Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2013/0304(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A7-0173/2014

Ingivna texter :

A7-0173/2014

Debatter :

Omröstningar :

PV 17/04/2014 - 9.10
Röstförklaringar

Antagna texter :

P7_TA(2014)0454

Antagna texter
PDF 348kWORD 64k
Torsdagen den 17 april 2014 - Strasbourg
Minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel ***I
P7_TA(2014)0454A7-0173/2014
Resolution
 Konsoliderad text

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 17 april 2014 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av rådets rambeslut 2004/757/RIF av den 25 oktober 2004 om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel vad gäller definitionen av narkotika (COM(2013)0618 – C7-0271/2013 – 2013/0304(COD))

(Ordinarie lagstiftningsförfarande: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–  med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (COM(2013)0618),

–  med beaktande av artiklarna 294.2 och 83.1 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag för parlamentet (C7‑0271/2013),

–  med beaktande av artikel 294.3 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt,

–  med beaktande av de motiverade yttranden från Förenade kungarikets underhus och Förenade kungarikets överhus som lagts fram i enlighet med protokoll nr 2 om tillämpning av subsidiaritets- och proportionalitetsprinciperna, och enligt vilka utkastet till lagstiftningsakt inte är förenligt med subsidiaritetsprincipen,

–  med beaktande av artikel 55 i arbetsordningen,

–  med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor och yttrandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A7-0173/2014).

1.  Europaparlamentet antar nedanstående ståndpunkt vid första behandlingen.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om den har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända parlamentets ståndpunkt till rådet, kommissionen och de nationella parlamenten.


Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 17 april 2014 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2014/.../EU om ändring av rådets rambeslut 2004/757/RIF om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel vad gäller definitionen av narkotika
P7_TC1-COD(2013)0304

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, särskilt artikel 83.1,

med beaktande av Europeiska kommissionens förslag,

efter översändande av utkastet till lagstiftningsakt till de nationella parlamenten,

i enlighet med det ordinarie lagstiftningsförfarandet(1), och

av följande skäl:

(1)  Genom rådets rambeslut 2004/757/RIF(2) införs ett gemensamt tillvägagångssätt för kampen mot den olagliga narkotikahandeln, då denna handel utgör ett hot mot unionsmedborgarnas hälsa, säkerhet och livskvalitet, mot den lagliga ekonomin samt mot stabiliteten och säkerheten i medlemsstaterna. I detta beslut fastställs gemensamma minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för att man ska kunna undvika att det uppstår problem i samarbetet mellan medlemsstaternas rättsliga myndigheter och brottsbekämpande organ till följd av att brottet eller brotten i fråga inte är straffbara i såväl den begärande som den anmodade staten.

(1a)  Att fastställa gemensamma minimibestämmelser i hela unionen för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel bör i sista hand bidra till att skydda folkhälsan och minska de olägenheter som är förknippade med olaglig narkotikahandel och narkotikakonsumtion. [Ändr. 1]

(2)  Rambeslut 2004/757/RIF är tillämpligt både på de ämnen som omfattas av FN:s allmänna narkotikakonvention från 1961, ändrad genom protokollet från 1972, och 1971 års FN-konvention om psykotropa ämnen (nedan kallade FN-konventionerna) och de syntetiska droger som är föremål för kontroll i hela unionen i enlighet med gemensam åtgärd 97/396/RIF(3), vilka medför liknande risker för folkhälsan som de ämnen som förtecknas i FN-konventionerna.

(3)  Rambeslut 2004/757/RIF bör även göras tillämpligt för de ämnen som omfattas av kontrollåtgärder och straffrättsliga påföljder i enlighet med rådets beslut 2005/387/RIF(4), vilka medför liknande risker för folkhälsan som de ämnen som förtecknas i FN-konventionerna.

