Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2008/2552(RSP)
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

B6-0142/2008

Rozpravy :

PV 23/04/2008 - 14
CRE 23/04/2008 - 14

Hlasování :

PV 24/04/2008 - 7.8
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2008)0181

Rozpravy
Upozornění
Středa, 23. dubna 2008 - Štrasburk Vydání Úř. věst.

14. Dohoda o volném obchodu s Radou pro spolupráci v Zálivu (rozprava)
PV
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Dalším bodem jednání je rozprava o otázce k ústnímu zodpovězení, kterou položil Helmuth Markov jménem Výboru pro mezinárodní obchod Komisi a která se týká nedávného vývoje jednání o dohodě o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu (O-0032/2008 – B6-0020/2008).

 
  
MPphoto
 
 

  Androula Vassiliou, členka Komise. − Vážená paní předsedající, někdo by mohl říci, že jednání o dohodě o volném obchodu se zeměmi Rady pro spolupráci v Zálivu trvají už 17 let. Ve skutečnosti se o podstatě této problematiky jedná jen od roku 2002. Komise a též zástupci členských států v Radě by rádi dokončili jednání co nejdřív. Víme, že dohoda o volném obchodu přispěje k prohloubení vztahů mezi našimi regiony. V roce 2007 proběhla jednání rychlejším tempem, přičemž vyvrcholila během návštěvy pana komisaře Mandelsona v Dohá, která se uskutečnila v prosinci 2007 a která poskytla významný politický impuls. Podařilo se nám dosáhnout významného pokroku ve všech kapitolách, tak blízko k dosažení dohody jsme ještě nikdy nebyli.

Existuje však několik otevřených otázek, které jsou důležité z hlediska zaručení skutečného přednostního přístupu Evropské unie na trh zemí Rady pro spolupráci v Zálivu, přičemž je nutné, aby nedošlo k diskriminaci ostatních zemí. Mezi tyto otevřené otázky patří vývozní cla, několik výjimek v oblasti energetických služeb, především ze strany Spojených arabských emirátů, a určitá horizontální ustanovení dohody, například, pokud jde o hospodářské soutěže a duševního vlastnictví. V lednu bylo kolo jednání zrušené. Od té doby nemáme od Rady pro spolupráci v Perském zálivu žádnou zpětnou vazbu. Doufáme, že další kolo jednání se bude moci konat začátkem května, souběžně se zasedáním společného výboru Evropské unie a Rady pro spolupráci v Zálivu, které je naplánované na 6. květen.

Naším cílem i nadále zůstává dosažení pokroku v dalším kole jednání a dokončit jednání co nejdřív, možná už v prvních měsících francouzského předsednictví. Cílem dohody o volném obchodu je vytvořit preferenční vztah mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu v souladu se zásadami a řádem Světové obchodní organizace. Tato dohoda bude tedy vést k liberalizaci v podstatě všech obchodů mezi zúčastněnými stranami. Cílem dohody o volném obchodu je též podpořit členské státy Rady pro spolupráci v Zálivu v jejich politikách hospodářské diverzifikace prostřednictvím podnícení zavádění dalších hospodářských reforem, a též prostřednictvím nabídky možnosti rozšíření zahraničních investic při zvýšené dynamice vnitřních investic v regionu.

Dohoda o volném obchodu obsahuje významné závazky týkající se obchodu v sektoru služeb a investic pro obě smluvní strany a vzájemný přístup na trhy veřejných zakázek včetně energetického sektoru a sektoru dopravy. Dohoda obsahuje ambiciózní plán zavedení celní liberalizace včetně chemického průmyslu. V neposlední řadě se smlouva vztahuje i na necelní oblasti, například na technické obchodní překážky, hygienické a fytosanitární normy či práva v oblasti duševního vlastnictví.

