Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2007/2551(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

B6-0179/2007

Разисквания :

PV 26/04/2007 - 14.1
CRE 26/04/2007 - 14.1

Гласувания :

PV 26/04/2007 - 15.1

Приети текстове :

P6_TA(2007)0169

Разисквания
четвъртък, 26 април 2007 г. - Страсбург Редактирана версия

14.1. Наскорошни репресии на демонстрации в Русия
PV
MPphoto
 
 

  President. The next item is the debate on six motions for resolutions on recent repression of demonstrations in Russia(1).

 
  
MPphoto
 
 

  Danutė Budreikaitė (ALDE), Autorius. – Europos Sąjunga vykdydama savo veiklą, bendradarbiaudama su kitomis valstybėmis, remiasi savo pamatinėmis vertybėmis, kurių svarbiausios yra demokratija, žmogaus teisės ir laisvės.

Rusijos Dūmos atstovai, kalbėdami Europos Parlamente, teigia, kad išpažįsta tas pačias vertybes kaip ir Europos Sąjunga, tačiau, kaip tvarkytis Rusijai namuose, jai niekas nenurodinės.

Susidorojimas su taikiomis gyventojų demonstracijomis Maskvoje, Sankt Peterburge ir Nižnij Novgorode, rodo Rusijos valdžios nepakantumą ir baimę prieš kitaminčius, ypač artėjant prezidento rinkimams 2008 m.

Rusija, pajutusi energetikos ginklo politinę ir ekonominę galią, jau seniai ignoruoja tarptautinės bendruomenės nuomonę ir siunčiamus signalus dėl žmogaus teisų pažeidimų šalyje. Rusija – Europos Sąjungos strateginis partneris, kuriam dėl tos pačios energetikos taikome dvigubus standartus nei kitoms pasaulio valstybėms.

Derantis dėl naujos Europos Sąjungos ir Rusijos bendradarbiavimo sutarties, kviečiu Tarybą atsižvelgti į įvykius Rusijoje ir nedaryti jai nuolaidų.

 
  
MPphoto
 
 

  Michał Tomasz Kamiński (UEN), autor. – Pani Przewodnicząca! Dobrze, że udało się w tej Izbie znaleźć kompromisowy wariant rezolucji w sprawie łamania praw człowieka w Rosji, bo ważne, że w takiej sprawie Parlament zajmuje wspólne stanowisko i mówi zarówno do społeczeństwa w Rosji, jak i do pana prezydenta Rosji, Władimira Putina, jednym głosem. Dla każdego z nas, zwłaszcza w tych dniach, w których chyba wszyscy, którzy kibicują demokracji w Rosji i dla których demokratyczna Rosja powinna być ważnym partnerem dla Europy, w tych smutnych dniach, kiedy przeżywaliśmy śmierć pierwszego demokratycznego prezydenta Rosji, Borysa Jelcyna, jest dla nas szczególnie ważne, aby dostrzec, że dzisiejsza Rosja nie spełniła niestety tych marzeń, które wszyscy podzielaliśmy, gdy Borys Jelcyn wkraczał na scenę polityczną tego kraju. Te nadzieje się niestety nie spełniły i trzeba o tym powiedzieć i o tym mówi nasza rezolucja. Jeszcze raz chcę podkreślić, iż cieszę się, że jest ona rezolucją kompromisową wielu różniących się w innych sprawach frakcji politycznych.

Muszę powiedzieć, że dla mnie obrazy, które oglądałem w telewizji z tłumienia manifestacji obrońców praw człowieka w Rosji były obrazami wręcz traumatycznymi, ponieważ przypominały najgorsze czasy, także w moim kraju, kiedy demonstracje uliczne były brutalnie rozbijane przez policję. Chcę zaznaczyć, iż ta ocena brutalności działań rosyjskiej policji jest oceną, która została - o dziwo! - podzielona przez rosyjskiego Rzecznika Praw Człowieka. I stąd też w naszej deklaracji znajduje się wezwanie do Dumy rosyjskiej, do naszych kolegów, rosyjskich parlamentarzystów, aby powołali specjalną komisję, która zajmie się wyjaśnieniem tej kwestii.

