Index 
 Zurück 
 Vor 
 Vollständiger Text 
Verfahren : 2007/2285(INI)
Werdegang im Plenum
Entwicklungsstadien in Bezug auf das Dokument :

Eingereichte Texte :

A6-0256/2008

Aussprachen :

PV 24/09/2008 - 17
CRE 24/09/2008 - 17

Abstimmungen :

PV 25/09/2008 - 7.6
Erklärungen zur Abstimmung
Erklärungen zur Abstimmung

Angenommene Texte :

P6_TA(2008)0461

Ausführliche Sitzungsberichte
Donnerstag, 25. September 2008 - Brüssel Überprüfte Ausgabe

8. Stimmerklärungen
Video der Beiträge
Protokoll
MPphoto
 

  Zuzana Roithová (PPE-DE). - Pane předsedo, já bych prosila jenom do zápisu, že jsem hlasovala pro zprávu Foglietta, ale selhalo mi hlasovací zařízení.

 
  
  

Mündliche Stimmerklärungen

 
  
  

– Entschließungsantrag: Jahresaussprache über die Fortschritte im Bereich des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts (Artikel 2 und 39 EUV) (B6-0425/2008)

 
  
MPphoto
 

  Simon Busuttil (PPE-DE). - Naturalment, f'din is-sitwazzjoni kaotika diffiċli li wieħed jinftiehem. Xtaq inqum biex nispjega l-vot tiegħi favur ir-riżoluzzjoni li għandna kif ivvutajna, li għadna kif approvajna, dwar id-dibattitu annwali fuq il-progress li jkun sar fiż-Żona ta' Libertà, Ġustizzja u Sigurtà. Illum, il-Kunsill tal-Ministri dwar il-Ġustizzja u l-Intern qiegħed jiltaqa' sabiex jiddiskuti u japprova l-Patt Ewropew dwar l-Immigrazzjoni u l-Ażil. Dan huwa suġġett importanti ferm u hija proposta importanti ferm li qiegħda tiġi diskussa fil-Kunsill, u jiena nittama li, fid-diskussjoni li qiegħda ssir fil-Kunsill illum, tiddaħħal ukoll f'dan il-Patt dikjarazzjoni ċara dwar il-ħtieġa li l-piż tal-immigrazzjoni jinqasam b'mod aktar ġust, b'mod aktar ekwu ma' kulħadd. Jiena nittama li l-Ministri jadottaw dan il-Patt illum u li jkun fih referenza għal din ir-responsabilità komuni tagħna.

 
  
  

PRESIDÊNCIA: MANUEL ANTÓNIO dos SANTOS
Vice-presidente

 
  
  

− Proposta de resolução: Debate anual sobre os progressos realizados no Espaço de Liberdade, Segurança e Justiça (artigos 2.° e 39.° do Tratado UE) (B6-0425/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Frank Vanhecke (NI). - Voorzitter, de resolutie waarover wij zopas hebben gestemd was voor mij en zeker voor mijn fractie omwille van talloze redenen onaanvaardbaar. De voornaamste reden is natuurlijk dat Europa volgens mij allesbehalve een nieuwe, zelfs een zogenaamde illegale, immigratiegolf nodig heeft. Allesbehalve.

Het is heel gemakkelijk voor bedrijven en voor de overheid, om steeds maar vreemdelingen uit niet-Europese landen te blijven importeren. Dat veroorzaakt een brain drain vanuit ontwikkelingslanden naar Europa, waar op lange termijn noch die ontwikkelingslanden, maar zeker ook Europa helemaal niet beter van worden, integendeel. Laten wij eindelijk eens beginnen - en ik kijk dan in de eerste plaats naar de overheid en naar de bedrijfswereld - met de assimilatie, de omscholing en de inschakeling in het normale arbeidsproces van de reeds massaal, bijzonder massaal hier aanwezige en niet- en nooit-aangepaste vreemdelingen.

 
  
  

− Relatório: Marianne Mikko A6-0303/2008)

 
  
MPphoto
 

  Neena Gill (PSE). - Mr President, I voted in favour of the Mikko report because I believe the media has a vital role to play in safeguarding democracy. With the expansion of the EU it is our role to ensure the convergence of standards for the protection of basic freedoms and democracy. I was involved in the opinion of the ITRE Committee on the Mikko report, and I would like to congratulate her because I think new technologies have led to the emergence of new media channels and new types of content, and the media remains an important political tool. In this context, a pluralistic media system is an essential requirement for the democratic social model.

When media ownership is concentrated in just a few people’s hands, this favours the monopolisation of the advertising market and represents a barrier to new entrants. Competition law has helped restrict media concentration, but these problems still remain in a number of Member States where the market is dominated by a few large players.

So the report’s suggestion of linking media law and competition law is therefore to be commended.

 
  
MPphoto
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN). - Panie Przewodniczący! Pluralizm mediów to różnorodność przekazywania treści i własności nadawców. Oba aspekty są obecnie na rynku medialnym zagrożone. Coraz większa koncentracja własności przedsiębiorstw medialnych konkurujących na rynku doprowadziła do sytuacji, w której informacje wartościowe z punktu widzenia społecznego i kulturowego są trudne do odnalezienia w gąszczu łatwo dostępnych i wystandaryzowanych newsów dla każdego. Trudno nawet przewidzieć do czego pogarszająca się sytuacja w tym zakresie może doprowadzić nie tylko pojedynczego odbiorcę, ale i całe społeczeństwo.

Pani sprawozdawczyni słusznie zaakcentowała rolę mediów publicznych jako strażnika różnorodności treści z misją szerzenia informacji wysokiej jakości. Słusznie też postuluje model współistnienia silnych mediów publicznych poza konkurencyjnym rynkiem medialnym oraz prywatnych przedsiębiorstw medialnych, których celem jest zysk. Równowaga tych filarów powinna być niewątpliwa. Treść sprawozdania, a co za tym idzie intencje sprawozdawczyni, wydają się jasne i przejrzyste. Kompromis zawarty podczas obrad Komisji Kultury jest dobry. Ponadto status prawny nowych możliwości przekazywania treści takich jak blogi internetowe, czy też ogólnie rzecz biorąc wiadomości tworzonych przez urzędników powinien być jasno określony, tak aby tworzący je użytkownicy byli świadomi wynikających z tego praw i obowiązków i ewentualnych sankcji.

(Przewodniczący odebrał posłowi głos)

 
  
MPphoto
 

  Frank Vanhecke (NI). - Voorzitter, ik hoor dit Parlement graag zeggen dat alle lidstaten de pluriformiteit van hun media moeten waarborgen en dat zeker de openbare omroepen daarbij een grote rol spelen. Dat klopt. Zoiets heet in een normale samenleving democratie en vrijheid van informatie, in de eerste plaats vrijheid van informatie voor oppositiekrachten.

Gemeten aan die criteria zijn België en zelfs Vlaanderen geen democratie. Mijn politieke partij bijvoorbeeld, een grote politieke partij in dit land, wordt door de Vlaamse openbare omroep systematisch en openlijk gediscrimineerd en geboycot en dan nog op basis van officiële richtlijnen. Waarom? Omdat onze zienswijzen en voorstellen politiek niet correct heten te zijn of afwijken van het heersende discours. Nog niet zo lang geleden trouwens gaf de ex-topman van de openbare omroep openlijk toe dat hij vanwege de Belgische koning een barontitel had gekregen omwille van zijn strijd tegen en discriminatie van de oppositiepartij.

Een paragraaf over de behandeling van oppositiepartijen die tegen de stroom inroeien had in dit anders niet zo slechte verslag eigenlijk niet misstaan.