Tento Parlament vyjádřil znepokojení nad tím, že dohoda o volném obchodu, o které jednáme s Radou pro spolupráci v Zálivu, neobsahuje ustanovení o lidských právech a o normách v sociální oblasti a v oblasti životního prostředí. Dovolte mi tedy, abych vám v první řadě objasnila, že současný návrh dohody o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu obsahuje víc necelních ustanovení o lidských právech, migraci, boji proti terorismu a o nešíření zbraní hromadného ničení. Na těchto ustanoveních jsme se s Radou pro spolupráci v Zálivu dohodli už před několika roky. Během posledního kola jednání se však ukázalo, že Rada pro spolupráci v Zálivu má některé otevřené otázky týkající se znění odkladné doložky související s uplatňováním základních politických prvků dohody. Kromě těchto ustanovení se v preambuli dohody hovoří o tom, že je třeba posílit proces hospodářského a sociálního rozvoje v zemích Rady pro spolupráci v Zálivu, a zároveň chránit životní prostředí. Preambule dohody též obsahuje ustanovení o tom, že smluvní strany nebudou usilovat získat přímé zahraniční investice prostřednictvím snížení nebo uvolnění svých domácích norem týkajících se životního prostředí nebo označování. Dohoda též předpokladá možnost konzultací v případě, že existující nebo navrhované opatření se zdá byt v rozporu s těmito zásadami.

Při jednáních o dohodě o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu se zohlednily výsledky a závěry studie zabývající se hodnocením vlivu na trvalou udržitelnost, která byla vypracovaná v letech 2001 až 2004, a to především v sektorech, o kterých konzultanti prohlásili, že jsou důležité z hlediska udržitelnějšího hospodářského rozvoje v zemích Rady pro spolupráci v Zálivu. Konkrétně se to týká sektoru služeb a některých sektorů průmyslu. Kromě toho jsme na základě požadavku tohoto Parlamentu v únoru vypracovali pokyny pro jednání o dohode o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu včetně všech aktualizací této dohody, v souladu s dohodnutými postupy, přičemž byla dodržená všechna pravidla týkající se utajení.

Na závěr mi dovolte zdůraznit, že jsme Evropský parlament pravidelně informovali o vývoji jednání o dohode o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu. Evropská Komise bude Parlament o vývoji těchto jednání i nadále informovat.

 
  
MPphoto
 
 

  Tokia Saïfi, jménem skupiny PPE-DE. – (FR) Vážená paní předsedající, uzavření dohody o volném obchodu mezi Evropským společenstvím a Radou pro spolupráci v Zálivu je předmětem jednání od roku 1988. Zdá se, že brzy budou tato jednání konečně navždy uzavřená.

Vítám pokrok, kterého bylo v posledním období dosaženo, protože dohoda o volném obchodu představuje nevyhnutelný předpoklad zvýšení obchodu mezi Evropskou unií a státy Perského zálivu, a též jeho regulace. Dohoda by měla odstartovat novou, dynamičtější éru spolupráce v mnoha strategických oblastech mezi dvěma regiony, které jsou pro sebe navzájem velmi důležité, ale jejichž vztahům chyběla podstata.

Dohoda o volném obchodu musí pomoci odstranit necelní překážky a zrušit všechny veřejné dotace a náhrady, především pokud jde o přístup k nerostným surovinám, v souladu s pravidly Světové obchodní organizace. Příležitosti a výzvy vyplývající z rostoucího významu státních fondů by se měly stát předmětem hloubkového výzkumu, dialogu a konstruktivní spolupráce mezi Evropským parlamentem a státy Perského zálivu.

Cílem v této oblasti je zachovat prostředí otevřené investicím, přičemž je třeba zvýšit transparentnost těchto investic. Je proto třeba, aby manažeři těchto fondů poskytli trhu dodatečné informace o původu zdrojů, o svých investičních cílech a strategiích. Poněvadž zmíněné fondy vytvářejí růst, inovace a nová pracovní místa, je třeba, aby se Evropa stala atraktivním místem pro investování těchto fondů a porazila silnou mezinárodní konkurenci v úsilí získat produktivní kapitál.

Uzavření dohody o volném obchodu podnítí státy Perského zálivu, aby byly vnímavější vůči názorům svých evropských partnerů, to nám umožní diverzifikovat a urychlit náš obchod a obchodní výměnu.

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Carnero González, jménem skupiny PSE. – (ES) Vážená paní předsedající, v první řadě mi dovolte poděkovat paní komisařce za vysvětlení, které nám poskytla. Chtěl bych prohlásit, že Socialistická skupina v Evropském parlamentu zastává názor, že podepsání dohody o volném obchodu s Radou pro spolupráci v Zálivu představuje cíl, který všichni sdílíme.

