Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2006/2678(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument :

Predložena besedila :

RC-B6-0647/2006

Razprave :

PV 14/12/2006 - 11.3
CRE 14/12/2006 - 11.3

Glasovanja :

PV 14/12/2006 - 12.3

Sprejeta besedila :

P6_TA(2006)0607

Razprave
Četrtek, 14. december 2006 - Strasbourg Pregledana izdaja

11.3. Mjanmar (Burma)
PV
MPphoto
 
 

  Le Président. – L'ordre du jour appelle le débat sur six propositions de résolution concernant la Birmanie (1).

 
  
MPphoto
 
 

  Thomas Mann (PPE-DE), Verfasser. – Herr Präsident! Der 10. Dezember war der Internationale Tag der Menschenrechte. In vielen Staaten war dies kein Feiertag, sondern ein Trauertag. So auch in Burma, wo brutale Übergriffe, Tötungen und Zwangsarbeit an der Tagesordnung sind. Hunderttausende wurden vertrieben oder flohen vor Ausschreitungen. Erstmals seit 18 Jahren gab es Veränderungen in der Regierung mit einem Personalaustausch bei den Streitkräften. Der Junta-Chef, General Than Shwe, aber blieb, ebenso sein Stellvertreter Maung Aye. Die EU stellte fest, dass nach wie vor Menschenrechte massiv verletzt werden. Erst kürzlich wurden Burmesen gezwungen, Polizeistationen und Gebäude für das Militär gegen ihren Willen zu bauen. Arbeiter mussten als menschliche Spürhunde durch vermintes Gebiet laufen. Diese perfide Zwangsarbeit darf nicht hingenommen werden. Eine negative Zuspitzung erfuhr auch das Internationale Rote Kreuz. Ihm wurde die Weiterarbeit verboten. Es musste sich aus den Regionalbüros zurückziehen und die Bevölkerung ohne medizinische Versorgung zurücklassen.

Grundsätzlich muss Hilfe von außen für das burmesische Volk geleistet werden, aber diese Hilfe muss die Menschen direkt erreichen, und darf nicht in die Hände des Regimes fallen. In Burma sind 30% der Kinder unterernährt, gleichzeitig ist das Land der zweitgrößte Produzent von Opium. Tausende sind politische Gefangene und die Sacharow-Preisträgerin Aung San Suu Kyi stand zehn der letzten 16 Jahre unter Hausarrest. Große ethnische Gruppen werden drangsaliert und jede Opposition im Keim erstickt.

Wir fordern China und weitere Staaten auf, endlich die Hilfe für die Militärjunta einzustellen und sich an internationalen Maßnahmen zu beteiligen, die positive Veränderungen in Burma bewirken sollen. Aktionen der ASEAN-Staaten gegen die Herrschenden sind ein wichtiger und notwendiger Schritt. Burma braucht eine Road Map zur Demokratie, um Menschenrechte zu institutionalisieren und um eine Konvention zu verabschieden, die Schritte für die Einführung der Demokratie einleitet. Die EU, Herr Kommissar, muss sehr viel aktiver werden und vielleicht sogar Sanktionen verhängen, damit die Gewalt ein Ende hat.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer (GUE/NGL), Auteur. – Voorzitter, landen die worden geregeerd door machthebbers die hun macht niet ontlenen aan hun kiezers, maar aan hun geweldsmachine kunnen uiterst aantrekkelijk zijn voor buitenlandse investeerders. Die profiteren daar van lage lonen, slechte arbeidsomstandigheden en een bevolking die geen mogelijkheid heeft om te protesteren. Bovendien kunnen daar ook geen vrije bewegingen functioneren die natuur en milieu verdedigen tegen kortzichtige beslissingen die op korte termijn de bedrijfswinst kunnen verhogen. Als hun hoofddoel is om de kosten van hun bedrijf laag te houden en op de internationale markt aan die lage kosten een voordeel te ontlenen, zijn ze in Birma al vele jaren aan het goede adres. Dankzij zulke internationale steun heeft het militaire regime in zijn beginjaren de binnenlandse protesten kunnen trotseren.

Sinds een aantal grote bedrijven zich onder druk van protesten in hun thuisland uit Birma hebben teruggetrokken, is het stilgebleven. Het regime accepteert de lage levensstandaard en de kritiek van buiten als onvermijdelijk, zónder te veranderen. De uitslag van de verkiezingen blijft genegeerd worden, de oppositieleidster wordt gevangengehouden en de minderheidsvolkeren worden als vanouds onderdrukt en weggejaagd.

