Indiċi 
 Preċedenti 
 Li jmiss 
 Test sħiħ 
Proċedura : 2005/0043(COD)
Ċiklu ta' ħajja waqt sessjoni
Ċikli relatati mad-dokumenti :

Testi mressqa :

A6-0202/2006

Dibattiti :

PV 13/06/2006 - 6
CRE 13/06/2006 - 6

Votazzjonijiet :

PV 15/06/2006 - 9.2
CRE 15/06/2006 - 9.2
Spjegazzjoni tal-votazzjoni

Testi adottati :

P6_TA(2006)0265

Rapporti verbatim tad-dibattiti
It-Tlieta, 13 ta' Ġunju 2006 - Strasburgu Edizzjoni riveduta

6. Attivitajiet ta' riċerka, ta' żvilupp teknoloġiku u ta' dimostrazzjoni (2007 - 2013, FP7) - Attivitajiet ta' riċerka u ta' stħarriġ fil-qasam nukleari (2007 - 2011) (dibattitu)
Minuti
MPphoto
 
 

  Presidente. L'ordine del giorno reca, in discussione congiunta,

- la relazione presentata dall'on. Jerzy Buzek, a nome della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia, sulla proposta di decisione del Parlamento europeo e del Consiglio concernente il settimo programma quadro di attività comunitarie di ricerca, sviluppo tecnologico e dimostrazione (2007-2013) (COM(2005)0119 - C6-0099/2005 - 2005/0043(COD)) (A6-0202/2006), e

- la relazione presentata dall'on. Jerzy Buzek, a nome della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia, sulla proposta di decisione del Consiglio concernente il settimo programma quadro della Comunità europea dell’energia atomica (Euratom) per le attività di ricerca e formazione nel settore nucleare (2007-2011) - Costruire l'Europa della conoscenza (COM(2005)0119 - C6-0112/2005 - 2005/0044(CNS)) (A6-0203/2006).

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. Mr President, today is an important day for science. With your support, we can look ahead to a EUR 54.5 billion research programme to be launched by the end of this year. EUR 54.5 billion in current prices is less than we had proposed, but it is a substantial increase on the current programme and we also have to thank Parliament for that. Together, we are making the Seventh Framework Programme a programme for boosting growth and jobs, for promoting a sustainable and healthy Europe.

It is also a programme for a stronger Europe: research unites in diversity. For that to happen, we need cooperation, ideas, people and capacities and those are the titles of the four main axes in the Framework Programme.

The cooperation programme will bring together our best talents from across Europe to research and develop and find answers on economic opportunities and societal challenges, for example in the areas of health and energy. The ideas programme will introduce a new mindset in supporting and conducting research in Europe. The people programme will attract and motivate the best scientists to work across Europe or beyond, for the benefit of European research. The capacities programme will ensure that Europe can rely on excellent capacities for conducting research in all parts of Europe.

Our continuous efforts towards simplification will ensure that we attract the best participants, irrespective of size or origin, and that we get the best value for our investment.

I am impressed by the consensus that has emerged in Parliament on Framework Programme that delivers on the ambition. I wholeheartedly thank Mr Chichester, chairman of the Committee on Industry, Research and Energy, the rapporteur, Mr Buzek, the shadow rapporteurs and all other Members of Parliament who made this possible.

Your objective is to further improve the Seventh Framework Programme. I am pleased to say that the Commission will be able to accept no less than two thirds of your amendments, either as a whole or in principle. Some other amendments are, in our assessment, too detailed for the Framework Programme, or they go beyond the remit of research and development. We will quickly come to an agreement on those. Some amendments create difficulties for the Commission. They concern topics for which we have a shared understanding of their importance and priority, but not yet on how to realise them. I do not think that they should become stumbling blocks. They relate, for example, to keeping space and security together as one priority, avoiding the definition of a quantitative target for SME participation, preventing the introduction of support in the people programme for interregional mobility within the same country and ensuring that technology platforms remain flexible, bottom-up and industry-driven in defining strategic research agendas and guiding their implementation.

Let me spend a little time on two issues which have been the subject of your intense debate.

I should like to start with the European Research Council. This is probably the most exciting new development in the European research landscape. Parliament’s strong support will help to make it a reality. We have to get the structure right, so that independence is guaranteed in support of scientific excellence and administrative capacity is available in support of efficiency. The Community method can guarantee this and it is for this reason that we have proposed to set up the ERC within the remit of the Community institutions. I am sure that we will be able to accommodate much of the substance of Parliament’s amendments in a way that will also help to create common ground with the Council. However, I am afraid that a review in 2008, after only one year of operation, will not be very meaningful. Much as I understand Parliament’s wish to be associated with the European Research Council’s success, I do not think we have the appropriate legal basis to decide on the follow-up to the review in codecision.

I am most concerned, however, about proposals to predetermine the future structure of the European Research Council even at this stage. What message would we give out with such an automatic change of structure? That we got it wrong in the first place? That the ERC we set up will not be independent? I simply cannot accept that logic. It would not help us in our joint aim to create a European Research Council of which we can all be proud. I believe that we are enabling the ERC to be independent and efficient. I have heard Professor Kafatos, chairman of the ERC Scientific Council, say on several occasions that the structure proposed by the Commission, as well as the stance taken by the Commission, ensures precisely that.

We propose that an independent review should be carried out, with the full involvement of various parties, not least the Scientific Council, in time for the future structure of the ERC to be considered not later than 2010. The review should look explicitly at the advantages and the disadvantages of a structure based on an executive agency and a structure based on Article 171 of the Treaty. The ERC’s structures and mechanisms should be modified in accordance with its findings. This should be done in consultation with Parliament, but always with a view to maintaining the total independence of the ERC from any political influence.

As regards the administrative and staffing costs of the ERC: yes, we want a lean and cost-effective implementation structure, but, no, at this stage we do not know enough to impose strict and specific limits for administrative costs that might risk undermining the functioning of the ERC at its outset.

Let me turn to the issue of stem cell research. I know that this has been a matter of intense discussion amongst many of you and I should like to say at the outset that I have profound respect for each personal opinion. The Commission learned from the intense debate on this issue during the negotiations on the Sixth Framework Programme. We are convinced that, in view of the diversity of approaches existing in Europe, we can only propose a responsible, cautious and practical approach, evaluating and selecting this type of research on a case-by-case basis and excluding certain specific research areas.

The procedure established for the Sixth Framework Programme ensures that some major health challenges and the hopes of the patients concerned are addressed through this research. At the same time, it guarantees respect for fundamental ethical principles in a way that it is unique for a research programme covering 25 countries or more. This procedure has proved to work and to be acceptable to Member States and to the scientists. What we propose is nothing less and nothing more than that the procedure be continued for the Seventh Framework Programme.

The Commission acknowledges very positively the outcome of the vote on this issue by the ITRE Committee, which is entirely in line with the Commission’s proposal and provides even more useful clarification. It would be misleading to present a deviation from this approach as a true compromise between proponents and opponents of embryonic stem cell research. For example, introducing a so-called cut-off date that would make human embryonic stem cell lines eligible or not eligible for Community funds would have far-reaching consequences. Such a cut-off date has no scientific or objective basis. It might prevent the European researchers from using the lines they have created and force them to work with lines produced outside Europe. In addition, it might severely compromise access to the best quality lines which, in this very new field of research, are generally considered to be those most recently produced. It might unduly limit access to the specific stem cell lines which are indispensable for patients.

In other words, it has to be clear that any date will compromise the label of scientific excellence in this sector which I am personally eager to attach to this Seventh Framework Programme, as long as ethical concerns are taken fully into consideration, which I believe is entirely the case with our proposal.

One last word on subsidiarity: the current strict procedures and limitations on embryonic stem cell research entirely respect the subsidiarity principle. Relying on the ethical standards of either the most restrictive or the most liberal countries would simply be against the basic principles of the European Union.

I cannot end this introduction without mentioning the very broad agreement on the Euratom programme, which includes the important international scientific project on ITER, and the Joint Research Centre, whose mission you considered very important.

I am very curious to listen to the debate now and hope that it will be possible to add some short concluding remarks afterwards. This Parliament has truly made excellent progress. I hope we can maintain this momentum. Getting FP7 started in time will require an increased effort from all of us. Time matters! FP7 is a central part of the Lisbon Strategy for growth and jobs. It is on that count that Europe can and should deliver on time. This will be an important signal to our partners in the world, to the whole of Europe and to our scientific community.

I think that our three institutions have never been so close to each other in deciding a Framework Programme. With your support, we will be able to reach our current goals on time and mobilise our researchers to start participating, as from the end of this year, in the Seventh Framework Programme and in the realisation of the European research area that turns knowledge into true growth and true jobs. Together we can prove that Lisbon is back again.

(Applause)

 
  
MPphoto
 
 

  Jerzy Buzek (PPE-DE), sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Po ponad roku intensywnych dyskusji Parlament Europejski zagłosuje pojutrze w pierwszym czytaniu nad siódmym programem ramowym.

Sprawozdanie jest wynikiem pracy wielu osób, którym chciałbym teraz serdecznie podziękować: prezydencji luksemburskiej, brytyjskiej, fińskiej, a przede wszystkim austriackiej, Komisji Europejskiej, a przede wszystkim panu komisarzowi Potočnikowi, posłom Komisji Przemysłu i jej kierownictwu, a w szczególności zaś panom sprawozdawcom "cieniom", obecnym tutaj na sali, sprawozdawcom opinii ośmiu komisji parlamentarnych. Chciałem podziękować koordynatorom i doradcom grup politycznych, doradcom oraz urzędnikom Komisji Przemysłu Badań i Energii.

Dyskusja w Parlamencie Europejskim miała otwarty i przejrzysty charakter. Grupy robocze w niektórych okresach spotykały się codziennie na kilka godzin. Każdy miał czas i miejsce na wyrażenie swoich poglądów i uwag. Uważam, że nasza wspólna praca zaowocowała dobrym sprawozdaniem.

Wziąłem też udział w znacznej liczbie konferencji, seminariów i spotkań poza Parlamentem Europejskim, organizowanych przez Komisję Europejską, państwa członkowskie, uniwersytety, regiony, organizacje pozarządowe. Wszędzie było duże zainteresowanie badaniami i nauką prowadzonymi na poziomie europejskim. Należy wykorzystać ten entuzjazm i potencjał, a także spełnić oczekiwania wobec siódmego programu ramowego.

Dyskusja nie była łatwa, szczególnie ze względu na brak perspektywy finansowej. Współpraca z panem komisarzem Potočnikiem i Komisją była tu jednak ogromnym wsparciem. Wynegocjowany budżet nie jest budżetem marzeń, ale ponad 50 miliardów euro na rzecz badań i nauki oraz innowacji pokazuje drogę Unii Europejskiej. Jest to droga strategii lizbońskiej i gospodarki opartej na wiedzy.

Parlament Europejski stanowczo popiera strukturę i główne założenia siódmego programu ramowego. Program ten uwzględnia wskazówki sprawozdań Koka i Marimona a przede wszystkim sprawozdania Locatelli, przedstawionego przez Parlament Europejski na początku 2005 roku. Siódmy program ramowy zawiera więc zupełnie nowe pomysły i narzędzia, takie jak: Europejska Rada Badań, związana z badaniami podstawowymi, wspólne inicjatywy technologiczne nakierowane na współpracę nauki z przemysłem i na innowacje, czy wreszcie inicjatywy takie jak inwestycje w infrastrukturę badawczą.

Mamy też nowe priorytety tematyczne: bezpieczeństwo i przestrzeń kosmiczna, a także badania socjo-ekonomiczne. Siódmy program ramowy zapewnia też właściwą kontynuację szóstego programu - budowę europejskiej przestrzeni badawczej, rozpoczętej przez poprzedniego komisarza pana Philippe'a Busquin. Kontynuacja dotyczy dotychczasowych priorytetów tematycznych, kontynuowane są bardzo dobre doświadczenia związane z mobilnością i kształceniem naukowców, a szczególnie programem Marii Skłodowskiej-Curie.

Parlament Europejski ma swoje priorytety w siódmym programie ramowym. Wymienię cztery najważniejsze. Po pierwsze: doskonałość jako kryterium wszystkich projektów i decyzji w ramach programu. Należy w tym celu wykorzystać także wszystkie możliwości w każdym projekcie: doświadczenie, infrastrukturę badawczą, najlepszych naukowców, osiągnięcia w różnych krajach i regionach Unii, efektywne użycie środków finansowych. Po drugie: rozdział „Ludzie” i wszystkie inicjatywy dla pełnego rozwoju kadry naukowej w Europie oraz przeciwdziałanie drenażowi mózgów. Trzeci priorytet Parlamentu to badania podstawowe, opisane w rozdziale „Idee” i związane z Europejską Radą Badań. Na taką inicjatywę naukowcy w Unii Europejskiej czekali od lat. I czwarty priorytet Parlamentu Europejskiego: nacisk na innowacje, przezwyciężenie europejskiego paradoksu – dobre badania, stosunkowo słabe innowacje. Trzeba zbliżyć naukę do technologii, uniwersytety do przemysłu, stawiamy więc na małe i średnie przedsiębiorstwa i ich udział w badaniach. Silnie popieramy europejskie platformy technologiczne.

Przygotowanie siódmego programu ramowego w Parlamencie Europejskim łączyliśmy z programem „Konkurencyjność i innowacje”. Dziękuję jego sprawozdawcy, panu Jorgo Chatzimarkakisowi, za szczególnie owocną współpracę.

Poprawek wpłynęło ok. 1700, świadczy to o ogromnym zainteresowaniu programem. Każda poprawka to efekt rozmów i spotkań w odległych nieraz miejscach Europy. Dzięki kompromisom udało nam się ostatecznie zredukować liczbę poprawek do 315 i nie naruszają one ani struktury, ani zasadniczych idei programu.

Jeśli chodzi o zawartość poprawek to chciałbym podkreślić kilka najważniejszych kwestii. Po pierwsze, dla Parlamentu kluczowe znaczenie mają poprawki kompromisowe, na tych poprawkach położymy największy nacisk w negocjacjach z Radą i Komisją. Po drugie, znaczenie szczególne ma poprawka budżetowa, gdyż odzwierciedla ona priorytety Parlamentu Europejskiego, a więc ludzie, Europejska Rada Badań, badania podstawowe, małe i średnie przedsiębiorstwa, energia i zdrowie. Po trzecie, nie budzi wątpliwości konieczność zapewnienia pełnej niezależności i autonomii Europejskiej Radzie Badań. Po czwarte, istotne jest uproszczenie procedur i ułatwienie udziału małych i średnich przedsiębiorstw w programie ramowym. Po piąte, nacisk na naukowców w fazie rozwoju, bowiem często to właśnie oni wykazują się największą kreatywnością i pomysłowością, musimy zapewnić im rozwój kariery naukowej w Europie. Po szóste, podzielenie priorytetów tematycznych, bezpieczeństwo i przestrzeń kosmiczna, wydaję się to niezbędne. I wreszcie po siódme, jako sprawozdawca starałem się doprowadzić do jak najszerszego kompromisu związanego z badaniami nad embrionalnymi komórkami jajowymi. Nie jest to łatwe, mam nadzieję, że w czwartek uzyskamy rozwiązanie, które poprze zdecydowana większość Parlamentu.

Jeżeli chodzi o część EURATOM, to Komisja Przemysłu, Energii i Badań przy zdecydowanej większości przyjęła z satysfakcją propozycję Komisji Europejskiej. Pragnę w tym miejscu wyrazić także uznanie dla działań wspólnego centrum badawczego Unii Europejskiej. Badania tego centrum są fragmentem programów ramowych i przynoszą niezwykle cenne wyniki.

Kończąc chciałbym podkreślić, że w swych pracach nad siódmym programem ramowym Parlament Europejski działał szybko, sprawnie i zdecydowanie. Wykazał się olbrzymią dojrzałością i odpowiedzialnością polityczną. Mam nadzieję, że tempo zostanie utrzymane i siódmy program ramowy ruszy 1 stycznia 2007 roku.

Społeczność europejskich naukowców i przemysł oczekują na pomyślny start siódmego programu ramowego. Wszyscy w Unii Europejskiej czekamy na sukces strategii lizbońskiej.

(Oklaski)

 
  
MPphoto
 
 

  Μαριλίζα Ξενογιαννακοπούλου (PSE), Εισηγήτρια της γνωμοδότησης της Επιτροπής Προϋπολογισμών. – Κύριε Πρόεδρε, θα ήθελα κατ' αρχάς να συγχαρώ τον εισηγητή μας, τον κ. Buzek, για την εξαιρετική εργασία του.

Η συζήτησή μας σήμερα για το 7ο πρόγραμμα πλαίσιο έχει ιδιαίτερη σημασία. Αφορά τη δυνατότητα της Ευρώπης να υλοποιήσει μια αποτελεσματική στρατηγική βιώσιμης ανάπτυξης, επενδύοντας στη γνώση και στο μέλλον, μια πολιτική που θα της επιτρέψει να αντεπεξέλθει στο διεθνή ανταγωνισμό όχι μέσα από την υποβάθμιση των εργαζομένων και την κατάλυση του κοινωνικού κράτους αλλά μέσα από την επένδυση στην εκπαίδευση, στην έρευνα, στην καινοτομία, στην αριστεία.

Σε αυτή την κατεύθυνση ως Κοινοβούλιο υποστηρίξαμε εξ αρχής την ανάγκη σημαντικής ενίσχυσης των πιστώσεων του 7ου προγράμματος πλαισίου. Δυστυχώς στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Δεκεμβρίου επικράτησε η περιοριστική λογιστική αντίληψη, συνολικά για τις δημοσιονομικές προοπτικές και ειδικότερα για την έρευνα και την τεχνολογία. Και βέβαια είναι ζήτημα αξιοπιστίας των κυβερνήσεων, όταν εύκολα θέτουν σημαντικούς στόχους για την ανάπτυξη και την ανταγωνιστικότητα της ευρωπαϊκής οικονομίας και στη συνέχεια δεν εκφράζουν την πολιτική βούληση να χρηματοδοτήσουν επαρκώς τις πολιτικές έρευνας και τεχνολογίας.

Με την επίμονη διαπραγμάτευση του Κοινοβουλίου πετύχαμε το συμβιβασμό των 50.521.000 ευρώ που οριακά βελτιώνει τις προοπτικές του προγράμματος, απέχει όμως πολύ από τις πραγματικές ανάγκες που χρειάζεται να καλύψει. Είναι σίγουρα θετικό ότι εξασφαλίστηκαν συμπληρωματικά 100.000.000 ευρώ για την πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων στις τεχνολογίες καινοτομίας, καθώς όλοι αναγνωρίζουμε τη συμβολή τους στην ανάπτυξη και στην απασχόληση. Είναι επίσης σημαντικό ότι ο τομέας της ενέργειας ενισχύθηκε με 150.000.000 ευρώ, γιατί είναι ζωτικής σημασίας η περαιτέρω εξάπλωση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και η ορθολογική χρήση της ενέργειας.

Θα ήθελα επίσης να τονίσω, κύριε Πρόεδρε, ότι έχει ιδιαίτερη σημασία να εξασφαλιστεί η δυνατότητα πρόσβασης και η αξιοποίηση των προγραμμάτων του προγράμματος πλαισίου από όλες τις περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης ως βασική πολιτική μακροπρόθεσμης ανάπτυξης, σύγκλισης και κοινωνικής συνοχής με κεντρικό στόχο την αντιμετώπιση του ψηφιακού χάσματος, του χάσματος έρευνας και καινοτομίας στο εσωτερικό της Ευρώπης.

 
  
MPphoto
 
 

  Alyn Smith (Verts/ALE), Draftsman of the opinion of the Committee on Regional Development. – Mr President, research and the upscaling of Europe’s economy is Europe’s new narrative. Europe used to be about coal and steel, then it was about agriculture and fisheries. For the future, Europe is going to be about research and development, and where Europe adds value in coordinating the two.

From a development perspective I would say that it should be regional development. There is a clear complementarity between the research and regional development agendas. The key partners in actually delivering the grand research agenda that we set at European level are the cities and the regions and the businesses within those cities and regions. That complementarity is vital for the coordination of the policies, in order to make sure that one part of the Commission is not setting one set of agendas while another part of the Commission is setting a different set, and that the complementarity is not necessarily what it could be.

