Pirmininkas. – Norėčiau atkreipti jūsų dėmesį į tai, kad H. Nassauer ir J. Szájer Europos liaudies partijos (krikščionių demokratų) ir Europos demokratų vardu pasirašė bendrą pasiūlymą dėl rezoliucijos.
– Prieš balsavimą dėl 3 dalies:
Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – Gerb. pirmininke, norėčiau priminti mūsų svarbią 2005 m. rezoliuciją dėl Antrojo pasaulinio karo pabaigos Europoje, kurioje teigiama, kad „be tiesos ir atminimo susitaikyti neįmanoma“.
Dabar nenorėčiau išbraukti tiesos. Prašyčiau pritarti, kad „tiesa“ būtų įtraukta: „susitaikyti remiantis tiesa ir atminimu“. Prašau balsuoti už tiesą.
(Parlamentas sutiko priimti žodinį pakeitimą)
– Prieš balsavimą dėl 4 dalies:
Vytautas Landsbergis (PPE-DE). – Gerb. pirmininke, dokumente kalbama apie nusikaltimus prieš žmoniją, kurie buvo įvykdyti „dar 1995 m. liepos mėn.“. Geriau būtų pasakyti „vis dar buvo vykdomi 1995 m. liepos mėn.“, nes niekas negali būti tikras, kad 1996 m. tokių nusikaltimų daugiau nebuvo.
(Įsiterpimas iš salės)
Taip, iš tiesų, taip būtų švelniau: „buvo įvykdyti“ derėtų pakeisti „vis dar buvo vykdomi“.
(Parlamentas sutiko priimti žodinį pakeitimą)
– Prieš balsavimą dėl 20 dalies:
Tunne Kelam (PPE-DE). – Gerb. pirmininke, tai nedidelė korekcija. Dabar dokumente rašoma: „kadangi Vidurio Europos šalys patyrė ir komunizmą“, norėčiau „Vidurio Europos šalys“ pakeisti į „Vidurio ir Rytų Europos šalys“, nes visur kitur dokumente taip parašyta, o „patyrė ir komunizmą“ pakeisti „patyrė ir komunizmą, ir nacizmą“, nes Rytų Europos tautoms, komunizmas nieko „nepridėjo“: daugumoje jų pirma buvo komunizmas, vėliau nacizmas, o po to vėl komunizmas.
(Parlamentas sutiko priimti žodinį pakeitimą)
Bogusław Sonik (PPE-DE). – (PL) Gerb. pirmininke, norėčiau tik pridurti, kad aš taip pat pasirašiau rezoliuciją.
(FR) Gerb. pirmininke, aš taip pat pasirašiau šią rezoliuciją, bet nematau savo pavardės pasiūlyme dėl rezoliucijos. Todėl prašyčiau įtraukti mano pavardę.