Ve skutečnosti je třeba, abychom tuto dohodu uzavřeli co nejdřív, což bude ku prospěchu Evropě i zemím, které tvoří Radu pro spolupráci v Zálivu. Je však též pravda, že mandát k jednání o této dohode je poměrně zastaralý. Tento mandát neobsahuje třeba ustanovení, jejichž prostřednictvím by bylo možné soustředit se na současné klíčové otázky, například na lidská práva, zaměstnanost nebo životní prostředí.

Proto jsem byl velmi potěšen, když paní komisařka řekla, že Komise má v úmyslu udělat vše, co je v jejích silách, aby byly tyto otázky zahrnuté do dohody. Jinak by tato dohoda vůbec nebyla úplná, protože nemluvíme jen o obchodu nebo o hospodářské výměně.

Všichni si uvědomujeme, že jde o důležité země, které disponují jedním z největších zdrojů bohatství na naší planetě, ropou, která tvoří nezbytnou součást naší moderní společnosti.

V těchto zemích však není jen ropa. Žijí v nich i lidé, muži a ženy, muži a ženy, kteří se v těchto zemích narodili, a jiní muži a jiné ženy, kteří do těchto zemí přicházejí, aby tu pracovali. Mám pocit, že v těchto zemích se lidská práva nedodržují tak, jak by měla, například z hlediska svobody projevu nebo svobody shromažďování. Pokud jde o problém, že ženy nemají stejná práva jako muži, musíme být zahanbení a pobouření, když čteme informace například ze zpráv organizace Human Rights Watch, v kterých se uvádí, že v některých těchto zemích potřebují ženy povolení od tzv. „strážců“, kterým může byt otec, manžel nebo dokonce i syn, aby mohla pracovat, cestovat, studovat či dokonce aby měla přístup k lékařské péči. To je jednoduše nepřijatelné, úplně nepřijatelné.

Samozřejmě, mohli bychom hovořit i o situaci, která už byla zmíněná a která se týká přistěhovalců pracujících v těchto zemích, kteří představují početnou pracovní sílu. Jsou, nebo nejsou jejich práva zaručená? Kromě toho, jaké jsou zájmy největších zemí produkujících ropu, mezi které patří i státy Rady pro spolupráci v Zálivu, v oblasti životního prostředí? Zajímají se o změnu klimatu nebo o cenu ropy?

K těmto otázkám se musíme vyjádřit v přátelském duchu, ale úplně jasně. Proto nás teší, že usnesení, o kterém budeme zítra hlasovat, konečně obsahuje velmi důležité odstavce, například odstavce č. 17 a 19, kterých se cítíme být spoluautory. Tyto odstavce se vztahují například k lidským právům, jimiž se zabývá ustanovení, které by mělo tvořit neoddělitelnou součást dohody o volném obchodu, kterou máme podepsat s Radou pro spolupráci v Zálivu. V těchto odstavcích se též uvádí, že je třeba, aby smluvní strany ratifikovaly úmluvy Mezinárodní organizace práce.

Předložili jsme i další pozměňující a doplňující návrhy, kterými chceme posílit tyto otázky. Doufáme, že politické skupiny tyto naše návrhy podpoří. Musíme však dát pozor, abychom našim spojencům nevyslali nesprávný signál, lidská práva je třeba chránit bez ohledu na to, zda to nějak souvisí s ropou.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramona Nicole Mănescu, jménem skupiny ALDE. – (RO) Diskuse o vývoji jednání o dohodě o volném obchodu mezi Evropským společenstvím a Radou pro spolupráci v Zálivu upoutala mou pozornost i vzhledem ke skutečnosti, že jsem tento region nedávno navštívila spolu s delegací Evropského parlamentu pro vztahy se státy Perského zálivu.

Mezi témata, o kterých jsme diskutovali na meziparlamentních schůzích, patřila i jednání o této dohodě.

Zástupci Rady pro spolupráci v Zálivu prohlásili, že Evropané vyvíjejí nátlak na získání neomezeného přístupu k mnoha investičním příležitostem, zatímco Rada pro spolupráci v Zálivu se zajímá nejen o získání kapitálu, ale též o technologie a manažerské know-how.

