4.8. Próximos pasos para el período de reflexión y análisis sobre el futuro de Europa (Consejo Europeo de los días 15 y 16 de junio de 2006) (votación)
Gerard Batten (IND/DEM). – (EN) Señor Presidente, sobre la observancia del Reglamento, quiero invocar el artículo 35 con respecto a esta votación. De acuerdo con el apartado 1 del artículo 35, la comisión responsable verificará el fundamento jurídico de todas las propuestas de la Comisión que sean de índole legislativa. El apartado 4 del artículo 35 dice que la comisión debería haber cuestionado la validez de los procedimientos relativos al período de reflexión y al proceso de ratificación. Ello por dos motivos. En primer lugar, de acuerdo con las propias normas de la UE, cualquier Estado miembro que rechace el Tratado Constitucional tiene derecho de veto, por lo que hay que darlo por muerto. Mi segundo comentario –el más importante en mi opinión– es que la Constitución Europea es inconstitucional desde el punto de vista de la Constitución británica en relación con la Carta Magna, la Carta de Derechos y otros actos de…
El Presidente. – Señor Batten, le retiro la palabra porque su premisa es falsa, no se trata de un texto de naturaleza legislativa.
(Aplausos y protestas)
– Después de la votación sobre la enmienda 2, segunda parte:
Brian Crowley (UEN). – (EN) Señor Presidente, sobre la observancia del Reglamento, quisiera señalar que la interpretación iba algo más retrasada que usted con respecto a esa votación. Cuando usted ha declarado abierta la primera votación, estábamos votando la segunda parte, porque eso es lo que el intérprete nos dijo antes de que usted se autocorrigiera. Entonces ha cerrado usted la votación antes de que tuviéramos la oportunidad de corregir nuestros propios votos. Así que, si es posible, esa votación debería celebrarse de nuevo.
(Aplausos)
Dirk Sterckx (ALDE). – (NL) Señor Presidente, el señor Crowley ha solicitado que se repita la votación sobre la segunda parte de la enmienda 2. Si observamos las cifras que aparecen en el marcador, existe una diferencia de 100 personas que no votaron entre la primera parte y la segunda. En la primera hubo aproximadamente un total de 630 votos a favor de la primera parte y tan solo 545 a favor de la segunda. De vez en cuando, debido a que el dispositivo electrónico para votar se desactiva demasiado rápidamente, algunas personas no tienen la oportunidad de reaccionar si escuchan el servicio de interpretación. Le ruego que conceda más tiempo para la votación.
(Aplausos)
El Presidente. – Se ha procedido a la votación y estamos obligados a continuar, pero tomo buena nota de lo que dice. No vamos a recomenzar las votaciones, es algo que nunca se hace aquí.