I think it is also worth stating that I and others want to see a lot more synergy in FP7 – and, indeed, FP8 – between structural funds and research funding. While the budget for FP7 is far from what we wanted, it is even more important that we maximise the benefit between the synergies of the two funding streams. That debate will continue into FP8, though for now I would add my own congratulations to our rapporteur for his Herculean efforts. We support this compromise.

 
  
MPphoto
 
 

  Thijs Berman (PSE), Rapporteur voor advies van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling. – Voorzitter, mijn complimenten aan Jerzy Buzek voor zijn lange en intensieve arbeid, en aan de Commissie natuurlijk. Het zevende kaderprogramma is een enorme stap vooruit voor de wetenschap in de Europese Unie met een ingrijpend verhoogd budget. Voor de bio-economie zoals het hoofdstuk heet, dat wil zeggen voor agronomisch onderzoek, is het een veel grotere stap vooruit omdat dit onderzoek eindelijk een zelfstandig hoofdstuk zal krijgen en dat is essentieel voor al het agronomisch onderzoek. Een enorme verbetering.

Dat moet ook, want de landbouw is in een snelle transformatie, technologisch van voeding naar voeding én bio-energie én vervanging van fossiele brandstoffen en plastics, maar ook in een andere transformatie, van organisatiestructuren. Ook voor dat onderzoek is ruimte nodig en die komt er.

Eén kritiekpuntje. Er is een amendement van de Commissie landbouw geweest dat ook is goedgekeurd en waarin wordt aangedrongen op het delen van onze kennis met arme landen in de wereld waar landbouw zo belangrijk is. Ik zou graag van de Commissie de toezegging willen hebben dat dit delen van kennis zal worden doorgezet, ook in het zevende kaderprogramma. Dit delen van kennis moet er komen, want pas dan zal het kaderprogramma in dienst staan van hetgeen waarvoor we eigenlijk zouden moeten staan met de EU in de wereld, te weten een sociale en duurzame globalisering.

 
  
MPphoto
 
 

  Rosa Miguélez Ramos (PSE), ponente de opinión de la Comisión de Pesca. – Señor Presidente, el tratamiento que recibe el sector pesquero en el Séptimo Programa marco se contradice abiertamente con las declaraciones de las máximas autoridades comunitarias y de los Estados miembros sobre las prioridades para la ejecución de la nueva PCP y, además, se contradice con la política que acaba de presentar la Comisión Europea —la gran prioridad del Presidente Barroso—: una política común con una visión holística de los mares, una política marítima integrada.

En este sentido, Señorías, yo quiero recordar aquí, en nombre de la Comisión de Pesca, que es necesaria una mayor inversión en investigación científica, que nos permita conocer todas las potencialidades del medio y de los ecosistemas marinos, no sólo —e insisto en esta cuestión— en interés de la pesca, sino de otros asuntos tan importantes como la contaminación, el cambio climático, los progresos en sanidad o en farmacología, la alimentación humana y animal y la ordenación de los usos costeros.

Así pues, Señorías, quiero decir que vamos a apoyar todas las enmiendas que defiendan esta presencia, esta integración, de la política de pesca dentro del Séptimo Programa marco.

 
  
MPphoto
 
 

  Aloyzas Sakalas (PSE), Teisės reikalų komiteto nuomonės pranešėjas. – Teisės reikalų komitete buvo svarstomi embriono kamieninių ląstelių (embryonic stem cells) naudojimo etikos klausimai. Embriono kamieninės ląstelės skiriasi nuo paprastų kamieninių ląstelių tuo, kad jos dar nediferencijuotos, todėl iš jų galima išauginti bet kurią žmogaus organizmo komponentę. Aš, kaip komiteto nuomonės rengėjas, pateikiau dvi etines pozicijas:

1) embriono kamienines ląsteles naudoti tokioms nepagydomoms ligoms, kaip diabetas, Parkinsono liga, miokardo infarktas ir kt., gydyti. Taip būtų išgelbėti suaugę žmonės nuo ankstyvos mirties, bet žūtų pats embrionas,

2) embrioną išsaugoti, bet atimti paskutinę viltį iš nepagydomomis ligomis sergančių žmonių.

Komitetas balsų dauguma pasirinko antrąją poziciją.

Asmeniškai galiu pasidžiaugti, kad Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos (ITRE) komitete buvo rastas kompromisas ir pateiktos atitinkamos pataisos, kurioms siūlyčiau pritarti.

 
  
MPphoto
 
 

  Hiltrud Breyer (Verts/ALE). – Herr Präsident! Ich möchte gerne noch einmal klarstellen, dass Herr Sakalas hier persönlich gesprochen hat. Es gibt keine zwei Positionen im Rechtsausschuss. Der Rechtsausschuss hat eine klare, eindeutige Position, mit der er es abgelehnt hat, dass es diese Finanzierung von embryonalen Stammzellen gibt. Ich würde...

(Der Präsident entzieht der Rednerin das Wort.)

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. Onorevole, le faccio presente che non possiamo riprendere il dibattito della commissione giuridica. E' chiaro che l'onorevole Saklas interviene sotto la sua responsabilità.

 
  
MPphoto
 
 

  Britta Thomsen (PSE), ordfører for udtalelse fra Udvalget om Kvinders Rettigheder og Ligestilling . – Hr. formand, hr. kommissær, ærede kolleger! Uligheden mellem mænd og kvinder er meget fremherskende i forskningsverdenen. Det forhindrer opfyldelsen af Lissabon-målene, og det er en barriere for Europas konkurrenceevne. Netop det forhold, at europæiske kvinder stadig er underrepræsenterede i forskningsverdenen, er et udtryk for, at Europa har et kæmpe potentiale, som ikke bliver udnyttet. Det er et faktum, at kvinder har svært ved at opnå forskerstillinger, alene fordi de er kvinder. Selv om antallet af kvindelige kandidater i dag er større end antallet af mandlige i næsten alle europæiske lande, så møder kvinderne store forhindringer på det mandsdominerede videnskabelige arbejdsmarked. Det skal vi gøre noget ved. Derfor er det vigtigt, at Kommissionen i udmøntningen af det 7. rammeprogram tager hensyn til den kønsmæssige problematik og vil være med til at bidrage til, at de unge kvindelige kandidater får muligheder på linje med mændene i konkurrencen om forskningsmidlerne.

Sammensætningen af det nye europæiske forskningsråd er simpelthen ikke mindre end en skandale. Blandt de 22 forskere er der kun udpeget fire kvinder. EU har en række generelle regler for ligestilling, og disse regler bør naturligvis også gælde for Det Europæiske Forskningsråd. Vi har for Kvindeudvalget foreslået, at Forskningsrådet skal have en kønsmæssig ligevægt ved altid at bestå af mindst 40% af hvert køn. Hr. kommissær! Jeg håber virkelig, at De vil tænke over, hvad det er for et signal, vi sender til den europæiske forskningsverden ved at præsentere så skæv en kønssammensætning. Det bidrager i hvert fald ikke til at nedbryde det kønsopdelte arbejdsmarked inden for forskningsverdenen.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Herr Präsident, sehr geehrter Herr Kommissar Potočnik, meine sehr geehrten Damen und Herren! Zuallererst möchte ich unserem Berichterstatter gratulieren. Er hat eine äußerst schwierige Aufgabe hervorragend und exzellent bewältigt. Wir sehen, dass auch ein Repräsentant eines neuen Mitgliedstaates — aus Polen, und er war ja auch polnischer Premierminister — bestens in der Lage ist, eine derartig schwierige Materie auf den Punkt zu bringen. Es freut mich, dass er als Forscher — das war eine seiner Berufskarrieren — hier im Parlament gezeigt hat, wie wichtig es ist, die Themen fachlich, sachlich und politisch auf den Punkt zu bringen.

Das vor uns liegende Werk können wir alle begrüßen und stolz darauf sein, dass aus dem Europäischen Parlament und von der Bevölkerung derartig viele Änderungsvorschläge eingebracht wurden. Die Zielsetzung ist ganz klar: Wir wollen alle gesund lange leben. Da müssen wir noch sehr viel forschen und sehen, was wir in der Prävention machen können.

Wir wollen mit den Lissabon-Zielen die Beschäftigung verbessern. Der oberösterreichische Landeshauptmann Pühringer hat es einmal auf den Punkt gebracht, indem er sagte: „Wenn wir gesund leben wollen, müssen wir die Politik dementsprechend ausführen, und eigentlich ist die Forschung die Grundlage für eine gute Sozialpolitik.“ Das muss man sich immer wieder vor Augen halten, wenn wir die Wachstumsziele mit dem Forschungsprogramm erreichen wollen, insbesondere im Export. Ich glaube, dass hier die europäische Exportwirtschaft auch Schutz gegenüber der Globalisierung bieten kann. Wir brauchen die Weltmärkte, wir brauchen die Öffnung der Märkte, und dazu brauchen wir hervorragende Produkte und Dienstleistungen.

Deshalb wäre es sinnvoll, sich zu bemühen, dieses Programm wirklich am 1.1.2007 starten zu lassen. Ich wäre dafür, dass wir probieren, nach der Abstimmung am Donnerstag einen Trilog zu beginnen, und vielleicht ist es möglich, dieses Programm tatsächlich am 1.1.2007 zu starten. Es wäre für die Forschung gut, es wäre für unsere Wahlen im Jahr 2009 gut, und es ist für Europa gut.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Busquin, au nom du groupe PSE. – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais tout d'abord remercier M. Buzek pour l'excellente collaboration et l'esprit qui ont présidé à la préparation de ce programme-cadre et, comme lui, je dirai que les amendements de compromis sont des amendements qui sont suivis par tous les groupes et qui, donc, marquent la volonté du Parlement de préciser certains points.

Concernant notamment le Conseil européen de la recherche, je voudrais, Monsieur le Commissaire, vous dire qu'il est évident qu'il s'agit d'une nouvelle institution essentielle pour la communauté scientifique. Nous sommes par conséquent, comme vous, très soucieux de la voir fonctionner le mieux possible dans le cadre de l'autonomie de la communauté scientifique. C'est le sens que nous donnons à nos amendements le concernant, même si, juridiquement, il faudra en discuter au cours du trilogue. Cela dit, nous tenons à vous assurer de notre intérêt pour le Conseil européen de la recherche et de l'importance que nous lui accordons.

Pour en venir au programme-cadre en général, comme vous, nous sommes un peu déçus par la réduction des moyens car nous savons combien il est important comme instrument pour la politique de Lisbonne. Nous savons aussi qu'il peut avoir un effet multiplicateur considérable. À cet égard, les plateformes technologiques et les initiatives technologiques conjointes vont jouer un rôle essentiel, et ce ne sera pas nécessairement une question d'argent, mais plutôt de mise en place, à l'échelle européenne, d'un partenariat public/privé efficace sur quelques grands thèmes.

Quoi qu'il en soit, tous ces programmes doivent être basés sur l'excellence. C'est une clé essentielle de sélection des projets, que ce soit dans le cadre de la recherche collaborative ou au titre des volets "capacités", "idées" et, surtout, "personnel", autrement dit les chercheurs, parce que ce qui importe, c'est d'avoir des chercheurs qui se sentent bien. Or, aujourd'hui, en Europe, on ne donne pas toujours aux chercheurs le statut social et moral qu'ils méritent. C'est pourquoi l'Union européenne doit montrer l'exemple en attribuant des bourses Marie Curie de qualité, qui jettent des ponts entre les pays et contribuent à ralentir la fuite des cerveaux.

Concernant la question des cellules souches embryonnaires, que vous avez évoquée, Monsieur le Commissaire, il est vrai que ce volet de la recherche représente une part minime du budget, à peine un millième. Comme vous, je pense que les projets qui ont été réalisés au titre du sixième programme-cadre donnent toutes les assurances sur la qualité éthique et sur la volonté de créer des projets à l'échelle européenne qui soient porteurs d'excellence. C'est pourquoi l'amendement de compromis adopté en commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie à l'initiative de Mme Gutiérrez, un amendement que j'ai cosigné et que vous soutenez, prône de poursuivre ce qui a été fait avec le sixième programme-cadre, à savoir une analyse au cas par cas qui est indispensable à l'obtention d'un niveau d'excellence dans un secteur de la recherche prometteur pour l'avenir.

En ce qui concerne le budget, nous l'avons dit, nous sommes tous un peu déçus. Je serai personnellement attentif à ce que, au cours des premières années, vous vous efforciez d'augmenter quand même un peu la part relative. Il est vrai qu'une augmentation est prévue, mais elle se marquera surtout après 2009. Je pense donc que, pour les budgets 2007 et 2008, vous devriez pouvoir, au sein de la Commission, sur la base des très bons taux d'exécution, augmenter la part relative, en tout cas la part que le Parlement a obtenue à l'issue de la discussion sur les perspectives financières. Bien que cette part soit quelque peu symbolique, puisqu'il ne s'agit que de 340 millions d'euros, nous voulons qu'elle soit attribuée à des priorités comme le Conseil européen de la recherche et les bourses Marie Curie, sans oublier les priorités thématiques. Le Parlement est très soucieux de l'environnement et de l'énergie et ce sont donc les priorités thématiques que nous voulons davantage soutenir.

Qu'il me soit permis par ailleurs de vous rendre attentifs - je pense que vous l'êtes mais, et cela m'a surpris, le Conseil l'est moins - à l'interaction science et société. Il est indispensable, en Europe, que nous développions une relation positive entre la société et la science, que nous veillions à ce que les jeunes conservent le goût des sciences et des études. Le volet science et société a, à cet égard, un effet exemplaire dans toute l'Europe et, donc, nous serons très attentifs à ce qu'on ne diminue pas son budget comme le Conseil le prévoit.

Enfin, je voudrais aussi dire, comme d'autres, que le CCR joue un rôle essentiel et que ses activités dans le secteur nucléaire contribuent à harmoniser, à l'échelle européenne, les questions de sécurité dont nous avons tous besoin.

Pour terminer, il faudra progresser rapidement concernant les règles de participation. La simplification des programmes est un point essentiel pour avoir la meilleure participation possible. Il faudra, à ce sujet, surveiller de près le calendrier car, comme vous l'avez souligné, le 1er janvier 2007 s'approche à grands pas. Le Parlement contribuera positivement à trouver des solutions concernant les règles de participation, comme il le fait concernant le septième programme-cadre que nous allons voter. Cela dit, il s'agit aussi que les deux autres partenaires, la Commission, même si je ne doute pas de votre bonne volonté à vous, Monsieur le Commissaire, et aussi le Conseil prennent les choses en mains afin que la communauté scientifique ait tous ses apaisements pour le septième programme-cadre. Encore mes félicitations pour votre travail.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 
 

  Vittorio Prodi, a nome del gruppo ALDE. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, desidero rivolgere un saluto al Commissario Potočnik e un ringraziamento al collega Buzek per l'attività svolta insieme al gruppo di lavoro dei relatori ombra, che credo abbia dato importanti risultati di consenso .

Vorrei innanzitutto sottolineare l'aspetto politico del settimo programma quadro che rappresenta la ricerca dell'eccellenza a livello europeo. Si tratta di un aspetto importante perché, in seguito al salto di dimensione che la globalizzazione ci ha fatto fare, è necessario che anche la ricerca assuma una dimensione europea, per non rischiare di essere cancellati dalla carta politica e dalla carta scientifica del mondo.

Il settimo programma quadro contiene innovazioni importanti, come il Consiglio europeo della ricerca che è già stato menzionato. Io vorrei ricordare anche le piattaforme tecnologiche che, in sede di commissione, noi abbiamo voluto ai fini di un ampio coinvolgimento delle nostre piccole, medie e grandi industrie nello sforzo di ricerca, sviluppo e innovazione. Tutte assieme le imprese devono avere la possibilità di creare un clima favorevole allo sviluppo e, di conseguenza, alla competitività complessiva.

Le piattaforme tecnologiche sono estremamente importanti, anche grazie alla partecipazione delle istituzioni locali, delle università e dei centri di ricerca. Esse costituiscono anche un appropriato incentivo per le piccole e medie imprese, nel rispetto delle regole di partecipazione. Si tratta quindi della possibilità di dare alle piccole e medie imprese una capacità di assumere decisioni e di esercitare un influsso sulle decisioni anche in questo senso.

Vorrei sottolineare infine l'importanza della scienza e della società. Io credo che l'analisi e la gestione del rischio siano esempi di un'educazione che dobbiamo dare ai cittadini, al fine di acquisire la capacità di adottare decisioni in modo consapevole.

Esprimo anch'io la mia delusione per le risorse disponibili che, effettivamente, non sono adeguate al ruolo che la ricerca e lo sviluppo dovrebbero avere in Europa.

(Applausi)

 
  
MPphoto
 
 

  David Hammerstein Mintz, en nombre del Grupo Verts/ALE. – Señor Presidente, señor ponente, Jerzy Buzek, ha sido un placer trabajar con usted y también con los ponentes alternativos. Creo que ha habido un feeling, una relación bastante positiva y un espíritu de consenso, que agradecemos desde mi Grupo.

El Séptimo Programa marco refleja todas las oportunidades y debilidades de la Unión Europea. Estas mismas contradicciones y oportunidades reflejan la crisis actual de la Unión Europea: de una Europa que quiere, pero no puede.

Una Europa que tiene metas y objetivos en innovación, en tecnología, en economía, para ser un líder mundial, pero tiene grandes dificultades para poner el dinero encima de la mesa, para obtener el compromiso de los Estados más allá de sus estrechos intereses nacionales.

El Grupo de los Verdes considera que el Séptimo Programa marco es una gran oportunidad para apostar por la innovación, apostar por una Europa nueva, basada en las tecnologías limpias, basada en el conocimiento de miles y miles de pequeñas empresas, laboratorios y jóvenes, apostando por un futuro que cree a la vez empleo, cohesión social y sostenibilidad.

El futuro está allí. No sé si seremos capaces de realizarlo, no sé si podremos dejar atrás un pasado dominado por la industria pesada y sucia, basada en grandes intereses y monopolios de grandes compañías. Vamos a ver si este Séptimo Programa marco responde a estos retos.

El primer reto: la ciencia básica y fundamental. Hemos creado el Consejo Europeo de Investigación, compuesto por veintidós personas de gran prestigio. Nos alegramos; es un reto importante. Pensamos que la ciencia fundamental y básica tiene que ser una de las grandes prioridades.

Otra prioridad es abrir las puertas de la investigación y de la ciencia a pequeñas y medianas empresas de toda Europa. En este ámbito hemos tenido una situación bastante lamentable, ya que la participación en los programas actuales de las pequeñas y medianas empresas y de los pequeños laboratorios es inferior al 10 %. Hemos planteado una enmienda para obtener una participación mínima del 15 % en todos los programas. El Parlamento tiene la oportunidad de contribuir a abrir las puertas del programa a todos y a todas.

Tenemos el reto de la innovación. La innovación tecnológica es fomentar el flujo de información, es compartir la información. Hace poco en grandes diarios europeos y norteamericanos se decía que en Europa se realizaban nuevas inversiones en las empresas de informática, de tecnología, precisamente porque había en este campo más flexibilidad. Más flexibilidad y menos barreras al flujo de información, menos barreras de propiedad intelectual. Vamos a fomentar este intercambio de información. Vamos a fomentar este flujo de información. Vamos a crear miles y miles de clusters de pequeñas empresas y vamos a estar a la altura del reto de crear este tejido y cohesión social basados en el conocimiento.

Uno de los retos ha consistido en aumentar la participación de las pequeñas empresas y crear esta cohesión, otro reto ha sido la crisis medioambiental. Ésta deriva también de nuestra actual crisis energética. Lamentamos profundamente el actual desprecio y marginación de las energías renovables y la eficiencia dentro de los programas actuales.

Lamentamos doblemente no haber podido conseguir una línea presupuestaria aparte para las energías renovables. Hoy en día, la ciudadanía europea no puede saber cuánto dinero se dedica a la energía solar ni a la energía eólica. Sabemos, sin embargo, que se invierte muchísimo más dinero en la energía nuclear. Ése es un problema político, es un problema real, porque, a corto y medio plazo, en pocos años, tendremos que hacer frente a la crisis energética precisamente con las energías renovables y la eficiencia.

Es un problema también de transparencia. Ha habido un grave problema de transparencia porque no hemos podido saber, no sólo en materia de energía, sino en muchos otros ámbitos del Sexto Programa marco, cómo se ha gastado el dinero. Y esto ha limitado mucho el debate político en esta Cámara.