Internationale hulporganisaties worden tegengewerkt. Dit regime slaagt er zelfs niet in om een eigen politieke aanhang op te bouwen en dient inmiddels geen ander doel dan de eigen instandhouding. Zonder isolement van Birma door de buurlanden, zonder stopzetting van de wapenleveranties en zonder krachtige naleving van economische sancties in de Europese Unie, zal dit regime onnodig lang kunnen blijven overleven. De resolutie ondersteunt de maatregelen waartoe vanuit mijn fractie reeds jarenlang wordt opgeroepen en we ondersteunen die resolutie dus graag.

 
  
MPphoto
 
 

  Marc Tarabella (PSE), auteur. – Monsieur le Président, chers collègues, il y a un peu plus d'un an, je m'exprimais ici sur la situation en Birmanie. Les mots répression, junte militaire au pouvoir, droits de l'homme bafoués, émaillaient déjà mon discours.

Cette situation n'a malheureusement pas évolué: la Birmanie ne fait toujours aucun effort pour que le pouvoir soit exercé de manière plus démocratique. Plusieurs bureaux de la Croix-Rouge internationale ont d'ailleurs été fermés par le SPDC, rendant ainsi impossible le travail humanitaire de cette organisation. Le pouvoir en place empêche les ONG de travailler correctement, ce qui provoque le départ de nombre d'entre elles.

L'aide militaire fournie par l'Inde suscite aussi de notre part une grande incompréhension: ce pays ne s'autoproclame-t-il pas la plus grande démocratie du monde? C'est là un non-sens total, que nous condamnons. L'Inde ne peut ignorer que cette aide militaire sera utilisée à des fins de répression des groupes ethniques et des opposants politiques!

Je pense qu'il est nécessaire que le Conseil de sécurité des Nations unies prenne des mesures fermes à l'encontre de la Birmanie, en condamnant ce régime illégitime et en l'appelant à la restauration de la démocratie.

Je voudrais par ailleurs souligner le sentiment de confiance que m'inspire l'influence positive que peuvent jouer les autres pays de l'ASEAN: par leur souci d'une intégration grandissante, ils jouent un rôle, non négligeable à mon avis, sur le plan des droits de l'homme.

Puissent la Chine et l'Inde jouer à l'avenir un rôle similaire, afin que le régime birman évolue vers la démocratie!

 
  
MPphoto
 
 

  Marios Matsakis (ALDE), author. – Mr President, Commissioner, in recent years Burma has regularly been on the EU’s human rights agenda. For good reason, too, since the Burmese authorities continue to subject their citizens to gross human rights violations, including forced labour, persecution of political opponents and forced relocation.

A glaring example of the anachronistically deficient attitude exhibited by the profoundly irrational Burmese military regime is the fact that the National League for Democracy (NLD) leader, Nobel Peace Prize laureate and Sakharov Prize winner, Aung San Suu Kyi, has been under house arrest for the last ten years, despite an overwhelming international outcry. While the Burmese population suffers exhaustively through malnutrition and disease, the Burmese Government has thought it wise to embark on persecution of Red Cross representatives across the country.

In considering how to make such a totalitarian governing body understand our resolve to protect the human rights of the Burmese people, we are of the opinion that targeted sanctions, focused on economic income revenue to the junta, must be implemented. Furthermore, we call upon countries that continue to supply Burma with weapons to cease to do so. Additionally, we expect the UN Security Council to adopt a binding strict resolution on Burma. We hope that, eventually, the blinded military dictators of Burma will finally see the light of sense and democracy and hand over power to a civilian-elected government.

 
  
MPphoto
 
 

  Alyn Smith (Verts/ALE), author. – Mr President, those of us active in these human rights debates will recognise the subject of this one with depressing familiarity. The situation in Burma is getting worse not better, as colleagues have said, and I echo everything that has been said thus far.

In our view this motion could have been better. However, there is one provision I would highlight and that is the paragraph recognising that the sanctions against the regime in force are not hitting the target and on occasion not being observed at all. The Council must ensure that all our Member States are observing the sanctions we have agreed and, if not, name and shame those falling down. We must put pressure on our international partners to put pressure on the Burmese Government itself.