Na jedné straně, když jednání začala, předpokládalo se, že skončí do roku 2006, ale jednání pokračují, přičemž příčiny lze připsat oběma stranám.

Evropská unie má pocit, že členským zemím Rady pro spolupráci v Zálivu chybí součinnost a reformy, ony se zase stěžují na nekonečný seznam požadavků, které musí splnit.

Na některé z nejdůležitějších požadavků poukázal i pan Peter Mandelson, komisař pro obchod, jde o přístup na trh, označování původu výrobků, vládní licence, opatření na ochranu investic a též o kritéria na jejich záruky v zemích Rady pro spolupráci v Zálivu.

Proto jsem přesvědčená, že uzavřením dohody o volném obchodu se obě strany oficiálně zavážou k hospodářské spolupráci, která bude oboustranně výhodná. Mezi tyto výhody budou patřit například: rozvoj energetické spolupráce, hospodářský a technologický rozvoj regionu, zvýšení vlivu na ochranu životního prostředí, vytvoření společného trhu a zvýšení objemu evropských investic.

Na druhé straně se citlivá diskuse v regionu týká problému dodržování lidských práv. Evropská unie hraje velmi důležitou úlohu ve světovém hospodářství, ale zároveň je jedním z nejvýznamnějších podporovatelů dodržování základních lidských práv.

Z diskusí, které jsem vedla se zástupci nejaktivnějších mimovládních organizací v regionu, velmi jasně vyplynula příležitost, kterou poskytují tato jednání o dohodě o volném trhu. Máme možnost vyvinout nátlak na státy Perského zálivu, aby občanům těchto zemí garantovali víc občanských a politických svobod.

Proto by se při jednáních o hospodářských otázkách měla věnovat zvýšená pozornost zákonům, které se týkají dodržování práv pracujících přistěhovalců a práv žen.

 
  
MPphoto
 
 

  Caroline Lucas, jménem skupiny Verts/ALE. – Vážená paní předsedající, moje skupina důrazně podporuje výzvu Komisi, aby Parlamentu poskytla víc informací o těchto jednáních o dohodě o volném obchodu, především aby nám zprostředkovala skutečný jednací mandát a aktualizované hodnocení vlivu na trvalou udržitelnost.

Podporujeme i skutečnost, že důraz se klade na potřebu vytvořit v rámci dohody o volném obchodu rozsáhlou kapitolu o trvale udržitelném rozvoji, vzhledem k nízkým sociálním a environmentálním standardům v zemích Perského zálivu. Proto nás znepokojily návrhy GR pro obchod, podle nichž je v současnosti už příliš pozdě na to, abychom jednání zatížili novými otázkami, například ustanoveními o lidských právech, poněvadž jednání o dohodě o volném obchodu se státy Perského zálivu začala už před mnoha lety, přičemž v tehdy byly otázky trvale udržitelného rozvoje zjevně méně aktuální.

Myslím, že je třeba říct, že takový přístup je politicky nepřijatelný a že doufáme, že GR pro obchod bude mít na zřeteli, že Parlament bude muset udělit svůj souhlas se závěrečnými výsledky jednání.

Ale nad rámec našich obav týkajících se sociálních a environmentálních norem obchodu v rámci regionu Perského zálivu je třeba pozorně si položit otázku, jaký druh obchodu má v úmyslu liberalizovat dohoda o volném trhu se státy Perského zálivu. Samozřejmě víme, že zájmem Evropské unie je dosáhnout neomezeného přístupu k energetickým zdrojům, dosáhnout odstranění všech obchodních překážek, například vývozních cel nebo množstevních omezení. Samozřejmě víme, že Evropská unie se snaží porazit ostatní rozvinuté i rozvíjející se hospodářství v úsilí dosáhnout co nejlepších podmínek přístupu k těmto zdrojům, že Evropská unie si uvědomuje rostoucí ceny energií a chce v tomto regionu předávat víc svých výrobků, aby napravila svou obchodní bilanci. Samozřejmě, toto úsilí je v úplném rozporu s cíli, které si Evropská unie stanovila ve své politice v oblasti změny klimatu.