 
  
MPphoto
 

  Koenraad Dillen (NI). - Voorzitter, ik heb mij bij dit verslag onthouden. In dit verslag worden terecht enkele pijnpunten inzake pluralisme en mediaconcentratie blootgelegd, zoals wij die kennen in verschillende lidstaten.

Als Vlaming kan ik erover meespreken. Want geen enkele staat in de Europese Unie heeft meer nood aan bijvoorbeeld een neutrale media-ombudsman die de vrije meningsuiting en de pluriformiteit garandeert, dan België. Hier in Brussel, waar het hart van de instellingen klopt, zijn het immers niet alleen de particuliere media, maar ook de overheidsorganen die schaamteloos de grootste oppositiepartij, zoals mijn collega daarjuist ook zei, boycotten en het recht van de burgers op evenwichtige en vrije informatie fnuiken.

Het handvest van de persvrijheid waarvoor de rapporteur pleit, kan dit soort wantoestanden misschien onmogelijk maken, zo niet dan blijft alles bij een pure window dress.

Anderzijds vraag ik mij toch af waarom de rapporteur juist het vrije medium bij uitstek, het internet en in het bijzonder de bloggers, ook strikter wil reglementeren en dan heb ik het nog niet over de terechte zorg voor het respect van de auteursrechten. Want het zijn net die staten waar er geen echt mediapluralisme bestaat, waar men het hardste pleit voor meer controle op het internet. Met dit verslag krijgen zij bijkomende argumenten in handen en dat is te betreuren.

 
  
MPphoto
 
 

  Pál Schmitt, a PPE-DE képviselőcsoport nevében. – Köszönöm, elnök úr! Magyarul fogok beszélni. A média sokszínűsége az Európai Néppárt számára kiemelten fontos terület, ezért is döntöttünk úgy, hogy a jelentés elutasítása helyett a frakciónk egy alternatív határozati javaslatot nyújtson be. Ez, megőrizve az eredeti jelentés erényeit, a számunkra elfogadhatatlannak ítélt részeket törölte a szövegből, és beillesztette azokat a javaslatokat, amelyeket fontosnak tartottunk hangsúlyozni.

A frakció többek között kifogásolta, hogy a jelentés egyes tagországokat konkrétan megnevezett, miközben meggyőződésünk szerint egy média-sokszínűségről készülő jelentésnek semlegesnek és általános érvényűnek kell lennie. Nem célja, hogy bizonyos országokat rossz példaként állítson szégyenpadra. Ugyancsak nem tudtuk elfogadni, hogy a jelentés úgy fejezi ki magát, hogy egyes médiabirodalmak elsősorban a profit és az anyagi érdekeik szerint motiváltak, ez is túlzott általánosítás, ezt sem tudtuk elfogadni.

A heves politikai vitákat kiváltó jelentés mindenképpen fel kell, hogy hívja az Európai Bizottság figyelmét, hogy a téma súlyának megfelelően foglalkozzon a kérdéssel, és vizsgálja meg, milyen uniós vagy tagállami intézkedéseket szükséges meghozni a sokszínűség érvényesülése érdekében. Köszönöm.

 
  
  

− Propostas de resolução - Controlo dos preços da energia (RC-B6-0428/2008)

 
  
MPphoto
 

  Peter Baco (NI). - Podporujem efektívnu kontrolu cien energií. Volatalita cien za posledné mesiace je predsa proti občanom Európskej únie a profitujú na nej špekulujúce medzičlánky. Navyše sme tu svedkami absolútne neprijateľného stavu, keď ceny energií určujú aj ceny potravín. Nemôžeme mlčky akceptovať cynické tvrdenie, že globálne je potravín dostatok, ale nie každý má dosť peňazí na drahé potraviny.

Experti Svetovej banky sú názoru, že energia z biomasy má až 80 % podiel na prudkom zvýšení cien potravín. V tejto súvislosti som viacnásobne upozornil na potrebu zvýšenia zásob potravín a regulácie používania potravinových zdrojov na energetické účely. Ide o kľúčový problém súvisiaci s kontrolou cien potravín a treba mu preto venovať oveľa väčšiu osobitnú pozornosť.

 
  
MPphoto
 
 

  Czesław Adam Siekierski (PPE-DE). - Panie Przewodniczący! Mamy dzisiaj do czynienia z szybkim wzrostem cen nośników energii. Bezpośrednio przekłada się to na poziom życia mieszkańców Unii Europejskiej oraz na wzrost inflacji. To sprawia, że należy stworzyć instrumenty ochrony mieszkańców Europy przed skutkami tych podwyżek. Pomimo obserwowanych od niedawna spadków cen ropy naftowej, uważam, że powinniśmy większą uwagę zwrócić na mechanizmy zapewniające stabilizację cen. Rodzi się też postulat zapewnienia większej przejrzystości rynku paliw tak, by w przyszłości był mniej podatny na spekulacje na giełdach światowych. Mówiąc o energii nie sposób nie podkreślić potrzeby, po pierwsze, intensyfikowania prac nad zwiększeniem roli energii ze źródeł odnawialnych, a także energii jądrowej, po drugie, wprowadzenia nowych technologii przy wykorzystaniu węgla, po trzecie, musimy wprowadzić szeroki program zwiększania efektywności energetycznej.

 
  
  

− Relatório: Alessandro Foglietta A6-0256/2008)

 
  
MPphoto
 

  Renate Sommer (PPE-DE). - Herr Präsident! Ich habe den Bericht Foglietta abgelehnt, und ich möchte allen Kollegen danken, die mich in dieser Ablehnung unterstützt haben.

Obwohl Übergewicht ein wachsendes Problem ist, ist dieses Weißbuch nämlich kein Beitrag zu einer Lösung. Im Gegenteil! Es besteht aus einer wilden Zusammenwürfelung verschiedener Empfehlungen und Forderungen nach Gesetzen. Wir machen uns damit lächerlich. Ich bin froh, dass wenigstens der Vorschlag zur Ampelkennzeichnung von Lebensmitteln keine Zukunft bekommen hat, aber andere Vorschläge, die vorgreifen auf etwas, was wir erst noch machen und wofür ich die Parlamentsberichterstatterin bin, nämlich die Lebensmittelkennzeichnung, sind durchgekommen.

Wir haben beschlossen, dass wir eine Werbezensur fordern, dass wir künstliche Trans-Fettsäuren verbieten wollen, sie aber gleichzeitig auf Lebensmitteln kennzeichnen wollen, dass in Zukunft unser Taillenumfang offiziell gemessen wird, dass der Salzgehalt in Lebensmitteln überwacht wird und wir damit einen Eingriff in Lebensmittelrezepturen fordern. Eine neue Definition für gesunde Ernährung wurde auf den Weg gebracht – die ist jetzt nämlich unter anderem nur mittels ökologisch erzeugter Lebensmittel möglich. Das ist eine Diskriminierung der konventionellen Landwirtschaft.

Schlechte Lebensmittel gibt es nicht, die dürfen nach unserem Rechtsregime nicht auf den Markt. Jeder Verbraucher hat das Recht auf Information, aber auch auf die Würde, selbst entscheiden zu dürfen.

 
  
  

Declarações de voto escritas

 
  
  

− Relatório: Karin Resetarits (A6-0263/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin och Nils Lundgren (IND/DEM), skriftlig. − Detta betänkande om ideellt drivna, icke-kommersiella, lokalsamfundsmedier i Europa tar upp ett område som anses böra få ett ökat ekonomiskt bidrag från EU-stödprogrammen. Detta är ännu ett exempel på hur olika särintressen i detta parlament försöker öka antalet EU-stödprogram och dessutom öka de ekonomiska resurserna till dem för att kunna dela ut anslag till höger och vänster.