(4)  Nya psykoaktiva ämnen, t.ex. produkter som innehåller syntetiska cannabinoider/receptoragonister (CRA), som ger samma effekter som de ämnen som förtecknas i FN-konventionerna, dyker allt oftare upp och sprider sig snabbt i unionen. Vissa nya psykoaktiva ämnen medför allvarliga hälsomässigafolkhälsorelaterade, sociala och säkerhetsmässiga risker i enlighet med vad som konstateras i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/…(5). Enligt denna förordning får åtgärder vidtas för att förbjuda tillverkning, framställning, tillhandahållande på marknaden, bl.a. import till unionen, transport och export från unionen av nya psykoaktiva ämnen som medför allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker. För att man verkligen ska lyckas göra nya psykoaktiva ämnen som medför allvarliga risker för enskilda individer och samhället i dess helhet mer svåråtkomliga, och hindra handel med dessa ämnen inom hela unionen, samt se till att kriminella organisationer, som ofta genererar betydande vinster genom den olagliga narkotikahandeln, hålls borta, krävs det att de permanenta marknadsbegränsningarna enligt förordningen om nya psykotiska ämnen även underbyggs av proportionella straffrättsliga bestämmelser som uteslutande riktas mot producenter, leverantörer och distributörer i stället för enskilda konsumenter. [Ändr. 2]

(4a)  För att effektivt minska efterfrågan på nya psykoaktiva ämnen som medför allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker, bör spridning av faktabaserad folkhälsorelaterad information och tidiga varningar till konsumenterna vara en integrerad del av en inkluderande strategi i vilken alla kan delta, i syfte att förebygga och minska skador. [Ändr. 3]

(5)  De Nya psykoaktiva ämnen som är föremål för permanenta marknadsbegränsningar enligt förordning (EU) nr …/… bör, när de har lagts till i bilagan till rambeslut 2004/757/RIF, därför även omfattas av unionslagstiftningens straffrättsliga bestämmelser om olaglig narkotikahandel. Detta skulle också bidra till att förenkla och förtydliga unionens rättsliga ram, eftersom både ämnen som förtecknas i FN-konventionerna och de skadligaste nya psykoaktiva ämnena kommer att omfattas av samma straffrättsliga bestämmelser. För att sådana ämnen ska läggas till i bilagan bör befogenheten att anta akter i enlighet med artikel 290 i fördraget om Europeiska unionens funktionssätt delegeras till kommissionen med avseende på ändringar av bilagan och därmed av Ddefinitionen av begreppet narkotika i rambeslut 2004/757/RIF bör därför ändras. Det är av särskild betydelse att kommissionen genomför lämpliga samråd under sitt förberedande arbete, inklusive på expertnivå. När kommissionen förbereder och utarbetar delegerade akter bör den se till att relevanta handlingar översänds samtidigt till Europaparlamentet och rådet och att detta sker så snabbt som möjligt och på lämpligt sätt. [Ändr. 4]

(6)  För att snabbt kunna hantera den stadiga strömmen av skadliga nya psykoaktiva ämnen och deras snabba spridning inom unionen, bör medlemsstaterna tillämpa bestämmelserna i rambeslut 2004/757/RIF på nya psykoaktiva ämnen som medför allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker inom tolv månader efter det att dessa har blivit föremål för permanenta marknadsbegränsningar på grund av de allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker som de utgör enligt förordning (EU) nr …/… senast 12 månader efter det att dessa nya psykoaktiva ämnen har lagts till i bilagan till det rambeslutet. [Ändr. 5]

(6a)  I enlighet med bestämmelserna i rambeslut 2004/757/RIF, som ändras genom detta direktiv, föreskrivs ingen kriminalisering i direktivet av innehav av nya psykoaktiva ämnen för eget bruk, med förbehåll för medlemsstaternas rätt att på nationell nivå kriminalisera innehav av narkotika för eget bruk. [Ändr. 6]

(6b)  Kommissionen bör bedöma den inverkan som rambeslut 2004/757/RIF har haft på narkotikatillgången, även på grundval av uppgifter från medlemsstaterna. Medlemsstaterna bör därför lämna detaljerade uppgifter om de distributionskanaler som används på deras territorium för psykoaktiva ämnen avsedda att distribueras i andra medlemsstater, till exempel specialiserade butiker och internetbutiker, samt om annat som utmärker deras respektive narkotikamarknader. Det europeiska centrumet för kontroll av narkotika och narkotikamissbruk bör stödja medlemsstaternas insamling och utbyte av korrekta, jämförbara och tillförlitliga uppgifter och data om narkotikatillgången. [Ändr. 7]