Představme si však jiný scénář vývoje: že Evropská unie se nesnaží vyrovnat rovnováhu svých obchodních vztahů prostřednictvím úplné liberalizace, ale že využije podnětu vyplývajícího z obchodní nerovnováhy, aby podpořila rozvoj a použití obnovitelné energie, že Evropská unie se nezúčastní mezinárodních závodů, jejichž cílem je zabezpečit si přístup k ropě, ale že namísto toho trvá na uzavření multilaterálních dohod, které poskytnou všem zemím spravedlivý podíl na zmenšujících se globálních zdrojích.

V porovnání s takovým ambiciózním scénářem vývoje, kterého bychom byli rádi svědky, představuje skutečnost, že Parlament trvá na rozsáhlejší kapitole o trvale udržitelném rozvoji v rámci dohody o volném obchodu, absolutní minimum, které je třeba zohlednit z hlediska rozhodování o tom, zda tento Parlament dá svůj souhlas se smlouvou, která mu bude předložená.

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážená paní předsedající, nelze dostatečně zdůraznit důležitost uzavření správně fungující dohody o volném obchodu. Už od 80. let 20. století se vývoz EU do členských zemí Rady pro spolupráci v Zálivu zvyšuje. Rada pro spolupráci v Zálivu je v současnosti šestým největším vývozním trhem EU. Evropská unie je největším obchodním partnerem Rady pro spolupráci v Zálivu. V roce 2005 dosáhl vývoz Evropské unie do zemí Rady pro spolupráci v Zálivu přibližně 50 miliard EUR, na druhé straně dovoz ze zemí Rady pro spolupráci v Zálivu do Evropské unie byl v objemu přibližně 37 miliard EUR.

Komise očekává, že krátce po podpisu dohody o volném obchodu se obchodní objem zdvojnásobí. Kromě toho, mám-li správné informace, navrhovaná dohoda poprvé obsahuje ustanovení o lidských právech, nešíření jaderných zbraní a boji proti terorismu, což je samozřejmě třeba přivítat.

Bohužel, pokud jde o dosažení dohody, došlo k velkému zdržení. Paní komisařko, řekla jste, že když pan komisař Mandelson v únoru 2007 navštívil tento region, znamenalo to pro dohodu o volném obchodu významný impuls, pokud vás cituji správně.

Podle mých informací však pan komisař během své návštěvy oficiálně kritizoval protekcionismus arabských států Perského zálivu a označil ho za příčinu zdržení podpisu dohody o volném obchodu. Je Komise ještě stále přesvědčená o tom, že protekcionismus je příčina zdržení? Je způsob vyjadřování, který použil pan komisař, vhodný k podpoře mezinárodních dohod?

Navzdory tomu, že se zatím nedaří ukončit jednání o uzavření dohody o volném obchodu, členské země Rady pro spolupráci v Zálivu pozitivním způsobem spolupracují s Komisí v otázce harmonizace nařízení týkajících se bezpečnosti na letištích. Cestujícím, kteří v současnosti nakupují výrobky v bezcelní zóně na letištích a kteří cestují v rámci Perského zálivu nebo v Evropské unii, by mohli být tyto výrobky zabavené vzhledem k současnému omezení týkajícímu se převážení tekutin, které souvisí s bezpečností na letištích.

Naštěstí však víc států Rady pro spolupráci v Zálivu spolupracuje s Komisí, přičemž žádají, aby byly vyhlášené za bezpečné země v souladu s nařízením (ES) č. 915/2007. Tento postup, podle mých informací, umožní cestujícím, aby přicestovali z třetích zemí i s nákupy, které uskutečnily v bezcelní zóně za předpokladu, že daná země byla vyhlášená za bezpečnou. Prostřednictvím této žádosti tyto státy úspěšně navázaly technickou a praktickou spolupráci s Evropskou unií. Komise si za to, že přijala opatření v této oblasti, zaslouží pochvalu.

Takový příklad praktické spolupráce vysílá povzbudivý signál pro širší dohodu o volném obchodu, která v budoucnosti může nabýt platnosti. Byla bych však ráda, kdyby se tato spolupráce a uzavírání těchto dohod urychlily a rozšířily.

Dohoda o volném obchodu by měla představovat i jeden ze způsobů podpory vědecké spolupráce se zeměmi Perského zálivu, a tedy i formu podpory trvalo udržitelného rozvoje v tomto regionu. V současnosti je vědecká spolupráce mezi Evropou a zeměmi Perského zálivu na velmi nízké úrovni, ačkoliv její potenciál je velký.