Yo espero que las personas puedan saber cuánto dinero se gasta en salud preventiva y pública y cuánto dinero se gasta en muchos otros sectores, lo que hasta ahora no se ha podido saber. Espero que esto se pueda arreglar en un futuro.

(El Presidente interrumpe al orador)

 
  
MPphoto
 
 

  Umberto Guidoni, a nome del gruppo GUE/NGL. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, signor Commissario, pur riconoscendo lo sforzo compiuto dal Commissario per raddoppiare il finanziamento del settimo programma quadro, occorre constatare che, con l'accordo al ribasso sulle prospettive finanziarie, l'Europa ha mancato un'occasione storica per puntare a quella società della conoscenza troppo spesso evocata nella strategia di Lisbona che, se priva di crescita culturale e di coesione sociale, rischia di diventare un obiettivo puramente mercantile. Abbiamo mancato le aspettative del continente europeo verso questa crescita.

Ribadiamo il nostro plauso alla decisione della Commissione di rilanciare la ricerca fondamentale in Europa dopo anni di priorità quasi a senso unico verso il sostegno della ricerca applicata all'industria. A tal fine è stato introdotto un apposito programma di finanziamento con nuove regole di partecipazione ed è stato costituito un nuovo organismo indipendente per valutare l'eccellenza scientifica.

Tra gli elementi positivi del settimo programma quadro figura l'attività di sostegno e di formazione dei ricercatori europei. La ricerca è uno dei campi in cui il potenziale umano conta forse più degli strumenti economici e delle infrastrutture. E' necessario creare le condizioni per favorire la circolazione degli scienziati in Europa, per invertire la fuga dei cervelli fuori dal continente europeo e per attirare invece nuovi ricercatori dai paesi extraeuropei. Rimane la preoccupazione per i possibili ritardi nell'attuazione del settimo programma quadro nel gennaio del prossimo anno, dal momento che dobbiamo ancora attraversare le fase di approvazione dei programmi specifici e delle regole di partecipazione.

Desidero soffermarmi sulle singole aree d'intervento, a partire dalla ricerca medica. Occorre aumentare l'attenzione verso questo tipo di ricerca privilegiando soprattutto la prevenzione, ad esempio nel campo delle malattie professionali e della sicurezza sul lavoro, come abbiamo cercato di fare con l'emendamento che abbiamo presentato e che ripresenteremo in Aula a nome del gruppo.

Per quanto riguarda i problemi etici della ricerca medica, credo che il testo approvato dalla commissione per l'industria, la ricerca e l'energia rappresenti un punto di equilibrio, come è stato ricordato dal Commissario, in quanto si stabilisce che non si possono finanziare attività di ricerca volte alla clonazione umana, che inducano mutazioni ereditabili nel genoma umano o che servano a creare embrioni umani.

Tuttavia, si riconosce la necessità di una ricerca medica pubblica nel campo delle cellule staminali, non finalizzata al profitto ma piuttosto al miglioramento delle conoscenze mediche. Credo che questo sia un valore su cui dovremmo trovare una sintesi all'interno del Parlamento.

Occorre inoltre rilanciare il software aperto e puntare sull'energia, in quanto nel programma non si presta una sufficiente attenzione alle fonti rinnovabili. Personalmente, ritengo importante lo sforzo europeo nella ricerca sulla fusione da contrapporre all'energia nucleare da fissione.

Concludo dicendo che, sebbene sia mancato il salto di qualità, il settimo programma quadro rappresenta un passo avanti verso la creazione di un'area di ricerca autenticamente europea e per questo ringrazio l'onorevole Buzek e tutti i relatori ombra per il lavoro svolto.

 
  
MPphoto
 
 

  Umberto Pirilli, a nome del gruppo UEN. – Signor Presidente, onorevoli colleghi, in qualità di relatore ombra per il settimo programma quadro e di relatore per il programma specifico "Persone", mi corre innanzitutto l'obbligo di ringraziare l'onorevole Buzek e tutti i colleghi con i quali abbiamo affrontato questa fatica, consapevoli dell'esigenza che occorreva fare presto e bene, pur in assenza di una previsione di accordo sulle prospettive finanziarie.

Desidero ringraziare anche i colleghi della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia e il presidente Chichester il quale, con saggezza e lungimiranza, ha calendarizzato i lavori di guisa che il ritardo del Consiglio non avesse a penalizzare il risultato. Infine, ma non ultimo, è doveroso che ringrazi i funzionari e gli assistenti che si sono prodigati nella lunga e faticosa opera di predisposizione del lavoro e nella ricerca e approfondimento dei punti che potevano portare – e così è stato – a significativi e onorevoli compromessi.

Ciò detto e prima di affrontare alcuni punti significativi del programma quadro e segnatamente del programma specifico "Persone", voglio soffermarmi sulla filosofia dell'impianto legislativo e sul dato politico. La filosofia era quella di costruire uno spazio europeo della ricerca che fosse autonomo e nel contempo capace di attrarre nuovi talenti e di far sì che quelli nati e cresciuti in Europa non emigrassero. La filosofia era anche quella di coinvolgere le industrie e le PMI e di aprire gli orizzonti ai finanziamenti della ricerca e alle tecnologie innovative. L'obiettivo è stato raggiunto per quanto riguarda l'impianto, ma non certo per quanto riguarda le risorse.

Il dato politico è collegato praticamente a quello finanziario ed entrambi sono collegati alla tanto abusata e inflazionata strategia di Lisbona. A Lisbona, l'Europa si era posta il traguardo del 2010 per tornare ad essere protagonista della scena mondiale. Il pessimismo della ragione induce a ritenere che questo obiettivo non potrà essere realizzato, visto che altri agguerriti e potenti attori operano sullo scenario mondiale, con ricchezza di mezzi e di risorse tali da rendere poco significativo il nostro sforzo che non è stato e non è, dal punto di vista delle risorse finanziarie, all'altezza del compito. Di ciò va dato atto alla miopia degli Stati membri, che hanno sacrificato l'interesse generale a quello dei rispettivi bilanci nazionali.

Tuttavia, pur con il rammarico per ciò che di meglio o di più si sarebbe potuto fare, è giusto prendere coscienza, con l'ottimismo della speranza, del fatto che sono stati compiuti molti progressi significativi. Mi riferisco alla creazione dello spazio europeo della ricerca, alla cogenza per gli Stati membri dell'applicazione della Carta europea dei ricercatori, all'inserimento delle piccole e medie imprese tra i soggetti competitori e fruitori di progetti di ricerca – è significativo a tale proposito l'emendamento 334, firmato dai vari gruppi, di cui raccomando l'approvazione – all'introduzione del finanziamento per la ricerca sulle energie rinnovabili e alternative, al finanziamento di progetti per la conservazione dei beni culturali e al finanziamento mediante uno specifico programma dell'originalità delle idee.

Quanto al programma specifico "Persone", grazie ad un'accorta sinergia con la Direzione generale competente della Commissione con i relatori ombra, la figura del ricercatore diventa sistematica, acquista una sua dignità e una sua precipua fisionomia, diventa una professione vera a propria e come tale è tutelata e salvaguardata. I ricercatori e le donne ricercatrici, alle quali viene riconosciuto il diritto alla maternità e alla propria sfera familiare, senza che ciò costituisca più pregiudizio per la propria carriera, costituiscono l'elemento più importante della ricerca. Niente ricercatori significa niente ricerca, pochi ricercatori poca ricerca e molti ricercatori molta ricerca. La presenza di ricercatori tutelati economicamente e socialmente assistiti, mobili e dotati di una loro Carta, finalmente applicata da tutti gli Stati membri, significa per l'Europa ricchezza di talenti e conseguente avanguardia nel campo dell'innovazione, che è un passo essenziale per costruire la società della conoscenza.

Vorrei fare un'ultima annotazione sul bilancio aggiuntivo che è stato devoluto al programma "Persone" su proposta dell'onorevole Prodi e per decisione unanime dei relatori ombra, che ringrazio. Ciò rappresenta un segno evidente che la filosofia dell'uomo, come centro motore della ricerca, è corretta e vincente.

 
  
MPphoto
 
 

  Gerard Batten, on behalf of the IND/DEM Group. – Mr President, I should like to comment on Mr Buzek’s proposals on nuclear research.

Since the beginning of the Industrial Revolution Britain was able to rely predominantly on its own indigenous energy resources: coal and then natural gas. But Britain, like many European countries, now faces an impending energy crisis. Coal still meets 35% of our energy needs but it is environmentally unfriendly. North Sea gas, which met 37.5% of our needs, is rapidly running out and since 2003 we have been forced to import gas. We have already passed from a surplus to a shortage and we are heading for an ever-widening shortfall.

Nuclear energy provides about 22.5% of our needs but that nuclear capability is now rapidly coming to the end of its life cycle and our nuclear power stations will have to be decommissioned, so that by 2014 we will have lost about 70% of our capacity. Britain faces losing a very large proportion of its energy supplies relatively quickly. Unless other provisions can be made, very soon we will be forced to rely on foreign, unreliable and not necessarily friendly suppliers, for example, the Russian Federation.

Energy conservation measures are necessary and desirable, but cannot make the necessary impact. With the best will in the world, renewable sources of energy, such as wind and waves, simply will not supply the amounts of energy required for major industrialised societies. Wind turbines will only work when the wind blows, which is 30% of the time, and require conventional power stations to back them up when the wind does not blow. They are worse than useless. Wave power only works in specific geographic locations. Other alternative methods are equally ineffective. France has already tackled the problem and installed the latest range of modern nuclear reactors, to the extent that they now supply about 70% to 80% of its electricity needs.

Therefore I found much to agree with in Mr Buzek’s report. He is quite right to think in terms of a 50-year plan for sustainable and secure nuclear energy supplies that are safe and environmentally friendly. The first stage of that plan is to build sufficient new-generation nuclear power stations for the next 30 to 50 years. Stage two of the plan must, as he rightly says, consist of the development of nuclear fusion to deliver viable fusion plants within two generations.

Where I have to part company with him is on the notion that this project should be done under the auspices of the European Union. Britain could build ten new nuclear power stations for the equivalent of less than two years’ contributions to the European budget. That would be money much better spent.

The development of nuclear fusion is precisely the kind of international cooperative project that could be undertaken by independent sovereign governments, without any need for the institutions of the European Union intended to promote political integration by economic means, as indeed Euratom has done since its creation.

 
  
  

ΠΡΟΕΔΡΙΑ του κ. ΤΡΑΚΑΤΕΛΛΗ
Αντιπροέδρου

 
  
MPphoto
 
 

  Lydia Schenardi (NI). – Monsieur le Président, nous approuvons le programme de recherche qui nous est proposé parce qu'il met l'accent sur la recherche en matière d'énergie de fusion ainsi que sur la sécurité et la gestion des déchets. Toutefois, des inquiétudes persistent.

Les centrales dites "de quatrième génération" ne nous apparaissent pas comme résolvant totalement les problèmes actuels de sécurité et d'environnement et posent en outre celui de la circulation à grande échelle de matières radioactives. Premièrement, les concepts retenus tels que les SFR semblent répondre avant tout aux intérêts industriels. Ensuite, en ce qui concerne l'information du grand public, je cite, "les bienfaits d'un usage sûr de l'énergie atomique" ne doivent pas, compte tenu des intérêts en présence, déboucher sur une désinformation, voire une intoxication du public. Enfin, l'enthousiasme pour la coopération scientifique internationale qui se met en place, tant pour la quatrième génération que pour ITER, ne doit pas nous faire perdre de vue que cette coopération n'est pas synonyme d'une absence de compétition et que cette dernière ne reposera pas sur les principes de la libre concurrence, mais sur une lutte stratégique.

Nous devons nous y préparer en définissant des stratégies claires et en y allouant les moyens nécessaires afin de ne pas troquer notre dépendance vis-à-vis du pétrole contre une autre dépendance.

 
  
MPphoto
 
 

  Pilar del Castillo Vera (PPE-DE). – Señor Presidente, Comisario, en primer lugar quiero agradecer al ponente el infatigable trabajo que ha desarrollado a lo largo de un año y que ahora mismo estamos ya a punto de concluir.

Quisiera definir el Séptimo Programa marco como una gran oportunidad. Realmente, lo que tenemos delante otra vez es una gran oportunidad para demostrar que la Agenda de Lisboa fue un acierto, fue rigurosa y, además, está viva.

El Séptimo Programa marco es una gran oportunidad en una materia clave: en uno de los puntos fundamentales de la Estrategia de Lisboa, que es la investigación y, como consecuencia, la innovación. En ese sentido, el Séptimo Programa marco no solamente tendrá unos efectos operativos, sino que tiene también añadidos unos efectos simbólicos y referenciales que no hay que desdeñar.

Es un programa de bandera, realmente. Es un programa de la Unión Europea que es una referencia hacia el exterior de la Unión Europea, de lo que Europa quiere en términos de investigación, y es un programa con impacto y con referencia hacia el interior de la Unión Europea, de lo que queremos en nuestra acción conjunta en la investigación, y es un programa que va a ser referencia para los programas nacionales de investigación.

El Séptimo Programa marco tiene elementos de continuidad, pero tiene elementos de innovación. Tiene todos los instrumentos, a pesar de las limitaciones obvias presupuestarias y de otra naturaleza, para desarrollar la competitividad, clave del crecimiento y clave, por tanto, del empleo.

El Séptimo Programa marco ha generado un nuevo instrumento, como el Consejo Europeo de Investigación, que va a permitir crear una trama más densa desde el punto de vista del área europea de investigación, y el Séptimo Programa marco adopta, también, un nuevo posicionamiento sobre las pequeñas y medianas empresas.

La posibilidad de que el Séptimo Programa marco sea un éxito es exclusivamente nuestra responsabilidad. Los instrumentos están ahí y sólo depende de nosotros que el Séptimo Programa marco se convierta o no en un motor de la competitividad, del desarrollo y del crecimiento en Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Robert Goebbels (PSE). – Monsieur le Président, chers collègues, la nécessité d'investir davantage dans la recherche rencontre une très forte adhésion au sein de toute la classe politique européenne.

Toutefois, le 7e programme-cadre constitue l'illustration parfaite du gouffre existant entre l'ambition et la réalité européenne. La Commission avait proposé des crédits d'un montant de 72 milliards d'euros. Les gouvernements ont réduit l'effort européen à 50 milliards d'euros. Même si le Parlement a réussi à débloquer quelque 340 millions supplémentaires, force est de constater que les égoïsmes nationaux l'ont emporté sur la stratégie ambitieuse visant à faire de l'Europe l'économie de la connaissance la plus compétitive au monde. Mais le verre n'est qu'à moitié vide! Pour les sept ans à venir, les crédits affectés à la recherche constitueront néanmoins le troisième budget de l'Union. Le groupe socialiste soutient en général les propositions définies par le rapport Buzek. Nous soutenons notamment les compromis négociés par Philippe Busquin, notre orfèvre en la matière. Mon groupe attache une grande importance à la liberté de la recherche.

À cet égard, la création du Conseil européen de la recherche constitue un grand pas en avant. Il faut faire confiance aux vrais scientifiques pour évaluer les programmes de recherche et pour juger des priorités. Dans ce contexte, il faut se méfier des discours dits "éthiques". L'éthique n'a jamais été une science exacte. L'éthique a toujours évolué avec le niveau des connaissances de l'humanité. Cela vaut également pour les cellules souches embryonnaires et adultes. Pourquoi les juifs, les musulmans, les bouddhistes et les adeptes d'autres religions n'ont-ils pas les mêmes appréhensions que certains catholiques face à la recherche sur les cellules souches embryonnaires? Parce que l'éthique catholique date du Concile de 1869 qui a promulgué que tout embryon avait une âme. Si toute croyance religieuse mérite le respect, la science ne doit pas être gouvernée par des interdits religieux. Le groupe socialiste, en sa très grande majorité, est en faveur de la recherche fondamentale, y compris sur les cellules souches adultes et embryonnaires.

L'Europe se doit de soutenir toute recherche sérieuse dans ce domaine, même si celle-ci reste illicite dans certains pays. L'Union soutient également la recherche nucléaire, même si certains pays ne veulent plus du nucléaire civil. Notre seul interdit concerne le clonage humain.

En conséquence, Monsieur le Président, mon groupe encourage le commissaire Potočnik à aller de l'avant dans sa défense de l'Europe de la recherche dans toute sa diversité et cela, dans l'état d'esprit dont il a témoigné tout à l'heure.

 
  
MPphoto
 
 

  Jorgo Chatzimarkakis (ALDE). – Herr Präsident! Herr Kommissar, vielen Dank für die Vorlage! Aber mein besonderer Dank gilt natürlich unserem Berichterstatter, Jerzy Buzek, mit dem wir nicht nur als Schattenberichterstatter, sondern auch als Berichterstatter für das Innovationsrahmenprogramm eine exzellente und sehr enge Kooperation hatten.

Und diese Zusammenarbeit, lieber Jerzy Buzek, liebe Abgeordneten, war auch wichtig, müssen wir doch feststellen, dass Europa einerseits immer noch ein Kontinent der Erfindung ist — wir sind das Original für so viele Dinge in der Welt —, das FP7 aber auch die richtige Antwort auf die weltweiten Veränderungen darstellt. Denn machen wir uns doch klar: Die Macht und die Ohnmacht im Rahmen der Globalisierung hängt immer weniger mit Militär, mit Waffen zusammen und immer mehr mit Wissen, mit der Deutungshoheit, der Steuerungsfähigkeit in bestimmten Produktionsprozessen. Da müssen wir ansetzen, und da ist das FP7 ein ganz wichtiger Baustein. Aber es kann Europa auch nur dann voranbringen, wenn wir es schaffen, aus Invention auch Innovation zu machen. Und hier haben wir, lieber Jerzy Buzek, ja ganz eng zusammengearbeitet, damit unsere beiden Rahmenprogramme für Forschung und für Innovation ineinander übergreifen, damit mehr Produkte, mehr Dienstleistungen, mehr Lizenzen in Europa entstehen. Dafür bin ich Ihnen dankbar.

Herr Kommissar, ich habe aber auch eine direkte Frage an Sie, die ich Ihnen auch im Namen meines Kollegen Toine Manders stellen will. Wir wissen, dass es eine Umfrage vom Eurobarometer gibt, bei der es sich mit der ethischen Frage, die Herr Kollege Goebbels gerade angesprochen hat, auseinander gesetzt und erhoben hat, wie denn die Europäer zu der embryonalen Stammzellenforschung stehen. Uns ist bekannt, dass die Studie abgeschlossen ist, wir kennen aber die Ergebnisse nicht, weil sie offenbar noch nicht veröffentlicht sind. Können Sie uns sagen, warum diese Studie nicht veröffentlicht wird, und können Sie uns sagen, was in der Studie drinsteht? Denn wir werden über diese sensible Frage ja diese Woche abstimmen, und es wäre ganz gut für uns, es wäre ein guter Hinweis für die Abgeordneten, zu wissen, wie die Bürger dieses Kontinents denken.

 
  
MPphoto
 
 

  Rebecca Harms (Verts/ALE). – Herr Präsident, meine Damen und Herren, sehr geehrte Kollegen unter den Berichterstattern, sehr geehrter Herr Buzek! Ich möchte insbesondere zur Energieforschung Stellung nehmen, wie sie Europa nun für viele Jahre beschließen soll. Dieses Europäische Parlament darf ja auf den größten Teil der Energieforschungsmittel, die unter dem Euratom-Vertrag ausgegeben werden, nicht wirklich Einfluss nehmen und darf eigentlich nur einen kleineren Teil der Mittel beeinflussen, die im Rahmen des Siebten Forschungsrahmenprogramms ausgegeben werden. Da der Kollege Chatzimarkakis die Bürgermeinung zu Forschung angesprochen hat, muss ich Ihnen sagen, dass die Unwucht, die dort beschlossen wird, gerade unter dem Aspekt „Was denkt der Bürger?“ nicht zu verantworten ist.

