Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2008/2117(INI)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0036/2009

Pateikti tekstai :

A6-0036/2009

Debatai :

PV 18/02/2009 - 23
CRE 18/02/2009 - 23

Balsavimas :

PV 19/02/2009 - 9.5
CRE 19/02/2009 - 9.5
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :


Diskusijos
Pranešimas
Ketvirtadienis, 2009 m. vasario 19 d. - Briuselis Tekstas OL

9.5. Priemonių, išskyrus oficialios pagalbos plėtros, finansavimas valstybėse, kurioms taikomas Reglamentas (EB) Nr. 1905/2006 (A6-0036/2009, Thijs Berman) (balsavimas)
PV
  

– Prieš balsavimo pradžią:

 
  
MPphoto
 

  Thijs Berman, pranešėjas. Ponia pirmininke, norėčiau šį pranešimą grąžinti komitetui pagal 168(2).taisyklę. Tiek šis demokratiškai išrinktas Parlamentas, tiek Europos Komisija mato būtinybę įtraukti tam tikras kuklias ES ir besivystančių šalių bendradarbiavimo formas, priemones, kurios nėra skirtos išimtinai mažinti skurdą, pavyzdžiui, čia ir ten veikiančių universitetų mainų programos.

Plėtros biudžetas nėra skirtas tokio pobūdžio bendradarbiavimui, tačiau kai kurie Parlamentarai reikalauja naudoti teisinį pagrindą, leidžiantį mums finansuoti šias priemones plėtros biudžeto lėšomis, nors mes, rengdami šį pranešimą, būtent to ir siekėme išvengti.

Mums nepavyko apsiekti susitarimo. Priėmus 1 pakeitimą, šis pranešimas taptų nenuoseklus ir prieštarautų labiausiai skurstančių pasaulio žmonių interesams. Todėl manau, kad turėtume grąžinti šį pranešimą Plėtros komitetui, siekiant susitarti, kad teisinis pagrindas turėtų aiškią šio Parlamento daugumos paramą.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE-DE).(DE) Ponia pirmininke, iš tiesų yra interpretavimo skirtumų. Plėtros komiteto parengta teisinė interpretacija prieštarauja Užsienio reikalų komiteto bei Teisės reikalų ir vidaus rinkos komiteto interpretacijoms, ji neatitinka mūsų Parlamento teisės tarnybos parengtos teisinės interpretacijos, Europos Teisingumo Teismo praktikos, taip pat Tarybos ir Komisijos požiūrio, todėl mes, daugumos atstovai, reikalaujame vadovautis šiame pakeitime nustatytu pagrindu.

Todėl prašau atšaukti prašymą grąžinti pranešimą komitetui. Kalbant apie pranešimo esmę, nuomonių skirtumų nėra. Mes visi sutariame dėl esmės, nuomonės skiriasi tik dėl teisinės interpretacijos, o grąžinus pranešimą komitetui, šie skirtumai neišnyks.

 
  
MPphoto
 

  Ana Maria Gomes (PSE). - Ponia pirmininke, noriu palaikyti pranešėją. Po vakar įvykusių diskusijų ir atsižvelgiant į Komisijos įnašą, aš tvirtai manau, kad tolesnės diskusijos nebūtinos, ir kad mes turime surasti tinkamą teisinį pagrindą toms priemonėms, kurios nėra grynosios OTP (oficialios tiesioginės pagalbos) priemonės, tačiau vis tiek yra labai svarbios, plėtojant bendradarbiavimą su besivystančiomis šalimis, ir todėl neįeina į kitų instrumentų, skirtų bendradarbiavimui su išsivysčiusiomis šalimis, nei į dabartinės VRBP (Vystymąsi remiančio bendradarbiavimo priemonės) taikymo sritį.

Taip pat labai svarbu užšaldyti bendradarbiavimui skirtas VRBP lėšas, remiantis OTP kriterijais, todėl palaikau mūsų kolegos T. Bermano prašymą skirti daugiau laiko svarstymui.

 
  
 

(Parlamentas sutiko patenkinti prašymą.)

 
Atnaujinta: 2009 m. balandžio 25 d.Teisinis pranešimas