Det ter sig ofattbart att stöd till ideellt drivna icke-kommersiella lokalsamfundsmedier skulle kunna ses som en uppgift att hantera på EU-nivå. Subsidiaritetsprincipen leder självklart till slutsatsen att detta är en uppgift för medlemsländerna eller regionala politiska enheter. Där finns kunskapen om dessa medier och där finns möjligheten att väga sådana utgifter mot resursbehovet för exempelvis vård, skola, omsorg osv.

I subsidiaritetens namn har vi röstat nej till detta betänkande i dess helhet.

 
  
MPphoto
 
 

  Gyula Hegyi (PSE), in writing. − ‘Community media’ often plays an important role in local communities. It is an influential source of information amongst the local media; sometimes even the sole voice of local communities. That is why the European Union should focus more on these media, especially after the failure of the Lisbon Treaty, as they may serve as an efficient means to pass on EU related information to citizens.

As rapporteur for the report on the active dialogue with citizens on Europe, I fully support any kind of communication tool which may help to bring closer the EU to the citizens. Nevertheless, I am convinced that an essential precondition for community media as well as any other local media financed, even partially, from public funds, is to be independent not only from national but also from local power.

I know that community media, especially their financing, should be a primary concern of Member States, due to their various forms and local specialities. Where we may help at European level is in giving more visibility to the issue. This report is the first step in that direction.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − The Resetarits report, which I supported, makes reference to the importance of media in strengthening cultural and linguistic diversity. This week saw the launch of the first ever Gaelic language television channel – a welcome development in the promotion of the linguistic diversity of both Scotland and Europe.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), in writing. − Community media has always had an important role to play in our society. Such media can promote intercultural dialogue by combating negative stereotypes. The EU must fully recognise this by improving Community media’s legal recognition and access to radio spectrum for broadcasts. I voted in favour of the report.

 
  
MPphoto
 
 

  Daniel Strož (GUE/NGL), v písemné formě. − Pokud jde o občanská a alternativní média, domnívám se, že je mimo pochybnost, že mohou přispět ke zvýšení plurality médií a k informování občanů. Praxe ve většině členských států Evropské unie podle mne jasně ukazuje, že svoboda slova se stala spíše mýtem a že tzv. komerční média mají tvář takovou, jakou ji chce mít jejich majitel. Objektivnost informací v médiích veřejnoprávních je často výrazně determinována zájmy vykonavatelů politické moci, a to bez ohledu na statut a právní rámec, který je pro tato média stanoven. O to víc je důležité, aby v případě občanských a alternativních médií bylo zamezeno jejich zneužívání mimo hranice poslání, jež taková média mají mít. Souhlasím s tím, že tato média zasluhují všeobecného právního uznání v zemích EU. Ovšem pravidla, která budou jejich činnost regulovat, je nutné od počátku nastavit tak, aby se občanská a alternativní média nemohla zpronevěřit svému poslání, své společenské úloze.

 
  
  

− Relatório: Joseph Muscat (A6-0344/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. − I cannot support this report. While I agree with, and welcome, many of its proposals, I have concerns regarding the narrowing of the scope of the VAT exemption in respect of investment funds. I believe it is better to maintain the status quo.

 
  
MPphoto
 
 

  Peter Skinner (PSE), in writing. − The EPLP believes that the upgrading of VAT requirements for financial services has been long overdue. The rapporteur has shown great diligence in his application to this task. We believe his approach has been very sympathetic to the issue of passing on costs to consumers and that he understands the problems that could be faced. We are uncertain how some points can be properly managed at a practical level – in particular, on the discretion for companies to be allowed to apply VAT. So we have reservations which could not be expressed in the particular amendments, because it was an ‘en bloc’ vote 1-28. The EPLP support the rapporteur but would have voted against Amendments 6 and 21.

I would personally like to thank Joseph Muscat for his work on this report and others and for his collegiate attitude in the European Parliament. I hope his career goes from strength to strength and that we can welcome him back as a future prime minister of Malta very soon.

 
  
  

− Proposta de resolução - Debate anual sobre os progressos realizados no Espaço de Liberda de Segurançae Justiça (artigos 2.° e 39.° do Tratado UE) (B6-0425/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Philip Bradbourn (PPE-DE), in writing. − Whilst in favour of cooperation between Member States in the Area of Freedom, Security and Justice (AFSJ), UK Conservatives are voting against this resolution as we remain consistently opposed to any calls for further harmonisation in the field of AFSJ. In particular we are against calls in the report for the adoption of those Lisbon Treaty provisions which can be adopted under current arrangements.

 
  
MPphoto
 
 

  Patrick Gaubert (PPE-DE), par écrit. – Je me réjouis de l'adoption à une très large majorité de la résolution portant sur le débat annuel sur les progrès réalisés en 2007 dans l'espace de liberté, de sécurité, et de justice.

Il s'agit d'un texte de grande qualité qui rappelle avec force la nécessité de l'adoption rapide du Traité de Lisbonne qui permettra de renforcer l'espace de liberté, de sécurité et de justice dans la mesure où il prévoit des améliorations fondamentales pour la légitimité et l'efficacité de l'action de l'UE.

Il invite en outre la Commission et le Conseil à définir les nouvelles priorités du prochain programme pluriannuel pour l'ELSJ pour la période 2010-2014.

Il propose enfin un certain nombre de mesures indispensable à adopter dans le domaine des droits fondamentaux et de la citoyenneté, en matière de protection des frontières et en matière d'immigration et d'asile. Ces priorités sont celles qu'a défendues notre groupe politique et se retrouvent en grande partie dans le pacte européen pour l'immigration et l'asile qu'il convient de mettre en œuvre grâce à des actions concrètes.

 
  
MPphoto
 
 

  Pedro Guerreiro (GUE/NGL), por escrito. Apesar de concordarmos com diferentes pontos inseridos na presente resolução sobre o dito "espaço de liberdade, segurança e justiça" – eufemismo para designar o real processo de comunitarização da justiça e assuntos internos (JAI), que são competências soberanas dos Estados –, esta contém um conjunto de objectivos, prioridades e propostas que contam com a nossa mais firme rejeição.

Nomeadamente, pelo facto de fazer "orelhas moucas" à rejeição do denominado tratado "de Lisboa" – insistindo na sua imposição até final de 2009 e apelando ao avanço do processo de comunitarização da justiça e dos assuntos internos – evidenciando o desrespeito da maioria do PE por esta soberana e democrática decisão do povo irlandês.

Ou ainda, entre outros exemplos, pelo facto de apontar como objectivos o aprofundamento do Sistema de Informação Schengen (incluindo as decisões referentes ao Tratado de Prüm), do Frontex ou da política de imigração da UE (selectiva, securitária e criminalizadora da imigração).

E, apesar de denunciar que a "UE está a instituir uma cooperação policial e judicial de facto com os países terceiros, nomeadamente os EUA, mediante acordos bilaterais em diversos domínios, contornando assim os procedimentos formais de tomada de decisão democrática e o controlo parlamentar", o PE não a coloca em causa.

 
  
MPphoto
 
 

  Tobias Pflüger (GUE/NGL), schriftlich. 1. Der Antrag beschreibt den Lissabonvertrag als „wesentliche und dringende Voraussetzung“ dafür, dass die EU „auch wirklich ein Raum der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts ist“. Der Lissabonvertrag ist nach dem irischen Referendum abgelehnt, dies gilt es endlich zu akzeptieren.

2. Der Antrag fordert die Betriebsaufnahme von SIS II und „die Stärkung von Frontex“. Die Grenzschutzagentur Frontex leistet die operative Umsetzung der inhumanen Abschottungspolitik der EU gegenüber Menschen in Not. SIS II liefert die dafür notwendigen Daten. Diese Politik ist menschenfeindlich und daher grundlegend abzulehnen.