Wysoka Izbo, prosząc jednak państwa o przyjęcie tej rezolucji, chciałbym z tego miejsca wygłosić apel, aby obywatele rosyjscy, którzy niestety dzisiaj pozbawieni są w dużym stopniu możliwości dostępu do prawdziwej informacji, mieli świadomość, że to, co robimy, nie jest aktem rusofobii, jak często przedstawia to kremlowska propaganda. Odwrotnie. To, co robimy, walka o prawa człowieka w Rosji, walka o demokratyczną Rosję wynika z naszej głębokiej sympatii do tego kraju, w naszego głębokiego respektu, jaki mamy dla wielkiej rosyjskiej kultury i wielkiego rosyjskiego narodu. Chcemy, by cieszył się dokładnie tymi swobodami, którymi cieszymy się my w Unii Europejskiej i chciałbym, aby Parlament Europejski był tą instytucją, która dla obywateli Rosji będzie, niczym latarnia morska, oświetlała drogę do demokracji.

 
  
MPphoto
 
 

  Milan Horáček (Verts/ALE). – Frau Präsidentin! Das Europäische Parlament hat sich diese Woche mehrmals mit Russland befasst, im Unterausschuss für Menschenrechte mit Kommissar Piebalgs bei einer gemeinsamen Sitzung der Delegation für die Beziehungen zu Russland, Belarus und der Ukraine und jetzt hier im Plenum, weil die Probleme immer größer werden. Die massiven Menschenrechtsverletzungen in Moskau und St. Petersburg, wo friedliche Demonstrationen gegen die autoritäre Ausrichtung des Systems durch gewaltsames Eingreifen der Polizei niedergeschlagen und unbeteiligte Passanten und westliche Journalisten angegriffen wurden, haben wir mit Entsetzen wahrgenommen.

Die Einschüchterung und Unterdrückung der Meinungs-, Versammlungs- und Pressefreiheit in Russland hat inzwischen System. Die Art der Desinformation und der Lüge ist aus dem Tschetschenienkrieg bekannt. Viele Medien stehen unter Regierungskontrolle oder betreiben Selbstzensur. Unabhängige Journalisten wie Anna Politkowskaja wurden ermordet. Russland steht mit 13 Morden an Journalisten allein während der Amtszeit Putins an dritter Stelle nach Irak und Algerien – eine erschreckende Bilanz!

Die politische Opposition findet kein Sprachrohr. Pressefreiheit und Meinungsfreiheit sind massiv bedroht. Potenzielle politische Gegner Putins wie Chodorkowski und Lebedjew sitzen ohne fairen Prozess im Gefängnis, Garri Kasparow wurde wiederholt festgenommen. Nichtregierungsorganisationen werden durch Gesetze gegängelt, die die Rechte der Zivilgesellschaft beschneiden. Die russische Führung nutzt nicht nur ihre Gerichte, sondern inzwischen den gesamten Sicherheitsapparat, um politische Gegner einzuschüchtern. Die Kreml-Mächtigen schlagen zu. Damit sind auch die Schritte zu Rechtsstaatlichkeit und eine unabhängige Justiz in Gefahr. Es ist eine perfide Strategie, die Menschen, die eine echte Demokratie im Land fordern, als Extremisten abzustempeln, um ihnen damit ihre Glaubwürdigkeit zu nehmen. Putin ist kein lupenreiner Demokrat! Er kommt aus dem KGB, und seine Herkunft prägt auch seine Handschrift.

Russland ist Mitglied des Europarats, der OSZE und der Vereinten Nationen, verletzt aber elementare Grund- und Menschenrechte. Die EU verhandelt ein neues Partnerschaftsabkommen. Dieses Abkommen muss einen Menschenrechtsteil enthalten, der auch Bestandteil aller Verträge ist. Wir solidarisieren uns mit unseren Freunden in Russland, die sich für eine friedliche und demokratische Zukunft einsetzen.

