Indekss 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2016/2800(RSP)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : B8-0838/2016

Iesniegtie teksti :

B8-0838/2016

Debates :

PV 28/06/2016 - 4
CRE 28/06/2016 - 4

Balsojumi :

PV 28/06/2016 - 5.1
CRE 28/06/2016 - 5.1

Pieņemtie teksti :

P8_TA(2016)0294

Pieņemtie teksti
PDF 313kWORD 67k
Otrdiena, 2016. gada 28. jūnija - Brisele Galīgā redakcija
Referenduma rezultāti Apvienotajā Karalistē
P8_TA(2016)0294B8-0838/2016

Eiropas Parlamenta 2016. gada 28. jūnija rezolūcija par lēmumu izstāties no ES, ar ko noslēdzās Apvienotās Karalistes referendums (2016/2800(RSP))

Eiropas Parlaments,

–  ņemot vērā Reglamenta 123. panta 2. punktu,

1.  ņem vērā Apvienotās Karalistes pilsoņu vēlmi izstāties no ES; norāda, ka cilvēku izteiktā griba ir visā visumā un pilnīgi jāievēro, sākot iespējami drīz īstenot Līguma par Eiropas Savienību (LES) 50.  pantu;

2.  uzsver, ka Eiropas Savienībai šis ir kritisks brīdis – debatēs atkal ir jāatgriežas pie galvenā jautājuma, kas ir Savienības pilsoņu intereses un vēlmes, un tagad ir jāatjauno Eiropas projekts;

3.  uzsver, ka Apvienotās Karalistes pilsoņu vairākuma griba būtu jāievēro, ātri un saskaņoti īstenojot izstāšanās procedūru;

4.  norāda, ka sarunas saskaņā ar LES 50. pantu par Apvienotās Karalistes izstāšanos no ES ir jāsāk, tiklīdz būs saņemts oficiāls paziņojums;

5.  brīdina – lai novērstu nenoteiktību, kas nelabvēlīgi ietekmē visus, un aizsargātu Savienības integritāti, LES 50. pantā noteiktais paziņojums ir jāsniedz pēc iespējas drīzāk; sagaida, ka Apvienotās Karalistes premjerministrs paziņos referenduma rezultātus Eiropadomes 2016. gada 28.–29. jūnija sanāksmē; ar šādu paziņojumu tiks sākta izstāšanās procedūra;

6.  atgādina par valstu vai valdību vadītāju 2016. gada februārī pieņemto vienošanos, kurā norādīts, ka tā stāsies spēkā tikai tad, ja Apvienotā Karaliste nolems palikt ES sastāvā; tādēļ norāda, ka šāda vienošanās nav spēkā;

7.  atgādina, ka par nekādām jaunām Apvienotās Karalistes un ES attiecībām nevar vienoties, pirms nav noslēgts līgums par izstāšanos;

8.  atgādina, ka saskaņā ar Līgumiem ir nepieciešama Eiropas Parlamenta piekrišana un ka tas ir pilnībā jāiesaista dažādu procedūru saistībā ar izstāšanās līgumu un jebkādām turpmākajām attiecībām visos posmos;

9.  aicina Padomi iecelt Komisiju par sarunu saskaņā ar LES 50. pantu vadītāju;

10.  uzsver, ka pašreizējās problēmas liek pārdomāt ES nākotni – ir nepieciešams reformēt Savienību un to padarīt labāku un demokrātiskāku; atzīmē – lai arī dažas dalībvalstis var izvēlēties lēnāku vai mazāka apjoma integrāciju, ir jāpastiprina ES kodols un būtu jāizvairās no à la carte risinājumiem; uzskata, ka ir jāveicina mūsu kopīgās vērtības, jānodrošina stabilitāte, sociālais taisnīgums, ilgtspējība, izaugsme un nodarbinātība, jāpārvar pastāvīga ekonomiskā un sociālā nedrošība, jāaizsargā iedzīvotāji un jārisina migrācijas problēma, un šajā nolūkā ir jāattīsta un jādemokratizē, jo īpaši ekonomiskā un monetārā savienība un brīvības, drošības un tiesiskuma telpa, kā arī jāstiprina kopējā ārpolitika un drošības politika; tādēļ uzskata, ka reformu rezultātā ir jāveido Savienība, kas nodrošina to, ko tās iedzīvotāji vēlas;

11.  prasa veidot ceļvedi labākai Savienībai, balstoties uz Lisabonas līguma pilnīgu izmantošanu, to papildinot ar Līguma pārskatīšanu;

12.  mainīs savu iekšējo struktūru, lai atspoguļotu Apvienotās Karalistes pilsoņu vairākuma gribu izstāties no Eiropas Savienības;

13.  ņem vērā Apvienotās Karalistes komisāra atkāpšanos no amata un viņa portfeļa piešķiršanu citam komisāram;

14.  aicina Padomi paredzēt izmaiņas prezidentūru grafikā, lai nepieļautu, ka šāda izstāšanās apdraud parasto pārvaldības darbu Savienībā;

15.  uzdod priekšsēdētājam nosūtīt šo rezolūciju Eiropadomei, Padomei, Komisijai, Eiropas Centrālajai bankai, dalībvalstu parlamentiem un Apvienotās Karalistes valdībai.

Pēdējā atjaunošana - 2017. gada 27. jūnijaJuridisks paziņojums