Indice 
 Precedente 
 Seguente 
 Testo integrale 
Procedura : 2007/2269(INI)
Ciclo di vita in Aula
Ciclo del documento : A6-0168/2008

Testi presentati :

A6-0168/2008

Discussioni :

PV 21/05/2008 - 4
CRE 21/05/2008 - 4

Votazioni :

PV 21/05/2008 - 5.13
CRE 21/05/2008 - 5.13
Dichiarazioni di voto
Dichiarazioni di voto

Testi approvati :

P6_TA(2008)0224

Resoconto integrale delle discussioni
Mercoledì 21 maggio 2008 - Strasburgo Edizione GU

5.13. Relazione 2007 sui progressi compiuti dalla Turchia (A6-0168/2008, Ria Oomen-Ruijten) (votazione)
Processo verbale
  

– Prima della votazione sull’emendamento n. 11

 
  
MPphoto
 
 

  Alexander Graf Lambsdorff (ALDE).(DE) Signor Presidente, concordiamo con i nostri onorevoli colleghi sul fatto che dobbiamo riconoscere adeguatamente il ruolo della lingua curda in Turchia. Su questo punto, il paragrafo 11 necessita tuttavia di alcuni chiarimenti di tipo linguistico. Desidero pertanto proporre un emendamento orale che è stato concordato con gli altri relatori ombra e con il relatore. Nella versione modificata la dicitura della frase sarebbe pertanto la seguente:

(EN) “ivi inclusa la possibilità reale di imparare il curdo nelle scuole pubbliche e private e di utilizzarlo nelle trasmissioni radiotelevisive, nella vita di tutti i giorni e per l’accesso ai servizi pubblici”.

 
  
  

(L’emendamento orale è accolto)

– Prima della votazione sul paragrafo 19

 
  
MPphoto
 
 

  Ria Oomen-Ruijten, relatore. − (NL) Desideriamo eliminare la parola “limitrofi”, perché vogliamo che il difensore civico lavori con tutti mediatori europei, sia uomini che donne.

 
  
  

(L’emendamento orale è accolto)

 
Note legali - Informativa sulla privacy