 
  
MPphoto
 
 

  Tunne Kelam (PPE-DE), author. – Madam President, the clampdown on peaceful demonstrators some weeks ago sends an alarming message about the future of basic freedoms in Russia: freedoms of speech, the media and demonstrations. The Russian Government committed itself to guaranteeing these freedoms as a condition for being admitted to the Council of Europe in 1996. Today, 11 years later, the majority of people in Russia feel insecure and have no trust in law and justice. Sixty-five per cent claim to be unhappy, and more than half disapprove of the Government, which is already heading beyond mere authoritarianism, as one opposition leader put it.

We expect the Russian Government to react to this resolution, which is a unanimous expression of serious but friendly concern. We also expect the European Council and Commission to make it absolutely clear at the forthcoming EU-Russia Summit that restoration of these basic freedoms will be a crucial test of Russia’s ability and willingness to be a credible international partner.

At this point, Russia has become essentially an authoritarian state. EU leaders will share responsibility for the further worsening of the situation there if they are not willing or able to face these new realities with determination and clarity. Speaking with one voice, on the basis of European values, is the only way to help Russia back to the road of democracy. It is vital that Russian citizens should enjoy the same freedoms – including freedom from fear and police violence – that we have been enjoying.

 
  
MPphoto
 
 

  Erik Meijer (GUE/NGL), Auteur. – Voorzitter, in de landen van de oude Europese Gemeenschappen is lange tijd gedacht dat de autoritaire éénpartij-staat en de gewelddadige onderdrukking van elke georganiseerde oppositie in Rusland een product waren van het communisme. Ik herinner me dat de alweer lang geleden overleden Duitse radicale studentenleider Rudi Dutschke, bijgenaamd de Bürgerschreck, links in het westen van Europa waarschuwde tegen die opvatting. Naar zijn mening had wat er toen in Rusland gebeurde, helemaal niets te maken met socialisme of communisme, maar alles met een door hem als "Aziatisch" genoemde traditie. Dat is een traditie waarin een kleine groep erin slaagt om met keiharde middelen de baas te blijven in een groot en dunbevolkt land.

Als er in Rusland iemand aan de macht komt die deze slechte toestand wil doorbreken, is er tot nu toe steeds een flinke kans dat hij wordt opgevolgd door iemand die teruggrijpt naar de oude misstanden. Chroetsjov in de jaren '50 en '60 en Gorbatsjov in de jaren '80 en '90 konden Rusland van bovenaf niet veranderen.

De huidige president Poetin past, net als eerder de tsaren en Stalin weer helemaal in die oude Russische traditie. Hij kon aan de macht komen toen zijn chaotische voorganger, Jeltsin, niet meer tot regeren in staat was, kon zich onder de Russen populair maken door Tsjetsjenië te vernietigen en is nu in staat om de Russen hun democratie te ontnemen.

Ongelukkig is het land dat olie of aardgas bezit. Dat bezit en de rijkdom door de export geeft de heersers een versterkte machtspositie en maakt binnenlandse veranderingen vrijwel onmogelijk. Daarnaast verstomt de kritiek van een groot deel van de buitenwereld die energie wil kopen. Na Saoedi-Arabië of Iran verkeert nu ook Rusland in die positie. Zelfs in de twee grootste steden, waar tot nu toe nog de meeste ruimte was voor kritiek en verscheidenheid, worden demonstraties van opposanten onmogelijk gemaakt. De Europese landen en hun inwoners moeten daarin niet berusten, maar solidair zijn met diegenen die van Rusland een fatsoenlijke democratie willen maken.

 
  
MPphoto
 
 

  Παναγιώτης Μπεγλίτης (PSE), Συντάκτης. – Κυρία Πρόεδρε, η ανάγκη ανάπτυξης των σχέσεων Ευρωπαϊκής Ένωσης-Ρωσίας και η διαμόρφωση μιας νέας δυναμικής στρατηγικής εταιρικής σχέσης, όπως επιβάλλει ο γεωοικονομικός και ο γεωστρατηγικός ρεαλισμός, δεν μπορούν να υποστείλουν και να ακυρώσουν την κριτική μας για τις συνεχιζόμενες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών στη Ρωσία. Αντιλαμβάνομαι και κατανοώ τη "Realpolitik" της Ευρωπαϊκής Ένωσης έναντι της Ρωσίας· ταυτόχρονα, όμως, θα πρέπει να υπερασπιστούμε και τις βασικές αρχές του συλλογικού ευρωπαϊκού δημοκρατικού πολιτισμού. Απ' αυτήν την πλευρά, κυρία Πρόεδρε, θεωρώ ως αναγκαίο να τίθεται το ζήτημα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων πάντα ψηλά στην προτεραιότητα της Ευρωπαϊκής Ένωσης και στο πλαίσιο του ενισχυμένου πολιτικού διαλόγου με τη Ρωσία και την πολιτική της ηγεσία. Μια πρώτη ευκαιρία είναι η Σύνοδος Κορυφής στις 17 Μαΐου και η συνάντηση με τον Πρόεδρο Πούτιν.

Θα ήθελα όμως να επισημάνω και κάτι άλλο. Θα ήταν σοβαρό πολιτικό λάθος για την Ευρωπαϊκή Ένωση να ταυτίσουμε τα ανθρώπινα δικαιώματα στη Ρωσία και την κατάσταση που επικρατεί εκεί με ορισμένους μόνο κύκλους που χρηματοδοτούνται ανοικτά από συγκεκριμένους Ρώσους πολιτικούς πρόσφυγες της γνωστής κλίκας των ολιγαρχών. Οι πρόσφατες δηλώσεις Μπερεζόφσκι στο Λονδίνο είναι χαρακτηριστικές των προθέσεων ορισμένων κύκλων.

 
  
MPphoto
 
 

  Gabriele Stauner, im Namen der PPE-DE-Fraktion. – Frau Präsidentin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Russland ist ein Kulturland. Seine Leistungen auf dem Gebiet der Literatur, der Musik und der darstellenden Kunst nötigen uns immer wieder Respekt und Bewunderung ab. In dieser Hinsicht ist Russland ein echtes Mitglied der europäischen Völkerfamilie.

Aber Russland zeigt auch Schattenseiten. Sehr dunkle Schatten werfen gegenwärtig die Maßnahmen der russischen Regierung gegen Menschenrechte und Grundfreiheiten. Es ist eines veritablen Mitglieds der Vereinten Nationen und des Europarates in der Tat nicht würdig, so gegen die eigenen Bürger vorzugehen, wie dies am 14. und 15. April in Moskau und Sankt Petersburg geschehen ist.

Meinungs- und Pressefreiheit sind die vornehmsten Rechte eines demokratischen Staates. Die europäischen Völker – auch das russische – haben für die Rechte mit ihrem Blut bezahlt. Deshalb ist es eine Schande, dass die Regierung Putin, die für sich Weltmachtanspruch erhebt und sich mit stolz geschwellter Brust als Vermittler bei allen internationalen Konflikte anbietet, gegen das eigene Volk in derart feiger und gewalttätiger Weise vorgeht.

Mit uns kann eine solche Regierung nicht auf Augenhöhe und als gleichberechtigter Partner verhandeln. Freiheit ist immer die Freiheit des Andersdenkenden. Das sei der russischen Regierung ins Stammbuch geschrieben.

 
  
MPphoto
 
 

  Józef Pinior, w imieniu grupy PSE. – Pani Przewodnicząca! Pragnę rozpocząć od złożenia hołdu Borysowi Jelcynowi, wielkiemu przywódcy Rosji, jednej z tych osób, dzięki której demokracja okazała się zwycięska w stosunku do dyktatur w drugiej połowie XX wieku. Jelcyn reprezentował tą prawdziwą Rosję, Rosję społeczeństwa obywatelskiego, Rosję demokracji, Rosję rządów prawa.

W tym tygodniu w Strasburgu odbyło się specjalne posiedzenie Podkomisji Praw Człowieka Komisji Spraw Zagranicznych, w trakcie której dokładnie przesłuchiwaliśmy świadków tego, co się w tej chwili dzieje w Rosji. Opinie są zgodne - Rosja zmierza w niebezpiecznym kierunku. To, co jest w tej chwili najważniejsze dla Parlamentu Europejskiego, to dokładne monitorowanie stanu zbliżających się wyborów do Dumy w grudniu tego roku i wyborów prezydenckich w przyszłym roku. Musimy ze swojej strony zrobić wszystko, aby społeczeństwu obywatelskiemu Rosji, rosyjskiej demokracji przybliżyć, pomóc tym instytucjom, aby te wybory były rzeczywiście wolne, uczciwe i niesfałszowane.

 
  
MPphoto
 
 

  Marcin Libicki, w imieniu grupy UEN. – Pani Przewodnicząca! To, co dzieje się w Rosji jest bardzo smutne. Widzimy tłumienie prób demokratyzacji Rosji, widzimy tłumienie demonstracji, wolności słowa. Ale musimy sobie zdać sprawę, że Rosja nie ma tradycji demokratycznych, że ci, którzy próbowali Rosję nawet w dawniejszych czasach demokratyzować, jak Aleksander I musieli z tego zrezygnować, albo jak w nowszych czasach Borys Jelcyn, odchodząc z tego świata, są powszechnie krytykowani. Musimy zdać sobie sprawę, że w Rosji w sondażach więcej ludzi domaga się porządku niż demokracji. I dlatego, kiedy popieramy to wszystko, co w Rosji jest dobrym zjawiskiem, co buduje nadzieje, musimy sobie zdać sprawę, że kiedy paktujemy z rosyjskim rządem, paktujemy z rządem, który kieruje się innymi wartościami niż wartości europejskie. Rosja nie ma, nie zna nie tylko demokracji wewnętrznej, ale również nie zna normalnych cywilizowanych obyczajów w stosunkach zewnętrznych. I to powinno być ostrzeżeniem dla tych wszystkich, którzy chcą budować przyszłość Europy w nadziei, że Rosja będzie solidarnym współpracownikiem.

 
  
MPphoto
 
 

  Witold Tomczak, w imieniu grupy IND/DEM. – Pani Przewodnicząca! Represje wobec opozycji, siłowe tłumienie pokojowych demonstracji, ograniczanie wolności słowa, łamanie praw człowieka to niepokojące zjawiska godne potępienia, bez względu na to, w jakim państwie występują.

Niestety te zarzuty można skierować wobec wszystkich dzisiejszych mocarstw, tych ze Wschodu i tych z Zachodu, które uzurpują sobie prawo dominacji w świecie, które chcą być światowymi sędziami, policjantami i stróżami moralności. Wytykanie dziś Rosji antydemokratycznych praktyk i łamania praw człowieka można skwitować powiedzeniem: „przyganiał kocioł garnkowi”.

Szykany wobec przeciwników politycznych, wobec mniejszości narodowych i wyznaniowych, utrudnianie praktyk religijnych to codzienność polityczna w wielu miejscach świata, choć często ubrana w kłamstwo medialne. Nade wszystko gwałcone jest na całym świecie, i w Rosji, i w Unii Europejskiej, podstawowe prawo każdego człowieka, prawo do życia od poczęcia do naturalnej śmierci. W tej kwestii nie ma niewinnych! Ta zbrodnia jest źródłem wszelkiego zła!

 
  
MPphoto
 
 

  Bernd Posselt (PPE-DE). – Frau Präsidentin! 1991 habe ich nicht nur den obersten estnischen Freiheitskämpfer, Tunne Kelam, kennen gelernt, sondern auch Boris Jelzin, als er hier nach Straßburg kam, um von einem neuen Russland zu künden. Inzwischen hat es einen massiven Rückschlag gegeben. Russland ist ein autoritärer Staat mit einer immer aggressiveren Außenpolitik. Ich glaube, dass es notwendig ist, dass wir mit aller Klarheit darauf hinweisen: Der Fisch fängt immer vom Kopf her an zu stinken. Der Einsatz der OMON-Milizen gegen Demonstranten und gegen ausländische Journalisten wie den deutschen Fernsehkorrespondenten wäre ohne ausdrückliche Anordnung des Kreml nicht möglich gewesen. Wir müssen uns darüber im Klaren sein, dass Präsident Putin die alleinige Verantwortung für das Zurückdrängen der schwachen Ansätze von Demokratie und Freiheit in Russland trägt.

Hier brauchen wir eine klare Sprache und dürfen nicht einfach von Entgleisungen reden. Putin ist verantwortlich, die russische Führung ist verantwortlich. Es geht um unsere Glaubwürdigkeit, denn Russland hat in der Menschenrechtserklärung des Europarates europäische Prinzipien unterschrieben, auf deren Einhaltung wir in Geschlossenheit und Klarheit bestehen müssen.

 
  
MPphoto
 
 

  Justas Vincas Paleckis (PSE). – Pastaraisiais metais Rusija ekonomiškai stiprėja, o apklausos rodo palankius valdantiesiems rezultatus. Todėl ypač nesuprantami Rusijos valdžios veiksmai balandžio viduryje, nukreipti prieš opoziciją.

Negalėdamos gauti žodžio žiniasklaidos erdvėje, opozicinės partijos ir nevyriausybinės organizacijos mėgina atkreipti dėmesį į demokratijos pažeidimus Rusijoje. Neadekvati reakcija į tik kelių tūkstančių žmonių demonstracijas, milicijos ir OMON'o veiksmai menkina ir taip pašlijusį Rusijos autoritetą Vakaruose, apsunkina numatytas derybas dėl naujos ES ir Rusijos sutarties.

Tik nedaugelis iš oficialių asmenų Maskvoje išdrįsta pripažinti, kad jėgos struktūrų veiksmai peržengė leistinas ribas. Žmogaus teisių pažeidimai, auganti įtampa tarp valdžios ir opozicijos Rusijoje dar tik įsibėgėjant rinkiminiai kompanijai menkina viltį, kad ji bus skaidri ir demokratiška.

 
  
MPphoto
 
 

  Günter Nooke, amtierender Ratspräsident. Frau Präsidentin, sehr geehrte Damen und Herren Abgeordnete! Als erstes möchte ich mich noch einmal dafür bedanken, dass ich hier die Möglichkeit habe, bereits zum zweiten Mal als deutscher Menschenrechtsbeauftragter an der Debatte teilzunehmen und das Wort zu ergreifen.

Wir alle haben ja die Ereignisse vom 14. und 15. April in Moskau und St. Petersburg mit großer Sorge beobachtet. Nicht wenige stellen sich die Frage, ob angesichts dieser Entwicklungen die Versammlungsfreiheit in Russland in Gefahr ist. Die russische Verfassung garantiert das Recht russischer Bürger, sich friedlich und ohne Waffen zu versammeln, Kundgebungen und Demonstrationen, Umzüge und Mahnwachen durchzuführen.

Dies steht offensichtlich im Widerspruch zu der Art und Weise, wie die russischen Behörden jüngst in Moskau, St. Petersburg und Nischni Nowgorod gegen die Demonstranten vorgegangen sind. Garri Kasparow hat mir in einem persönlichen Telefonat von diesen Vorgehensweisen berichtet. Hinzu kommt, dass sich die Demonstrationen vom 14. und 15. April von den vorangegangenen Märschen durch ein härteres Vorgehen der Miliz und durch die Tatsache unterscheiden, dass es dieses Mal auch zu vorläufigen Festnahmen von akkreditierten Journalisten und Übergriffe auf diese Journalisten kam.

Die Berichterstattung einiger Zeitungen war nach den Vorfällen durchaus kritisch. In einigen Zeitungen wurde vom „Hackfleisch aus nicht Einverstandenen“ („Kommersant“) oder von „Alle Macht dem OMON“ („Moskowski Komsomolez“) sowie von „belagerter Festung und präzedenzloser Härte“ („Nowije Iswestija“) gesprochen.

Allerdings gab es auch Berichte, in denen die Ereignisse heruntergespielt werden sollten. Ein ähnliches Bild war bei der Reaktion der russischen Regierung zu sehen. Während einige Regierungsstellen das Vorgehen verteidigten, hat zum Beispiel der Menschenrechtsbeauftragte Lukin eingeräumt, dass die Polizei ihre Befugnisse in beträchtlichem Maße überschritten habe. Die Gouverneurin von St. Petersburg, Matwijenko, hat angeordnet, dass alle Beschwerden über Übergriffe der russischen Polizeieinheiten untersucht werden. Gleiches fordert Sergej Jastrschembski, der Berater des russischen Präsidenten in EU-Fragen. Und Ella Pamfilowa, die Vorsitzende der Gesellschaftskammer, hat darauf hingewiesen, dass das Vorgehen der Miliz das weltweite Ansehen Russlands beschädigt habe.

Die Bundesregierung hat auch auf diese Vorgänge reagiert und am 16. April durch eine Erklärung der EU-Ratspräsidentschaft ihre Sorge öffentlich zum Ausdruck gebracht. Auch der stellvertretende Regierungssprecher Thomas Steg erklärte am 16. April in Berlin, die exzessive Gewaltanwendung vom Wochenende gebe Anlass zur Besorgnis. Auch das Vorgehen gegen Journalisten sei inakzeptabel.

Die Bundesregierung erwartet von der russischen Seite eine lückenlose Aufklärung der Vorgänge. Die deutsche Botschaft in Moskau wurde nach den Vorfällen in Moskau und St. Petersburg umgehend auf hoher Ebene vorstellig und forderte eine umgehende und lückenlose Aufklärung. Wir werden die Lage der Meinungs- und Versammlungsfreiheit selbstverständlich auch am 3. Mai bei den Menschenrechtskonsultationen zwischen der EU und Russland gegenüber der russischen Seite mit Nachdruck ansprechen.

Die Entwicklung der Menschenrechtslage in Russland muss auch weiterhin mit großer Aufmerksamkeit verfolgt werden. Das gilt insbesondere für die Meinungs- und Versammlungsfreiheit und den freien und fairen Zugang zu den Medien. Russland hat sich als Mitglied der Vereinten Nationen, auch als Mitglied im neuen Menschenrechtsrat, als Mitglied des Europarates und der OSZE zur Achtung der Grundrechte verpflichtet. Der Achtung dieser Grundrechte kommt gerade auch im Hinblick auf die bevorstehenden Wahlen in Russland besondere Bedeutung zu.

Wir werden Russland gegenüber deutlich machen, dass es im eigenen Interesse Russlands liegt, alles zu tun, damit die Meinungs- und Versammlungsfreiheit gestärkt und nicht weiter geschwächt wird.

Ich glaube, die Werte und die Menschenrechte, auf denen Europa ruht, sind zu einem wesentlichen Teil von russischen Intellektuellen und Künstlern mit geschaffen worden, und daran sollten wir uns gemeinsam erinnern und dafür sorgen, dass dieser Weg weiter beschritten wird und nicht ein anderer.

(Beifall)

 
  
MPphoto
 
 

  Joaquín Almunia, Member of the Commission. Madam President, the Commission is also concerned at the disproportionate use of force by Russian law enforcement agencies against peaceful demonstrators and journalists, notably in Moscow and St Petersburg on 14 and 15 April. We are also concerned at a number of arbitrary detentions made at the same opposition protests.

Freedom of expression and freedom of assembly – including the holding of demonstrations – are fundamental human rights. They are the cornerstones of pluralistic democracy. Russia has committed itself to respecting those freedoms through its membership of the UN, the OSCE and the Council of Europe. In the period leading up to the Russian parliamentary and presidential elections, that respect is all the more crucial.

The EU raised the above-mentioned concerns in a Presidency statement on 16 April. We note that the Deputy Presidential Spokesman publicly stated that some over-reaction by riot police had taken place.

The Commission will continue to follow developments in the pre-election period in Russia closely. We will also continue to raise these issues in our bilateral talks with the Russian authorities, for example in the forthcoming regular EU-Russia Human Rights Consultations on 2 and 3 May.

 
  
MPphoto
 
 

  President. The debate is closed.

The vote will take place shortly.

 
  

(1)See Minutes.

Последно осъвременяване: 10 май 2007 г.Правна информация