Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

B6-0540/2008

Rozpravy :

PV 21/10/2008 - 13
CRE 21/10/2008 - 13

Hlasování :

PV 22/10/2008 - 6.3
CRE 22/10/2008 - 6.3

Přijaté texty :


Rozpravy
Upozornění
Úterý, 21. října 2008 - Štrasburk Vydání Úř. věst.

13. Demokracie, lidská práva a nová smlouva o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a Vietnamem (rozprava)
Videozáznamy vystoupení
PV
MPphoto
 
 

  Předsedající. – Dalším bodem je rozprava o:

– otázce k ústnímu zodpovězení, kterou za skupinu ALDE pokládá Radě Marco Cappato o demokracii, lidských právech a nové smlouvě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a Vietnamem (O-0095/2008 – B6-0473/2008), a

– otázce k ústnímu zodpovězení, kterou za skupinu ALDE pokládá Komisi Marco Panella o demokracii, lidských právech a nové smlouvě o partnerství a spolupráci mezi Evropskou unií a Vietnamem (O-0096/2008 – B6-0474/2008).

 
  
MPphoto
 

  Marco Cappato, autor. (IT) Pane předsedající, paní komisařko, představitelé Rady, dámy a pánové, probíhají jednání o nové dohodě o spolupráci s Vietnamem a jsem přesvědčen, že je důležité, aby byl Parlament informován o podstatě těchto jednání, zejména pokud se týká dodržování lidských práv a demokracie.

Nemyslíme si, že prostřednictvím dohody o spolupráci můžeme nějak zázračně pouhým lusknutím prsty dosáhnout dodržování demokracie a lidských práv ve Vietnamu nebo kdekoliv jinde. Avšak naše evropské právní předpisy nám velí, abychom odmítali přijmout závažné a systematické porušování lidských práv a demokracie. Víme, že nemáme rozsáhlé zdroje, kterými bychom si to vynutili, víme však že nová jednání o dohodě o spolupráci může být dobrou příležitostí alespoň pro nějaký pokrok v nejzávažnějších a nejsystematičtějších případech porušování.

Doufám, že Parlament v rámci tohoto usnesení, které bude zítra přijato, může Komisi a Radě předložit několik bodů, které byly rovněž součástí slyšení v parlamentním podvýboru pro lidská práva, jehož se mimo jiné účastnili například Kok Ksor, Vo Van Ai a členové nenásilné radikální strany.

Zaprvé, situace degarské menšiny, což jsou křesťané v horách středního Vietnamu: stále jsou po stovkách vězněni a do pohoří středního Vietnamu stále nemají přístup mezinárodní pozorovatelé, zejména z Organizace spojených národů. To, že je nyní Vietnam v Radě bezpečnosti OSN, by již nikdy nemělo opakovat: stovky v současnosti zadržovaných politických vězňů musí být propuštěny.

Existuje tam obrovský problém s náboženskou svobodou a Vietnam na to musí reagovat před podpisem nové dohody, zejména ohledně neuznání Jednotné buddhistické církve. Hlava církve Thich Quang Do je stále vězněn a půda patřící křesťanům je stále konfiskována. Je načase, aby Vietnam zrušil zákon trestající disent a náboženské činnosti.

Paní komisařko, pane úřadující předsedo Rady, náš požadavek je tedy velmi konkrétní: můžeme zajistit, aby tyto problémy, alespoň toto závažné porušování lidských práv, byly vyřešeny před sjednáním nové dohody o spolupráci?

 
  
MPphoto
 

  Jean-Pierre Jouyet, úřadující předseda Rady. –(FR) Pane předsedající, paní komisařko, dámy a pánové, pane Cappato, těší mě, že jsem zde dnes opět mezi vámi.

Stav lidských práv ve Vietnamu sledujeme velmi pozorně a předsednictví mělo nedávno příležitost znovu vyjádřit své obavy, a to po rozsudcích vynesených konkrétně nad dvěma novináři, kteří podali zprávy o případech korupce. Rada a Komise udržují s Vietnamem pravidelný dialog o tématu lidských práv prostřednictvím rozhovor., které se konají dvakrát ročně. Poslední jednání, 10. června 2008 v Hanoji, nám umožnilo na jedné straně se zabývat obecným stavem lidských práv ve Vietnamu, a zejména svobodou projevu, situací menšin a uplatňováním trestu smrti, stejně jako několika jednotlivými případy.

Kromě toho je v jednotlivých případech uvěznění nebo rozsudků, jež se nám jeví jako porušování občanských svobod a mezinárodních závazků, zejména Mezinárodního paktu o občanských a politických právech, jejž Vietnam podepsal, přijímají selektivní opatření.

Kromě toho při příležitosti Evropského dne proti trestu smrti dne 10. října jsme znovu vietnamským orgánům vysvětlili naše velmi srozumitelné stanovisko týkající se tohoto tématu. Zdáli se otevření našemu poselství a předložili právě probíhající reformu trestního zákona, od níž se očekává, že sníží počet trestných činů trestaných smrtí. To je minimum, co byli schopni udělat.

Dámy a pánové, jak můžete sami vidět, otázka lidských práv je důležitým tématem našich vztahů s Vietnamem. Jedná se o citlivou otázku. Pane Cappato, zmínil jste situaci křesťanů ve středním Vietnamu, záležitost, o kterou se pozorně zajímáme, a děkuji vám za to. Chtěl bych poukázat na to, že Evropská unie je jedinou velmocí, která v této záležitosti sleduje takovou globální a účelnou politiku, což bylo leckdy terčem kritiky ze strany našich partnerů. Avšak přál bych si to zcela vyjasnit: budeme tuto politiku sledovat se vší rozhodností.

Chtěl bych nyní přejít k budoucí dohodě o partnerství a spolupráci, tedy k právě probíhající rozpravě. Další kolo rozhovorů právě probíhá v Hanoji a bude pokračovat až do 22. října. Podobně jako jakákoliv dohoda uzavřená Evropskou unií se třetí zemí musí obsahovat velmi důležitou doložku o lidských právech. Tato doložka bude představovat zásadní prvek budoucí dohody, u níž bude existovat možnost jejího pozastavení nebo zrušení, pokud ji jedna strana nebude dodržovat – na tomto bodu budu trvat. Vietnam v této fázi jednání princip dotčené doložky nezpochybnil. Opakuji, že to je minimum toho, co může udělat. Ze strany Vietnamu je to pozitivní znamení a praktický závazek k dodržování lidských práv. Evropská unie bude mít tedy od podpisu této dohody k dispozici účinný právní nástroj pro zajištění dodržování lidských práv.

Dámy a pánové, pane Cappato, souhlasíme s vámi, že stav lidských práv ve Vietnamu je třeba zlepšit. Domníváme se, že opatření, která podnikáme již několik let, přispívají ke zlepšení této situace, ale kromě toho nám podle našeho názoru podpis budoucí dohody o partnerství a spolupráci umožní, v tomto případě i dalších, využít doložku o lidských právech k vytvoření nejlepšího možného rámce řešení této problematiky ve Vietnamu. Tato sněmovna bude samozřejmě plně informována o vývoji jednání, která, jak bych rád připomněl, právě probíhají.

 
  
MPphoto
 

  Benita Ferrero-Waldner, členka Komise.(ES) Pane předsedající, promiňte mi prosím za krátké přerušení jednání, když jsem poslouchala některé z vašich poslanců.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – Paní komisařko, není vaše vina, když vás poslanci rozptylují něčím nepodstatným v jasné nesolidárnosti s poslanci, kteří mluví na čas. Je vám tedy odpouštěno a jsou to poslanci, kdo musí brát ohled na to, když někdo z nás hovoří, neměli by rušit úřadujícího předsedu Rady nebo kohokoliv, do hovoří jménem Komise. Prosím pokračujte.

 
  
MPphoto
 

  Benita Ferrero-Waldner, členka Komise. – (FR) Pane předsedající, dámy a pánové z Rady, a samozřejmě dámy a pánové z této sněmovny, pane Cappato, Komisi velmi těší, že se Parlament zabývá jednáními o dohodě o partnerství a spolupráci s Vietnamem, stejně jako stavu lidských práv v této zemi.

Naše rozprava se koná v pravý čas, protože právě dnes, jak uvedl náš předseda, se v rámci tohoto jednání konají rozhovory v Hanoji. Mohu vám říci, že stav lidských práv je klíčovým zájmem Evropské unie v jejích vztazích s Vietnamem. Je pravda, že přese všechno, tato země učinila v dotčené oblasti určitý pokrok. Mám tím na mysli zejména nedávné úsilí o omezení udělování trestu smrti, dále například o právní rámec stanovící podmínky výkonu náboženské svobody a o lepší zvládnutí otázek etnických menšin, které utekly do Kambodži a nyní se do Vietnamu vrací.

Nicméně – a v tomto ohledu máte pravdu – je zřejmé, že se v posledních měsících naneštěstí objevily některé znepokojivé trendy, zejména v souvislosti s náboženskou svobodou a svobodou projevu. Tyto trendy mnohem konkrétněji dokresluje obtěžování katolické komunity v Hanoji a odsouzení novinářů za jejich zprávy o korupci minulý týden.

Jak uvedl vietnamský vicepremiér pan Khiêm, když byl naposledy na návštěvě Bruselu, dne 17. září, pro dlouhodobou stabilitu Vietnamu a jeho důvěryhodnost na mezinárodní scéně by bylo katastrofální, pokud by současné hospodářské a sociální obtíže této země vedly k jejímu instinktivnímu návratu k autoritářství a represím.

Naproti tomu nyní musí Vietnam více než kdy jindy vytvořit mechanismy zaměřené na umožnění pokojného vyjádření napětí a sociální frustrace, jež tato země pociťuje. To je poselství, které předseda Barroso zopakuje tento týden na schůzce s ministerským předsedou Dungem při příležitosti summitu ASEM v Pekingu. To bude poselstvím Evropské unie na příštím zasedání v rámci dialogu o lidských právech mezi EU a Vietnamem, který se v prosinci bude rovněž konat v Hanoji. Návrh dohody o partnerství a spolupráci předložený Evropskou unií Vietnamu potvrzuje a zvyšuje význam, který ve vztazích s touto zemí přikládáme lidským právům.

Stávající návrh dohody, jak uvedl náš předseda, skutečně obsahuje klíčovou, odkladnou doložku o lidských právech, upevňuje pravidelný dialog o lidských právech mezi EU a Vietnamem, když mu propůjčuje právní status, a stanoví pomoc Vietnamu při vytváření akčního plánu pro lidská práva. Zahrnuje celou řadu podrobných ustanovení o shodě s pracovním právem, řádné správě věcí veřejných a podpoře právního státu. Rovněž obsahuje klauzuli o Mezinárodním trestním soudu. Tato dohoda je tedy právním nástrojem a prostředkem pro politickou akci, o níž jsem přesvědčena, že ji potřebujeme pro zvýšení naší angažovanosti v oblasti lidských práv a budování demokracie.

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, jménem skupiny PPE-DE. – Pane předsedající, musím říci – a je to spíše smutné –, že zůstávám skeptický, zdali má doložka o lidských právech obsažená v dohodě o spolupráci mezi EU a Vietnamem větší cenu než papír, na kterém je napsána.

Vznešené úmysly v ní obsažené jsou pochopitelně odrazem našich společných evropských hodnot, ale jsem přesvědčen, že je to o něco málo více než kosmetická úprava a pochopitelná úlitba silné lobby za lidská práva v Unii. Konec konců Čína je nyní druhým největším obchodním partnerem EU, ačkoliv komunistická diktatura v Pekingu nevěnuje žádnou pozornost naším obavám o lidská práva. Vlastně se někdy divím, zdali má opravdu smysl zabývat se touto otázkou.

Politický útlak a porušování lidských práv v Číně odvrací naši pozornost od událostí v sousedním Vietnamu, kde jsou ještě o něco brutálnější. Demokratičtí disidenti a příslušníci náboženských menšin jsou vězněni, novináři umlčováni a svobody, které zaručujeme v Evropě, například necenzurovaný internet, prostě neexistují.

Proto jsem loni společně s panem Cappatem a dalšími, aby se o Thich Quang Dooovi uvažovalo v souvislosti s Nobelovou cenou. Tento statečný buddhistický mnich již léta trpí obtěžováním a vězněním za svůj boj za náboženskou svobodu a lidská práva.

Vietnam představuje dilema, kterému čelí Evropská unie. Jak moc by měla lidská práva znamenat v našich obchodních vztazích se třetími zeměmi, když jsou formálně vepsána do obchodních dohod a dohod o partnerství? A mohou být samotné silné hospodářské vazby pozitivní silou pro politické reformy a reformy v oblasti lidských práv a demokracie?

Jedná se obtížené otázky, s nimiž si bude muset poradit nová komisařka pro obchod ze Spojeného království, baronesa Ashtonová. Jsem přesvědčen, že o našich společných hodnotách není možné vyjednávat. Proto žádám Komisi a Radu, aby buď byly čestné a přestaly předstírat tím, že odstraní tyto doložky o lidských právech a demokracii, nebo opravdu a upřímně volaly třetí země k odpovědnosti za jejich bezohledné porušování hodnot, které všichni považujeme za svaté. Velmi oceňuji zejména pana Cappata a jeho práci, kterou v tomto směru vykonal.

 
  
MPphoto
 

  Barbara Weiler, jménem skupiny PSE. – (DE) Pane předsedající, dámy a pánové, v Evropě to dobře chápeme a máme velmi blízký vztah k vietnamskému lidu. Moje skupina si až příliš dobře pamatuje hrozné utrpení a zkázu způsobenou válkami a okupací Vietnamu nejen ze strany Spojených států, ale i evropských zemí.

Vietnam se nyní rozvíjí v obzvláště dynamický a přitažlivý region jihovýchodní Asie. Deset členských států společenství ASEAN netvoří jen demokracie, jak je chápeme v Evropě, ale časy se mění. Nová charta ASEAN konkrétně dokládá, že porušování lidských práv nelze přehlížet, pane Tannocku, a jednání, která k ní vedou, dokládají, že jsou lidská práva opravdu na pořadu jednání.

Nyní je obzvláště vhodná doba, protože byla jednání znovu zahájena; opět se jedná o dohodě o spolupráci z roku 1995. Je pravda, že po Číně je Evropská unie druhým největším obchodním partnerem Vietnamu, a to je přesně důvod, proč budeme mít možnost dosáhnout pokroku. Dohoda o partnerství určitě není bezúčelná.

Skupina sociálních demokratů v Evropském parlamentu žádá Komisi, aby usilovala o zaručení svobody tisku, svobody pro menšiny a bojovníky za demokracii, svobodu vyznání a samozřejmě svobodu činnosti pozorovatelů OSN. Pak bude možné budovat ještě těsnější přátelství s touto krásnou zemí.

 
  
MPphoto
 

  Athanasios Pafilis, jménem skupiny GUE/NGL. – (EL) Pane předsedající, úplně chápeme, že imperialismus a jeho představitelé, Evropská unie a Spojené státy americké a ti, kdo je podporují, pravděpodobně na Vietnam nezapomenou, protože to byl celosvětový symbol: jeho lid porazil francouzský i americký imperialismus a vybojoval svou nezávislost.