Paragraph 9 states that we want to see the sanctions widened, but we must always target them against the specific individuals in the regime and avoid doing harm to the people of Burma, because the suffering of the people must be our main concern, not our distaste for the democratic standards of the regime itself. That is where this motion really could be better.

We wanted to see an explicit recognition of the 8 December briefing by the International Crisis Group and I shall quote the opening line: ‘With growing signs of a humanitarian crisis in-the-making in Myanmar, the international community needs to get beyond debates about the country’s highly repressive political system.’

Caught in the middle of the grand geopolitics along with the people of Burma are the NGOs active on the ground trying to ameliorate the situation for the citizens of that unhappy country. We must in all our efforts remember that we must not undermine their independence, their efforts or ability to help the people. The recent closure of five Red Cross centres, an organisation that prides itself on its impartiality and integrity, is a desperate act by the Burmese Government, but one that was carried out because of a suspicion that the NGOs are too close to western policy. We must in all our actions on this ensure that we do not cut down their scope for manoeuvre.

Therefore, in welcoming and supporting this resolution, my Group would also sound a note of caution that the people on the ground trying to help those most affected by the situation must not have their freedom of movement curtailed by our actions.

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Herr Präsident! Eine brutale, totalitäre Militärdiktatur, korrupte Herrscher, Opiumhandel, Vertreibungen – im Moment haben wir über eine halbe Million Binnenvertriebene –, die Unterdrückung der vielen Völker, nicht zuletzt der Karen. Dies alles kennzeichnet seit mehr als 40 Jahren die triste Situation in Burma. Es gibt aber zwei neue Entwicklungen, die unsere Aufmerksamkeit wecken müssen.

Erstens hat sich die ASEAN endlich entschlossen, einen härteren Kurs zu fahren, und dabei können wir sie nur ermutigen und unterstützen. Endlich nehmen die ASEAN-Staaten ihre Pflicht wahr und beginnen, Druck auf Burma auszuüben. Zweitens ist es bedauerlich, dass Indien sich immer tiefer in eine üble Kumpanei mit diesen Militärherrschern verstricken lässt. Wir appellieren an die größte Demokratie der Welt, nämlich an Indien, ihre demokratische Verantwortung ernst zu nehmen und gemeinsam mit ASEAN und der Europäischen Union Demokratie und Rechtsstaatlichkeit in Burma zu unterstützen und sich nicht zum Kumpanen eines der übelsten Regime der Welt zu machen.

 
  
MPphoto
 
 

  Lidia Joanna Geringer de Oedenberg, w imieniu grupy PSE. – Panie Przewodniczący! Minęło półtora roku od ostatniej rezolucji Parlamentu potępiającej przypadki łamania praw człowieka w Birmie. Niestety do dzisiaj sytuacja się nie zmieniła. Reżim wojskowy rządzący krajem od czterdziestu lat otwarcie ignoruje zalecenia wspólnoty międzynarodowej. Przeciwnicy polityczni są więzieni i torturowani. Na porządku dziennym występuje przymusowa praca, czy pobór dzieci do wojska.

Niepokoi kompletny rozkład systemu edukacyjnego i zdrowotnego. W błyskawicznym tempie rośnie umieralność na malarię, gruźlicę oraz AIDS. Reżim blokuje działalność organizacji pozarządowych. Zamknięto siedzibę Międzynarodowego Czerwonego Krzyża.

Na potępienie zasługują także akty agresji i przymusowe wysiedlenia mniejszości etnicznych, które tylko w tym roku dotknęły ponad osiemdziesiąt tysięcy ludzi. Bez konkretnego wsparcia finansowego z naszej strony, działania organizacji na rzecz promowania demokracji i praw człowieka w Birmie będą skazane na porażkę. Jak się wydaje obecnie tylko sankcje ekonomiczne wsparte odpowiednią rezolucją Rady Bezpieczeństwa ONZ, będą w stanie zmusić reżim w Birmie do demokratycznych zmian.

 
  
MPphoto
 
 

  Jacques Barrot, vice-président de la Commission. Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les parlementaires, la Commission, comme les autres institutions européennes et comme votre Parlement, est fort préoccupée par la situation en Birmanie. Il y a exactement quinze ans, le Parlement européen décernait le prix Sakharov à Mme Aung San Suu Kyi. Nous déplorons que, depuis cette date, le processus politique soit complètement paralysé dans ce pays. Certes, les autorités birmanes sont confrontées, comme dans d'autres pays en développement, à des défis considérables - garantir l'unité nationale, la stabilité politique, accélérer le développement économique et social du pays -, mais cela ne constitue en rien un obstacle à l'instauration d'un gouvernement civil et légitime.