(6c)  Medlemsstaterna bör tillhandahålla kommissionen uppgifter om olika indikatorer för nationella brottsbekämpande insatser inom deras territorium, inbegripet stängning av tillverkningsanläggningar för narkotika, narkotikabrott, nationella försäljningspriser för narkotika och kriminaltekniska analyser från narkotikabeslag. [Ändr. 8]

(7)  Eftersom målen för detta direktiv, nämligen att utvidga tillämpningen av de straffrättsliga bestämmelser som gäller för olaglig narkotikahandel till att även omfatta nya psykoaktiva ämnen som medför allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna på egen hand utan snarare kan uppnås bättre på unionsnivå, kan unionen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen som definieras i artikel 5 i fördraget om Europeiska unionen. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(8)  Detta direktiv respekterar de grundläggande rättigheterna och iakttar de principer som erkänns i Europeiska unionens stadga om de grundläggande rättigheterna, särskilt rätten till ett effektivt rättsmedel och till en opartisk domstol, presumtionen för oskuld och rätten till försvar, rätten att inte bli dömd eller straffad två gånger för samma brott, och principerna om laglighet och proportionalitet i fråga om brott straff, rätten till tillgång till förebyggande hälsovård och rätten att få medicinsk behandling. [Ändr. 9]

(8a)  Unionen och dess medlemsstater bör vidareutveckla unionens hållning baserat på grundläggande rättigheter, förebyggande, medicinsk vård och skademinskning, med målet att hjälpa narkotikamissbrukare att bli kvitt sitt beroende och att minska narkotikans negativa sociala, ekonomiska och folkhälsomässiga effekter. [Ändr. 10]

(9)  [I enlighet med artikel 3 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, har Förenade kungariket och Irland meddelat att de önskar delta i antagandet och tillämpningen av detta direktiv.]

OCH/ELLER

(10)  [I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 21 om Förenade kungarikets och Irlands ställning med avseende på området med frihet, säkerhet och rättvisa, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, och utan att det påverkar tillämpningen av artikel 4 i det protokollet, deltar Förenade kungariket och Irland inte i antagandet och tillämpningen av detta direktiv, som inte är bindande för eller tillämpligt på Förenade kungariket och Irland].

(11)  I enlighet med artiklarna 1 och 2 i protokoll nr 22 om Danmarks ställning, fogat till fördraget om Europeiska unionen och fördraget om Europeiska unionens funktionssätt, deltar Danmark inte i antagandet av detta direktiv, som inte är bindande för eller tillämpligt på Danmark.

(12)  Rambeslut 2004/757/RIF bör därför ändras i enlighet med detta.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Rambeslut 2004/757/RIF ska ändras på följande sätt:

(1)  Artikel 1.1 ska ersättas med följande:"

"1. ”narkotika”: något av följande ämnen:

   a) alla ämnen som omfattas av FN:s allmänna narkotikakonvention från 1961 (ändrad genom protokollet från 1972) och 1971 års FN-konvention om psykotropa ämnen,
   b) alla ämnen som anges i bilagan,
   c) varje nytt psykoaktivt ämne som medför allvarliga hälsomässiga, sociala och säkerhetsmässiga risker och som är föremål för permanent marknadsbegränsning på grundval av [artikel 13.1 i förordning (EU) nr.../... om nya psykoaktiva ämnen]blandning eller lösning som innehåller ett eller flera av de ämnen som förtecknas i leden a och b.” [Ändr. 11]

"

(1a)  Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

a)  Inledningen av punkt 1 ska ersättas med följande:"

”1. Varje medlemsstat ska vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att följande handlingar när de begås uppsåtligen och orättmätigt så som det definieras i nationell rätt beläggs med straff:” [Ändr. 12]