 
  
MPphoto
 
 

  Søren Bo Søndergaard and Eva-Britt Svensson (GUE/NGL), in writing. − Generally speaking we support the idea of granting long-term residents the right to vote at European and local elections. However, we believe it is for the Member States to decide on the right to vote in local elections in accordance with the relevant international conventions.

 
  
  

− Relatório: Marianne Mikko (A6-0303/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Alessandro Battilocchio (PSE), per iscritto. − Signor Presidente, onorevoli colleghi,

desidero sottolineare quanto sia importante tutelare il pluralismo dei Media (già citato nell'articolo 11 della Carta dei diritti dell'Unione Europea) che assicura un processo democratico grazie al quale le informazioni arrivano in maniera trasparente ai vari cittadini europei. E' noto, infatti, che troppo spesso le pressioni politiche influenzano i Media che invece, soprattutto quelli del servizio pubblico, hanno bisogno di una quota di mercato considerevole e stabile che li renda autonomi da finanziamenti inadeguati e lobby politiche.

Voterò, quindi, convinto a favore di questa proposta di risoluzione che intende affidare a tre università europee il compito di vigilare su tale pluralismo attraverso indicatori di affidabilità e di imparzialità. E concordo con la necessità di istituire sistemi di controllo che garantiscano pure la libertà editoriale e giornalistica in ogni Paese.

I tempi sono maturi - considerata la vicina campagna elettorale per le europee 2009 - per scrivere insieme una Carta delle libertà dei Media che combatta le attuali precarie condizioni lavorative di tanti pubblicisti e giornalisti.

Infine i nuovi canali mediatici,diffusi in Europa e nel mondo, vanno sì finanziati, ma pure utilizzati in maniera responsabile (per esempio va definito lo status degli autori e degli editori dei weblog) e va incoraggiata in tutta Europa una maggiore alfabetizzazione mediatica.

  

 

 
  
MPphoto
 
 

  Jean-Marie Cavada (ALDE), par écrit. – Je réaffirme l'importance que j'attache à la liberté d'expression et au maintien du pluralisme des médias. Les blogs sont des outils pouvant menacer la vie privée, et être assimilés à des "délits de presse" s'ils sont faux ou malveillants.

 
  
MPphoto
 
 

  Jorgo Chatzimarkakis (ALDE), schriftlich. Ein pluralistisches Mediensystem ist Grundvoraussetzung für das Fortbestehen des demokratischen, europäischen Gesellschaftsmodells. Jedoch schafft die Eigentumskonzentration im Mediensystem ein Umfeld, das die Entstehung von Monopolen begünstigt, Hindernisse für den Marktzutritt schafft und zur Vereinheitlichung der Medieninhalte führt.

Die Entwicklung des Mediensystems ist zunehmend durch Gewinnorientierung getrieben. Um Interessenkonflikte zwischen der Eigentumskonzentration im Medienbereich und der politischen Macht zu vermeiden, müssen Wettbewerbs- und Medienrecht verzahnt werden. Diese Interessenkonflikte schaden nämlich dem freien Wettbewerb und dem Pluralismus. Zur Stärkung des Pluralismus muss außerdem das Gleichgewicht der öffentlich-rechtlichen und privaten Sender gewährleistet werden.

Überdies fordere ich Maßnahmen zur Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der Medienkonzerne zur Förderung des ökonomischen Wachstums. Die Wettbewerbsregeln auf europäischer und nationaler Ebene müssen konsequent angewendet werden, um Wettbewerbsintensität und Marktzutritt sicherzustellen. Insbesondere die Medienregulierung auf nationaler Ebene muss transparent und qualitativ hochwertig sein.

Daher begrüße ich die Absicht der Kommission, Indikatoren zur Messung der Medienpluralität zu erarbeiten. Darüber hinaus fordere ich die Erstellung weiterer Indikatoren, die u. a. auf Demokratie und berufliche Verhaltenskodizes für Journalisten ausgerichtet sind. Außerdem bin ich der Auffassung, dass die Vorschriften über die Medienkonzentration auch die Mittel für den Zugang zu und die Verbreitung von Inhalten im Internet regeln sollten.

 
  
MPphoto
 
 

  Lena Ek (ALDE), skriftlig. − Marianne Mikkos betänkande utgör ett lysande exempel på när goda intentioner går för långt och hamnar i konflikt med mediernas oberoende och yttrandefrihetens grundvärden. Mikkos ursprungliga förslag – som bland annat innehöll möjlighet att registrera, kräva replikrätt och göra det lättare att åtala upphovsmannen för bloggar – står långt från den uppfattning jag har om yttrandefrihet och fri opinionsbildning. Lyckligtvis omarbetades betänkandet på dessa områden innan förslaget gick till plenum. Denna omarbetning var emellertid inte tillräcklig för att jag skulle kunna stödja betänkandet; förslaget står nämligen fortfarande på många punkter i konflikt med mediernas oberoende, fri opinionsbildning och yttrandefrihet.

Ändringsförslag 5 – som slutligen bifölls av parlamentet – är ett bättre alternativ till betänkandet. Ett bättre, men inte ett bra alternativ. Frågan om mediernas koncentration och mångfald är viktig och bör diskuteras. Men denna resolution är inte rätt väg att gå. Frågor som rör media måste alltid handskas på ett ansvarsfullt och genomtänkt sätt. När det kommer till mediernas oberoende, fri opinionsbildning och yttrandefrihet kan jag inte kompromissa; dessa värdegrunder är alldeles för fundamentala för att rucka på. Jag lade därför ner min röst i dagens omröstning. Med detta agerande vill jag visa mitt stöd för debatten, men också framhålla min oro över de återkommande ansatserna att reglera frågor som rör media och yttrandefrihet.

 
  
MPphoto
 
 

  Ilda Figueiredo (GUE/NGL), por escrito. Com as alterações introduzidas no regimento do Parlamento Europeu, que não aceita, nestas condições, propostas de emenda pontuais, o que acabou por ser votado não foi o relatório Mikko, mas, sim, uma proposta global de resolução alternativa.

A resolução final aprovada é claramente melhor do que o relatório, e só por isso a votámos favoravelmente, mas mantém algumas formulações de que discordamos.

A nossa principal discordância prende-se com a forma como trata um pseudo equilíbrio na interligação entre o chamado "direito de concorrência" e a legislação dos meios de comunicação social, na medida em que a experiência tem demonstrado que os interesses do capital se sobrepõem a todos os direitos e liberdades, incluindo de expressão na comunicação social, pondo muitas vezes em causa o pluralismo.

Embora se afirme noutro ponto que "os principais objectivos das autoridades públicas deverão consistir em criar condições que garantam um elevado nível de qualidade dos meios de comunicação social (incluindo os do sector público), assim como garantir a sua diversidade e a plena independência dos jornalistas", sabe-se que a sua concretização é difícil quando o papel do estado democrático é fraco. A verdade é que a detenção da propriedade dos principais órgãos de comunicação social pelos grupos económicos e financeiros não assegura a liberdade de expressão nem a independência dos jornalistas.

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), in writing. − I congratulate my colleague Marianne Mikko on her report. I will be voting in favour of the joint alternative motion for a resolution tabled by my group jointly with the Liberals and Greens, which is the closest to my own position. I see no reason why something that is illegal in written or oral form should be legal on the internet. Of course, enforcement may be difficult, but that is not a reason for inaction. After all, we have speed limits on remote country roads, when policing it is very hard. Yet this is not used to justify a free-for-all.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin och Nils Lundgren (IND/DEM), skriftlig. − Detta betänkande och de alternativa resolutionsförslagen till det ligger utanför den lagstiftande proceduren och är inget annat än ett tyckande från EU-parlamentets federalistiska majoritets sida om att EU skall lägga sig i än mer på kultur- och medieområdet. Under beredningen av detta betänkande gick föredraganden alldeles för långt i sin ambition att finna sätt att kontrollera och övervaka bloggvärlden. Som tur var backade utskottet något i sitt förslag till sessionen och en del partigruppers resolutionsförslag är bättre än förslaget till betänkande. Men fortfarande kvarstår grundfrågan – varför behöver detta betänkande över huvudtaget behandlas i EU-parlamentet?