Vědecká spolupráce je velmi důležitá, především v oblasti změny klimatu a energetické politiky. Evropská unie v současnosti dováží přibližně 50 % ze své energetické spotřeby, přibližně 20 % z této dovážené energie pochází z Perského zálivu.

Je třeba posílit dohodu o volném obchodu v oblasti boje proti změně klimatu, proto vítám, že Komise plánuje v této oblasti vypracovat studii uskutečnitelnosti.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE). – Vážená paní předsedající, dovolte mi začít pozitivními postřehy. V první řadě bych chtěl oficiálně poděkovat panu O’Sullivanovi, generálnímu řediteli GR pro obchod, za to, že rychle a příznivě zareagoval na naši žádost o jednací mandáty. Dostali jsme je přibližně týden poté, co navštívil zasedání našeho výboru, na kterém jsme ho požádali, aby nám tyto mandáty poskytl.

Vítám též významný pokrok, kterého se podařilo dosáhnout v těchto jednáních. Myslím si, stejně jako mnozí mí kolegové, že díky tomuto pokroku by mělo dojít k otevření států Perského zálivu vůči obchodu z EU, což by mělo mít příznivé důsledky pro podniky v Evropské unii.

V plné míře též souhlasím s názorem, že jakákoli dohoda o volném obchodu, které se nám díky jednáním podaří dosáhnout, bude lepší, než dohoda o spolupráci z roku 1989. Jak jste už, paní komisařko, uvedla, a paní Doyle to právě zopakovala, vítám skutečnost, že dohoda o volném obchodu obsahuje víc neobchodních ustanovení, která se týkají například lidských práv, migrace, boje proti terorismu a nešíření zbraní hromadného ničení.

Je mi však líto, že ustanovení v sociální a pracovní oblasti a v oblasti životního prostředí, o kterých jednáme se státy Perského zálivu, jsou mnohem méně přísná než ustanovení, o kterých jednáme v současném kole jednání o dohodách o volném obchodu. Například v případě jednání s Koreou nebo zeměmi sdružení ASEAN bychom nepřijali takové standardy, jaké jsme zdá se ochotní přijmout v případě států Perského zálivu.

Jak se dalo čekat, Komise prohlásila, že je to způsobené skutečností, že se státy Perského zálivu jednáme na základě zastaralého jednacího mandátu, který nebyl aktualizovaný od roku 2001. Zatím jsem však od žádného představitele Komise či od komisaře, který je za tuto oblast zodpovědný, od GR pro obchod, ani od paní komisařky, která se dnes večer účastní této rozpravy, neslyšel vysvětlení, proč ještě stále jednáme na základě starého mandátu. Je těžké nemít podezření, že je to způsobené tím, že má Komise pocit, že by bylo příliš těžké jednat se státy Perského zálivu o novodobých ustanoveních týkajících se udržitelnosti, rozvoje a pracovních podmínek. Stejně by mě zajímalo, proč se od roku 2004 neaktualizovalo hodnocení vlivu na trvalou udržitelnost. Ani v tomto případě jsem ještě neslyšel přesvědčivé argumenty.

Pan Carnero mluvilo situaci žen v zemích Perského zálivu, tato situace znepokojuje i mě. Musím však říct, že mě obzvlášť znepokojuje situace týkající se práv migrujících pracovníků v zemích Perského zálivu. Samozřejmě, tito lidé tvoří většinu pracovní síly v státech Perského zálivu. Zdá se mi, že touto dohodou o volném obchodu nejsou nijak chránění. Jaké kroky má v úmyslu Komise podniknout, aby zabezpečila, že státy Perského zálivu budou dodržovat základní normy Mezinárodní organizace práce týkající se migrujících pracovníků?

Na závěr mi, paní komisařko, dovolte říci, že vaše kolegyně, paní Ferrerová-Waldnerová, se minulý týden setkala s Bahrajnskou společností pro lidská práva a prodiskutovala s ní mnoho obav týkajících se lidských práv a migrujících pracovníků. Noviny Gulf Daily News citují vyjádření paní komisařky, v kterém praví, že v plné míře podporuje zahrnutí ustanovení o lidských právech do dohody o volném obchodu. Jakým způsobem plánuje Komise vykonat tento slib?