"

b)  Punkt 2 ska ersättas med följande:"

”2. De handlingar som avses i punkt 1 ska inte ingå i detta rambesluts tillämpningsområde när de begås för eget bruk som det definieras i nationell lagstiftning.” [Ändr. 13]

"

(1b)  Följande artiklar ska införas:"

”Artikel 8a

Delegering av befogenheter

Kommissionen ska ges befogenhet att anta delegerade akter för att ändra bilagan till detta rambeslut, särskilt för att i bilagan lägga till nya psykoaktiva ämnen som är föremål för permanenta marknadsbegränsningar på grundval av artikel 13.1 i Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr .../...*. [Ändr. 15]

Artikel 8b

Utövande av delegeringen

1.  Befogenheten att anta delegerade akter ges till kommissionen med förbehåll för de villkor som anges i denna artikel.

2.  Den befogenhet att anta delegerade akter som avses i artikel 8a ska ges till kommissionen för en period av tio år från och med den ...(6). Kommissionen ska utarbeta en rapport om delegeringen av befogenhet senast nio månader före utgången av perioden av tio år. Delegeringen av befogenhet ska genom tyst medgivande förlängas med en ytterligare period av tio år, såvida inte Europaparlamentet eller rådet motsätter sig en sådan förlängning senast tre månader före utgången av perioden i fråga.

3.  Den delegering av befogenhet som avses i artikel 8a får när som helst återkallas av Europaparlamentet eller rådet. Ett beslut om återkallelse innebär att delegeringen av den befogenhet som anges i beslutet upphör att gälla. Beslutet får verkan dagen efter det att det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning, eller vid ett senare i beslutet angivet datum. Det påverkar inte giltigheten av delegerade akter som redan har trätt i kraft.

4.  Så snart kommissionen antar en delegerad akt ska den samtidigt delge Europaparlamentet och rådet denna.

5.  En delegerad akt som antas enligt artikel 8a ska träda i kraft endast om varken Europaparlamentet eller rådet har gjort invändningar mot den delegerade akten inom en period av två månader från den dag då akten delgavs Europaparlamentet och rådet, eller om både Europaparlamentet och rådet, före utgången av den perioden, har underrättat kommissionen om att de inte kommer att invända. Denna period ska förlängas med två månader på Europaparlamentets eller rådets initiativ. [Ändr. 16]

________________________

* Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr .../... [om nya psykoaktiva ämnen] (EUT L ...)."

"

(2)  I artikel 9 ska följande punkter läggas till:"

”3. I fråga om nya psykoaktiva ämnen som är föremål för permanenta marknadsbegränsningar på grundval av [artikel 13.1 i förordning (EU) nr.../... om nya psykoaktiva ämnen] lagts till i bilagan till detta rambeslut ska medlemsstaterna sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att tillämpa bestämmelserna i detta rambeslut på dessa nya psykoaktiva ämnen inom tolv månader efter ikraftträdandet av den permanenta marknadsbegränsningen det att ändringarna av bilagan har trätt i kraft. De ska genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen. [Ändr. 14]

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta rambeslut eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Varje medlemsstat ska själv utfärda närmare föreskrifter om hur denna hänvisning ska göras.

4.  Senast ...(7) [och därefter vart femte år ska kommissionen bedöma i vilken utsträckning medlemsstaterna har vidtagit de åtgärder som är nödvändiga för att följa detta rambeslut och offentliggöra en rapport.”

"

(3)  Texten i bilagan till detta direktiv ska läggas till som bilaga.

Artikel 2

Införlivande

Medlemsstaterna ska senast ...(8) sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv. De ska genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Varje medlemsstat ska själv utfärda närmare föreskrifter om hur denna hänvisning ska göras.

Artikel 3

Ikraftträdande

Detta direktiv träder i kraft ...(9).

Artikel 4

Adressater

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna i enlighet med fördragen.