Dnes navrhovaná stejná usnesení jsou nepřijatelná a vyzývají Vietnam, aby souhlasil s návrhy Evropské unie. Čeho se vám nepodařilo dosáhnout zbraněmi, toho se pokoušíte dosáhnout ekonomickým vydíráním. To je smysl doložek, které jste přijali ohledně tzv. Dodržování lidských práv a demokracie.

Když jste vznesli otázku lidských práv, žádám vás všechny, včetně pana Cappata, abyste nám odpověděli: desítky tisíc lidí ve Vietnamu trpí kvůli agentu orange, nehumánní chemické a biologické zbrani použité Spojenými státy. Rodí se desítky tisíc zmutovaných dětí, další lidé umírají na rakovinu a celé oblasti leží ladem kvůli použití této zbraně, kterou vyráběla dobře známá společnost Monsanto.

Nemají snad tito lidé, kteří stále trpí a umírají, lidská práva, včetně nejvyššího lidského práva, práva na život? Proč poté nepodporujete požadavek vietnamské vlády a obětí na odškodnění a na řešení následků této zakázané biochemické války, ale podporujete domnělá lidská práva na návrat církevního majetku, který patří lidu?

Proto je pokrytectvím zmiňovat lidská práva. Pouze vietnamský lid má právo řešit vlastní problémy, nikoliv lidé, kteří by se jim podle konečné analázy měli omluvit za zavraždení jednoho milonu lidé ve válce, kterou proti nim rozpoutali. Je potřeba vyvážené, vzájemné, přínosné hospodářské spolupráce bez politického a ekonomického vydírání.

 
  
  

PŘEDSEDAJÍCÍ: EDWARD McMILLAN-SCOTT
Místopředseda

 
  
MPphoto
 

  Jim Allister (NI). - Pane předsedající, nehledě na minulá ujištění vietnamské vlády, že zaručuje náboženskou svobodu, a nehledě na vynikající úsilí předřečníka, který se snažil očistit vietnamský režim, je realita velmi odlišná, zejména pro izolované křesťanské skupiny. Zatímco je zabavování církevního majetku běžné, osoby spojené s neregistrovanou evangelickou církví jsou konkrétními cíli státní perzekuce. Před pár měsíci mladý muž z jednoho kmene odmítl vzdát se své křesťanské víry a zemřel na zranění, která utrpěl během oficiálního vyšetřování; stovky z nich za svou víru zůstávají ve věznicích, kde je špatné zacházení nekontrolovatelné. Klaním se jejich odvaze, odsuzuji jejich pronásledovatele, ale především vyzývám EU, aby nestavěla zlepšení vztahů s Vietnamem a obchodu nad ochranu a požadavek lidských práv pro tyto velmi věřící lidské bytosti. Za účelem obchodu nebo krátkodobého zisku očistit závažné porušování lidských práv ze strany Hanoje.

 
  
MPphoto
 

  Bernd Posselt (PPE-DE).(DE) Pane předsedající, Vietnam je zemí, která se stále více otevírá Evropské unii, ale je zde jeden kámen úrazu, a tím jsou lidská práva a základní svobody. V této souvislosti bych vás chtěl upozornit zejména na náboženskou svobodu, stejně jako tomu naštěstí je i v tomto usnesení. Křesťané jsou ve Vietnamu pronásledováni a augšpurský biskup, který se velmi zajímá o pronásledování křesťanů, se o tyto pronásledované velmi obává. Kromě toho jsou pronásledováni i buddhisté a další náboženské skupiny a je jim bráněno v praktikování jejich náboženství.

