Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2013/3002(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B7-0094/2014

Predkladané texty :

B7-0094/2014

Rozpravy :

PV 06/02/2014 - 6
CRE 06/02/2014 - 6

Hlasovanie :

PV 06/02/2014 - 9.13
CRE 06/02/2014 - 9.13
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2014)0106

Prijaté texty
PDF 215kWORD 23k
Štvrtok, 6. februára 2014 - Štrasburg
NAIADES II: akčný program na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy
P7_TA(2014)0106B7-0094/2014

Uznesenie Európskeho parlamentu zo 6. februára 2014 o NAIADES II – akčnom programe na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy (2013/3002(RSP))

Európsky parlament,

–  so zreteľom na otázku na ústne zodpovedanie Komisii o NAIADES II – akčnom programe na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy (O-000016/2014 – B7-0104/2014),

–  so zreteľom na svoje uznesenie z 26. októbra 2006 o podpore vnútrozemskej vodnej dopravy: NAIADES, Integrovaný európsky akčný program pre vnútrozemskú vodnú dopravu(1),

–  so zreteľom na oznámenie Komisie z 10. septembra 2013 s názvom Smerom ku kvalitnej vnútrozemskej vodnej doprave – NAIADES II (COM(2013)0623),

–  so zreteľom na svoje uznesenie z 15. decembra 2011 o pláne jednotného európskeho dopravného priestoru – Vytvorenie konkurencieschopného dopravného systému efektívne využívajúceho zdroje(2),

–  so zreteľom na oznámenie Komisie zo 17. januára 2006 o podpore vnútrozemskej vodnej dopravy s názvom NAIADES – Integrovaný európsky akčný program pre vnútrozemskú vodnú dopravu (COM(2006)0006),

–  so zreteľom na pracovný dokument útvarov Komisie z 10. septembra 2013 s názvom Greening the fleet: reducing pollutant emissions in inland waterway transport (Ekologizácia flotily: zníženie emisií znečisťujúcich látok vo vnútrozemskej vodnej doprave (SWD(2013)0324),

–  so zreteľom na článok 115 ods. 5 a článok 110 ods. 2 rokovacieho poriadku,

A.  keďže odvetvie vnútrozemskej vodnej dopravy významne prispieva k dopravnému systému EÚ prepravou tovaru medzi prístavmi EÚ a vnútrozemím;

B.  keďže vnútrozemská lodná doprava je energeticky efektívna a prispieva k dosiahnutiu cieľov nízkouhlíkového hospodárstva stanoveného v bielej knihe o dopravnej politike EÚ;

C.  keďže využívaním plného potenciálu vnútrozemskej lodnej dopravy by odvetvie vnútrozemskej vodnej dopravy mohlo byť v Európe kľúčovým článkom, pokiaľ ide o riešenie problémov preťaženia dopravy a životného prostredia, ktoré vznikajú v dôsledku prepravy tovaru dovážaného cez námorné prístavy;

D.  keďže v záujme ďalšieho zlepšenia vplyvu plavidiel na životné prostredie by bolo potrebné modernizovať flotilu vnútrozemských vodných ciest a prispôsobiť ju technickému pokroku, okrem iného vyvinúť lode prispôsobené na plavbu po riekach v udržateľnej vnútrozemskej lodnej doprave a tým zabezpečiť konkurenčnú výhodu vnútrozemskej vodnej dopravy;

E.  keďže slabá ekonomická situácia v Európe sa odrazila aj v odvetví vnútrozemskej lodnej dopravy a keďže vnútrozemský prepravný priemysel je v ťažkej ekonomickej situácii;

F.  keďže súčasná nadmerná kapacita má na vnútrozemský prepravný priemysel zničujúci vplyv;

G.  keďže základom štruktúry odvetvia vnútrozemskej vodnej dopravy sú z veľkej časti malé a stredné podniky (MSP), t. j. vlastníci-prevádzkovatelia, ktorí pracujú a žijú so svojimi rodinami na palube plavidiel, a keďže tieto MSP sú obzvlášť citlivé na krízu;

H.  keďže sociálne normy, ako je pracovný čas a vzdelanie, majú pre toto odvetvie zásadný význam;

I.  keďže na odvetvie vnútrozemskej vodnej dopravy sa vyčleňujú obmedzené finančné prostriedky a keďže prístup k financovaniu je stále ťažší;

1.  víta iniciatívu Komisie aktualizovať a obnoviť program NAIADES do roku 2020;

2.  podporuje konkrétne opatrenia stanovené v akčnom programe NAIADES II na roky 2014 – 2020;

3.  vyjadruje poľutovanie nad tým, že Komisia nespojila návrh programu NAIADES II so zodpovedajúcimi a účelovo vyčlenenými finančnými prostriedkami na dosiahnutie cieľov akčného programu, a preto požaduje dobre štruktúrovanú politiku s dosiahnuteľnými krátkodobými a strednodobými cieľmi a s konkrétnym plánom, ktorý bude okrem iného obsahovať aj opis zdrojov na realizáciu;

4.  vyzýva Komisiu, aby čo najskôr prijala konkrétne opatrenia, v ktorých sa vezmú do úvahy špecifiká odvetvia založeného zväčša na malých a stredných podnikoch;

5.  zdôrazňuje význam vysokokvalitnej infraštruktúry ako podmienky pre rozvoj vnútrozemskej vodnej dopravy a vnútrozemských prístavov a ich integrácie do transeurópskej dopravnej siete; vyzýva Komisiu a členské štáty, aby zaradili všetky dôležité problémové miesta do vykonávacích plánov týkajúcich sa koridorov, ktoré sa majú prijať, a upozorňuje na skutočnosť, že v Nástroji na prepájanie Európy (CEF) sa považuje za prioritu financovania rozvoj infraštruktúry pre ekologickejšie druhy dopravy, akou je aj vnútrozemská vodná doprava;

6.  víta skutočnosť, že vnútrozemské vodné cesty boli začlenené do šiestich z deviatich koridorov základnej siete TEN-T, a dúfa, že sa budú vhodne riešiť problémové miesta a chýbajúce prepojenia vzhľadom na to, že prostriedky z Nástroja na prepájanie Európy sa budú prednostne čerpať na odstraňovanie problémových miest, budovanie chýbajúcich prepojení, a najmä na zlepšenie cezhraničných úsekov základnej siete; pripomína, že pre CEF sa stane prioritou aj financovanie systémov telematických aplikácií, ktoré fungujú ako riečne informačné služby (RIS);

7.  naliehavo vyzýva Komisiu a členské štáty, aby osobitnú pozornosť venovali voľne tečúcim riekam, ktoré sú takmer v prirodzenom stave, a teda ktoré môžu byť predmetom konkrétnych opatrení; zdôrazňuje, že je potrebné dodržiavať environmentálne právne predpisy EÚ uvedené v článkoch 16 a 36 nariadenia (EÚ) č. 1315/2013 o usmerneniach Únie pre rozvoj transeurópskej dopravnej siete (TEN-T);

8.  zdôrazňuje okrem povinnosti členských štátov dobudovať základnú sieť aj zodpovednosť za zabezpečenie primeranej a spoľahlivej infraštruktúry pravidelnou údržbou, aby sa udržiavala dobrá splavnosť, s cieľom zabezpečiť úlohy vnútrozemskej vodnej dopravy ako spoľahlivého a nákladovo efektívneho druhu dopravy;

9.  žiada Komisiu, aby urýchlila integráciu riečnych informačných služieb, údajov o monitorovaní trhu vnútrozemskej vodnej dopravy a nástrojov koridorov TEN-T v záujme podpory riadenia integrovanej multimodálnej dopravy; podporuje rozšírenie výmeny údajov RIS a ich začleňovanie do informačných tokov iných druhov dopravy s cieľom uľahčiť integráciu vnútrozemskej vodnej dopravy s inými druhmi dopravy a vyzýva Komisiu, aby urýchlene vypracovala inštrukcie, ktoré umožnia uskutočnenie tejto integrácie;

10.  vyzýva Komisiu, aby podporila zavádzanie osvedčených postupov v oblasti integrácie služieb vnútrozemskej vodnej dopravy do multimodálnych logistických reťazcov;

11.  podčiarkuje význam poskytovania primeraných finančných prostriedkov na nové technológie, inováciu a udržateľné služby nákladnej dopravy z existujúcich programov EÚ, ako sú Nástroj na prepojenie Európy, Horizont 2020 a Kohézny fond, s cieľom podporiť zavádzanie inovácií a zvýšiť ochranu životného prostredia v súvislosti s vnútrozemskou vodnou dopravou a žiada Komisiu, aby vypracovala konkrétne programy financovania na uskutočnenie tohto cieľa;

12.  vyzýva Komisiu, aby navrhla možnosť, ako výhodne využiť rezervné fondy v spojení s finančnými nástrojmi dostupnými v rámci existujúcich fondov Únie, ako sú Nástroj na prepojenie Európy a prostriedky Európskej investičnej banky;

13.  vyzýva členské štáty, aby ďalej rozvíjali vnútroštátne stratégie na podporu vnútrozemskej vodnej dopravy s prihliadnutím na európsky akčný program a aby na to nabádali aj regionálne, miestne a prístavné orgány;

14.  poveruje svojho predsedu, aby postúpil toto uznesenie Komisii a vládam a parlamentom členských štátov.

(1) Ú. v. EÚ C 313 E, 20.12.2006, s. 443.
(2) Ú. v. EÚ C 168 E, 14.6.2013, s. 72.

Právne upozornenie - Politika ochrany súkromia