Frågan om mediekoncentrationen är viktig - så viktig att den fortsatt skall skötas i medlemsstaterna. Vi har därför röstat nej till detta betänkande i dess helhet.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE), schriftlich. Ich stimme für den Bericht von Marianne Mikko über Medienkonzentration und -pluralismus in der EU.

Zugang zu freien und vielfältigen Medien in allen Mitgliedstaaten ist überaus wichtig in der heutigen Zeit. Das eingeführte Zwei-Säulen-Modell für privates und öffentlich-rechtliches Fernsehen und audiovisuelle Mediendienste hat sich sehr gut entwickelt. Zur bestmöglichen Weiterentwicklung sollte öffentlich-rechtlichen Sendeanstalten eine stabile Finanzierung gewährt werden, damit diese in der Lage sind, öffentliche Interessen und soziale Werte zu fördern, den Medienpluralismus aufrecht zu erhalten und Bürgern qualitativ hochwertige Inhalte zugänglich zu machen.

Zusätzlich unterstütze ich die Schaffung einer Charta für Medienfreiheit. Diese ist ein Ansatzpunkt um freie Meinungsäußerung zu gewährleisten. Die Unabhängigkeit von Journalisten muss jedoch durch konkrete rechtliche und soziale Garantien geregelt werden.

Ein Problem stellt auch die Eigentumskonzentration im Mediensystem dar, welche die Entstehung von Monopolen fördert. Nötig ist daher auch eine Zusammenschließung von Wettbewerbsrecht und Medienrecht, um Zugang, Wettbewerb und Qualität zu gewährleisten. Im Großen und Ganzen sind alle wichtigen Punkte in diesem Bericht berücksichtigt, weshalb ich mich hinter die Berichterstellerin stelle.

 
  
MPphoto
 
 

  Ramona Nicole Mănescu (ALDE), în scris. − Pluralismul trebuie să fie, suntem de acord cu toţii, un element vital în ceea ce priveşte mass-media. Pluralismul trebuie susţinut şi, prin adoptarea raportului Mikko, s-a făcut un pas important în aceasta direcţie.

Necesitatea unei pieţe mass-media echilibrate trebuie recunoscută şi susţinută la nivelul statelor membre, acestea trebuind să se angajeze, atât separat cât şi împreună, să ofere cetăţenilor europeni posibilitatea unei informări corecte şi variate.

Diversitatea culturală, precum şi nevoia în continuă creştere de integrare a populaţiei migrante şi a minorităţilor, cumulate cu importanţa unei bune informări a populaţiei active, se regăsesc ca motive prioritare ale creării unei Carte pentru libertatea media. În acest sens, susţin cu convingere recomandarea PE de a susţine serviciile publice de media în direcţia unei informări alternative celei bazate exclusiv pe criterii comerciale.

Nevoia ca cetăţenii Europei să îşi exercite în mod activ drepturile şi obligaţiile, să fie informaţi şi capabili de a înţelege şi critica felul în care sunt informaţi trebuie să ghideze orice măsură adoptată în viitor, atât de instituţiile europene cât şi de fiecare stat membru în parte.

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), in writing. − New technology has led to the emergence of new media channels and changes in media content. A wide-spanning media system is essential for nurturing democracy and free thought. I broadly voted in support of Marianne Mikko’s recommendations.

 
  
MPphoto
 
 

  Doris Pack (PPE-DE), schriftlich. Die Medienkonzentration ist ein weit verbreitetes Übel und muss bekämpft werden. Aber erstens gibt es in der EU mehrere Länder, in denen die Medienkonzentration ein Problem ist; darum ist die Erwähnung nur eines Landes unakzeptabel. Zweitens: Der Bericht fordert an mehreren Stellen die EU-Kommission auf, in einem Bereich tätig zu werden, wo die Subsidiaritätsklausel gilt.

Wäre dies geändert worden, oder hätte ich für diese Änderung stimmen können, hätte ich dem Bericht Mikko zugestimmt.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης (GUE/NGL), γραπτώς. – Η συγκέντρωση της ιδιοκτησίας του συστήματος των ΜΜΕ ενισχύει τα μονοπωλιακά φαινόμενα και πλήττει την αναγκαία πολυφωνία.

Η πρόσβαση στην πληροφόρηση σήμερα φαίνεται απεριόριστη και παράλληλα λειψή. Επιχειρηματικοί όμιλοι κατέχουν ένα μεγάλο ποσοστό μέσων ενημέρωσης, παροχής υπηρεσιών διαδικτύου και παράλληλα αποτελούν τον καλύτερο διαφημιζόμενο πελάτη του εαυτού τους. Η διασφάλιση ποιοτικής δημόσιας τηλεόρασης, πλουραλιστικής, ανοιχτής και αδέσμευτης είναι επιβεβλημένη. Σε ό,τι αφορά την ελευθερία έκφρασης στο διαδίκτυο, η ΕΕ οφείλει να δώσει μεγάλη βαρύτητα στο δημόσιο διάλογο, ούτως ώστε να εξασφαλίζεται τόσο η ελευθερία της έκφρασης όσο και η προστασία των προσωπικών δεδομένων. Η συζήτηση είναι ακόμη στην αρχή. Σε συνεργασία με την κοινωνία των πολιτών μπορούν να βρεθούν οι λύσεις.

 
  
MPphoto
 
 

  Zita Pleštinská (PPE-DE), písomne. − Zmena rokovacieho poriadku, ktorú sme schválili 8. júla 2008, priniesla nové pravidlá pre schvaľovanie iniciatívnych správ. Počas druhej septembrovej plenárnej schôdze sme mali možnosť vyskúšať toto pravidlo v praxi.

V pondelňajšej večernej rozprave k niekoľkým iniciatívnym správam sa však preukázalo, že táto zmena nie je najšťastnejšia. V rozprave ku každej správe mohol vystúpiť len spravodajca a zástupca Komisie. Rozprava stratila svoju dynamiku, keďže nebolo umožnené vystúpiť ani tieňovým spravodajcom. Aj pravidlo, že sa môžu poslanci, ktorí sa na tvorbe správy podieľali, písomne vyjadriť je deravé. Ostalo v platnosti, že počas jednej plenárnej schôdze každý poslanec môže zaslať svoje písomné stanovisko len jedenkrát.

Problematický je aj spôsob hlasovania o iniciatívnych správach. Totiž podľa nového pravidla nie je možné podať na plenárnej schôdzi pozmeňovacie návrhy. V mene politickej skupiny je povolené podať iba zmenený návrh uznesenia.

Nedokonalosť nášho rozhodnutia sa v praxi dotkla práve správy kolegyne Mikko o koncentrácii a pluralite médií v EÚ. Správa pomerne vyvážená obsahovala niektoré body, ktoré sa dotkli konkrétnych členských štátov. Domnievam sa, že obsah správy s takou citlivou témou by mal ostať neutrálny. Nemala som v úmysle hlasovať proti správe, avšak ku hlasovaniu o návrhu našej politickej skupiny EPP-ED sme sa nedostali. Vyzývam k zmene tohto pravidla.

