Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2009/2556(RSP)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Wybrany dokument :

Teksty złożone :

B6-0132/2009

Debaty :

PV 12/03/2009 - 13.3
CRE 12/03/2009 - 13.3

Głosowanie :

PV 12/03/2009 - 14.3
CRE 12/03/2009 - 14.3

Teksty przyjęte :

P6_TA(2009)0145

Debaty
Czwartek, 12 marzec 2009 r. - Strasburg Wydanie Dz.U.

14.3. Wydalenie organizacji pozarządowych z Darfuru (głosowanie)
PV
  

- Przed głosowaniem nad ustępem 1:

 
  
MPphoto
 

  Martine Roure, w imieniu grupy PSE. – (FR) Pani przewodnicząca! Chciałabym zaproponować poprawkę ustną dotyczącą wstawienia po ustępie 1 następującego sformułowania: „domaga się natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich pracowników humanitarnych sekcji belgijskiej „Lekarzy bez granic” porwanych wczoraj ze swoich biur w Saraf-Umra, 200 km na zachód od El-Faszer, stolicy Darfuru Północnego”.

 
  
MPphoto
 

  Jacek Saryusz-Wolski (PPE-DE). – (FR) Pani przewodnicząca! Chciałem zauważyć, że w poprawce nie można zastosować słowa „wczoraj”, ponieważ rezolucja musi być ważna dłużej niż jeden dzień.

 
  
MPphoto
 

  Martine Roure (PSE). – (FR) Pani przewodnicząca! Przykro mi, ale nie rozumiem, czemu mamy wprowadzić ograniczenia czasowe.

Powtarzam: „domaga się natychmiastowego i bezwarunkowego uwolnienia wszystkich pracowników humanitarnych” – czy słowo „natychmiastowego” stanowi problem?

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Pani poseł Roure, chodzi o słowo „wczoraj”. Powiedziała pani „wczoraj”.

 
  
MPphoto
 

  Martine Roure (PSE). – (FR) Pani przewodnicząca! Rzeczywiście zgadzam się. Przepraszam. Proszę usunąć słowo „wczoraj”. Ma pani całkowitą rację.

 
  
 

(Parlament zgodził się na zaakceptowanie poprawki ustnej)

- Przed głosowaniem nad ustępem 2:

 
  
MPphoto
 

  Charles Tannock, autor. – Pani przewodnicząca! Moje ugrupowanie proponuje usunięcie ustępów 2 i 6. Nasza propozycja nie jest spowodowana tym, że nie zgadzamy się z ich treścią, ale naszym zdaniem nie są one niezbędne w przedmiotowej rezolucji i nie pomogą, biorąc pod uwagę delikatną naturę obecnej sytuacji, w nakłonieniu prezydenta Al-Baszira do zmiany jego decyzji i zezwolenia na powrót organizacji pozarządowych. Dlatego wnosimy o usunięcie ustępu 2 i 6. Rozumiem, że grupa Socjalistów złoży podobną propozycję i zaproponuje również usunięcie ustępu 5, co także z podobnych powodów popieramy.

 
  
 

(Parlament zgodził się na zaakceptowanie poprawki ustnej)

- Przed głosowaniem nad ustępem 5:

 
  
MPphoto
 

  Martine Roure, w imieniu grupy PSE. – (FR) Potwierdzam wypowiedź pana posła Tannocka, wnosimy o usunięcie ustępu 5.

 
  
 

(Parlament zgodził się na zaakceptowanie poprawki ustnej)

***

 
  
MPphoto
 

  Paul Rübig (PPE-DE).(DE) Pani przewodnicząca! Mam następującą prośbę. Ponieważ 7 czerwca odbędą się wybory i obecnie znacznie wzrosła liczba osób odwiedzających Parlament, chciałbym zapytać, czy możliwe byłoby podczas posiedzeń plenarnych odbywających się w Strasburgu w kwietniu i maju udostępnienie odwiedzającym wszystkich pomieszczeń, w tym sali plenarnej, aż do północy, tak byśmy mogli właściwie zająć się wszystkimi odwiedzającymi.

 
  
MPphoto
 

  Przewodnicząca. – Ogłaszam odroczenie sesji Parlamentu Europejskiego.

 
Ostatnia aktualizacja: 15 czerwiec 2009Informacja prawna