 
  
MPphoto
 
 

  Kader Arif (PSE). – (FR) Vážená paní předsedající, jako už bylo řečeno, Evropská unie jedná o uzavření dohody o volném obchodu s Radou pro spolupráci v Zálivu už 20 let.

Jednací mandát Komise takřka nezměnil, rozhodně nebyl dostatečně aktualizovaný. Výsledkem je poměrně překvapující situace, že kritéria, která Unie uplatňuje jako základ na svá jednání se státy Perského zálivu, nejsou stejná jako ta, která uplatňuje při jednáních se svými jinými obchodními partnery, například s Koreou nebo zeměmi sdružení ASEAN. Jednací mandát především neobsahuje žádné ustanovení, které by požadovalo, aby budoucí smlouva obsahovala nějaká ustanovení o sociálních normách, nebo aby obsahovala ambiciózní kapitolu o trvale udržitelném rozvoji. Otázka dodržování lidských práv je zmiňovaná jen okrajově. Poněvadž je třeba, aby byly tyto prvky součástí priorit evropských opatření, nejen že by měly být v plné míře zapracované do budoucí dohody o volném obchodu, ale měly by se na ně vztahovat i výpovědní doložky pro případ, že se závazky nebudou plnit. Je zodpovědností EU zabezpečit, aby všechny obchodní dohody, o kterých jedná, zaručovaly podporu a dodržování demokratických zásad lidských práv, úmluv Mezinárodní organizace práce a environmentálních norem.

Jak před chvílí řekl pan Martin, pokud jde o státy Perského zálivu, je třeba věnovat zvláštní pozornost životním podmínkám a právům migrujících pracovníků. V oblasti Perského zálivu pracuje mnoho takových pracovníků, kteří svou prací podporují rychlý hospodářský růst, ale často pracují v nedůstojných a nepřijatelných podmínkách.

Mám-li se vyjádřit obecně, je třeba, aby Evropa a její členské státy nad rámec obchodu, který se musí rozvíjet v rámci harmonických obchodních vztahů, zintenzívnily politický a sociální dialog. Proto je třeba, abychom uplatnili dohodu o volném obchodu, která nejen že nebude mít nepříznivé důsledky na lidi žijící v tomto regionu, ale která naopak posílí jejich politická, hospodářská a sociální práva. Proto je nezbytné, aby se například během jednání o službách dosáhlo, že státy Perského zálivu zaručí, že veřejné služby budou dostupné, udržitelné a laciné, a že budou splňovat náročné normy kvality.

 
  
MPphoto
 
 

  Paul Rübig (PPE-DE). – (DE) Vážená paní předsedající, vážená paní komisařko, dámy a pánové, všichni se shodneme v tom, že je velmi důležité, aby bylo zlepšení vztahů se státy Perského zálivu prioritou. Evropa a státy Perského zálivu mají mnoho společných zájmů: na jedné straně je Evropa nejsilnějším trhem na světě, na druhé straně země Perského zálivu nám dodávají zdroje, které jsou jedinečné. Z tohoto hlediska je nesmírně důležité, abychom vzhledem ke globálnímu kontextu posílili naše vztahy s těmito zeměmi.

Ve Světové obchodní organizaci existuje systém Vše kromě zbraní, který by se měl stát normou. V tomto směru je třeba co nejdřív dosáhnout citlivých řešení, protože je to v zájmu obou stran. Měli bychom být aktivnější i pokud jde o podporu výměny v oblasti vědy, poznatků a know-how, měli bychom se snažit navázat užší spolupráci v sektoru vzdělávání. Důležitý je i společný podpis Energetické charty.

 
  
MPphoto
 
 

  Androula Vassiliou, členka Komise. − Vážená paní předsedající, děkuji ctěným poslancům za jejich vyjádření týkající se jednání o dohodě o volném obchodu mezi Evropskou unií a Radou pro spolupráci v Zálivu. Dovolte mi zdůraznit, že Komise bude i nadále informovat Parlament o stavu jednání.