 
  
MPphoto
 
 

  Zdzisław Zbigniew Podkański (UEN), na piśmie. − Pluralizm mediów to różnorodność przekazywanych treści i własności nadawców. Oba aspekty są obecnie na rynku medialnym zagrożone. Coraz większa koncentracja własności przedsiębiorstw medialnych konkurujących na rynku doprowadziła do sytuacji, w której informacje wartościowe z punktu widzenia społecznego i kulturowego są trudne do odnalezienia w gąszczu łatwo dostępnych i wystandaryzowanych news'ów „dla każdego”. Trudno nawet przewidzieć do czego pogarszająca się sytuacja w tym zakresie może doprowadzić nie tylko pojedynczego odbiorcę, ale i całe społeczeństwa.

Pani sprawozdawczyni słusznie zaakcentowała rolę mediów publicznych jako strażnika różnorodności treści z misją szerzenia informacji wysokiej jakości. Słusznie też postuluje model współistnienia silnych mediów publicznych poza konkurencyjnym rynkiem medialnym oraz prywatnych przedsiębiorstw medialnych, których celem jest zysk. Równowaga tych filarów powinna być niewątpliwa. Treść sprawozdania, a co za tym idzie intencje sprawozdawczyni, wydają się jasne i przejrzyste. Kompromis zawarty podczas obrad Komisji Kultury jest dobry.

Ponadto status prawny nowych możliwości przekazywania treści takich jak blogi internetowe, czy też ogólnie rzecz biorąc wiadomości tworzonych przez użytkowników, powinien być jasno określony, tak aby tworzący je użytkownicy byli świadomi wynikających z tego praw, obowiązków i ewentualnych sankcji. Takich wiadomości będzie przecież przybywać. Oparcie tych działań o kodeks etyczny to krok w dobrym kierunku.

 
  
MPphoto
 
 

  Marek Siwiec (PSE), na piśmie. − W przyjętej rezolucji w sprawie koncentracji i pluralizmu mediów w Unii Europejskiej posłowie PE, wśród nich ja, słusznie opowiedzieli się za zagwarantowaniem obywatelom bardziej swobodnego dostępu do zróżnicowanych środków masowego przekazu oraz wolności wypowiedzi.

Należy jednakże podkreślić, iż w kwestii blogów internetowych rezolucja znacząco różni się od pierwotnej wersji sprawozdania Marianne Mikko oraz Komisji Kultury i Edukacji. Zakładało ono bowiem wyjaśnienie statusu blogów internetowych oraz stron opartych na treściach tworzonych przez użytkowników w taki sposób, aby podlegały one przepisom podobnym do tych stosowanych wobec innych publikacji. Przyjęta rezolucja natomiast wzywa do rozpoczęcia otwartej dyskusji na temat statusu blogów internetowych. W związku z powyższym zagłosowałem za rezolucją.

W moim przekonaniu Internet, a w szczególności blogi internetowe, odgrywają doniosłą rolę w promowaniu pluralizmu mediów oraz swobody ekspresji i jako takie powinny być wolne od wszelkich restrykcji. Punkt 25 sprawozdania w swoim poprzednim brzmieniu stanowił, przy złej interpretacji, zagrożenie dla wolności wypowiedzi autorów tego coraz częściej wykorzystywanego medium. Stanowczo stwierdzam, iż wszelkie podobne próby regulacji i kontroli powinny być w przyszłości przez Parlament Europejski odrzucone.

 
  
MPphoto
 
 

  Andrzej Jan Szejna (PSE), na piśmie. − Podczas dzisiejszego głosowania poparłem rezolucję dotyczącą koncentracji i pluralizmu mediów w Unii Europejskiej. Podzielam główną ideę przyświecającą sprawozdawczyni, iż należy zrównać standardy ochrony demokracji oraz podstawowych wolności.

Środki masowego przekazu mają w dzisiejszych czasach ogromną, coraz to większą siłę oddziaływania. Pojawianie się coraz to nowych środków przekazu jest zjawiskiem pozytywnym. Zwiększa ono dynamikę i różnorodność w tym sektorze. Uważam, iż w związku z tym istnieje potrzeba stworzenia systemu monitorowania i wdrażania opartego na rzetelnie i bezstronnie określonych wskaźnikach pluralizmu mediów. Powinniśmy bronić pluralizmu mediów jako elementu demokracji i wolności, by zagwarantować wszystkim obywatelom Unii Europejskiej dostęp do swobodnych i zróżnicowanych środków masowego przekazu.

Ponadto widzę, iż warto byłoby stworzyć swoistą kartę wolności mediów, która stanowiłaby zapewnienie nie tylko praw socjalnych wydawców oraz dziennikarzy, ale również gwarantowałaby wolność wypowiedzi.

 
  
  

− Propostas de resolução - Controlo dos preços da energia (RC-B6-0428/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Roberta Alma Anastase (PPE-DE), în scris. − Majorarea continuă a preţurilor la petrol duce la îngrijorări majore în termeni de impact al acestui fenomen asupra creşterii economice în Uniunea Europeană și, mai ales, la consecinţe negative asupra puterii de cumpărare și calităţii vieţii consumatorilor.

Politica UE pe plan extern este crucială în acest domeniu. Întrucât economia UE depinde încă în mare măsură de importul energetic, este necesară lansarea politicii comune în domeniul energiei, bazate pe principiul solidarităţii, securităţii și diversificării surselor și rutelor de aprovizionare externă.

În calitate de raportor pe marginea cooperării regionale la Marea Neagră, am subliniat mereu urgenţa și importanţa acestor acţiuni. Astăzi însă, apelez cu insistenţă la Comisie și Consiliu să vină cu măsuri concrete de reducere a dependenţei energetice a UE în viitorul cât mai apropiat. Acest apel vizează nu numai importul de petrol, dar și de gaz, inclusiv prin implementarea proiectului Nabucco.

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Inger Segelström och Åsa Westlund (PSE), skriftlig. − Vi har röstat emot ändringsförslag 1 om beskattning av oväntade vinster då vi anser att den föreslagna texten är otydlig och vi ifrågasätter hur detta skall genomföras och framförallt vad förslaget i slutändan syftar till. Vi har dock röstat för det ändringsförslag som förordar sänkt moms för energibesparande varor och tjänster då det kan vara ett av många sätt att stimulera övergången till mer energieffektiva alternativ. Vi vill dock påpeka att skatter är nationell kompetens och beslut om dessa kan bara fattas av medlemsstaterna.

 

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. Votei a favor desta resolução porque ao sublinhar a discrepância entre o valor do crude nos mercados internacionais e o preço final dos combustíveis, consegue abordar esta questão sensível sem ser em termos demagógicos como tem acontecido com alguns governos, como o Português.

Em Portugal, o Ministro Manuel Pinho revelou não apenas a sua profunda desorientação (e a limitação dos seus poderes para intervir) mas uma intromissão inadmissível na independência do regulador. Não passam de um wishfull thinking num contexto pré-eleitoral.

Rejeito qualquer fixação administrativa dos preços e bem como uma harmonização fiscal dos combustíveis a nível europeu.

Admito uma intervenção nos impostos (IVA e ISP) desde que seja temporária e selectiva a favor dos agregados familiares e sectores industriais mais atingidos.

Para mim, a solução passa essencialmente pelo reforço da regulação vigente sobre as petrolíferas. Não se espera da Autoridade da Concorrência que ande a reboque das declarações do Ministro ou das queixas dos consumidores, mas que actue dentro dos seus poderes de iniciativa superando o clima de desconfiança que paira sobre a sua capacidade fiscalizadora do sector petrolífero. A opinião pública portuguesa merece um esclarecimento cabal da ausência de práticas anti-concorrências na fixação dos preços. A confirmarem-se, exigem-se da AdC uma intervenção imparcial e sanções exemplares.

 
  
MPphoto
 
 

  Bairbre de Brún (GUE/NGL), in writing. − I am happy to support the practical ideas contained in most of this resolution on rising energy prices. National and regional authorities need to bring action plans as soon as possible to protect our most vulnerable citizens.

In the medium term a shift to renewable sources of energy coupled with increased energy efficiency will help protect us from the inevitable swings in prices that come with reliance on fossil fuels, but in the here-and-now concrete action is needed to relieve and eradicate fuel poverty.

I do not agree, however, that liberalisation of the energy markets is part of the solution to rising prices.

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), in writing. − I voted for the joint motion for a resolution on ‘Getting a grip on energy prices’. However, I voted against Amendment 1 calling for a windfall tax at European level. Rather, due to different levels of energy charges across the Union, this is something that must and should be done at national level.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − I voted against the resolution on energy prices. Whilst I wholeheartedly agree that rising energy prices require affirmative political action, I reject the resolution’s references to ‘low carbon’ energy. I reject the idea that increased nuclear energy can have a positive impact on the environment and believe that political attention should be focused on non-nuclear renewable energy sources.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), in writing. − I welcome the positive vote today on recognising energy poverty and reducing VAT for energy saving goods.

 
  
  

− Relatório: Alessandro Foglietta (A6-0256/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Jan Andersson, Inger Segelström och Åsa Westlund (PSE), skriftlig. − Det finns mycket som EU kan göra för att minska problemet med fetma och som vi borde fokusera på i parlamentet. Därför är det bra att parlamentet idag röstade för betänkandet som rör kost, övervikt och fetman. Parlamentet beslut innebär bland annat att parlamentet kräver ett förbud mot transfetter.

Men vi anser samtidigt att betänkandet kunde ha avhållit sig ifrån att ha en mängd åsikter om vad olika skolor ska göra och servera. Det anser vi avgörs bäst på nationell eller lokal nivå.

 

 
  
MPphoto
 
 

  Carlos Coelho (PPE-DE), por escrito. O problema grave de saúde pública associado à obesidade e excesso de peso deve constituir uma luta prioritária desde as primeiras fases da vida

Este Relatório solicita aos EM, às entidades locais e às autoridades escolares o controlo e melhoraria da qualidade e normas nutricionais das refeições escolares.

É importante a informação nutricional dos alimentos, em particular a distinção entre os ácidos gordos trans naturais, presentes na carne e produtos lácteos, e os produzidos durante a transformação industrial (artificiais). A rotulagem de gorduras trans sem distinção só confundirá o consumidor, produzirá uma imagem negativa para os produtos lácteos saudáveis e terá efeitos indesejáveis sobre o consumo, prejudicando a saúde pública (p.e. redução da ingestão de nutrientes importantes, como o cálcio e proteínas).

Os indicadores europeus (como exemplo) a medida da cintura são úteis na monitorização do grau de risco em que a população se encontra relativamente a várias doenças relacionadas com a obesidade. A compreensão de como a obesidade abdominal se distribui permite o planeamento de acções mais efectivas para a redução desta problemática.

Concordo com a existência de códigos de cores para rotular os géneros alimentícios porque, mais do que uma rotulagem clara e facilmente compreensível, os cidadãos europeus necessitam de elementos interpretativos para fazerem escolhas saudáveis.

 
  
MPphoto
 
 

  Duarte Freitas (PPE-DE), por escrito. O excesso de peso e as doenças associadas à dieta alimentar constituem um grave problema de saúde pública, pelo que a luta contra a obesidade deve ser definida como uma prioridade desde as primeiras fases da vida.

O relatório Foglietta é muito pertinente ao solicitar os Estados-Membros, as entidades locais e as autoridades escolares para que controlem e melhorem a qualidade e as normas nutricionais das refeições nas escolas.

Considero que deve ser sempre feita uma informação nutricional dos alimentos, em particular a indicação das gorduras trans artificiais, já que são estas as que mais efeitos negativos têm na saúde. Não distinguir as gorduras trans artificiais das naturais induziria os consumidores em erro e só contribuiria para produzir uma imagem negativa de alguns alimentos animais que contém gorduras trans naturais, como a carne e os produtos lácteos.

Votei ainda a favor da elaboração de indicadores europeus como a medida da cintura e outros que indiciem factores de risco associados à obesidade porque entendo que estes podem servir no futuro para avaliar a situação de risco da população, assim como o sucesso das medidas implementadas.

 
  
MPphoto
 
 

  Marian Harkin (ALDE), in writing. − I cannot support this report or Amendment 6 as I feel that it is inappropriate to include tax- or VAT-based issues in a health-based report such as this.

 
  
MPphoto
 
 

  Ian Hudghton (Verts/ALE), in writing. − I voted in favour of the Foglietta report and welcome the White Paper on nutrition, overweight and obesity-related health issues. Obesity is a major problem across Europe and conditions related to obesity and bad nutrition have serious consequences across societies. In my own country, the Scottish Government has taken positive steps to improve the nutrition within public institutions such as schools and hospitals and such initiatives are to be encouraged across the EU.

 
  
MPphoto
 
 

  Eija-Riitta Korhola (PPE-DE), kirjallinen. − Äänestin Fogliettan ravitsemusta, ylipainoa ja lihavuutta kansanterveysstrategiassamme koskevan valiokunta-aloitteisen mietinnön puolesta. Pidän myönteisenä lähtökohtaa, jossa teollisuudelle annetaan mahdollisuus pyrkiä vähentämään ylipainosta ja lihavuudesta johtuvia terveysongelmia itsesäätelytoimien avulla, mutta jossa komissio saa myös valtuudet seurata, että pyrkimykset mm. järkevään ja vastuulliseen mainontaan (etenkin lasten tapauksessa) ja suolan, rasvan ja sokerin määrän vähentämiseen elintarvikkeissa toteutuvat.

On tärkeää tarjota kuluttajille kattavaa tietoa elintarvikkeiden pakkausmerkinnöissä, jotta he osaisivat valita hyvän, paremman ja huonomman ravinnon väliltä. Mielestäni myös nykyisestä käytännöstä poiketen keinotekoisten transrasvojen pitoisuudet tulisi ehdottomasti merkitä elintarvikkeiden tuoteselostuksiin. Tässä äänestin ryhmämme linjaa vastaan.

Elintarvikkeiden värikoodimerkintöjen tapauksessa tuin ryhmämme EPP-ED:n linjaa. Euroopassa paljon keskustelua herättäneet värikoodimerkinnät, joiden tarkoitus on antaa selkeä viesti tuotteen terveellisyydestä, ovat usein harhaanjohtavia, ja siksi suorastaan turhia. Useat Iso-Britannian supermarkettiketjutkin ovat tästä syystä pyrkineet luopumaan jo omaksumastaan käytännöstä.

 
  
MPphoto
 
 

  Jörg Leichtfried (PSE), schriftlich. Ich stimme für den Bericht von Alessandro Foglietta über das Thema: Weißbuch zu Ernährung, Übergewicht, Adipositas: Eine Strategie für Europa.

Ich schließe mich dem Berichterstatter an, dass es notwendig ist, Umstrukturierungen in den Bereichen Gesundheit, Sport und Ernährung durchzuführen. Am häufigsten treten Probleme wie Übergewicht und falsche Ernährung in sozioökonomisch benachteiligten Bevölkerungsschichten auf. Ein erster Lösungsansatz lässt sich an Schulen verwirklichen. Mehr Sportstunden und ausgewogene Ernährung für Kinder und Jugendliche sind ein erster Schritt zu einem gesünderen Leben und sollten unbedingt Unterrichtsgegenstand an jeder europäischen Schule sein. Zusätzlich wäre auch eine Kennzeichnung der Lebensmittel zu begrüßen, damit Verbraucher Lebensmittel miteinander vergleichen können und in der Lage sind, zwischen guten und weniger guten Lebensmitteln zu unterscheiden.

Der Bericht stellt keine Ideallösung dar, bringt aber sehr gute Lösungsvorschläge hervor. Mit diesen Lösungsvorschlägen kann einiges zum Besseren verändert werden, was ich als sehr positiv betrachte.

 
  
MPphoto
 
 

  Astrid Lulling (PPE-DE), par écrit. – Il est louable que la Commission européenne se préoccupe d'une alimentation saine et de l'activité physique de tous les citoyens, pour lutter contre les surcharges pondérales, l'obésité et les maladies chroniques. Je m'associe bien sûr au cri d'alarme que nous voulons lancer face à l'épidémie d'obésité, qui frappe 3 millions d'enfants et de 20 à 30% d'adultes, alors que 14 millions d'enfants et la moitié de la population adulte souffrent de surcharge pondérale.

Je me félicite que l'influence des exhausteurs de goût – tels les glutamates, les guanylates et les inosinates, présents en quantité massive dans un grand nombre de plats préparés et d'aliments produits industriellement – sur le comportement de consommation soit reconnue et analysée.

Pourtant, je regrette que mon amendement, qui cherche à promouvoir les habitudes alimentaires saines en consultant des Euro-Toques, association qui adhère à un code d'honneur et qui défend la qualité intrinsèque des produits et la sauvegarde des produits de terroir, n'ait pas été retenu. Je crois que nous serions bien inspirés de profiter de leur savoir-faire pour promouvoir les meilleures pratiques, entre autres dans les cantines scolaires, afin de développer le goût des jeunes pour une alimentation de qualité et des habitudes alimentaires saines.

 

 
  
MPphoto
 
 

  David Martin (PSE), in writing. − I welcome Alessandro Foglietta’s report on the White Paper on nutrition, overweight and obesity-related health issues. The report contains a number of positive recommendations such as the proposal for an EU-wide ban on trans-fatty acids that have been found to be linked to heart disease and female infertility. However, I would join my colleagues in supporting measures that go further. Schools, for example, should not find themselves in the position where they have to consider the option of housing advertising of unhealthy foods on their premises. My vote reflects these views.

 
  
MPphoto
 
 

  Δημήτριος Παπαδημούλης (GUE/NGL), γραπτώς. – Το φαινόμενο της παχυσαρκίας έχει λάβει διαστάσεις επιδημίας. Πρωταθλητές Ευρώπης είναι οι Έλληνες, με 3 στους 4 υπέρβαρους και αύξηση κατά 956% του έτοιμου φαγητού.

Για την καταπολέμησή του πρέπει να ληφθούν δραστικά μέτρα εδώ και τώρα:

- Μείωση του ΦΠA σε φρούτα και λαχανικά.

- Επιβολή μειωμένου ΦΠA στα προϊόντα υγιεινής διατροφής και προστασία των παραδοσιακών προϊόντων.

- Σωστή διατροφή από τη νηπιακή ηλικία.

- Σχολική αγωγή (έλεγχος τροφίμων στις σχολικές καντίνες, σωματική άσκηση).

- Απαγόρευση των διαφημίσεων και της παραπληροφόρησης προϊόντων υψηλής περιεκτικότητας σε λιπαρά, ζάχαρη, αλάτι.

- Σαφής και υποχρεωτική αναγραφή στις ετικέτες των θρεπτικών συστατικών, ώστε οι καταναλωτές να προβαίνουν σε υγιεινές διατροφικές επιλογές.

- Απαγόρευση των τεχνητών trans λιπαρών και των ενισχυτών γεύσεων στα έτοιμα φαγητά που παρασκευάζονται βιομηχανικά.

Στις αρχές του 2009, τίθεται σε εφαρμογή το πρόγραμμα της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για δωρεάν διανομή φρούτων και λαχανικών στα σχολεία, που θα χρηματοδοτείται με ευρωπαϊκά κεφάλαια ύψους 90 εκατ. ευρώ ετησίως και θα συμπληρώνεται από εθνική χρηματοδότηση. Η ελληνική κυβέρνηση οφείλει να εξασφαλίσει τα κεφάλαια για να ξεκινήσει άμεσα το πρόγραμμα αυτό.

 
  
MPphoto
 
 

  Catherine Stihler (PSE), in writing. − The need for clear labelling on food will help in our fight against obesity. I was very disappointed to see the rejection of mandatory front-of-pack labelling with colour coding in this report. This is a measure I strongly support. I welcome the calls for an EU-wide ban on artificial transfatty acids.

 
  
  

− Propostas de resolução - Pacote social (B6-0378, 0427, 0429, 0433 e 0434/2008)

 
  
MPphoto
 
 

  Proinsias De Rossa (PSE), in writing. − There are a number of basic principles that have to be applied to the right of EU patients to seek care in another member state other than their own.

WE cannot allow the ECJ to make policy in this area on a case by case, piecemeal basis. They will decide purely on market grounds and not on the basis of the uniqueness of health care as a non-market universal service.

The health and wellbeing of patients has to be at the core of the law we make in this area.

Until such time as there is agreement that we can harmonise our national health services to the highest standards, then MS must be free to plan and fund and manage services to deliver high quality public health services within their borders.

Competition between national health services must not be an objective or an outcome of this legislation. The best interests of patients will not be served by treating health as simply another commodity to be bought and sold. This in my view would drive standards down.

 
  
MPphoto
 
 

  Hélène Goudin och Nils Lundgren (IND/DEM), skriftlig. − Denna resolution innehåller synpunkter på lämpliga politiska åtgärder vad gäller bland annat anställningsskydd, kampen mot fattigdom, arbetsmarknadsåtgärder, integration av äldre på arbetsmarknaden, yrkesmässig rörlighet och löneskillnader. Denna typ av betydelsefulla arbetsmarknadsfrågor skall absolut inte regleras genom pekpinnar från EU-institutionerna. Medlemsstaterna har bättre förutsättningar än EU-institutionerna att utveckla en framgångsrik politik inom dessa områden. Eventuella internationella samordningar skall ske inom ramarna för globala organisationer med bred demokratisk legitimitet, såsom ILO. Vi har således röstat nej vid slutomröstningen om denna resolution.

 
  
MPphoto
 
 

  Marianne Thyssen (PPE-DE), schriftelijk. − We zijn nog steeds gelukkig dat het Europees Parlement gezondheidsdiensten uit de algemene dienstenrichtlijn hield. Gezondheidsdiensten zijn immers een specifieke sector waarvoor een specifieke aanpak vereist is.

Dat het voorstel ervan uitgaat dat, overeenkomstig vaste rechtspraak, de organisatie en de financiering van de gezondheidszorg tot de bevoegdheden van de lidstaten behoort, is essentieel. Dit betekent dat de mobiliteit van de patiënt enerzijds niet tot een absoluut recht kan verheven worden en anderzijds geen excuus mag zijn om niet in het eigen gezondheidsstelsel te investeren. Dit uitgangspunt moet ook voor gevolg hebben dat de lidstaten de mogelijkheid hebben om de buitenlandse patiënt de werkelijke kosten te doen aanrekenen.

Solidariteit moet er zijn maar ze kan niet uitsluiten dat er een verschillende behandeling is voor een patiënt die in eigen land reeds via de sociale zekerheid en de belastingen een bijdrage heeft geleverd en de buitenlandse patiënt die dit niet heeft gedaan.

Dat de richtlijn er is, is positief maar iedereen die de sector volgt, voelt zonder meer aan dat er nog veel bijgeschaafd dient te worden. De kwaliteit, de toegankelijkheid en de financierbaarheid van de gezondheidszorg op solidaire basis blijven voor mij de evaluatiecriteria.

 
Rechtlicher Hinweis - Datenschutzbestimmungen