Utfärdat i …,

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

BILAGA

"BILAGA

Förteckning över de ämnen som avses i artikel 1.1 b

a)  P-metyltioamfetamin eller 4-metyltioamfetamin, i enlighet med rådets beslut 1999/615/RIF(10).

b)  Parametoximetylamfetamin eller N-metyl-1-[4-metoxifenyl]-2-aminopropan, i enlighet med rådets beslut 2002/188/RIF(11).

c)  4-jodo-2,5-dimetoxifenetylamin, 2,5-dimetoxi-4-etyltiofenetylamin, 2,5-dimetoxi-4-(n)-propyltiofenetylamin och 2,4,5-trimetoxiamfetamin, i enlighet med rådets beslut 2003/847/RIF(12).

d)  1-bensylpiperazin eller 1-bensyl-1,4-diazacyclohexan eller N-bensylpiperazin eller bensylpiperazin, i enlighet med rådets beslut 2008/206/RIF(13).

e)  4-metylmetkatinon, i enlighet med rådets beslut 2010/759/EU(14).

f)  4-metylamfetamin, i enlighet med rådets beslut 2013/129/EU(15).

g)  5-(2-aminopropyl)indol, i enlighet med rådets genomförandebeslut 2013/496/EU (16)."

(1) Europaparlamentets ståndpunkt av den 17 april 2014.
(2)Rådets rambeslut 2004/757/RIF av den 25 oktober 2004 om minimibestämmelser för brottsrekvisit och påföljder för olaglig narkotikahandel (EUT L 335, 11.11.2004, s. 8).
(3)Gemensam åtgärd 97/396/RIF av den 16 juni 1997 om informationsutbyte, riskbedömning och kontroll av syntetiska droger (EGT L 167, 25.6.1997, s. 1).
(4)Rådets beslut 2005/387/RIF av den 10 maj 2005 om informationsutbyte, riskbedömning och kontroll avseende nya psykoaktiva ämnen (EUT L 127, 20.5.2005, s. 32).
(5) Europaparlamentets och rådets förordning (EU) nr …/… [om nya psykoaktiva ämnen]. (EUT L ...).
(6) Dagen för detta direktivs ikraftträdande.
(7) Fem år efter detta direktivs ikraftträdande.
(8) 12 månader efter ikraftträdandet av detta direktiv.
(9) Samma dag som förordning (EU) nr.../... [om nya psykoaktiva ämnen] träder i kraft.
(10)Rådets beslut 1999/615/RIF av den 13 september 1999 om att definiera ämnet 4-MTA som en ny syntetisk drog som skall underställas nödvändiga kontrollåtgärder och straffrättsliga påföljder (EGT L 244, 16.9.1999, s. 1).
(11)Rådets beslut 2002/188/RIF av den 28 februari 2002 om kontrollåtgärder och straffbestämmelser avseende den nya syntetiska drogen PMMA (EGT L 63, 6.3.2002, s. 14).
(12)Rådets beslut 2003/847/RIF av den 27 november 2003 om kontrollåtgärder och straffrättsliga sanktioner avseende de nya syntetiska drogerna 2C-I, 2C-T-2, 2C-T-7 och TMA-2 (EUT L 321, 6.12.2003, s. 64).
(13)Rådets beslut 2008/206/RIF av den 3 mars 2008 om att definiera 1-bensylpiperazin (BZP) som ett nytt psykoaktivt ämne som ska underställas kontrollåtgärder och straffrättsliga bestämmelser (EUT L 63, 7.3.2008, s. 45).
(14)Rådets beslut 2010/759/EU av den 2 december 2010 om att 4-metylmetkatinon (mefedron) ska underställas kontrollåtgärder (EUT L 322, 8.12.2010, s. 44).
(15)Rådets beslut 2013/129/EU av den 7 mars 2013 om att underställa 4-metylamfetamin kontrollåtgärder (EUT L 72, 15.3.2013, s. 11).
(16)Rådets genomförandebeslut 2013/496/EU av den 7 oktober 2013 om att underställa 5-(2-aminopropyl)indol kontrollåtgärder (EUT L 272, 12.10.2013, s. 44).

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy