Michael Cashman, poročevalec. − Gospod predsednik, ta parlament me je pooblastil, da se o tem pomembnem dokumentu začnem pogajati z drugimi institucijami. Na žalost moram poročati, da pogajanja niso bila plodna, in zato parlamentu predlagam, da danes o tem pomembnem dokumentu ne glasujemo, temveč odločitev o njem prepustimo naslednjemu parlamentu, ko pričakujem, da bo Komisija jeseni letos pripravila nov predlog.
Andris Piebalgs, član Komisije. − Gospod predsednik, Komisija upošteva odločitev Parlamenta, da se glasovanje o zakonodajni resoluciji, ki je priložena poročilu gospoda Cashmana, odloži do naslednjega parlamentarnega mandata. Čeprav Komisija popolnoma spoštuje odločitev Parlamenta, pa ni prepričana, da bi glasovanje ob zaključku prva obravnave zvezalo roke naslednjemu parlamentu. Zato bo Komisija po tem, ko bosta dve veji zakonodajne oblasti sprejeli svoji stališči, ponovno pretehtala svoj predlog, medtem pa namerava nadaljevati s prizadevanji za konstruktivni dialog z obema institucijama in potrjuje svojo pripravljenost iskanja kompromisa s Parlamentom in Svetom.
Michael Cashman, poročevalec. − Gospod predsednik, mislim, da to ponazarja, zakaj je izredno pomembno, da naslednji parlament uveljavlja vse pristojnosti, ki jih ima. Dialog pomeni, da mora vsaka institucija prisluhniti. Zaenkrat nobena od institucij ne posluša Parlamenta. Zato ne bi smeli glasovati in bi morali naslednji parlament o tem v celoti seznaniti.
(Aplavz)
(Parlament je sprejel predlog)
(Zadeva je bila vrnjena pristojnemu odboru)
Predsednik. – Nisem prepričan, če so čestitke gospodu Cashmanu na mestu. Da? Potem mu čestitamo.