløshedsprocent er faldet med 4,2 %; glæder sig over, at landet i Verdensbankens "Doing Business"-rapport har fået en placering i top 10 over de lande i verden, der har gjort de største fremskridt med hensyn til at forbedre de erhvervsmæssige og lovgivningsmæssige rammer;

54.  glæder sig over Kommissionens plan om at indlede en særlig dialog om beskæftigelse og socialpolitik med dette land og andre lande i regionen; slår til lyd for foranstaltninger, der kan sikre en moderniseret arbejdslovgivning, der er fuldt på linje med ILO's konventioner; understreger, at landet har ratificeret de otte vigtigste ILO-konventioner om arbejdsmarkedsrettigheder; opfordrer til at styrke arbejdsmarkedets parters kapacitet og sikre arbejdstageres og fagforeningers rettigheder; deler den opfattelse, at den høje arbejdsløshed, navnlig blandt sårbare grupper som unge og kvinder, fortsat er en af regeringens mest presserende udfordringer og opfordrer til forbedrede foranstaltninger til at bekæmpe fattigdom, den høje ungdomsarbejdsløshed og diskrimination;

55.  henviser til de indgreb, som myndighederne har taget i anledning af de seneste tilfælde af landbrugsprodukter med et højt pesticidindhold, som blev eksporteret til EU-lande; opfordrer navnlig de kompetente myndigheder til at skærpe kontrollen og før et mere effektivt tilsyn med overholdelsen af EU's plantesundhedsstandarder i landet;

56.  beklager, at landet endnu ikke har fastlagt en omfattende klimapolitik, selv om landet tilslutter sig EU's holdninger i international sammenhæng; forventer, at regeringen vedtager de nødvendige foranstaltninger til at styrke den administrative kapacitet til gennemførelse af lovgivning om klimaændringer;

57.  understreger behovet for en betydelig indsats på miljøområdet, navnlig hvad angår vandkvalitet, naturbeskyttelse, beskyttelse af vilde dyr og planter og bekæmpelse af industriforurening og risikostyring; opfordrer til foranstaltninger til at gennemføre lovgivningen på disse områder; understreger, at der ikke kan opnås væsentlige fremskridt uden en passende styrkelse af den administrative kapacitet; opfordrer regeringen til at træffe de nødvendige foranstaltninger i den henseende;

58.  tilskynder regeringen til at videreføre samarbejdet med EU i energisektoren inden for rammerne af energifællesskabet;

59.  påpeger, at landets potentiale for vedvarende energi er underudviklet, hvilket bl.a. skyldes besværlige administrative procedurer og elpriserne; opfordrer i den forbindelse myndighederne til at optrappe indsatsen på området med henblik på at opfylde forpligtelsen under energifællesskabet til fuldt ud at gennemføre direktivet om vedvarende energi primo 2014;

60.  bekræfter på ny sin støtte til visumliberaliseringsordningen for landene på Vestbalkan som et bærende element i deres europæiske integrationsproces; opfordrer medlemsstaterne til at afkorte asylprocedurerne for borgere i landene på Vestbalkan, der nyder fritagelse for visumpligt ved indrejse i Schengenområdet, som et effektivt middel til at nedbringe antallet af grundløse asylansøgninger, samtidig med at de fortsat giver ansøgerne ret til at begrunde deres ansøgning i et fuldt interview;

61.  gentager nødvendigheden af at opretholde en ordentlig balance mellem legitime foranstaltninger til bekæmpelse af ulovlig indvandring og forebyggelse af etnisk profilering eller andre tiltag, som kan være diskriminerede med hensyn til retten til fri bevægelighed; roser det regionale samarbejde på områderne for migration og flygtninge; opfordrer indtrængende til, at den nuværende EU-visumliberaliseringsordning for landet opretholdes; mener, at landet bør erklæres for at være et "sikkert oprindelsesland" for at fremskynde behandlingen af ansøgninger; opfordrer regeringen til at opretholde den nuværende liberale visumordning med nabolandene og til at intensivere bestræbelserne på at forbedre den sociale og økonomiske situation for minoriteterne og undgå alle former for diskrimination og negative foranstaltninger, såsom rejserestriktioner for personer, der er blevet nægtet asyl i EU;

62.  bemærker regeringens indsats for at genopbygge den lokale vejinfrastruktur i landet med sigte på at forbedre alternativ turisme og borgernes livskvalitet; tilskynder i denne forbindelse landet til at anlægge en mere dynamisk tilgang til regionale udviklingsprojekter under instrumentet til førtiltrædelsesbistand (IPA) med det mål at øge det grænseoverskridende samarbejde og forbindelserne mellem landene i regionen og til at deltage i udviklingen af et moderne og miljøeffektivt jernbanesystem, der forbinder Sydøsteuropa med resten af kontinentet; opfordrer til, at transportpolitikken yderligere udvikles og tilpasses gældende EU-ret;

63.  bemærker det møde, der blev afholdt mellem landets transportminister og Bulgariens transportminister den 28. november 2013 i Sofia, og udtrykker håb om, at de på mødet bekræftede tilsagn om at færdiggøre jernbaneforbindelsen mellem de to lande indfris hurtigst muligt, eftersom dette vil skabe nye økonomiske perspektiver i regionen;

64.  pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen samt til medlemsstaternes og landets regeringer og parlamenter.

(1) Vedtagne tekster, P7_TA(2012)0453.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik