Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2006/0130(COD)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A6-0178/2007

Testi presentati :

A6-0178/2007

Discussioni :

PV 10/07/2007 - 19
CRE 10/07/2007 - 19

Votazioni :

PV 11/07/2007 - 7.11
CRE 11/07/2007 - 7.11
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P6_TA(2007)0337

Discussioni
Mercoledì 11 luglio 2007 - Strasburgo Edizione GU

7.11. Norme comuni per la prestazione di servizi di trasporto aereo nella Comunità (rifusione) (votazione)
PV
  

– Relazione Degutis (A6-0178/2007)

A seguito dell’approvazione della proposta della Commissione

 
  
MPphoto
 
 

  Pervenche Berès (PSE). – (FR) Signor Presidente, vorrei semplicemente richiamare l’attenzione dei servizi di traduzione sulla qualità della traduzione francese. In francese il termine “vigilanza” si traduce con supervision e non con contrôle o surveillance, gli hedge fund (fondi di speculazione) sono i fonds alternatifs e il corrispettivo di commissione parlamentare è commission parlementaire.

 
  
MPphoto
 
 

  Presidente. – Prendiamo nota delle correzioni per chiarezza della lingua francese.

 
Ultimo aggiornamento: 20 settembre 2007Avviso legale