Enrique Barón Crespo (PSE). – (FR) Mijnheer de Voorzitter, wat we in feite moeten doen, nu we hebben geluisterd naar de uitleg van de commissaris en om de goede wil van het Parlement en de samenwerkingsbereidheid van de Commissie internationale handel te tonen, is in paragraaf 2, daar waar gesproken wordt over de Commissie, het adjectief te verwijderen, dat ik in het Engels zal voorlezen daar dat de oorspronkelijke taal is.
(EN) ”even”.
We willen ook graag het woord “formally” toevoegen, zodat de betrokken tekst wordt: “(...) the Commission did not send the proposed regulation formally to Parliament (...)”.
Dus we voegen de tekst “formally to Parliament” in. Ik denk dat dat onze relatie met de Commissie ten goede zal komen.
(Het mondeling amendement wordt in aanmerking genomen)