Le gouvernement actuel a déclaré à maintes reprises que l'autorité militaire serait remplacée par un régime légitime et élu, et cela sur la base de la feuille de route pour la Birmanie. Mais, à ce jour, nous en sommes toujours au stade des promesses. Pour nous tous, observateurs et bailleurs internationaux, il est inimaginable qu'une transition vers un régime légitime et démocratiquement élu se fasse sans dialogue. Un tel dialogue doit réunir gouvernement et acteurs politiques. Il doit inclure les minorités ethniques, très nombreuses en Birmanie, et conduire à l'arrêt des combats dans les zones peuplées par ces minorités.

De même, une transition politique est inconcevable tant que les opposants politiques au régime en place seront emprisonnés ou privés de leur liberté, comme c'est toujours le cas de Mme Aung San Suu Kyi et de plus d'un millier d'opposants. La vision d'une Birmanie démocratique et prospère suppose également le respect des droits de l'homme. Ce respect fait cruellement défaut. Malgré l'existence d'une société civile, l'exercice des droits fondamentaux est loin d'être assuré: intimidations, arrestations arbitraires, emprisonnements de civils pour avoir exercé leurs droits civiques, limitations des libertés individuelles se poursuivent. Les membres des partis politiques sont soumis à une surveillance permanente de la part des services de sécurité. Une partie de la population est exploitée par le travail forcé que lui impose l'armée. Il va de soi que les restrictions imposées au Comité international de la Croix-Rouge, comme vous l'avez très bien dit, sont intolérables: il y a peu de signes indiquant que le gouvernement s'engage à remédier à cette situation.

Face à tout cela, Mesdames et Messieurs les parlementaires, quelle est la position de l'Union européenne? La Déclaration universelle des droits de l'homme et la Charte de l'Organisation internationale du travail sont nos références. La position commune européenne impose des mesures restrictives en matière de visas et d'investissements. En matière commerciale, la Birmanie ne bénéficie plus du régime commercial privilégié que confère le système des préférences généralisées. Pour autant, la nature même du régime birman rend la population birmane très vulnérable à la pauvreté et aux maladies. C'est pourquoi la Commission a décidé d'augmenter sensiblement son assistance à partir de 2007, notamment dans les domaines de la santé et de l'éducation. Le Fonds mondial de lutte contre le VIH/Sida, la tuberculose et le paludisme, placé sous l'égide des Nations unies et cofinancé par la Commission, devrait permettre une lutte plus efficace contre ces trois maladies.

Dans le contexte particulier de ce pays, tout programme réclame vigilance et engagement. Les programmes financés par la Communauté, soit environ vingt-quatre millions d'euros, sont mis en œuvre par les agences onusiennes et par les ONG internationales. La Commission a également mis sur pied un programme dit de coopération décentralisée, qui devrait soutenir la société civile. Par ailleurs, la Commission est, de loin, le plus important donateur en faveur des réfugiés birmans établis en Thaïlande.

Dans le cadre d'un dialogue critique avec le gouvernement, la Commission ne cessera de rappeler aux autorités birmanes leurs responsabilités. La transition en Birmanie doit se faire dans le respect des droits de l'homme. Le combat admirable de Mme Aung San Suu Kyi, lauréate du prix Sakharov du Parlement européen, nous le rappelle chaque jour.

Monsieur le Président, vous me permettrez, à titre personnel, de dire que j'ai particulièrement apprécié ces débats concernant les droits de l'homme, en particulier le débat sur la Birmanie. Je voudrais vraiment assurer le Parlement que la Commission fera preuve de la plus grande vigilance et de la plus grande détermination pour mettre, dans toute la mesure du possible, fin à la situation actuelle qui règne dans ce pays.

(Applaudissements)

 
  
MPphoto
 
 

  Le Président. – Le débat est clos.

Le vote aura lieu à l'issue des débats, c'est-à-dire dans un instant.

 
  

(1)Voir procès-verbal

Zadnja posodobitev: 21. december 2006Pravno obvestilo