Dass wir den größten Teil der Energieforschungsmittel für die Kernfusion ausgeben, unter Euratom, ohne demokratische Kontrolle, ist bestimmt nicht mehr zeitgemäß. Die Kernfusion wird zu den Lissabon-Zielen nichts beitragen. Lissabon heißt für mich, dass wir in den nächsten Jahren effizient Klimaschutz betreiben sowie Arbeit und Beschäftigung sichern wollen. Klimaschutz durch eine Technologie, von der auch die maßgebenden Wissenschaftler sagen, dass sie in den nächsten 40-50 Jahren nichts zur Energieversorgung beitragen wird — wie soll das möglich sein? Klimaschutzziele müssen bis zum Jahre 2020 erreicht werden, oder wir können Kyoto vergessen. Eine Technologie, die sich auf einige sehr große Forschungszentren beschränkt, wird auch zu Arbeit und Beschäftigung nichts beitragen. Wir versuchen zwar, einige der Mittel unter dem Siebten Forschungsrahmenprogramm für Effizienz und regenerative Energien zu sichern — hier gibt es interessante Änderungsanträge —, trotzdem wird auch diese Änderung zur Bündelung der Mittel für Effizienz und erneuerbare Energien nichts an einer unverantwortlichen Unwucht zugunsten der atomaren Forschung ändern.

 
  
MPphoto
 
 

  Esko Seppänen (GUE/NGL). – Arvoisa puhemies, arvoisa komission jäsen, Euroopan unionin yhteisellä tutkimuspolitiikalla on tuotettava sellaista tieteellistä ja taloudellista lisäarvoa, jota ei saavuteta yksittäisten jäsenvaltioiden tai yksityisten yritysten omin voimin ja toimin. Esimerkki hyvästä yhteisestä hankkeesta on ITER-fuusiotutkimuksen rahoittaminen. Olen siis eri kannalla kuin jäsen Harms edellä. Se on hanke, jota yksittäisten valtioiden ei kannata toteuttaa yksin. Se on hanke, jonka onnistuminen ei ole lainkaan varmaa seuraavan puolen vuosisadan kuluessa. Sen tutkiminen on kuitenkin vietävä loppuun. Energiasyöppö ihmiskunta ei voi jättää tätä mahdollisuutta tutkimatta.

Tutkimuksen yhteydessä tehdään varmasti myös sellaisia tieteellisiä löytöjä, joita kuvaa englanninkielinen sana serendipity. Löydetään jotakin, jota ei tiedetty etsiä, mutta joka löytyi varsinaisen fuusiotutkimuksen sivutuotteena. Siltä osin tutkimusrahat eivät mene hukkaan, vaikka varsinaista fuusioprosessia ei koskaan onnistuttaisi kesyttämään siten, että siinä tuotettaisiin enemmän energiaa kuin prosessin käynnistymiseen tarvitaan.

ITERissä ovat mukana myös kolmannet maat USA, Venäjä ja Japani, myös Kiina. On hyvin perusteltua käyttää EU:n tutkimuksen puiteohjelman varoja tähän todella kansainväliseen hankkeeseen. Samaan aikaan on lisättävä uusiutuvien energialähteiden tutkimusta ja käyttöä, ja tästä olen puolestaan samaa mieltä vihreiden ryhmän kanssa.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Angelilli (UEN). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, innanzitutto mi congratulo con i relatori, perché accogliamo con soddisfazione il settimo programma quadro in quanto esso rappresenta, finalmente, un primo strumento concreto ed efficace per il rilancio della competitività europea a livello globale, uno stimolo importante per gli investimenti nell'innovazione a sostegno delle imprese europee e, soprattutto, delle piccole e medie imprese.

Si tratta di un primo passo verso il raggiungimento degli obiettivi di Lisbona, sui quali finora si era detto molto ma realizzato molto poco. Infatti, per la crescita e lo sviluppo dell'Europa è indispensabile finanziare programmi che seguano la strada dello sviluppo tecnologico e della ricerca scientifica. Anche per questo è fondamentale che il programma miri a valorizzare le risorse umane e, in special, modo a incoraggiare i giovani a intraprendere la carriera di ricercatori, evitando così la fuga dei cervelli.

Occorre tuttavia precisare che con i fondi del settimo programma quadro non si dovranno in alcun modo finanziare attività di ricerca sulla clonazione umana, sulle mutazioni genetiche e sull'utilizzo di cellule staminali embrionali. Per questo motivo, abbiamo sottoscritto degli emendamenti che chiariscono la destinazione dei fondi, nel rispetto delle legislazioni nazionali.

La ricerca deve certamente andare avanti, ma ciò non deve avvenire ad ogni costo. Occorre essere chiari e intransigenti contro qualsiasi finanziamento di studi che prevedano manipolazioni genetiche ed embrionali, che vanno non solo contro i valori etici e il rispetto della vita e della dignità umana, ma anche contro la tutela della salute pubblica.

 
  
MPphoto
 
 

  Bastiaan Belder (IND/DEM). – Het zevende kaderprogramma voor onderzoek 2007-2013 bevat een omstreden component, namelijk onderzoek met embryonale stamcellen. Dit type onderzoek, waarbij menselijke embryo's worden gedood, is ethisch en constitutioneel problematisch. Dat aspect is onvoldoende verdisconteerd in de tekst van de Commissie industrie die hier ter stemming ligt.

Collega's, ik roep u op om te stemmen voor de amendementen van collega's Gargani, Záborská en onder anderen mijzelf, amendementen van de Commissie juridische zaken en de Commissie rechten van de vrouw. Deze amendementen behelzen dat het kaderprogramma zich richt op de alternatieven voor embryonaal stamcelonderzoek. Die zijn zeker voorhanden in de vorm van volwassen stamcelonderzoek en onderzoek met stamcellen uit het navelstrengbloed. Deze bieden goede perspectieven voor de ontwikkeling van nieuwe therapieën tegen ziekten als diabetes en Alzheimer.

Bovendien is embryonaal stamcelonderzoek in een aantal lidstaten strafbaar. Die lidstaten zouden dan via het Gemeenschapsgeld meebetalen aan onderzoek dat in het eigen land verboden is. Dit is in strijd met het subsidiariteitsbeginsel en draagt er bepaald niet toe bij dat de burgers van de lidstaten meer vertrouwen zullen krijgen in de Europese instellingen. De financiering van dit onderzoek is een duidelijk voorbeeld van een onderwerp dat de Europese Unie aan de lidstaten moet overlaten.

Het is zaak dat politiek en beleid zich niet neerleggen bij het feit dat embryo's worden gedood. Dat onderzoek moet zeker niet worden gestimuleerd door de Europese Unie. Het is daarbij van belang om te onderkennen dat steeds meer ernaar wordt gestreefd om niet meer embryo's te laten ontstaan dan er per vruchtbaarheidsbehandeling worden gebruikt. Nieuwe IVF-technieken vergroten de mogelijkheden hiertoe.

Tot slot is er naast die financiering van embryonaal stamcelonderzoek nog een ander ongewenst aspect in het voorstel van de Commissie industrie, namelijk de herzieningsclausule. De Commissie industrie wil de uitsluiting uit het voorstel van de Europese Commissie herzien halverwege de looptijd van het kaderprogramma. Ik denk bijvoorbeeld aan het zogenaamd reproductief klonen en het creëren van menselijke embryo's enkel voor onderzoek, zaken die nu niet in aanmerking komen voor een Europese financiering. Een herziening van dergelijke uitsluitingen, zoals de Commissie industrie wil, zet de, overigens minimale, uitsluitingen ook nog eens op losse schroeven, mijnheer de Voorzitter.

We moeten nu echter een goede keuze maken, de keuze om in te zetten op de alternatieve vormen van onderzoek zonder ethische problemen, omdat hierbij geen embryo's worden gedood. De beschermwaardigheid van het leven mag niet worden gecompromitteerd. Het leven is immers aan ons toevertrouwd door God zelf en dat mogen we niet in eigen hand nemen!

 
  
MPphoto
 
 

  Maciej Marian Giertych (NI). – Panie Przewodniczący! Jest wysoce niemoralnym zmuszanie państw członkowskich do finansowania rzeczy uznawanych przez nie za niemoralne. Dotyczy to projektu finansowania badań nad komórkami macierzystymi pochodzącymi z embrionów.

Jak na razie, badania nad komórkami macierzystymi pochodzącymi z tkanek dojrzałych dają wyniki pozytywne, wyniki przydatne terapeutycznie. Badania nad komórkami macierzystymi z embrionów na razie wyników przydatnych nie dostarczyły. Tym czasem co najmniej 80% środków na badania nad komórkami macierzystymi dotyczy komórek macierzystych pochodzących z embrionów. Dlaczego? Ponieważ wyniki z badań nad embrionalnymi komórkami macierzystymi dadzą w perspektywie linię komórek, a więc zarobki firmom farmaceutycznym. Wyniki z badań nad dojrzałymi komórkami macierzystymi dają technologię, gdzie własne tkanki pacjenta po przetworzeniu stają się lekarstwem. Nie da to zarobku firmom farmaceutycznym. Unia Europejska nie powinna finansować badań nad embrionalnymi komórkami macierzystymi, które budzą zastrzeżenia moralne.

Trzeba poprzeć poprawki Garganiego.

 
  
MPphoto
 
 

  Satu Hassi (Verts/ALE), ympäristöasioiden, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon valmistelija. – Arvoisa puhemies, arvoisat kollegat, ympäristöasioiden, kansanterveyden ja elintarvikkeiden turvallisuuden valiokunnan lausunnon valmistelijana nostan esiin terveyden ja energian. ENVI-valiokunta haluaa lisätä terveyden osuutta tutkimusbudjetista. EU:n rahoittamassa terveystutkimuksessa on painotettava niitä asioita, joista lääketeollisuus ei välitä, esimerkiksi niin sanottujen laiminlyötyjen tautien hoitoja. Näistä taudeista kärsivät maailman köyhät, jotka eivät kiinnosta lääketehtaita. EU:n tutkimusrahoituksessa on painotettava tautien ennaltaehkäisyä ja ympäristön vaikutusta terveyteen, joka sekään ei kiinnosta lääkebisnestä, mutta on keskeistä terveydellemme ja hyvinvoinnillemme.

ENVI-valiokunta haluaa lisätä myös energian osuutta. Energiarahoituksen on vastattava ilmastositoumuksiamme, koska muuten vaarana on, että jäämme uusien tekniikoiden kehittämisessä jälkeen Yhdysvalloista ja Japanista. Niissä tutkimusrahoitus on moninkertainen. Energiatutkimusrahat on ensi sijassa suunnattava tekniikoihin, jotka tuottavat päästövähennyksiä nopeasti, siis energiatehokkuuteen ja uusiutuvaan energiaan. On järjetöntä, että jatkamme vuosikymmenten ajan jatkunutta vinoumaa eli osoitamme ydinenergian tutkimukseen Euratomin kautta enemmän varoja kuin muuhun energiatutkimukseen EU:n varoja yhteensä. ENVI-valiokunta haluaa Euratomin osalta keskittyä pelkästään ydinturvallisuuteen ja ydinjätteiden käsittelyn tutkimukseen.

 
  
MPphoto
 
 

  Renato Brunetta (PPE-DE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, il settimo programma quadro è figlio di un'Europa purtroppo al ribasso, nonostante la sua dotazione di 50,524 miliardi in sette anni. Fatto un piccolo calcolo, tale importo corrisponde e 7,217 miliardi in media all'anno, che nel mio paese si traduce in mezzo punto di prodotto interno lordo, in Francia in una percentuale ancora inferiore, in Gran Bretagna in una percentuale ancora inferiore e in Germania in un quarto di punto di prodotto interno lordo.

L'Europa è debole. L'unico compromesso che è stato possibile raggiungere sulle prospettive finanziarie 2007-2013 è insufficiente per il Parlamento europeo, per la Commissione europea e anche per la ricerca europea.

Lasciatoci in eredità da un'Europa ancora disorientata dalla mancata ratifica del Trattato costituzionale, l'accordo di bilancio pluriennale è lo specchio delle difficoltà di un ciclo economico non esaltante e pertanto non ha permesso il raddoppio degli impegni finanziari per l'immediato futuro della ricerca europea come si era auspicato, con buona pace dell'agenda di Lisbona.

Questo programma quadro, che è il primo dell'Europa a Venticinque, si presenta come una scelta di sostanziale continuità con il precedente. Di quest'ultimo riconosce l'importanza della cooperazione della ricerca, che è il carattere di un'Europa a somma positiva, ha un occhio di riguardo verso le piccole e medie imprese, per le quali agevola il trasferimento dei contenuti dalla ricerca attraverso piattaforme tecnologiche, ed è attento nel bilanciare i costi burocratici.

Il programma intende però anche innovare con l'istituzione del Consiglio europeo della ricerca, un nuovo strumento che dovrà distinguersi per la capacità di aggregare la ricerca europea fungendo da terminale per le eccellenze. Non pochi, e tanto meno trascurabili, sono i dubbi sorti quanto alla necessità di creare questo nuovo organo. Tali dubbi permangono alla luce del dibattito sulla sua indipendenza e autonomia, ma potranno sparire di fronte ai comportamenti e ai risultati che il Consiglio europeo della ricerca saprà tenere e produrre.

Per questo auguro a tutti buon lavoro. Noi vigileremo con la massima attenzione affinché il Consiglio europeo della ricerca non diventi l'ennesimo baraccone burocratico europeo. I nostri figli non ce lo perdonerebbero.

E' rimasta aperta una sola questione, quella che più di altre tocca la nostra coscienza con sensibilità diverse, vale a dire la questione dell'etica. Non è scritto che l'Unione europea vuole finanziare la clonazione umana. Si lascia invece la libertà di finanziare progetti che superano una valutazione doppia sui contenuti del singolo progetto e sulla base delle normative nazionali vigenti. Mi sembra un buon compromesso accettabile per tutti.

 
  
MPphoto
 
 

  Pia Elda Locatelli (PSE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, volevo salutare e ringraziare il Commissario Potočnik, il collega Buzek e tutti i relatori ombra per il clima di collaborazione che sono stati capaci di creare nella definizione di questo settimo programma quadro.

L'Europa deve realizzare grandi miglioramenti per produrre nuova conoscenza attraverso la ricerca di base, nel diffonderla attraverso l'educazione e la formazione e nell'applicarla attraverso l'innovazione, anche nelle piccole e medie imprese. Queste sono le condizioni affinché gli obiettivi della strategia di Lisbona possano essere conseguiti. Il settimo programma quadro va in questa direzione.

Per quanto riguarda la nuova conoscenza, è stato istituito il Consiglio europeo per la ricerca quale motore della ricerca di base. Accolgo con favore questo nuovo rilancio della ricerca di base, una ricerca alla frontiera della conoscenza che promuove dinamismo, competitività e creatività al più alto livello. Questo nuovo organismo, che risponde alla richiesta pressante della comunità scientifica europea, dovrà essere caratterizzato da indipendenza nella valutazione scientifica, snellezza delle procedure e rapidità di decisione. Il Parlamento ha chiaramente sottolineato e ribadisce nuovamente che l'eccellenza dovrà essere il solo criterio che guida la selezione.

Per quanto riguarda la struttura giuridica del Consiglio europeo per la ricerca, mi auguro che in sede di trilogo sarà possibile convergere ulteriormente verso una soluzione maggiormente condivisa.

Per quanto riguarda le risorse umane, è opportuno sottolineare la loro grande importanza. I ricercatori sono un link vitale tra la nuova conoscenza e la sua applicazione a tecnologie e processi innovativi. Questo link non funziona bene in Europa ed è indice di questo cattivo funzionamento il fatto che, sebbene l'Europa produca un numero di PHD doppio rispetto agli Stati Uniti, negli USA il numero di PHD nell'industria è doppio rispetto a quello dell'Europa. Non a caso, ben 400.000 ricercatori laureati in Europa in scienze e tecnologie si trovano attualmente negli Stati Uniti.

Abbiamo bisogno di nuovi ricercatori per arrivare a 8 ricercatori per mille addetti, uomini e donne. In questo momento le donne devono dare un grande contributo visto che rappresentano soltanto il 29 per cento della comunità scientifica ed è necessario che vengano individuati strumenti che facilitino il loro ingresso in questa carriera, come ad esempio le misure di conciliazione tra vita lavorativa e familiare per uomini e donne.

Il nuovo Trattato costituzionale prevedeva la creazione dello spazio europeo della ricerca. Io ribadisco il concetto parlando di "spazio europeo dei ricercatori", vale a dire di un mercato del lavoro unico la cui formazione può essere agevolata anche dalla creazione di un'associazione europea o di un ombrello di associazioni dei ricercatori che può rappresentare uno strumento utile al rafforzamento del loro ruolo nel contesto europeo.

Un ultima raccomandazione riguarda le cellule staminali embrionali. Si tratta di affermare il principio della libertà della ricerca che deve avere come vincolo fondamentale il rigore scientifico. Inoltre, occorre dare alla ricerca la possibilità di eseguire un controllo pubblico negli ambiti di ricerca particolarmente delicati. Chiedo quindi di confermare la posizione della commissione per l'industria, la ricerca e l'energia, che concilia le opinioni di coloro i quali sono favorevoli e di coloro i quali sono contrari alla ricerca sulle cellule staminali embrionali.

 
  
MPphoto
 
 

  Frédérique Ries (ALDE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, je voudrais, pour commencer, m'associer moi aussi aux remerciements et aux félicitations qui ont été adressées à notre rapporteur, M. Buzek, et exprimer d'emblée une déception à l'égard de ce budget de 54 milliards d'euros et quelques sur sept ans, que nous aurions voulu plus ambitieux, beaucoup plus ambitieux, au service de l'Europe de l'excellence dont nous rêvons. À ce titre, la création du Conseil européen de la recherche est essentielle. D'autres s'y étant attardés longuement avant moi, dont M. Brunetta, je n'entrerai pas ici dans les détails.

Autre domaine sensible pour l'Europe: l'énergie et les différents scénarios imaginés pour sortir aujourd'hui de l'ère du pétrole, avec une enveloppe de 2 milliards 385 millions d'euros, budget retenu par la commission de l'industrie, qui accorde la priorité aux énergies renouvelables. Les biocarburants et la biomasse constituent une partie de la solution qui devra aussi passer par une éducation à consommer moins.

Ce souci européen de voir au delà du long terme et de tracer la voie d'une liberté scientifique au service de ceux qui en ont le plus besoin passe, pour la très grande majorité de mon groupe, par la continuité du financement européen de la recherche sur les cellules souches embryonnaires. Cette recherche doit bénéficier d'un financement au même titre que celle sur les cellules souches adultes ou celles issues du sang de cordon. C'est ce que propose l'amendement 66.

Le seul véritable compromis de la commission ITRE, soutenu par M. Busquin, par Mme Gutiérrez, par Mme Locatelli et par toute une série d'orateurs qui m'ont précédée, ainsi que par moi et par une bonne partie de mon groupe, concerne le danger d'une date butoir pour l'éligibilité des lignées, car elle serait - et le commissaire l'a rappelé - un couperet pour les chercheurs d'Europe.

C'est cette liberté de choix que je défends, celle de la réparation face à la mort, celle de l'espoir que représente la recherche sur les embryons pour les patients atteints d'une des 6 000 maladies rares. Il faut de temps en temps mettre les points sur les i. Nous parlons ici, et nous y tenons, de recherche et de compassion, et non de fantasmes de clonage à la Brave New World, ce qu'on a l'impression d'entendre à certains moments.

Les citoyens d'Europe nous demandent, vous demandent, Monsieur le Commissaire, à près de 70%, de ne pas entraver ce pan si prometteur de la recherche. Je cite ici les chiffres de l'Eurobaromètre de 2005, et je m'associe à mon collègue M. Chatzimarkakis, au sujet du blocage de la publication des chiffres de 2006, qui ne vient pas de chez vous, je le sais. Qu'attend la Présidence pour autoriser cette publication?

 
  
MPphoto
 
 

  Hiltrud Breyer (Verts/ALE). – Herr Präsident! Die Abstimmung ist auch ein Lackmus-Test dafür, ob die Europäische Union eine Wertegemeinschaft ist oder ob Menschenwürde und Menschenrechte in eine gefährliche Schieflage geraten. Denn wenn Embryonen als Verwertungsmaterial gesehen werden, dann besteht die Gefahr eines ethischen Dammbruchs. Wir haben sehr erfolgreiche Alternativen: adulte Stammzellen, Nabelblutzellforschung. Es ist nicht verständlich, warum die EU hier unnötig einen Riss durch die Europäische Union riskiert.

