Zakonodavna rezolucija Europskog parlamenta od 26. veljače 2014. o prijedlogu Uredbe Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 1192/69 Vijeća o zajedničkim pravilima za normalizaciju računa željezničkih prijevoznika (COM(2013)0026 – C7-0026/2013 – 2013/0013(COD))
(Redovni zakonodavni postupak: prvo čitanje)
Europski parlament,
– uzimajući u obzir prijedlog Komisije upućen Europskom parlamentu i Vijeću (COM(2013)0026),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 2. i članke 91. i 109. Ugovora o funkcioniranju Europske unije, u skladu s kojima je Komisija podnijela prijedlog Parlamentu (C7‑0026/2013),
– uzimajući u obzir članak 294. stavak 3. Ugovora o funkcioniranju Europske unije,
– uzimajući u obzir mišljenje Europskoga gospodarskog i socijalnog odbora od 11. lipnja 2013.(1),
– uzimajući u obzir mišljenje Odbora regija od 8. listopada 2013.(2),
– uzimajući u obzir članak 55. Poslovnika,
– uzimajući u obzir izvješće Odbora za promet i turizam i mišljenje Odbora za zapošljavanje i socijalna pitanja (A7-0472/2013),
1. usvaja sljedeće stajalište u prvom čitanju;
2. traži od Komisije da predmet ponovno uputi Parlamentu ako namjerava bitno izmijeniti svoj prijedlog ili ga zamijeniti drugim tekstom;
3. nalaže svojem predsjedniku da stajalište Parlamenta proslijedi Vijeću, Komisiji i nacionalnim parlamentima.
Stajalište Europskog parlamenta usvojeno u prvom čitanju 26. veljače 2014. radi donošenja Uredbe (EU) br…./2014 Europskog parlamenta i Vijeća o stavljanju izvan snage Uredbe (EEZ) br. 1192/69 Vijeća o zajedničkim pravilima za normalizaciju računa željezničkih prijevoznika
(1) Uredbom (EEZ) br. 1192/69 Vijeća(4) omogućava se državama članicama da 36 navedenim željezničkim prijevoznicima nadoknade plaćanje obveza koje ne vrijede za prijevoznike u drugim vrstama prijevoza. Pravilnom primjenom pravila normalizacije države članice izuzimaju se od obveze prijavljivanja za državnu potporu.
(2) Na europskoj razini donesen je niz zakonodavnih mjera kojima se tržišta željezničkog prijevoza robe i međunarodnog željezničkog prijevoza putnika otvaraju tržišnom natjecanju i kojima se Direktivom 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća(5) uspostavljaju određena temeljna načela kao na primjer da se željezničkim prijevoznicima upravlja u skladu s načelima koja se primjenjuju na trgovačka društva, da su tijela nadležna za raspodjelu željezničkog infrastrukturnog kapaciteta i naplaćivanje pristojbi za uporabu željezničke infrastrukture odvojena od tijela koja pružaju željezničke usluge, da trebaju postojati odvojeni računi, da bi svi željeznički prijevoznici koji su dobili dozvolu u skladu s kriterijima EU-a trebali imati pristup željezničkoj infrastrukturi na pošten i nediskriminirajući način te da upravitelji infrastrukture mogu primati državne potpore. Vremensko ograničenje za prenošenje Direktive 2012/34/EU u nacionalno zakonodavstvo je 16. lipnja 2015. [Am. 1]
(3) Uredba (EEZ) br. 1192/69 nije usklađena i u suprotnosti je s trenutno važećim zakonodavnim mjerama. Posebno u kontekstu liberaliziranog tržišta na kojem se željeznički prijevoznici izravno natječu s navedenim željezničkim prijevoznicima, više nije primjereno praviti razliku između te dvije skupine željezničkih prijevoznika.
(4) Stoga je primjereno staviti izvan snage Uredbu (EEZ) br. 1192/69 kako bi se uklonila neusklađenost u pravnom poretku EU-a i kako bi se uklanjanjem zastarjelog pravnog akta doprinijelo pojednostavljivanju,
DONIJELI SU OVU UREDBU:
Članak 1.
Uredba (EEZ) br. 1192/69 stavlja se izvan snage.
Članak 2.
Ova Uredba stupa na snagu dvije godine nakon njezine objave u Službenom listu Europske unije. [Am. 2]
Ova je Uredba u cijelosti obvezujuća i izravno se primjenjuje u svim državama članicama.
2 Direktiva 2012/34/EU Europskog parlamenta i Vijeća od 21. studenog 2012. o uspostavi jedinstvenog europskog željezničkog prostora (preinaka) ( SL L 343, 14.12. 2012., str. 32).