Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

B6-0160/2009

Rozpravy :

PV 25/03/2009 - 8
CRE 25/03/2009 - 8

Hlasování :

PV 26/03/2009 - 4.8
CRE 26/03/2009 - 4.8
PV 22/04/2009 - 6.36
CRE 22/04/2009 - 6.36

Přijaté texty :


Rozpravy
Upozornění
Čtvrtek, 26. března 2009 - Štrasburk Vydání Úř. věst.

4.8. Prozatímní dohoda o obchodu s Turkmenistánem (hlasování)
PV
  

- Před hlasováním

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary, jménem skupiny PPE-DE.(DE) Pane předsedající, dámy a pánové, v souladu s čl. 170 odst. 4, žádám jménem skupiny Evropské lidové strany (Křesťanských demokratů) a Evropských demokratů, aby bylo závěrečné hlasování o usnesení a zprávě odloženo do příštího plenárního zasedání.

Ze včerejší rozpravy zřetelně vyplývá, že většina poslanců sv tomto Parlamentu by byla ochotna souhlasit s podpisem prozatímní dohody, i když nerada. Mnozí poslanci doufají, že po letech, kdy byla jednání na mrtvém bodě, umožní tato dohoda obnovení kvalitního dialogu mezi Evropskou unií a Turkmenistánem. Avšak pro tuto většinu poslanců je důležité, abychom Komisi a Radě nedali možnost příliš snadného řešení bez další námahy. Jako Parlament chceme záruky ze strany Komise a Rady, že pokud se situace v oblasti lidských práv bude nadále zhoršovat, zváží na žádost Parlamentu pozastavení dohody. Komise však včera naneštěstí s touto žádostí souhlasila pouze podmínečně a Rada s ní nesouhlasila vůbec. Žádám proto jménem své skupiny, aby obě závěrečná hlasování byla odložena do doby, než obdržíme odpovídající závazky ze strany Rady a Komise.

(Potlesk)

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – Podle čl. 170 odst. 4 jednacího řádu právě hovořila politická skupina. V duchu jednacího řádu se ptáme, zda chce mluvčí vystoupit a vyjádřit se pro tento návrh či proti němu.

 
  
MPphoto
 

  Jan Marinus Wiersma, jménem skupiny PSE. – Pane předsedající, souhlasím plně s naším kolegou, panem Casparym, že bychom měli odložit nejen závěrečné hlasování o usnesení, ale i hlasování o této zprávě – schvalované zprávě – neboť ze včerejší rozpravy jednoznačně vyplynulo, že zejména Rada není ochotna umožnit Evropskému parlamentu skutečně sledovat situaci v Turkmenistánu, a mít tak vliv na tamní situaci prostřednictvím této dohody. Jelikož jsme nedostali dostatečné záruky, podporujeme návrh pana Casparyho na odložení hlasování.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – Předložím žádost o odložení k hlasování.

(Parlament rozhodl o odložení hlasování)

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary (PPE-DE).(DE) Pane předsedající, žádal jsem, aby bylo odloženo pouze závěrečné hlasování, nikoli hlasování o pozměňovacích návrzích.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – Tuto informaci jsme v naší službě nezaznamenali. Má tedy být odloženo pouze závěrečné hlasování. Zdůrazňuji, že budeme nejprve hlasovat o pozměňovacích návrzích.

 
  
MPphoto
 

  Daniel Caspary (PPE-DE).(DE) Pane předsedající, žádal jsem, abychom odložili pouze obě závěrečná hlasování a abychom hlasovali o pozměňovacích návrzích, takže už bychom v nadcházejícím plenárním zasedání provedli pouze závěrečná hlasování.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – Takto to naše služba skutečně nepochopila, přizpůsobíme se však našemu zpravodaji.

Takže jestli tomu správně rozumím, budeme hlasovat o pozměňovacích návrzích ke zprávě o Turkmenistánu, nikoliv o vaší zprávě. Takže skončíme před závěrečným hlasováním.

– Před hlasováním o pozměňovacím návrhu 2

 
  
MPphoto
 

  Hélène Flautre (Verts/ALE). (FR) Pane předsedající, skvělý pozměňovací návrh, který předložila moje skupina a který nám umožní klást skutečný důraz na oblast lidských práv, by se ještě zlepšil, kdybychom nahradili slova „vyhlídka na podpis dohody“ slovy „vyhlídky na ukončení procesu ratifikace smlouvy“, což je odpovídající formulace.

 
  
MPphoto
 

  Předsedající. – To je právní otázka.

Mohou se prosím postavit poslanci, kteří jsou proti?

Nevidím, že by se postavilo 40 poslanců. Začleníme proto návrh paní Flautreové a zaznamenáme tento odstavec jako ústně pozměněný.

(Ústní pozměňovací návrh byl přijat)

 
Poslední aktualizace: 6. července 2009Právní upozornění