Der Klonierungsskandal in Südkorea hat deutlich gemacht, dass auch ein Grundsatz, nämlich das Kommerzialisierungsverbot des Körpers, insbesondere des weiblichen Körpers, in Gefahr steht. Frauen werden zu Rohstofflieferantinnen von Eizellen degradiert. Der ITRE-Vorschlag birgt auch die Gefahr, dass möglicherweise sogar die Klonierung des Menschen auf den Weg gebracht werden soll, denn nichts anderes sieht diese Revisionsklausel vor. Ich plädiere also dafür, dass wir uns nicht zum Türöffner für die Akzeptanz von embryonaler Stammzellenforschung in Mitgliedstaaten machen, wo dies verboten ist — das ist demokratiepolitisch bedenklich —, und schon gar nicht zum Wegbereiter für die Klonierung von Menschen.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacky Henin (GUE/NGL). – Monsieur le Président, si nous pensons que l'accès à l'énergie sûre et bon marché est un droit inaliénable, si nous voulons que chaque citoyen puisse consommer l'énergie nécessaire à son développement, on ne peut que partager les objectifs du rapport de notre collègue Buzek. Il faut mettre le paquet sur ITER et sur la fusion nucléaire. C'est une solution d'avenir pour garantir l'indépendance énergétique, l'accès de tous à l'électricité et le développement d'emplois industriels qualifiés.

Reconnaissons à la fois que les énergies alternatives ne permettront pas de répondre à la demande et que les énergies fossiles ne font qu'aggraver la pollution. Devant cette réalité, je m'étonne toutefois que l'on nous propose d'amputer l'enveloppe allouée à Euratom. C'est le contraire qu'il faudrait faire! Par ailleurs, seule une maîtrise publique, par opposition au marché unique de l'énergie, permettra de réaliser en toute sécurité les objectifs visés par Euratom. Si la France a l'une des électricités les moins chères, si elle est une nation développée, elle le doit au nucléaire et au fait que la production et la distribution d'électricité étaient un monopole public.

 
  
MPphoto
 
 

  Angelika Niebler (PPE-DE). – Herr Präsident, sehr verehrter Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Auch von meiner Seite zunächst ein herzliches Dankeschön an unseren Berichterstatter, Jerzy Buzek, für seine monatelange Arbeit und seine Bemühungen um tragfähige Kompromisse.

Ich möchte in der Debatte zwei Punkte aufgreifen: Erstens möchte ich über den Europäischen Forschungsrat sprechen. Das Novum im Siebten Forschungsrahmenprogramm, das schon mehrfach angesprochen wurde, ist die Einrichtung eines Europäischen Forschungsrates. Als Berichterstatterin für diesen Forschungsrat liegt mir natürlich der Erfolg dieses Rates, der insbesondere auch von seiner Struktur abhängt, besonders am Herzen. Wir brauchen diesen Forschungsrat. Er wird Europa für Spitzenforscher attraktiver machen. Mit dem Rat soll die Grundlagenforschung gestärkt werden. Europa hat diesen Bereich in den letzten Jahren zu lange vernachlässigt, obwohl gerade in der Grundlagenforschung bahnbrechende Entwicklungen erfolgt sind. Ich möchte nur an Erfindungen wie beispielsweise die Lasertechnik oder das Röntgen oder den MP3-Player erinnern. All dies sind Erkenntnisse aus der Grundlagenforschung, die wir noch viel gezielter und verstärkter nutzen müssen.

Ein weiterer wichtiger Punkt beim Forschungsrat ist, dass dieser transparent arbeiten muss. Dem Forschungsrat werden erhebliche Mittel zur Verfügung gestellt. Immerhin sprechen wir von einem jährlichen Etat von etwa einer Milliarde Euro. Angesichts dessen muss meines Erachtens ein Gremium eingerichtet werden, das der Transparenz dient. Dieser Europäische Forschungsrat darf kein closed shop sein. Ich möchte klarstellen, dass es mir nicht darum geht, dass dieser Forschungsrat kontrolliert wird. Er muss natürlich unabhängig sein und unabhängig arbeiten, aber die Arbeit muss sowohl für die Forschergemeinschaft, für die Politik, die Entscheidungsträger als auch für die Öffentlichkeit nachvollziehbar sein.

Der zweite Punkt betrifft die Frage, was mit europäischen Mitteln gefördert werden soll. Das Budget ist doch vergleichsweise gering. Daher müssen wir die europäischen Forschungsgelder ausschließlich auf die Spitzenforschung konzentrieren. Das alleinige Kriterium, anhand dessen Projekte ausgewählt werden sollen, soll daher das Kriterium der Exzellenz sein.

Abschließend: Wir dürfen keine Embryonenforschung zulassen. Wir dürfen nicht zulassen, dass Embryonen für die Forschung hergestellt werden. Ich habe einen Kompromissänderungsantrag für diesen Bereich formuliert, den ich jetzt nicht mehr ausführen kann — es ist Änderungsantrag 319 —; ich möchte die Kollegen aber um Unterstützung für diesen Antrag bitten.

 
  
MPphoto
 
 

  Teresa Riera Madurell (PSE). – Señor Presidente, ante todo quiero felicitar a los señores Buzek y Busquin y agradecerles, así como también al Comisario, el importante trabajo realizado, porque, Señorías, la cuestión que estamos tratando es clave dentro de la estrategia diseñada para los próximos años.

Si desde Lisboa nuestro objetivo es llegar a ser una economía basada en el conocimiento, dinámica y competitiva, la investigación, el desarrollo y la innovación son, sin duda, las herramientas principales para promover el crecimiento, el empleo y la competitividad, y el Séptimo Programa marco va a fijar los ejes principales de nuestra política científica en los próximos siete años.

Nuestro objetivo principal ha sido dar respuesta a los grandes retos que nuestra ciencia, nuestra tecnología y nuestra innovación tienen pendientes, para poder reducir la brecha que nos separa de nuestros competidores. Retos que habían sido detectados, estudiados y analizados de manera exhaustiva en el informe Locatelli.

Nuestro trabajo no ha estado exento de dificultades, sobre todo tras el acuerdo sobre las perspectivas financieras que redujo nuestro horizonte económico inicial. Nuestro trabajo no ha terminado, pero la voluntad de llegar al mejor acuerdo final está clara por parte de todos, y creo que hoy, en su conjunto, podemos sentirnos satisfechos del camino recorrido.

Así, el Séptimo Programa marco incluye en su programa Cooperación herramientas poderosas para estimular la inversión privada en investigación. El programa People contempla medidas importantes para aumentar los recursos humanos dedicados a la investigación en cantidad y en calidad, para hacer que Europa sea más atractiva para los investigadores y frenar su éxodo y para impulsar la incorporación de las mujeres. El apoyo a la investigación básica de calidad parece también asegurado con la creación del Consejo Europeo de Investigación, que hay que acabar de perfilar. El objetivo de mejorar las conexiones entre el mundo de la investigación y el de la empresa —me refiero especialmente a las pequeñas y medianas empresas— también puede obtenerse mediante las medidas que figuran en el programa Cooperación y en el programa Capacidades.

Además, con este trabajo, nuestro Parlamento ratifica su compromiso con la Estrategia de Lisboa, y se dan pasos importantes hacia la consecución de dos grandes objetivos marcados para 2010: construir el Espacio Europeo de Investigación y conseguir que el gasto global de I+D alcance el 3% del PIB, con sólo un tercio procedente del sector público y los dos tercios restantes del sector privado.

Señorías, con el Séptimo Programa marco podemos afirmar que la política científica de la Unión queda, sin duda, reforzada y, como ponente alternativa del Séptimo Programa marco Euratom y a tenor de lo acontecido en el último Consejo, quiero insistir en lo muy importante que es tener el programa ITER en Europa —significa afianzar nuestro liderazgo en la energía de fusión como forma importante de conseguir un abastecimiento energético masivo, sostenible y seguro— y en lo mucho que puede favorecer el futuro de la industria europea.

Y en cuanto a la fisión, reafirmo nuestro compromiso con las energías renovables, aunque acepto que, hoy por hoy, la energía nuclear de fisión es inevitable, debido a la fuerte demanda energética frente a las todavía pocas fuentes masivas de que disponemos. Insisto en la necesidad de seguir investigando en seguridad, en gestión de residuos y...

Continuaremos trabajando. Enhorabuena, señor Potočnik.

 
  
MPphoto
 
 

  Anne Laperrouze (ALDE). – Monsieur le Président, ma contribution au débat relatif à ce septième PCRD portera sur deux sujets: la question des cellules souches et le budget.

La recherche dans le domaine des cellules souches embryonnaires a permis à la médecine de faire un grand bond en avant. Ces recherches sont porteuses de beaucoup d'espoir, notamment pour le traitement des maladies génétiques jusqu'alors réputées incurables ainsi que du cancer ou pour la mise au point de médicaments.

Dans ce domaine, l'Union européenne doit avancer, prudemment mais sûrement. C'est pour cette raison qu'elle a mis en place le système de contrôle et d'évaluation le plus poussé au monde: analyses par des experts indépendants, analyses par des comités d'éthique nationaux et européens, accord du comité de programmation, sans oublier l'obligation de respecter le cadre légal des États membres dans lesquels est effectuée la recherche.

Le financement de la recherche sur les cellules souches embryonnaires est indispensable à plusieurs titres: pour contrôler les activités dans ce domaine, pour respecter nos valeurs éthiques, pour permettre et protéger les avancées scientifiques des chercheurs européens, pour rester en compétition avec les pays tiers. C'est pourquoi c'est l'amendement adopté par la commission de l'industrie qui doit être voté jeudi prochain.

En ce qui concerne le budget, je ne peux, comme mes prédécesseurs, qu'en déplorer la faiblesse. Néanmoins, je mets en garde contre la tentation d'aller puiser dans des thématiques telles que l'agriculture et l'énergie, qui ont besoin de financement, alors que d'autres secteurs semblent être dotés trop généreusement. À cet égard, il me semble impératif de tenir un débat sur la dotation du Centre commun de recherche.

En conclusion, tout en saluant l'excellent travail de notre rapporteur, je tiens à souligner l'importance déterminante de ce programme. Mettre en place un espace européen de la recherche, c'est contrer le risque que les auteurs de projets innovants aillent chercher ailleurs les sources de financement, c'est créer un électrochoc de croissance et de compétitivité.

Le septième PCRD constitue l'un des moyens qui permet à l'Europe d'avancer et à nos concitoyens de bénéficier, dans la vie de tous les jours, des retombées de la recherche européenne.

 
  
MPphoto
 
 

  Vladimír Remek (GUE/NGL). – Vážení přítomní, chci ocenit práci zpravodaje pana Buzka tím spíš, že stojíme před nelehkým rozhodováním o zprávě, kterou považuji za klíčovou v kontroverzních diskusích o pokračování jaderného výzkumu a výzkumu jaderné syntézy zvlášť.

Stojím jednoznačně na straně rozvoje největšího projektu partnerství na světě v oblasti vědy. Říkám to jako člověk s osobní zkušeností se špičkovou vědou a technikou i jako poslanec, který se osobně seznámil s výbornými výsledky evropského výzkumného střediska jaderné syntézy v Británii. Ano, peníze chybí takřka všude a není jednoduché rozhodnout o tak nákladném výzkumu nebo projektu, jako je ITER. Ale je třeba udělat klíčový krok pro budoucnost, pokud chceme v oboru udržet ojedinělou pozici evropské vědy. Jsem pro zachování finančního rozpočtu výzkumu termojaderné fúze bez započítání nákladů na ITER. Rozhodujeme o energetické nezávislosti Evropy v budoucnu.

A nakonec mi dovolte vyjádřit uspokojení nad tím, že Česká republika má a také v budoucnu chce mít svůj výrazný podíl na výzkumu jaderné fúze i projektu ITER.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Baco (NI). – Pán predseda, dámy a páni. Prerokovávané návrhy siedmeho rámcového programu považujem za dobre formulované. Ako poľnohospodár rád konštatujem fakt, že oproti šiestemu rámcovému programu sa venuje v tomto programe oveľa väčšia pozornosť širšiemu dosahu poľnohospodárstva na celú spoločnosť. Chcem však upozorniť na nepriaznivú situáciu, pokiaľ ide o účasť nových členských krajín na doterajšom piatom a šiestom rámcovom programe. Keď sa pozrieme na mapu účastníkov sietí excelentnosti v šiestom rámcovom programe, vidíme na východe len samé biele miesta. Takto si predsa spoločnú Európu nepredstavujeme. Prebiehajúce analýzy tiež ukazujú, že pomerne k veľkosti nových členských krajín by tieto mali získať trojnásobne viac projektov a možno aj desaťnásobne viac finančných prostriedkov. Pred Komisiou a príslušnými vládami teda stojí naliehavá úloha, aby špecifickými nástrojmi v pracovných plánoch technických okruhov a výziev rámcového programu podporili väčšie zapojenie nových členských štátov.

 
  
MPphoto
 
 

  Νικόλαος Βακάλης (PPE-DE). – Κύριε Πρόεδρε, κύριε Επίτροπε, θεωρώ ότι έγινε πολύ καλή δουλειά εκ μέρους του Κοινοβουλίου. Τα θερμά μου συγχαρητήρια στον εισηγητή μας, τον κ. Buzek.

Επιθυμώ να σταθώ σε δύο τροπολογίες που έχουν ήδη εγκριθεί από την ΙΤRE:

Τροπολογία 273: H τροπολογία αυτή αφορά το κεφάλαιο "Ερευνητικές υποδομές". Θέλει να υποστηρίξει την αριστεία στις περιφέρειες σύγκλισης και τις απομακρυσμένες περιοχές. Πολύ απλά θεωρεί ότι στην περίπτωση δύο εξίσου άριστων προτάσεων για νέες ερευνητικές υποδομές οφείλουμε να σκεφτούμε ποια επιλογή θα συμβάλει περισσότερο στην ενίσχυση και διεύρυνση της αριστείας των ευρωπαϊκών φορέων έρευνας. Το γεγονός ότι στην περίοδο 2000-2006 το 50% από τα δημόσια και ιδιωτικά χρήματα στην έρευνα πήγαν μόνο σε 30 από τις 254 περιφέρειες της Ευρωπαϊκής Ένωσης μαρτυρεί ότι η αριστεία είναι παγιδευμένη.

Τροπολογία 66: για τα εμβρυακά βλαστοκύτταρα. Θεωρώ ότι η τροπολογία αυτή είναι ορθή τόσο από φιλοσοφική σκοπιά όσο και από την πλευρά της προστασίας των ανθρώπινων δικαιωμάτων και του σεβασμού της ανθρώπινης ζωής. Επιπλέον, θεωρώ ότι είναι η ορθότερη από τις τέσσερις απόψεις που υπάρχουν στο τραπέζι, διότι δεν μπορούμε να βάζουμε περιοριστικές ημερομηνίες. Αυτό είναι εις βάρος της ίδιας της έρευνας αφού την περιορίζει σε βλαστοκύτταρα είτε υποδεέστερης ποιότητας είτε περιορισμένων δυνατοτήτων, διότι θα αναγκάσει τους ερευνητές μας να ανατρέξουν σε άλλες χώρες εκτός της Ευρωπαϊκής Ένωσης που διαθέτουν αποθέματα βλαστοκυττάρων αυτών των συγκεκριμένων ημερομηνιών, διότι δεν μπορούμε να επικαλούμαστε την επικουρικότητα και να αποκλείουμε τη χρηματοδότηση τομέων έρευνας αιχμής με το σκεπτικό ότι ένα ή κάποια από τα κράτη μέλη το απαγορεύουν, διότι με την ίδια λογική θα σας έλεγα ότι είναι άδικο οι χώρες που απαγορεύουν την έρευνα σε εμβρυακά βλαστοκύτταρα να εκμεταλλεύονται τα αποτελέσματα χωρών που το επιτρέπουν, διότι, τέλος, είναι πέρα από βέβαιο ότι η έρευνα σε ενήλικα βλαστοκύτταρα δεν αρκεί για όλες τις εφαρμογές.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Trautmann (PSE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, notre assemblée s'apprête à voter le septième PCRD, qui pourra ainsi être opérationnel dès le 1er janvier 2007.

Nous souhaitions échapper au risque d'une année blanche pour la recherche, tant ce domaine est stratégique pour notre compétitivité face à nos concurrents, États-Unis, Inde et Chine. Le pari est quasiment gagné, et j'en félicite chaleureusement notre commissaire, M. Potočnik, et notre rapporteur, M. Buzek.

La recherche doit à la fois contribuer au renforcement de notre unité, grâce à l'intégration des hommes et des territoires dans l'Espace européen de la recherche et, par ailleurs, favoriser un modèle de développement intelligent et durable, tout en exigeant excellence et efficacité. Mais y parviendrons-nous?

Sur le plan des moyens financiers, le compte n'y est pas, même si l'accord budgétaire adopté par la commission ITRE et proposé en plénière est satisfaisant dans la mesure où il cherche à contrer au mieux la faiblesse du budget obtenu dans le cadre des perspectives financières. Je tiens à réitérer mes regrets sur ce point et à dire aux États membres qu'ils doivent absolument reconnaître l'importance de la recherche pour la croissance et l'emploi et s'apprêter à compléter les moyens financiers affectés à ce secteur au moment de la révision des perspectives financières. Sur le plan du contenu, le texte voté par la commission ITRE présente un équilibre satisfaisant, même si je regrette que la coopération internationale visant à permettre le développement et à lutter contre la fuite des cerveaux n'ait pas été davantage soutenue.

Il est positif que l'accent ait été mis sur la santé, le développement durable et l'énergie, ainsi que sur les TIC, auxquelles sont imputables 40% de notre croissance.

En ce qui concerne la structure et l'avenir, je me félicite tout particulièrement de ce que le Conseil européen de la recherche puisse voir le jour rapidement. Le CER, avec son comité scientifique composé de 22 personnalités, répond aux attentes de la communauté des chercheurs. La recherche fondamentale indispensable va ainsi pouvoir être financée de façon simple via cet organisme fonctionnant par et pour la communauté scientifique. Par ailleurs, des bourses individuelles fondées sur l'excellence vont être attribuées selon des critères définis par les scientifiques.

Indépendance et transparence caractérisent ce Conseil, qui donnera à l'Union européenne de véritables perspectives et scellera la confiance avec le monde des chercheurs. Nous espérons qu'il contribuera à attirer vers les métiers de la recherche la jeune génération de nos diplômés. Le choix de ne pas trancher sur la forme définitive du CER a été fait dans un souci de le rendre opérationnel dès le 1er janvier 2007 et de rechercher son efficacité optimale. C'est pourquoi notre Parlement souhaite être pleinement associé, dans le cadre du processus de codécision, à la prise de décision concernant cette forme définitive.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrizia Toia (ALDE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'Europa deve raggiungere un ritmo di crescita più elevato e, a tal fine, ha puntato sulla conoscenza che significa ricerca, formazione, informazione, sviluppo delle ICT, e così via.

L'obiettivo forse più ambizioso che ci siamo prefissi è il settimo programma quadro, che oggi rappresenta quel valore aggiunto europeo indispensabile per ottenere questo risultato. Mi limiterò qui a toccare due aspetti.

In questo imponente piano noi abbiamo lavorato per garantire una diffusa accessibilità che non è il contrario della selettività, ma anzi ne è la condizione. Noi vogliamo che tutte le realtà del mondo della ricerca siano messe in condizione di poter partecipare, e mi riferisco anche alle donne scienziato.

Quanto appena detto vale anche per le realtà produttive, a partire dalle piccole e medie imprese che hanno un vitale bisogno di innovazione, ma richiedono un'attenzione particolare. Mi riferisco al problema delle procedure, per cui chiediamo alla Commissione che nella fase attuativa non si perda, ma anzi cresca, quello sforzo di semplificazione, di facilitazione e di sostegno alle PMI.

Il secondo aspetto riguarda la ricerca, che ha evidenti e imprescindibili profili etici. Solo un ottuso cinismo e una visione di puro scientismo possono far ignorare questi aspetti. E' pertanto corretto riconoscerli e trovare, se possibile, soluzioni che rispettino questi profili, che riguardano l'uomo e la sua dignità.

In particolare, vi è una rilevante questione che ci vede divisi in seno ai vari gruppi. Anche all'interno del mio gruppo vi è una posizione, sia pur di minoranza come quella che io rappresento, sulle cellule staminali embrionali. Nessuno di noi pensa di fermare la scienza, ma molti di noi ritengono che un criterio guida, che non va inteso come un limite, sia comunque rappresentato dal rispetto della vita e che, nell'incertezza scientifica, sia opportuno adottare il principio di precauzione.

Le risorse comunitarie destinate a tal fine, già molto ridotte, potrebbero essere più utilmente concentrate in quei settori che oggi offrono già, grazie al loro sviluppo di ricerca, prospettive di successo più ravvicinate per la salute umana, come l'utilizzo di cellule staminali adulte e di altre alternative, lasciando ai singoli Stati membri ogni altro campo di sviluppo della ricerca. Si tratta di posizioni trasversali che richiedono anche capacità di ascolto e di rispetto.

Quando nelle nostre Aule parlamentari, che sono più abituate a discutere di economia o di altri temi concreti, si affrontano temi che attengono intimamente all'uomo e alla vita, credo occorra un po' più di saggezza e forse anche di ascolto e di dialogo.

 
  
MPphoto
 
 

  Roberto Musacchio (GUE/NGL). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, sarebbe alquanto strano che in un'Europa ancora attardata da tecnologie arcaiche e pericolose come quelle nucleari, che sarebbe bene dismettere, si ponesse invece una sorta di veto verso la ricerca e la pratica di nuove tecnologie che possono risultare fondamentali per salvare la vita a molte persone grazie all'uso di cellule staminali.

Non si tratta di non avere un'etica importante su queste materie. Infatti io sono contrario alla clonazione umana. Diverso è volere imporre punti di vista ideologici e aprioristici che compromettono non solo la ricerca e la scienza ma soprattutto il diritto di tutte e di tutti alla propria vita.

Il Parlamento europeo ha il diritto ma anche il dovere di corrispondere appieno a queste aspettative. Per tale motivo, intorno a questo piano della ricerca, si definisce anche un progetto di Europa.

 
  
MPphoto
 
 

  Luca Romagnoli (NI). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, l'adozione del settimo programma quadro è stata sostenuta da questo Parlamento nella consapevolezza che la sfida per la competitività e lo sviluppo delle nazioni dell'intero continente passa per il rilancio delle opportunità di ricerca. Ritengo, anzi, che lo sforzo finanziario dovrebbe essere potenziato. Se entro il 2010 il 3 per cento degli investimenti nell'Unione europea sarà destinato alla ricerca e allo sviluppo, sarà forse possibile attenuare la mancanza dei circa 700.000 ricercatori che attualmente si registra nell'Unione.

Il sostegno pubblico alla ricerca rimane necessario in settori sensibili quali la sanità, l'energia e l'ambiente, e su questo mi sembra vi sia grande condivisione in seno al Parlamento. Tuttavia, tale sostegno non può provenire solamente dalle istituzioni europee. Esse devono anzi spingere i governi nazionali ad aumentare nei rispettivi bilanci la dotazione finanziaria destinata alla ricerca e quindi a migliorare le condizioni di lavoro nel settore, per quanto riguarda sia le possibilità di sviluppo delle risorse umane pubbliche sia la promozione degli investimenti privati e le sinergie pubblico-privato.

I problemi della ricerca e dello sviluppo non sono gli stessi in Europa. Sono diverse le condizioni di lavoro e le prospettive per i giovani ricercatori e per la loro transizione dagli studi accademici al mondo del lavoro. Ad esempio, in Italia, nel rapporto tra università e imprenditoria mancano concrete opportunità di formazione e apprendistato. Manca anche il semplice scambio di informazioni. Le retribuzioni assai basse e le limitate dotazioni finanziarie per la ricerca spingono all'emigrazione o, il più delle volte, all'abbandono della ricerca pubblica per tentare vie di realizzazione personale più gratificanti. Anche per questo motivo auspico che l'istituzione di un Consiglio europeo della ricerca possa sopperire alle lacune dei sistemi nazionali.

L'elevatissimo numero degli emendamenti presentati a questa già ottima relazione del collega Buzek testimonia l'interesse e la priorità che il Parlamento assegna alla ricerca per lo sviluppo del nostro continente.

 
  
MPphoto
 
 

  John Purvis (PPE-DE). – Mr President, I too would like to pay tribute to our rapporteur, Mr Buzek, who has been very fair and inclusive in the way he has steered this difficult proposal through Parliament.

I accept that the ethical issues are a very difficult area: embryonic stem cell research, somatic nuclear cell transfer technology and genetic therapies for hereditary diseases. I respect the differing views and deeply-held beliefs concerning these issues. It is clearly an issue of personal conscience and belief, for which the only acceptable procedure is a free vote is this Parliament, which represents all Europe citizens.

I should like to explain why a Christian can accept EU funding of this research. Jesus Christ related the parable of the Good Samaritan. It was the despised Samaritan who did not pass by on the other side as others had. He stopped to aid a fellow man who was in difficulty. God endowed humans with the intelligence and skills to improve our human lot, and over the centuries, often in the face of resistance from church hierarchies and doctrines, mankind has challenged the frontiers of science and thereby improved our wellbeing. The research in this area, which is funded by the European Union, is in that tradition. However, it is restricted by rules, recognises human dignity, and is closely monitored and regulated.

In my view, and that of many Christians, including the Christian church to which I belong, it is wholly appropriate that we continue to fund this research, just as we did under the Sixth Framework Programme for Research.

 
  
  

VORSITZ: INGO FRIEDRICH
Vizepräsident

 
  
MPphoto
 
 

  Britta Thomsen (PSE). – Hr. formand, hr. kommissær, ærede kolleger! Forskning og udvikling er en afgørende forudsætning for vores velfærd, da vi nu i Europa skal leve af at producere viden og ideer. Forskningsrammeprogrammet er derfor et vigtigt redskab til, at Unionen i fremtiden kan klare sig i den internationale konkurrence. Intet EU-land kan alene mobilisere den kritiske masse, der er nødvendig for at konkurrere med Kina eller USA på egen hånd, men sammen kan EU-landene mobilisere ressourcerne til at tage konkurrencen op. Og netop i vores forskellighed i Europa finder vi en vigtig nøgle til større kreativitet.

Jeg er glad for, at den internationale dimension i rammeprogrammet bliver yderligere prioriteret i forhold til FP6. Det internationale samarbejde er ikke længere en separat del af programmet, men derimod integreret horisontalt i de enkelte temaer og særprogrammer. Hermed tilpasser vi forskningen til den globale virkelighed. Jeg håber, at denne prioritering også vil afspejle sig i antallet af internationale projekter.

For øjeblikket sker der en affolkning af Europas yderområder, og det er bydende nødvendigt, at vi fastholder forskningen i de yderste regioner ved at skabe attraktive arbejdsbetingelser for forskerne. Jeg er derfor også glad for, at det nu bliver muligt at koordinere indsatsen mellem det 7. rammeprogram og Regionalfonden. Det skaber mulighed for at opbygge regionale partnerskaber mellem forskningsinstitutioner, de offentlige myndigheder og virksomheder. Det kan blive en vigtig saltvandsindsprøjtning for den regionale udvikling.

I dag skal forskerne ikke længere sidde i elfenbenstårne. Det er vigtigere end nogensinde før, at der sker en integration af formidlingsaspektet i forskningen. Hvis samfundet skal høste frugterne af den europæiske forskning bedst muligt, må vi sikre, at forskningsresultaterne bliver bragt i spil med borgerne, myndighederne og erhvervslivet. Forskningsformidling af høj kvalitet er med til at legitimere samfundets investeringer i forskning over for borgerne.

Energiforskning er blevet en selvstændig tematisk prioritet inden for "cooperation". Der er et stort behov for forskning i energiteknologier, som kan hjælpe Europa til at nå sine energipolitiske mål inden for ....

(formanden fratog taleren ordet).

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Ek (ALDE). – Herr talman! Det är ett mycket viktigt beslut som parlamentet skall fatta i veckan för att förverkliga Lissabonmålen och förena välfärd och miljöansvar med global konkurrenskraft. Det grundar sig på ett alldeles utmärkt förslag från kommissionsledamot Potočnik och ett utmärkt betänkande från föredragande Buzek. Tyvärr har rådet gjort det budgetmässigt svårare för oss att leva upp till de förväntningar och ambitioner som vi i de större politiska grupperna delar.

Jag välkomnar inriktningen på Excellence-nätverken och en förenkling av byråkratin. Jag tycker att det är ett problem med den osäkerhet som fortfarande kvarstår när det gäller Europeiska forskningsrådet. Den genomgång av hela materialet som ska ske för att slutgiltigt klargöra Europeiska forskningsrådets ställning borde fastställas till 2008.

Det är också viktigt att vi har lagt fram ändringsförslag som gäller små och medelstora företag och deltagande och delaktighet från olika grupper runt om i Europa. När det gäller kvinnor vet vi att diskriminering fortfarande sker i alla medlemsländer på området forskning och utveckling, både i fråga om innehåll och det gäller deltagande.

Jag tror också att teknikplattformarna kommer att betyda oerhört mycket för europeisk industri.

Den fråga som har vållat flest problem är stamcellsforskningen. Jag kan konstatera att det system vi har idag fungerar utmärkt. Den forskning som bedrivs med denna teknik som stöd är oerhört viktig för arbetet för att komma till rätta med de stora folksjukdomarna, diabetes, reumatism, Alzheimer och Parkinson, alltså sjukdomar som bekymrar många europeiska medborgare. Det är vår plikt att använda de möjligheter som finns på ett etiskt och ansvarsfullt sätt. När vi nu kan hjälpa människor måste vi tillvarata den möjligheten. Jag och ALDE-gruppen stöder det förslag som har röstats fram i industriutskottet. Tack!

 
  
MPphoto
 
 

  Romana Jordan Cizelj (PPE-DE). – Pozdravljam gospoda komisarja in se zahvaljujem poročevalcu, gospodu Buzeku, za neutrudno sodelovanje in izmenjavo informacij ter mu čestitam za opravljeno delo.

Sedmi okvirni program za raziskave in razvoj je tesno povezan z razpravo o prihodnosti Evropske unije. Le-to pa vedno bolj zaznamujejo globalni vplivi. Demografija in energija sta za Evropo v prihodnjih desetletjih izredno pomembni področji, a hkrati tudi najbolj problematični. Od nas zahtevata jasno opredeljene cilje, ki lahko zagotovijo gospodarsko in družbeno stabilnost ter ohranijo blaginjo državljanov le pod pogojem, da bomo še bolj povezali znanje in raziskave z inovacijami ter jih uspešno uporabili v gospodarstvu. Demografija in energija morata biti v ospredju prihodnjih evropskih raziskav.

A naj se vrnem k področju energije, kjer se soočamo z vse večjimi problemi zanesljive oskrbe, energetske odvisnosti in uresničevanja Kjotskega protokola. Vse našteto kar kliče po začrtanju jasnih ciljev, predvsem srednjeročnih in dolgoročnih, kar stari celini pogosto še vedno povzroča obilo težav.

Z vidika dolgoročnega načrtovanja ukrepov v ospredju zagotovo stojijo raziskave fisije in izgradnja jedrskega reaktorja ITER, ki globalno odpira nove dimenzije v energetskem raziskovanju potencialov jedrske energije. Raziskave obnovljivih virov energije in jedrske fisije pa lahko nudijo ustrezen odgovor na naša srednjeročna povpraševanja po zanesljivi, čisti in konkurenčni energiji. Zaenkrat je Evropa še vodilna sila v energetskem sektorju, vendar pa se moramo zavedati nečesa: če želimo na tem področju ohraniti vodilno vlogo v svetovnem merilu tudi v prihodnje, moramo na energijo gledati kot na eno področje. Eno področje, čeprav je področje energetike opredeljeno v več evropskih pogodbah.

Enotni in jasni cilji seveda niso dovolj, ampak morajo slediti nujni ukrepi in tu želim poudariti to, da je sedaj pomembna predvsem bitka s časom, kajti program mora biti pripravljen pravočasno, da bo prehod med šestim in sedmim okvirnim programom zvezen.

 
  
MPphoto
 
 

  Reino Paasilinna (PSE). – Arvoisa puhemies, kiitän jäsen Buzekia hyvästä työstä. Me olemme esittäneet toivomuksia seitsemänteen puiteohjelmaan. Teimme siihen peräti 1 700 tarkistusta, joten tämä määrä olisi riittänyt jopa kahdeksanteen puiteohjelmaan. Tiedeneuvosto on puiteohjelman merkittävimpiin kuuluva uudistus ja se on ensimmäinen todellinen yleiseurooppalainen tutkimusrahoituslaitos. Sen tavoitteena on laadukas tutkimus ja tiedeväen pysyminen töissä EU:ssa.

Huippututkimuksen tukeminen on todella tarpeen. Maailmassa on 500 huippuyliopistoa, joista 200 Euroopassa ja toiset 200 Yhdysvalloissa, mutta 20 parhaan yliopiston joukkoon mahtuu vain kaksi eurooppalaista yliopistoa. Jos meillä täällä Euroopassa on varaa tyhjänpäiväisyyksiin, pitäisi meillä silloin olla varaa myös huippututkimukseen. Meidän on myös varmistettava, että tutkimuksen hedelmät hyödynnetään. Kuilu tutkimuksen, innovaatioiden ja tuotteistuksien välillä on liian leveä.

Unionin tutkimusohjelmalla tulee myös poistaa esteitä jäsenvaltioiden väliseltä yhteistyöltä. Puiteohjelman 169 artikla tarjoaa välineen myös strategiseen yhteistyöhön jäsenvaltioiden välillä. Sitä me tarvitsemme. On sietämätöntä, että tutkimusbudjettia leikattiin 20 miljardilla nyt, kun olemme siirtymässä tietotalouteen, johon tarvitaan tutkimusta. Tällä menolla emme tule maailman johtavaksi tietotaloudeksi. Investointimme laahaavat jäljessä sekä Yhdysvaltoihin että Japaniin nähden.

Tieto- ja viestintätekniikan alalla olemme menestyneet monien kaupallisten sovellutusten luomisessa. Tieto-ja viestintäalan osuus Euroopan bruttokansantuotteesta on kahdeksan prosenttia, työllisyydestä kuusi prosenttia. Olemme kuitenkin pystyttäneet barrikadeja, kuten sotkuisen patenttilainsäädännön, joka murentaa kilpailukykyämme. Sivistyneen Euroopan on kohennettava asemaansa tutkimuksen ja tuotekehityksen ja esimerkiksi tieto- ja viestintätekniikan avulla.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Liese (PPE-DE). – Herr Präsident, Herr Kommissar, liebe Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich dem Dank an Jerzy Buzek anschließen und zu Beginn etwas sehr Positives zum europäischen Forschungsrahmenprogramm sagen: Ich hatte zu Beginn der Debatte im Ausschuss einmal alle Vertreter von Hochschulen und aus der Wirtschaft aus meiner Region zusammengerufen, um mit ihnen über das Rahmenprogramm zu diskutieren. Dabei wurde natürlich auch Kritik zum Thema Bürokratie und daran laut, dass KMU zu wenig Zugang zum Rahmenprogramm haben. Nachdem sehr viel Kritik geäußert wurde, hat sich ein Professor gemeldet, der seit Jahren am Rahmenprogramm beteiligt ist, und gesagt, wir sollten nicht nur die negativen Punkte sehen: Die Amerikaner beneideten uns um dieses Instrument.

Nun ist wirklich nicht alles perfekt, aber wir sollten das Rahmenprogramm nicht schlechtreden. Der Bericht von Jerzy Buzek greift viele der Kritikpunkte auf. Im Bereich KMU und Bürokratie haben wir gute Vorschläge, die wir im Plenum unterstützen sollten. Ich halte ihn insgesamt für einen guten Bericht, aber an einer Stelle — das wird Sie nicht überraschen — bin ich nicht einverstanden. Änderungsantrag 66 zu Artikel 6 findet nicht meine Unterstützung. In diesem Änderungsantrag wird gefordert, Forschung — auch verbrauchende Forschung mit menschlichen Embryonen — mit EU-Mitteln zu unterstützen. Dies ist in zehn Ländern, zum Teil nach sehr intensiver Diskussion, zum Teil nach Volksabstimmung, national verboten worden.

Der Antrag umfasst außerdem eine Revisionsklausel. Danach könnte auch das Klonen zu Forschungszwecken im Laufe des Rahmenprogramms ermöglicht werden, wenn diese Revisionsklausel greift. Dies ist jedoch nur in drei Ländern der Europäischen Union erlaubt. Es ist ja nicht so, dass wir im Rahmenprogramm zu viel Geld haben. Viele gute, unstrittige Projekte werden abgelehnt.

Da das Thema Alzheimer genannt wurde: Wir hatten vor einigen Wochen eine Zusammenkunft mit dem führenden Alzheimerforscher aus Europa. Er sagte, er habe viele innovative Ansätze, um Alzheimer zu bekämpfen. Die embryonale Stammzellenforschung hat er dabei nicht genannt. Deswegen sollten wir Ja zu den Alternativen sagen, aber ein Ja zu Änderungsantrag 66 heißt, dass bestimmte Alternativen nicht gefördert werden können. Daher bitte ich, Änderungsantrag 66 abzulehnen.

 
  
MPphoto
 
 

  Hannes Swoboda (PSE). – Herr Präsident! Auch ich möchte zuerst dem Kollegen Buzek für seine hervorragende Arbeit danken, und auch den Schattenberichterstattern, insbesondere Philippe Busquin, der hier sehr viel Wissen und Erfahrung eingebracht hat.

Was die Fragen der Schwerpunkte betrifft, so fallen Gesundheitspolitik und Gesundheitsforschung sicherlich in diesen Bereich. Hier stimme ich mit dem Kollegen Liese nicht überein, weil ja gerade auch für die Gesundheit die Stammzellenforschung, auch die embryonale Stammzellenforschung, wichtig sein kann, insbesondere in jenen Bereichen wo die adulte Stammzellenforschung noch nichts Gleichwertiges liefern kann. Ich halte es daher für eine Bereicherung, diesen Weg zu gehen, und er hat meine volle Unterstützung.

Ein zweiter Bereich, der auch eine stärkere Priorität bekommen hat, gerade auch durch das Europäische Parlament, ist der Energiebereich. Wir wissen alle, wie wichtig es ist, dass wir im Energiebereich Fortschritte erzielen, und ich betone immer wieder, wie wichtig es wäre, dass die großen Energiekonzerne, die insbesondere durch Öl- und Gaspreissteigerungen große Gewinne erzielen, mehr in die Forschung investieren. Ich hoffe, dass der Kommissar auch darauf achtet, dass es hier mehr private Mittel gibt.

Gerade im Energiebereich ist es wichtig, dass wir hier von Seiten der Europäischen Union über das Forschungsrahmenprogramm bzw. die Atomforschung unsere Leistungen vollbringen. Die Frage der Nuklearforschung ist natürlich sehr umstritten, weil die Frage der Nuklearenergie umstritten ist. Aber wenn es ein wichtiges Gebiet gibt, dem wir absolute Priorität einräumen sollten, dann ist es der Sicherheitsbereich. Sicherheit sowohl im Sinne von safety, d.h. Sicherheit der Anlagen, aber auch im Sinne der Schaffung all jener technischen und sonstigen Möglichkeiten, die die Weiterverbreitung für nichtzivile Zwecke — für militärische oder gar terroristische Zwecke — verhindern.

Ich bitte Sie, Herr Kommissar, das sehr ernst zu nehmen, und gerade auf diesem Gebiet mehr zu tun. Kollege Buzek hat einige Vorschläge von mir aufgegriffen. Es hätten mehr sein können — darüber gibt es unterschiedliche Meinungen —, aber ich glaube, dass dem Bereich der Sicherheit im Bereich der Nuklear- und Energieforschung absolute Priorität einzuräumen ist.

 
  
MPphoto
 
 

  Françoise Grossetête (PPE-DE). – Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je commencerai par remercier le rapporteur pour son travail et l'accord que nous avons trouvé en vue de créer dans ce programme une ligne spécifique en faveur de la recherche pour les médicaments pédiatriques.

Dans le cadre de la mise en place de ce programme, beaucoup de choses ont été dites, c'est pourquoi j'insisterai uniquement sur trois points. Tout d'abord, en ce qui concerne la facilité d'accès, j'ai récemment rencontré des dirigeants de PME qui me disaient: "il va falloir que l'on demande une aide en faveur de la recherche pour comprendre le montage des dossiers européens!". Derrière l'humour, il y a une grande vérité: oui à la rigueur dans le traitement des demandes, mais non à la multitude des formulaires indéchiffrables!