Můžeme dát jasně na srozuměnou, že je naší povinností usilovat o to, aby se Vietnam skutečně stal naším rovnocenným partnerem, aby se otevřel a aby se nám přiblížil. To však nesmí být na úkor základních lidských práv, ale musíme vycházet z rovnocenného partnerství založeného na těchto právech.

 
  
MPphoto
 

  Richard Howitt (PSE). - Pane předsedající, naše dnešní usnesení jednoduše jen nepředkládá naše obavy nad svobodou projevu, represemi proti disidentům a náboženskou diskriminací ve Vietnamu. Vyzývá Evropskou unii k tomu, aby přihlédla k dosaženým výsledkům našeho dialogu o lidských právech a aby stanovila jasná kritéria pro zlepšení pokroku na cestě k dohodě o partnerství a spolupráci s Vietnamem.

Nikdy nemůžeme souhlasit s tím, aby byli vězněni novináři, kteří odhalili zpronevěru 750 000 USD na ministerstvu dopravy, zčásti použité na sázky na anglickou Premier League.

Nikdy nemůžeme souhlasit s trestem smrti za 29 různých trestných činů, které pro nás trestnými činy nejsou. Bylo nám řečeno, že se popravy konají ve čtyři hodiny ráno a bez upozornění, což znamená, že až do šesti do rána vězni nespí, protože se obávají, že si pro ně někdo přijde.

A nikdy nemůžeme souhlasit s hrozbami a zastrašováním katolické církve, jaké se odehrálo po masových mírových protestech minulý měsíc v Hanoji. Amnesty International zaznamenala jednu ženu, která opouštěla kostel, aby našla svůj gang, a křičela: „Zabijte arcibiskupa“ a „zabijte kněze“.

Vietnam je od roku 1982 smluvní stranou Mezinárodního paktu o občanských a lidských právech. Současné důkazy dokládají jasné porušení článků 2 a 18. Kromě toho se Vietnam v červenci ujal předsednictví Rady bezpečnosti OSN. Vyzýváme evropské vyjednavače, aby vietnamské vládě objasnili, že jakákoliv snaha o dodržování mezinárodního práva v rámci mezinárodních institucí musí být v souladu s jeho dodržováním doma.

 
  
MPphoto
 

  Konrad Szymański (UEN). - (PL) Domnívám se ze seznamu porušení lidských práv ve Vietnamu je nezbytné zdůraznit státní násilí vůči katolíkům. Hanojská vláda jednostranně kontroluje majetek katolické církve, a to v protikladu se svými dřívějšími závazky. Katolíci bránící obsazení budov v Hanoji a náležející k apoštolskému nunciátu byli napadeni zásahovými jednotkami. Počet vězňů svědomí narůstá. Nedávno proběhla další zatčení na půdě kláštera redemptoristů v Thai Ha. Hanojský arcibiskup Quang Kiêt je pod dohledem v domácím vězení a obává se o svůj život. Přestože se Vietnam, částečně slovy, otevřel z hospodářského a sociálního hlediska, stává se zemí, kde se pronásledování křesťanů stupňuje. Nová dohoda mezi Evropskou unií a Vietnamem se musí zabývat otázkou náboženské svobody v této zemi. Jinak by neměla být podepsána.

 
  
MPphoto
 

  Marco Cappato (ALDE). - (IT) Pane předsedající, dámy a pánové, chtěl bych říci panu Pafilisovi, že dnešní válku ve Vietnamu vede vietnamský režim proti vlastním obyvatelům, vietnamskému lidu, národu Khmer Krom a Degardům.

V nové dohodě bude doložka o lidských právech. To je dobře,ale podobná doložka je i ve stávající dohodě a nejsme schopni zajistit její dodržování. Takže náš požadavek, podle mne velmi důležitý, je, abychom před podepsáním nové dohody obdrželi výsady týkající se zásadní aspektů v oblastech, kde dochází k systematickému porušování lidských práv: přístup do pohoří ve středním Vietnamu, propuštění politických vězňů a uznání buddhistické církve a vlastnictví katolíků, protože čeho nedosáhneme před podpisem dohody, budou po podpisu další požadavky nemožné podle evropského a mezinárodního práva.