Zvlášť mě zaujal zájem ctěných poslanců o zařazení politické doložky do smlouvy, o které se jedná. Chci vás ujistit, že během jednání se těmito otázkami zabýváme. Můžu též potvrdit informaci, která tu už dnes zazněla, že paní komisařka Ferrerová-Waldnerová se též vyjádřila k této otázce během své návštěvy Perského zálivu, která se uskutečnila minulý týden. Ve skutečnosti země Perského zálivu vyjádřily svoje odhodlání uzavřít dohodu o volném obchodu a uznat důležitost další flexibility v této otázce.

 
  
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Paní Doyleová, chtěla jste vystoupit s procedurální námitkou?

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážená paní předsedající, nyní to už nechám tak, ale poněvadž jsme nevyužili pětiminutového postupu zvednuté ruky, v ostatních rozpravách bylo zvykem, že i když se už poslanec vyjádřil, mohl se položit stručnou otázku, která vyplynula z rozpravy, abychom potom mohli využít postup zvednuté ruky v plném rozsahu, nebo aspoň další minutu, kdyby to bylo možné.

V tomto případě to už nechám tak, ale šlo o to, že dnes večer jsme postup zvednuté ruky využili jen jednou. Měla jsem doplňující otázku, kterou jsem chtěla položit paní komisařce, ale nechám to být.

 
  
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Paní Doyleová, jestli chcete, můžete otázku položit. Jde o to, že jste o to nežádala.

 
  
MPphoto
 
 

  Avril Doyle (PPE-DE). – Vážená paní předsedající, chtěla jsem jen upozornit komisařku na skutečnost, zda jsme vzhledem ke kličkování, opožďování a zrušení posledních jednání, která se měla konat v lednu, vzhledem k tomu, že od té doby je komunikace minimální, a též vzhledem k počtu let, během kterých jednání probíhají, přičemž za rok se konají jen jedno nebo dvě zasedání, opravdu přesvědčení o tom, že je na straně Rady pro spolupráci v Zálivu skutečná vůle uzavřít dohodu o volném obchodu?

V určitém smyslu jste na tu otázku právě odpověděla, ale chtějí tyto státy opravdu uzavřít dohodu o volném obchodu s Evropskou unií? Myslím si, že tato otázka je přiměřená vzhledem k tomu, kolik let již probíhají jednání.

 
  
MPphoto
 
 

  Androula Vassiliou, členka Komise. − Dovolte mi jen jednoduše říci, že doufáme, že tato vůle existuje. jak víte, zasedání, které se mělo konat v lednu minulého roku, se neuskutečnilo, ale doufáme, že během nastávajícího zasedání v květnu se uskuteční významné jednání. Doufejme, že se tato naše naděje naplní.

 
  
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Dostala jsem jeden návrh usnesení(1) podle čl. 108 odst. 5 jednacího řádu.

Rozprava je ukončena.

Hlasování se uskuteční zítra ve 12:00.

Písemná prohlášení (článek 142)

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE), písemně. (RO) jako členka delegace Evropského parlamentu pro vztahy se státy Perského zálivu bych chtěla zdůraznit, že je důležité, aby byla dohoda o volném obchodu mezi Evropským společenstvím a Radou pro spolupráci v Zálivu podepsaná co nejdřív. Uzavření této dohody v roce 2008 představuje základní předpoklad posílení hospodářských vztahů mezi těmito dvěma regiony. Na důležitost a naléhavost tohoto tématu poukazuje i potřeba zajistit energetickou bezpečnost Evropské unie.

Vzhledem k tomu že současný obchod se zaměřuje na oblast energetiky, je nesmírně důležité, aby se budoucí dohoda jasně a důsledně zabývala spoluprací v této oblasti a její konsolidací. Takový přístup by znásobil a zjednodušil vytvoření společných projektů v oblasti energetiky, na kterých by se mohly podílet i členské státy Evropské unie z černomořského regionu, které by měly prospěch z nových příležitostí souvisejících s rozvojem a spoluprací.

Proto je nejdůležitější stanovit si přesně vymezený plán dokončení současných jednání a naformulovat hlavní záměr oboustranných přínosů, který bude vést nejen k posílení hospodářských vztahů mezi Evropskou unií a státy Perského zálivu, ale i k všeobecnému upevnění stability a trvalo udržitelného rozvoje.

 
  

(1)Viz zápis.

Poslední aktualizace: 21. října 2008Právní upozornění