Ensuite, s'agissant de l'aspect contrôle, il est effectivement nécessaire de renforcer celui portant sur l'efficacité des aides octroyées et l'utilisation de ces fonds. Il faut agir en conséquence.

Enfin, le troisième point concerne la priorité accordée au développement durable, à la santé, à l'innovation, ce qui est absolument indispensable. Pour ce qui est de la santé, et plus précisément de la recherche sur les cellules souches embryonnaires, j'insisterai sur le fait que nous devons vivre avec notre siècle. Oui, je suis favorable à cette recherche. Oui, je souhaite que l'on puisse aider les chercheurs à travailler dans de bonnes conditions, et surtout sans restriction de date concernant la sélection de ces cellules. En effet, l'usage d'une telle date revient à entraver une recherche de pointe.

Au moment du vote, n'oubliez pas, chers collègues, que cette recherche offre la possibilité d'identifier des lignées spécifiques afin de trouver des thérapies efficaces. Dire non à ces nouvelles lignées, c'est priver d'une chance de guérison ceux qui souffrent de maladies aujourd'hui incurables. De quel droit, au nom de quelle loi pouvons-nous dire à un malade: "non, l'Europe ne veut pas de cette recherche! Pour être soigné, vous auriez dû naître Américain!" Et c'est bien là que réside notre problème. Ce que nous ne ferons pas aujourd'hui, ce que nous ne déciderons pas aujourd'hui, ce seront les Américains et les Japonais qui le feront à notre place.

 
  
MPphoto
 
 

  Andres Tarand (PSE). – Austatud esimees! Märgiksin eeskätt ära 7. raamprogrammi (FP 7) tohutu tähtsuse väikesele liikmesriigile ja eriti selle noortele teadlastele. Võttes aga arvesse teaduse infrastruktuuri suurt mahajäämust uutes liikmesriikides, ei piisa selle likvideerimiseks FP 7 vahenditest, vaid ka valitsusel on vaja oluliselt suurendada teaduseelarvet, vähemalt Eestis.

Teise teemana tahaksin ma puudutada energeetikat. Ma loodan, et nõukogu poolt leiab toetust parlamendi ettepanek kulutada FP 7 raames energeetika teadus- ja arendustegevusele 150 miljonit eurot eesistujamaa poolt pakutust enam. Loomulikult on ka see summa energeetikasektori väljakutseid arvestades kaduvväike. Sellest väikesest summast kulub aga suurem osa tuumaenergeetikale ja mitte uutele jätkusuutlikele tehnoloogiatele.

Ühinen nende eeskõnelejatega, kes juba avaldasid nördimust selle üle. Ebaproportsionaalselt suur osa kulub ka fossiilsetel kütustel põhinevatele energiatehnoloogiatele. Sama kehtib ka Eesti kohta, kus põlevkivi uuringud on riiklikus rahastuses esikohal. Aeg on neid proportsioone muuta!

 
  
MPphoto
 
 

  Ján Hudacký (PPE-DE). – Najprv mi dovoľte poďakovať sa pánu Buzekovi za skutočne vynikajúcu prácu, ktorú odvedol na tejto správe. Osobne si myslím, že aj napriek zredukovanému rozpočtu má siedmy rámcový program predpoklady na výrazné posilnenie výskumného potenciálu vo všetkých členských krajinách Európskej únie bez toho, aby sa znižoval význam princípu excelentnosti. Ekonomika Európskej únie je v pozícii, keď si nemôže dovoliť zanedbávať výskumný potenciál, ktorý nie je sústredený iba vo veľkých výskumných centrách, pričom ale predstavuje dostatočnú kritickú masu na dosiahnutie parametrov excelentnosti. Mnoho regionálnych univerzít, firemných výskumných jednotiek, technologických centier generuje nezanedbateľný výskumný potenciál v podobe mladých výskumníkov, ktorí často hľadajú príležitosti mimo Európskej únie.

Najväčší problém pre rozvoj tohto potenciálu je nedostatočná výskumno-vývojová infraštruktúra, ktorá je nutnou podmienkou formovania a udržania vedcov a výskumníkov v týchto odľahlých regiónoch. Na druhej strane nie všetky veľké výskumné centrá predstavujú automaticky úroveň excelentnosti. Nemali by sme si zamieňať princíp excelentnosti s centralizáciou výskumu vo veľkých výskumných centrách. Lepšie využitie výskumného potenciálu v rámci celého európskeho výskumného priestoru môže na jednej strane posilniť vzájomnú kooperáciu, na druhej strane vytvorí predpoklady pre tak potrebnú vnútornú vzájomnú konkurenciu, čo môže významne pomôcť zvýšiť konkurencieschopnosť európskeho výskumu na globálnej úrovni. Myslím si preto, že finančný príspevok do zlepšenia výskumnej infraštruktúry zo zdrojov siedmeho rámcového programu a štrukturálnych fondov v tzv. kohéznych regiónoch s dobrým výskumným potenciálom bude efektívnou investíciou a vytvorí dostatočný synergický efekt pre naplnenie lisabonských cieľov. A na záver veľmi jasne: Európska únia by nemala financovať výskum na embryonálnych kmeňových bunkách. Veľa rozumných dôvodov na podporu tohto vyššieho princípu už bolo v priebehu tejto rozpravy spomenutých.

 
  
MPphoto
 
 

  Erika Mann (PSE). – Herr Präsident! Ich würde gerne einen Punkt aufgreifen, den der Kommissar angesprochen hat. Er brachte seine Hoffnung zum Ausdruck, dass mit dem Forschungsrahmenprogramm die Agenda von Lissabon wieder nach vorne gebracht wird.

Ich glaube, er hat vollständig Recht. Der Vorteil des europäischen Forschungsrahmenprogramms und des europäischen Forschungsraums ist es ja, dass wir damit auf der einen Seite unsere Forschungsidentität in der Europäischen Union definieren, dass wir auf der anderen Seite aber Teil einer internationalen Entwicklung sind. Insgesamt fördern wir damit natürlich die Wettbewerbsfähigkeit der Europäischen Union.

Es bestehen zurzeit relativ viele Schwierigkeiten in der Frage der Stammzellenforschung. Es gibt von einigen Kollegen Bemühungen, praktisch eine Art Renationalisierung in diesem Bereich anzustreben, und zwar immer dann, wenn es um kritische Forschung geht. Ich halte das für sehr bedenklich. Eine solche Renationalisierung würde in Zukunft viele Forschungsbereiche betreffen, wie Nuklearforschung, Sicherheitsforschung, aber auch viele andere Bereiche, bei denen es in bestimmten nationalen Staaten ethische oder sonstige Bedenken gibt. Ich glaube, das sollten wir nicht tun. Eine derartige Renationalisierung würde nicht nur der Agenda von Lissabon sondern der Europäischen Union insgesamt in der Zukunft extrem schaden. Insofern hoffe ich, dass wir zum Forschungsrahmenprogramm eine breite Zustimmung finden werden. Glückwunsch an den Kollegen Buzek, an unsere Schattenberichterstatter und an meinen Kollegen Busquin.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlo Casini (PPE-DE). – Signor Presidente, onorevoli colleghi, mi limiterò a parlare dei problemi etici. Ai fini della comprensione di questo tipo di problemi, è necessario prima di tutto capire di che cosa stiamo parlando.

In primo luogo, bisogna considerare che non si tratta di decidere se si debba autorizzare la sperimentazione sugli embrioni o meno, bensì di decidere se progetti di ricerca, inevitabilmente distruttiva, possono essere finanziati dall'Unione europea, vale a dire con denaro proveniente anche da Stati che considerano la distruzione di embrioni a scopi sperimentali gravemente lesiva dei diritti fondamentali.

In secondo luogo, bisogna considerare i prevedibili effetti della ricerca. Fino ad oggi non è stata dimostrata nessuna efficacia terapeutica derivante dalle cellule staminali embrionali. Al contrario, sono stati dimostrati i loro effetti cancerogeni nei topi. Fino ad oggi non esiste una sola pubblicazione al mondo che dimostri gli effetti terapeutici delle cellule staminali embrionali. Viceversa, le cellule staminali cosiddette adulte guariscono già numerose malattie e le prospettive sono estremamente promettenti, il che significa che, se vogliamo davvero salvare la salute delle persone, dobbiamo concentrare i pochi mezzi finanziari nei settori in cui il conseguimento dello scopo è più facile e più rapido che non altrove.

Infine, va richiamato il principio di sussidiarietà. Vi sono paesi per i quali la sperimentazione sull'embrione mette in discussione il concetto stesso di dignità umana e cioè il fondamento dei diritti umani. Ammettere la sperimentazione sull'essere umano significa, in altri termini, considerare l'essere umano come una cosa e non come un essere umano.

Non si tratta dunque di parlare delle etichettature, del turismo o dell'urbanistica, ma del fondamento stesso dei diritti dell'uomo così come lo concepisce, forse sbagliando, uno Stato al posto di un altro. Io credo quindi che non sia giusto che gli Stati che ammettono la sperimentazione embrionale possano imporre agli Stati che non la consentono di contribuire con il loro denaro a portare avanti la sperimentazione negli altri paesi.

 
  
MPphoto
 
 

  Edite Estrela (PSE). – Senhor Presidente, gostaria de sublinhar apenas alguns aspectos. Em primeiro lugar, a importância da investigação para o sucesso da Estratégia de Lisboa. Em segundo lugar, que é necessário desenvolver e aprofundar a investigação sobre as alterações climáticas e as suas relações com as catástrofes naturais. É também necessário desenvolver a investigação para resolver o problema energético.

Sobre a investigação em células estaminais embrionárias, apesar de toda a controvérsia, trata-se de uma área de investigação muito promissora que tem vindo a obter resultados muito encorajadores no tratamento de doenças como, por exemplo, Parkinson e Alzheimer, que não seriam possíveis apenas com o recurso a células estaminais adultas ou provenientes do cordão umbilical. Por isso, congratulo-me com a proposta de consenso apresentada por alguns colegas, designadamente a Deputada Gutiérrez e o Deputado Busquin, e apelo aos colegas para que apoiem esta proposta.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Caspary (PPE-DE). – Herr Präsident, sehr geehrte Damen und Herren! Das Siebte Forschungsrahmenprogramm wird mit dazu beitragen, die Europäische Union in unserer globalisierten Welt etwas wettbewerbsfähiger als bisher darzustellen, aber leider auch nur etwas wettbewerbsfähiger. Viele der ursprünglichen Ziele haben wir nicht erreicht und werden wir nicht erreichen. Damit es keine Missverständnisse gibt: Unter den gegebenen Rahmenbedingungen haben Jerzy Buzek und die Kollegen das Beste aus dem Programm gemacht, aber es gibt einfach keine Verdoppelung der Forschungsausgaben.

Die deutliche Budgetsteigerung im Vergleich zum Sechsten Rahmenprogramm ist ein Schritt in die richtige Richtung, aber von der ursprünglich geplanten und dringend notwendigen Verdoppelung sind wir meilenweit entfernt. Andere Wirtschaftsräume auf dieser Welt haben deutlich höhere Zuwachsraten bei den Forschungsausgaben. Im Vergleich zu diesen werden wir also weiter zurückfallen. Die Folgen davon werden uns schmerzlich treffen und langfristig Auswirkungen auf Wohlstand, Arbeitsmarkt und sozialen Frieden haben.

Wir müssen die begrenzten Mittel auf wenige Schwerpunkte konzentrieren. Wir haben strategische Ziele formuliert, denen sich alles unterordnen muss. Wir müssen regelmäßig kontrollieren, ob wir diese Ziele auch erreichen. Wir müssen sicherstellen, dass die Forschungsergebnisse nicht in Schubladen oder Labors vergammeln, sondern dass unsere Unternehmen aus diesen Forschungsergebnissen Wertschöpfung und somit Arbeitsplätze in Europa generieren können. Ich habe den Eindruck, dass wir in diesem Bereich in den vergangenen Jahren viel zu schlecht waren.

Abschließend rufe ich die Mitgliedstaaten dazu auf, Gelder aus den Strukturfonds in den Aufbau von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten in ihren Ländern zu investieren. Dann kann sich das Siebte Forschungsrahmenprogramm wirklich auf Exzellenzforschung konzentrieren. Gleichzeitig können die Mitgliedstaaten zusätzliche Gelder in den Aufbau von Forschungs- und Entwicklungskapazitäten investieren.

Wenn wir in Europa auch in Zukunft Wohlstand, Arbeitsplätze und sozialen Frieden erhalten wollen, dann sind das Siebte Forschungsrahmenprogramm und das CIP ein erster Schritt. Aber es liegt noch ein weiter Weg vor uns, und wir müssen unbedingt noch besser werden.

 
  
MPphoto
 
 

  Edit Herczog (PSE). – Tisztelt Elnök Úr! Gratulálok Buzek úr és a társjelentő kitartó munkájához. Üdvözlöm, hogy a programban olyan ágazatok szerepelnek előkelő helyen, mint a határterületek kutatása, a széndioxidmentes energiatermelés, a nanotechnológiák és társadalomtudományok.

Az utóbbiaknak különösen nagy jelentőségük lesz a digitális életmód jelentette társadalmi átalakulások követésében, melyeket épp a tudomány fejlődése idézett elő. Fel kell azonban hívni a figyelmet, hogy az összkutatási költségvetés növekedése ellenére az egy európai lakosra jutó éves kutatási keret nem emelkedett. Ezért is fontos, hogy sikerült megállapodni a közös európai kutatási térség létrehozásában, mely számos területen alkalmas arra, hogy segítse a felzárkózást.

Fontos itt megemlíteni, hogy a komoly szaktudással, de szűkös eszközökkel rendelkező új tagállamok számára nagyon fontos, hogy a kutatási keretprogramon túl a strukturális, kohéziós forrásokból is juthat kutatási infrastruktúrák fejlesztésére. Szeretném a vita kapcsán hozzá tenni: őssejtkutatásban jómagam a progresszió oldalán foglalok helyet.

 
  
MPphoto
 
 

  Lambert van Nistelrooij (PPE-DE). – Voorzitter, het programma voor onderzoek en technologie is een echte stap vooruit. Het is een van de belangrijkste bouwstenen om op wereldschaal te concurreren en het is een antwoord op de globalisering. Die Europese schaal en het accent op uitmuntendheid leveren een essentiële meerwaarde aan deze Europese inzet.

Toponderzoek aangestuurd op Europees niveau, maar daarnaast ook een grote en gelijkmatige inzet vanuit de lidstaten en de regio's zijn bitter noodzakelijk. Als schaduwwoordvoerder voor capaciteiten - dat is het onderdeel van de onderzoeksinfrastructuur - heb ik met de rapporteur Buzek heel goed gekeken naar een eventuele synergie met de structuurfondsen. Zo kunnen hoogwaardige structuren en onderzoeksinfrastructuur worden opgebouwd, en de innovatie en productie worden gesteund.

Het doet me goed dat volgende maand bij de stemming over de structuurfondsen 2007-2013 dit accent nog eens wordt versterkt. Kort gezegd, minder geld in asfalt, beton en wegen, meer geld in onderzoeksinfrastructuur en het opleiden van onze mensen. Dat is de inzet voor de komende jaren die voor Europa van belang is. Aldus kan er meer specifieke onderzoeksstructuur ontstaan en worden opgebouwd. In feite kunnen we met beperkte middelen, in verhouding tot het grote onderzoek en de grote structuurgelden, het budget verdubbelen. Dat is een ander geluid. Het kan.

Ik heb een vraag aan commissaris Potočnik. Gaan we straks bij de halftijdse herziening zowel het structuurfondsbeleid en zijn resultaten als dit beleid gezamenlijk beoordelen? Ik zie daartoe weinig aanzetten. Ik zeg dit met het oog op de periode 2013-2020.

Tenslotte ben ik blij dat een aantal van mijn amendementen zijn overgenomen, ten aanzien van medisch onderzoek, gezond voedsel, luchtvaart, logistiek, enz. Voor wat betreft het stamcellenonderzoek zal ik mij aansluiten bij een terughoudende en zorgvuldige lijn. Het amendement dat samen met mevrouw Niebler is ingediend, zal ik steunen.

 
  
MPphoto
 
 

  Dorette Corbey (PSE). – Voorzitter, allereerst mijn complimenten aan de heer Buzek en alle schaduwrapporteurs. Innovatie is niet het sterkste punt van de Europese Unie. Ondanks de agenda van Lissabon en de kenniseconomie is het niet gemakkelijk om daadkracht te tonen, maar er is een lichtpunt en dat is het zevende kaderprogramma voor onderzoek. Het programma biedt grote kansen voor innovatie, zeker ook voor het MKB. Ik verwacht erg veel van het onderzoeksprogramma op het terrein van energie. Kansen zijn er voor energie-efficiëntie en duurzame energie.

Niet alleen onderzoek, maar juist ook demonstratieprojecten zijn belangrijk. Aardwarmte bijvoorbeeld is mogelijk, dat heb ik vorige week nog gezien in de Nederlandse tuinbouwsector. Financiers en gebruikers komen echter maar niet tot stappen. Ook het gezondheidsprogramma is belangrijk. Gezondheid is te belangrijk om alleen aan onderzoekers uit de privé-sector over te laten. De ethische grenzen zijn daarbij, wat mij betreft, uitstekend gedefinieerd.

Als we de Europese industrie als geheel bekijken, zijn we misschien teveel alleen op concurrentie gericht. Samenwerking is minstens even belangrijk. Wij moeten toe naar een nieuwe benadering, open innovatie, kennis delen en gezamenlijk de kennis benutten. Ik hoop dat het zevende kaderprogramma hieraan een bijdrage kan leveren.

 
  
MPphoto
 
 

  Etelka Barsi-Pataky (PPE-DE). – Tisztelt Elnök Úr! A hatos keretprogram elveinek szabályozásának kialakításánál még annak idején az új tagállamok nem vettek részt. De módunk volt magában a programban részt venni, így komoly tapasztalatokat szereztünk. Arra törekedtünk, hogy ebbe az érdekes és fontos vitába, amellyel az FP7-es programot a Bizottságban alakítottuk, az új tagállamok tapasztalatait is bevonjuk. Ennek alapján két témát emelek ma itt ki a plenáris ülésen.

Az első téma, hogy mi legyen a támogathatóság alapja. Én azon az állásponton vagyok, hogy ez a kiválóság legyen. A kiválóság, amely valóban versenyképessé teszi Európát. Véleményem szerint három feltétel szükséges itt. Az első feltétel, hogy biztosítsuk a hozzáférést, a hálózatépítést, mert ez a kulcsa a kutatásminőség fenntartásának. A másik feltétel, hogy a strukturális alapokat jobban vonjuk be a kutatás-fejlesztési infrastruktúra építésébe. Ilyen irányú javaslatomat egyébként a Parlament már az alapok szabályozásánál megszavazta. A harmadik feltétel pedig, hogy széles körű konzorciumokat alakítsunk ki, hogy valóban létrejöjjön az európai kutatási tér, és kutatóink ne Amerikában vagy másutt dolgozzanak. Említem például a Galileo projektet, ahol csak széles körű alapon lehetett új európai infrastruktúrát fejleszteni.

A második téma röviden a kis- és középvállalkozások helyzetbe hozása. Csak üdvözölni lehet azt az indítványt, hogy az együttműködési program költségeinek legalább 15%-át a KKV-knak kell juttatni. Magam ezt az indítványt még kiegészítettem egy következővel, amelyet a bizottságunk elfogadott, amely könnyebb hozzáférést biztosít a KKV-k számára az uniós anyagi forrásokhoz, különösen az előfinanszírozás esetén. Kérem a Parlamentet, hogy szintén támogassa ezt a javaslatomat, mert ez a javaslat a hatos keretprogram tapasztalatain alapul.

