Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2007/2145(INI)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : A6-0479/2008

Predložena besedila :

A6-0479/2008

Razprave :

PV 17/12/2008 - 14
CRE 17/12/2008 - 14

Glasovanja :

PV 14/01/2009 - 4.5
CRE 14/01/2009 - 4.5
Obrazložitev glasovanja
Obrazložitev glasovanja

Sprejeta besedila :

P6_TA(2009)0019

Razprave
Obvestilo
Sreda, 14. januar 2009 - Strasbourg Edition JOIzdaja UL

4.5. Razmere na področju temeljnih pravic v Evropski uniji v obdobju 2004-2008 (A6-0479/2008, Giusto Catania) (glasovanje)
PV
MPphoto
 
 

  Predsednik. − Pred glasovanjem o prvem delu odstavka 32

 
  
MPphoto
 

  Mogens Camre (UEN). Gospod predsednik, gre za dopolnitev besedila te spremembe. Za besedilom, ki se glasi „12. december 2006“, želimo dodati: „ter 4. in 17. december 2008“. To pa zato, ker je Sodišče na te kasnejše datume sprejelo sklepe in ne bi bilo prav, da bi omenili sklep iz leta 2006, ne pa tudi najnovejših ugotovitev Sodišča iz decembra 2008.

 
  
 

(Ustna sprememba je bila sprejeta)

– Pred glasovanjem o spremembi 25

 
  
MPphoto
 

  Syed Kamall (PPE-DE). - Gospod predsednik, na podlagi seznama glasovanja ugotavljam, da je bil odstavek 36 umaknjen, zato se sprašujem, ali bi morali o tem sploh glasovati.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. − Umaknjena je bila sprememba 8, zato ne morete glasovati o odstavku 36.

– Pred glasovanjem o odstavku 161

 
  
MPphoto
 

  Marco Cappato (ALDE).(IT) Gospod predsednik, gospe in gospodje, glede odstavka 166 I bi želel poudariti, da je izvirno besedilo v angleščini verodostojno besedilo, saj je preveč prevodov, ki popolnoma popačijo pomen; na primer v italijanskem prevodu je napisano „morte decorosa“ [spodobna smrt]. Ne bom se spuščal v podrobnosti, vendar kot sem rekel, verodostojna je angleška različica.

 
  
MPphoto
 

  Predsednik. − Hvala, da ste nas opozorili na to. V pravem trenutku bom to spet omenil, ne da bi dal besedo gospodu Cappatu, ker moramo sedaj glasovati o odstavku 161; kljub vsemu moramo glasovati o izvirnem besedilu odstavka, ker smo zavrnili spremembo.

 
Zadnja posodobitev: 17. april 2009Pravno obvestilo