 
  
MPphoto
 

  Jean-Pierre Jouyet, úřadující předseda Rady.(FR) Pane předsedající, dámy a pánové, pane Cappato, jsem přesvědčen, že bychom na jedné straně měli mít jasno v tom, co znamená být obětí imperialismu, a současně vědět, co znamená dodržování lidských práv. Sám bych neporovnával oběti biochemických zbraní s oběťmi útoků na náboženskou svobodu. To vše tvoří jednotný, zcela nedělitelný, celek.

Abych odpověděl panu Tannockovi, ale do určité míry také panu Cappatovi – neměli bychom podceňovat hodnotu odkladné doložky o lidských právech. Musíme pouze zvážit obtíže spojené s uzavíráním dalších dohod během posledních téměř 20 let s jinými skupinami států – tím mám na mysli státy Zálivu. Musíme se rovněž zabývat úlohou, kterou tato doložka hrála u některých zemí v rámci Dohody z Cotonou. To ukazuje, že Evropská unie bere vážně svůj zájem o podporu lidských práv v rámci dotčených dohod.

Pokud se týká dalších výsad požadovaných panem Cappatem, jsou to právě jednání vedená Komisí, která umožní zjistit – a paní komisařka to zdůraznila –, zdali v této oblasti vietnamské orgány pokročily. Tento pokrok bude posouzen jako celek. Opakuji, že jsem přesvědčen, že pokroku ohledně vztahů s Evropskou unií v těchto zemích dosáhneme prostřednictvím dialogu a že nejlepším prostředkem Unie pro podporu jejích hodnot, které jsou vám i nám, panu Cappatovi a ostatním v této sněmovně, tak drahé, jsou podobné dohody a podobné doložky.

 
  
MPphoto
 

  Benita Ferrero-Waldner, členka Komise. − Pane předsedající, domnívám se, že je velmi jasné, že se chceme všichni zabývat otázkou lidských práv, kdekoliv a kdykoliv je to možné. Jak jsem řekla, udělala jsem to před pár týdny a dělal jsem to na své cestě do Vietnamu před dvěma lety. Pamatuji si tedy, že se mi podařilo dosáhnout propuštění několika vězňů, takže je to opravdu možné. Dále jim předložíme seznam a řekneme jim: tady, tady a tady je třeba něco zlepšit.

Domnívám se, že se jedná o důležitou rozpravu, protože znovu obrací naše myšlenky k významné otázce náboženských komunit, v tomto konkrétním případě ke křesťanům a katolíkům. Na tyto otázky se musíme velmi jasně zaměřit, ale současně bych ráda řekla, že víme, že se Vietnam v současnosti nachází ve velmi obtížné hospodářské a sociální situaci, takže pokud nebude Vietnam opatrný, nebudou ze zahraničí, zejména z Evropy, přicházet investice. To je další velmi dobrý nástroj, který máme k obvyklému dialogu.

Například určitě vietnamské orgány požádáme o gesto shovívavosti ve prospěch dvou novinářů nedávno uvězněných a souzených v Hanoji za využití svobody projevu. To bychom měli znovu jasně uvést.

Konečně bych chtěla uvést, že Vietnam bude v Ženevě napříště podléhat periodickému a univerzálnímu přezkumu stavu lidských práv, což bude další výbornou příležitostí velmi jasně položit otázky a zjistit, co se doposud stalo.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. − Rozprava je ukončena.

Obdržel jsem čtyři návrhy usnesení(1) předložené v souladu s čl. 108 odst. 5 jednacího řádu.

Rozprava je ukončena.

Hlasování se bude konat ve středu.

 
  

(1)Viz zápis.

Poslední aktualizace: 20. srpna 2009Právní upozornění