Még sok munka áll előttünk, például a felhasználás szabályozásánál az áfavisszatérítés és egyéb kérdések, de bízom abban, hogy a hetes keretprogram közelebb visz az egységes európai kutatási tér megvalósításához.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Christian Ehler (PPE-DE). – Herr Präsident, Herr Kommissar, Kolleginnen und Kollegen! Ich möchte mich zunächst auch bei Herrn Buzek bedanken. Er hat die europäische Geduld — die Jüngere nur bewundern können —, um so ein Werk zusammenzubringen. Ich möchte den Aspekt des Kollegen van Nistelrooij noch einmal aufgreifen. Ich glaube, wir haben ein großes Problem. Wir haben im Forschungsrahmenprogramm den europäischen Forschungsraum definiert, und das bedingt den Nachholbedarf, den es in den Beitrittsländern gibt. Wir sind uns aber gemeinsam einig, dass im globalen Kontext ein Programm wie das Forschungsrahmenprogramm den Exzellenzbegriff nach vorne stellen muss, denn er wird für Europa die Wettbewerbsfähigkeit darstellen, die wir brauchen, um zu konkurrieren und um auch das Geld zu haben, Europa aufzubauen. Deshalb kommt der Einbeziehung der Strukturfonds eine besondere Bedeutung zu, und wir werden darüber zu diskutieren haben.

Ein zweites Thema, das aufgegriffen wurde, sind die KMU. Im Zusammenhang mit dieser Diskussion gilt es nochmals zu betonen: 70 Prozent aller Patente und Gebrauchsmuster in Europa werden von kleinen und mittelständischen Unternehmen angemeldet. Das müssen wir stützen. Wir müssen einen Weg finden, diese Unternehmen mehr zu fördern. In diesem Zusammenhang erscheint immer wieder die Problematik des Begriffes kleine und mittelständische Unternehmen. Bei der Dimension, die wir heute in der europäischen Wirtschaft haben, ist die Begrifflichkeit von kleinen und mittelständischen Unternehmen, wie sie die Europäische Union fasst, falsch. Sie erfasst zu wenig Unternehmen. Eigentlich fördern wir den industriellen Mittelstand nicht mehr, wir schließen ihn aus den Programmen zu sehr aus.

Ein dritter Aspekt, der mir wichtig erscheint, ist das neue Programm der Sicherheitsforschung. Wir haben hier ein Programm implementiert, das eher atypisch für die Forschung ist. Ich glaube, wir sind uns einig, dass es eines der zentralen Zukunftsprojekte in Europa ist, nicht nur vor dem Hintergrund des Terrorismus, sondern auch, weil es in vielen Bereichen eine Entwicklungschance bietet. Insofern sollten wir uns die Entscheidung des Wettbewerbsrates, ausgerechnet hier massive, wenn nicht die massivsten Kürzungen überhaupt vorzunehmen, im Trilog anschauen. Diese Kürzungen sind außerordentlich problematisch.

 
  
MPphoto
 
 

  Carmen Fraga Estévez (PPE-DE). – Señor Presidente, para la política pesquera común el Séptimo Programa marco no es sólo decepcionante, sino que habría que calificarlo abiertamente de hipócrita.

No hay que olvidar que entre los grandes objetivos de la Unión se encuentra liderar una política de competitividad y eficiencia económica en un marco de desarrollo sostenible. Y cuando se habla de desarrollo sostenible, inmediatamente sale a relucir el medio ambiente marino y, ligado a él, las consecuencias de la actividad pesquera. No hay norma de gestión pesquera que no finalice con el latiguillo de que las decisiones se tomarán contando con el mejor asesoramiento científico disponible.

En su presentación la pasada semana del Libro Verde sobre la futura política marítima de la Unión Europea, el Comisario Borg volvió a insistir en la necesidad imperiosa de conocer cómo funcionan los océanos y en que las nuevas medidas de gestión pesquera no pueden desarrollarse sin conocer el funcionamiento de los ecosistemas y la incidencia en ellos de las distintas actividades económicas. Y, sin embargo, hemos pasado de contar con capítulos específicos para la investigación pesquera, dotados con 150 millones de euros en el Quinto Programa marco, a 60 millones en el Sexto Programa, donde, por vez primera, desaparece el enfoque temático de la pesca.

La actividad pesquera necesita conocer el tamaño y la evolución de las especies, investigar nuevas artes de pesca más selectivas, el desarrollo del cultivo de nuevas especies para alimentar el exponencial consumo interno del pescado y la dependencia de las importaciones. Sin este tipo de investigación específica, toda norma aplicada a los pescadores carecerá de bases científicas sólidas y no tendrá ninguna credibilidad. No es dando pasos atrás de este calibre cómo se consigue liderar políticas de desarrollo sostenible.

Por tanto, pido a todos —y especialmente al ponente— que apoyen las enmiendas que hemos presentado varios grupos políticos y varios diputados y que recogen este enfoque temático de la pesca.

 
  
MPphoto
 
 

  Nina Škottová (PPE-DE). – Pane předsedo, dámy a pánové, tato titulní strana „Newsweeku“ má včerejší datum 12. června 2006. Bohužel tato stránka oznamuje, že evropské vzdělávací systémy selhávají, včetně nejvyššího vzdělávání.

Sedmý rámcový program výzkumu je založen na trojúhelníku prvků - vzdělávání, výzkum, inovace, které spolu úzce souvisejí. Jestliže však Achillovou patou trojúhelníku je už jeho výchozí bod, tedy vzdělávání, můžeme výzkum a inovace sice plánovat a podporovat, ale očekávané výsledky se nedostaví. Věnujme proto péči těm institucím, které jsou z hlediska vzdělávání a další návaznosti na výzkum jedny z nejvýznamnějších, a to univerzitám. Jsou přirozeným zdrojem velkého lidského potenciálu, který dosud není efektivně využíván. Motivujme oživení výzkumu na univerzitách a věnujme pozornost mladé vědecké generaci, která je tam vychovávána. Dejme jim takové příležitosti a motivace, aby zůstali v Evropě. Dejme také příležitost univerzitám dosáhnout na kritéria vědecké excelentnosti a podpořme je v tomto úsilí, a to zvláště v nových zemích Evropské unie. Může to být – a jsem přesvědčena, že bude – jedna z nejlepších investic v rámci Sedmého rámcového programu pro výzkum.

Závěrem bych chtěla poděkovat panu Buzkovi a pogratulovat mu ke zprávě o tomto výzkumu.

 
  
MPphoto
 
 

  Jerzy Buzek (PPE-DE), sprawozdawca. – Panie Przewodniczący! Chciałem podziękować wszystkim za dyskusję; nad siódmym programem ramowym pracował cały Parlament Europejski. Komisja Przemysłu dostała opinię aż z ośmiu innych komisji.

Krótko chciałem skomentować najważniejsze wypowiedzi. Program ramowy ma swoją wadę: niedostateczne finansowanie. Jest to jedyny budżet Unii, który rośnie – średnio o około 30% w ciągu roku w porównaniu z szóstym programem ramowym, ale przecież spodziewaliśmy się dwukrotnego wzrostu. Stąd nasz niedosyt i poczucie zmarnowanej szansy. Teraz chodzi o to, aby doskonale wykorzystać to, co mamy. Siódmy program ramowy ma być kołem zamachowym strategii lizbońskiej. Musimy uruchomić potencjał 25 krajów europejskich, musimy uzyskać synergię z programami narodowymi i z działaniami w regionach. Nasze najważniejsze hasło to: doskonałość każdego projektu. Drugie hasło to: nauka bliżej przemysłu, nacisk na innowacje. Trzecia sprawa: badania podstawowe i niezależność uczonych w tych badaniach. I wreszcie czwarta: ludzie – zapewnić rozwój talentów, zapewnić najzdolniejszym dobre warunki wdrażania pomysłów, inaczej nie wygramy strategii rozwoju i zatrudnienia w Unii.

Dwa priorytety tematyczne: zdrowie – nie budzi żadnych wątpliwości, oraz energia dla Europy – czysta, bezpieczna, pewne dostawy; mamy za mało ropy i gazu. Bezwzględnie musimy zwrócić uwagę na energię odnawialną, na czyste technologie węglowe i na energię nuklearną. Nie możemy zrezygnować z żadnej z nich.

Na zakończenie: najważniejsze jest, aby terminowo wdrożyć siódmy program ramowy. Parlament Europejski zaledwie miesiąc temu głosował perspektywę finansową, a już za dwa dni głosujemy program ramowy. To świetne tempo, utrzymajmy je. Apeluję do Rady o jak najszybsze przyjęcie wspólnego stanowiska.

Dziękuję panu komisarzowi Potočnikowi za świetną współpracę. Jestem przekonany, że Parlament Europejski i wszyscy tutaj jesteśmy gotowi do dalszej takiej współpracy, i musimy zdążyć na czas.

 
  
MPphoto
 
 

  Philippe Busquin (PSE). – Monsieur le Président, je voudrais quand même, dans la foulée de ce que M. Buzek vient de dire, à savoir que nous allons avoir un trilogue, stigmatiser l'absence du Conseil à ce débat. Le budget dont il est ici question est le troisième budget de l'Union européenne, la recherche est l'instrument essentiel de la stratégie de Lisbonne et le Parlement s'engage à ce que la communauté scientifique et industrielle soit respectée en mettant en avant l'objectif du 1er janvier. L'absence du Conseil n'est pas un signe positif au moment d'amorcer un trilogue qui devra avoir lieu rapidement.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 
 

  Der Präsident. Herr Busquin, die Kritik ist angekommen und wird aufgegriffen.

 
  
MPphoto
 
 

  Janez Potočnik, Member of the Commission. Mr President, I should like to answer succinctly as many as possible of the concerns and issues raised. Firstly, on behalf of the Commission and personally, I should like to thank all the Members for their cooperation and support, for which I am very grateful. The number of speeches made this morning clearly proves that much attention has been devoted to the issues concerned and sends a clear signal as to the importance of European research to the future of Europe and to our lives and economies.

I shall start with the budget and budgetary structure. The difference between the budgets that Parliament and the Council are proposing is now 2%, which is a very minor difference. I believe that we have a common understanding and that agreement on this point should be relatively easy.

I would like to point out that one must be careful when comparing the Sixth and Seventh Framework Programmes, as these are structured differently and are sometimes difficult to compare. For example, in current prices, there is a 60% increase for actions under FP7, against one of 30% for the old continuity actions. Therefore, an increase of over 30% for certain continuity actions means that we are actually making these clear priorities.

Twenty-five per cent of the actions are new, and approximately 75% of the actions are continuity actions. As regards thematic priorities, we must understand that these will also be addressed by the European Research Council, either now or in the future, but of course we do not know in advance what the structure of those thematic areas will be.

Turning to small and medium-sized enterprises, I honestly have nothing against 15%, but believe that this must come about through political change. That is why I advocate simplification and why I believe that the 15% or 25% additional funding we are offering to small and medium-sized enterprises should result in changes. That is why we must pay attention to their needs, particularly in the work programmes.

Concerning energy, it is clear – as a number of you quite rightly pointed out – that this is one of the major challenges we must address in the future. We all agree on this. However, the Commission’s opinion is that the challenge is simply too serious for us to leave any potential area out of the research – from renewables to hydrogen fuel cells, clean coal, nuclear energy, smart networks and more efficient use of energy, etc.

This a truly important issue, and on the subject of environmental challenges such as climate change, I would say that these are more serious than we are sometimes ready to admit. Practically all our efforts in the field of research should move in a direction that makes our lives easier in the future. If we continue in the current direction we will be faced with some very serious challenges.

I would like to make a few remarks regarding embryonic stem cell research and the European Research Council, which I talked about in my introduction. As regards embryonic stem cell research, if you ask any top scientist about this – as I have done recently – they will tell you that the right approach to addressing major health issues is through a combination of efforts from different sources and origins. That is their clear answer.

I was asked a question on the Eurobarometer on biotechnology. As you know, the Commission regularly conducts Eurobarometer public opinion surveys on issues relating to biotechnology. The 2006 version is currently being finalised and should be available in the next ten days. However, since the question put was a clear one, I can tell you that, as regards the views on embryonic stem cell research across Europe, 55% of the population surveyed approved of this provided there was the usual government regulation or tighter regulation. Seventeen percent did not approve, except under very special circumstances. Only 9% did not approve under any circumstances, and 15% did not know. So, if one were to draw a line, 50% would approve this with tighter regulation, 25% would oppose it, some would allow it under very special circumstances, and 15% do not know. By the way, this is in line with the study published last year on social values as regards science and technology. This study found that over 90% of European citizens believe that medicines and new medical technologies will have a positive effect on our way of life over the next 20 years.

I should say that we are aware of the differences that exist between different countries as regards what we are discussing today. This is not really a discussion about moral issues, but on whether we can establish a system at European level that strikes a balance between the very different national practices, bearing in mind ethical considerations. I truly believe that the Commission’s proposal is going in the right direction.

The European Research Council represents a major change of mindset in Europe. That is why we should all be proud of what we are delivering. I want to try to convey to you how seriously I am taking this. Last weekend Professor Kafatos and I were in the United States and met the presidents of the National Science Foundation and the National Institute of Health. I wanted him to be clearly visible on stage and for him to be seen as someone with whom they should correspond and cooperate in the future.

I fully agree that the Cohesion Fund and the Framework Programme on Competitiveness and Innovation should be used hand in hand. Therefore, I fully agree with the inclusion of the concerns of the less-developed regions. We have to improve capacities there. We have to do everything in terms of infrastructure so that they can compete as regards excellence, and we need this excellence because we are in a global race. It is crucial that we understand that.

Fisheries will be a cross-cutting issue on which special attention should be focused, and the Commission has clearly underlined that.

Women are genuinely under-represented and we are trying to do our best to change that.

Technology platforms have vast potential. They have developed from research actions but have already outgrown that purpose and have a role to play as regards lead markets and the European Institute of Technology, etc. They will be a crucial factor.

As regards simplification, this was one of the most difficult tasks I have ever undertaken, but we are pushing ahead as hard as possible on this.

In reply to the question from Mr van Nistelrooij about the mid-term review of the structural funds, I cannot commit myself because this is not in my area. However, it is a proposal in which I have an interest and I see it as a logical proposal which is going in the right direction.

As regards the point on education, we are trying to pay special attention to universities because we believe that they could do more than they are doing now and that sometimes we are not too benevolent towards them.

In conclusion, time truly matters, as some of you have underlined. It is crucial that we deliver the programme on time, so that the implementation rates in 2007 are as high as in the past. That is very important because it is a political affirmation of research and development that would strengthen our hand in future debates, which also link into budgetary issues. We want to go beyond the framework programme and into the European research area. There has been a switch of direction in Europe since the Second World War to a knowledge-based economy. Also, the rules for participation should be addressed very carefully because they are part of this timing issue and we should consider them carefully.

The Commission is willing to be flexible and constructive in this trialogue, and wants to make a success of our common endeavours.

Finally, I agree with those of you who feel that the budget should be higher, but at this moment the best thing is to focus on the delivery. If we focus on delivery we can prove that we need more financing in the future and that we can change European reality.

(Applause)

 
  
MPphoto
 
 

  Der Präsident. Die Aussprache ist geschlossen.

Die Abstimmung findet am Donnerstag statt.

Schriftliche Erklärungen (Artikel 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (NI). – Chi si schiera contro l'utilizzo degli embrioni umani a scopi di ricerca si dichiara a favore della vita e della dignità dell'essere umano, perché difende l'esistenza di un embrione, tendente biologicamente alla vita, ma che nei casi specifici cui si fa riferimento non vedrebbe comunque questa opportunità perché destinato alla distruzione. Anche chi si schiera a favore della ricerca lotta per la vita, per offrire la prospettiva di una vita dignitosa e normale alle decine di milioni di donne e uomini in Europa, persone reali, vive, che respirano, ma affetti da malattie cardiovascolari, del sistema nervoso, da diabete ed altre malattie. E' importante dare un segnale di apertura alla ricerca, in nome del diritto di ogni individuo a godere delle migliori condizioni di salute fisica e mentale possibili e di usufruire dei progressi straordinari che la scienza può offrire. E' giusto, peraltro, limitare la ricerca indiscriminata (clonazione riproduttiva, chimere, creazione di embrioni appositamente a fini di ricerca ecc.) e verificarne la moralità, cosi come è giusto rispettare il volere dei cittadini negli Stati Membri in cui le questioni etiche prevalgono sul progresso. Per tutto il resto, limitare le nostre possibilità significa togliere a molti la speranza di un futuro migliore.

 
  
MPphoto
 
 

  Gábor Harangozó (PSE). – Within the context of the revival of the growth and employment Lisbon objectives, the Seventh Framework Programme plays a role of the utmost importance. As a matter of fact, the Seventh Framework Programme aims clearly at contributing to the targets of the Lisbon Strategy as a whole, which in itself bears broad challenges. The development of a genuinely knowledge-based society is indeed a cornerstone for achieving the growth and employment objectives. It is now therefore one of the top priorities for the Union as a whole through the development of research and innovation, the development of the Union’s attractiveness and the promotion of new technologies.

To achieve such objectives the current levels of funding of the Sixth Framework Programme must at least be preserved. Any budgetary cuts are therefore to be avoided. If the Union wants to boost research and innovation within the framework of the growth and employment objectives, optimal use of available resources is required. Efficient use of resources should of course go along with the simplification of the funding schemes to encourage the participation of SMEs in the Framework Programme. In this respect, I strongly welcome Mr Buzek’s report.

 
  
MPphoto
 
 

  Véronique Mathieu (PPE-DE). – Les progrès de la médecine, et de la science en général, suscitent de nombreux débats et controverses. La crise des fondements éthiques est en effet liée, en partie, à un développement apparaissant incontrôlé des pouvoirs humains, source d'inquiétude.

Les liens entre science et éthique touchent directement à la vie humaine. Nous sommes donc conduits à faire des choix politiques majeurs. Notre responsabilité à long terme est immense.

Le clonage à des fins de recherche mérite d’être encouragé par un financement approprié de ces dernières dans le cadre du 7ème programme-cadre pour des activités de recherche. Les chercheurs doivent pouvoir utiliser des cellules souches dans un contexte de recherche fondamentale et appliquée. La recherche à des fins thérapeutiques est en effet incontournable pour vaincre des maladies chroniques ou dégénératives telles que le diabète, la maladie de Parkinson, d’Alzheimer et des maladies orphelines.

Le programme européen de recherche ne doit donc financer que des recherches à des fins thérapeutiques, rigoureusement encadrées. Il ne doit en aucun cas permettre ni le clonage reproductif ni des recherches visant à modifier l’héritage génétique de l’être humain. Quant à l’utilisation de cellules souches d’embryons humains, les institutions, les organisations et les chercheurs doivent être soumis à des licences et un contrôle conformément aux règles du pays membre concerné.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE). – Úvodom by som chcela zablahoželať Jerzymu Buzekovi za jeho excelentnú prácu, ktorá pomôže naplniť ciele Lisabonskej stratégie. Súhlasím so spravodajcom, že veda a výskum sú multiplikátorom hospodárskeho rastu, a preto je potrebné vo zvýšenej miere zapojiť do výskumu aj podnikateľský sektor.

Vítam návrh Komisie v nadchádzajúcom rozpočtovom období viac než zdvojnásobiť rozpočet EÚ pre výskum, zlepšiť regulačné a administratívne prostredie, najmä prostredníctvom transparentnosti hodnotiaceho procesu a minimalizácie nákladov na prípravu projektov.

Potrebujeme nové technológie v oblasti životného prostredia, dopravy, v energetike. Výskum musí napredovať aj v zdravotníctve, prioritne v oblasti kardiovaskulárnych ochorení a infekčných chorôb, transplantácie a novodobých liekov. Nesúhlasím však s pôvodným návrhom v oblasti financovania takých druhov výskumu, ktoré sú v niektorých členských štátoch zakázané a odporujú ochrane života človeka a jeho dôstojnosti od počatia až po prirodzenú smrť. Mám na mysli napr. deštruktívny výskum na živých ľudských embryách, získavanie ženských oocytov na výskumné účely.

Som presvedčená, že 7.rámcový program môže zabezpečiť lepšie podmienky pre vedcov, študentov vysokých škôl a rozšírenie ich spolupráce s kvalitnými odbornými tímami. Takto sa urýchli aj riešenie mnohých vedeckých problémov, ktoré majú dosah na kvalitu života občanov v EÚ.

 
  
  

(Die Sitzung wird um 11.55 Uhr unterbrochen und um 12.05 Uhr wieder aufgenommen.)

 
  
  

PRESIDENZA DELL'ON. COCILOVO
Vicepresidente

 
Avviż legali - Politika tal-privatezza