Índice 
 Anterior 
 Siguiente 
 Texto íntegro 
Procedimiento : 2009/2603(RSP)
Ciclo de vida en sesión
Ciclos relativos a los documentos :

Textos presentados :

RC-B6-0270/2009

Debates :

PV 07/05/2009 - 13.1
CRE 07/05/2009 - 13.1

Votaciones :

PV 07/05/2009 - 14.1
CRE 07/05/2009 - 14.1

Textos aprobados :

P6_TA(2009)0391

Acta literal de los debates
Jueves 7 de mayo de 2009 - Estrasburgo Edición DO

13.1. Irán: el caso de Roxana Saberi
Vídeo de las intervenciones
PV
MPphoto
 

  Presidenta. El siguiente punto es el debate sobre seis propuestas de resolución sobre Irán: el caso de Roxana Saberi(1).

 
  
MPphoto
 

  Tunne Kelam, autor. − Señora Presidenta, Irán es conocido por su expediente sobre derechos humanos, como se indicó ayer durante el debate sobre la situación de los derechos humanos en el mundo.

Hoy abordamos el caso de Roxana Saberi, una periodista que fue juzgada hace tres semanas y que fue condenada a ocho años de cárcel por supuesto espionaje. El hecho es que la señora Saberi no ha tenido acceso a su abogado durante más de un mes. No hubo la más mínima posibilidad de un juicio justo o transparente, porque el juicio tuvo lugar a puerta cerrada. Ella estuvo en huelga de hambre durante al menos dos semanas. Es verdad que la ha terminado, pero su salud está en un estado muy precario.

Por tanto, estamos hoy aquí para enviar un mensaje a las autoridades iraníes de que condenamos claramente la sentencia dictada por el Tribunal Revolucionario de Irán el 18 de abril de 2009 y pedimos que la señora Saberi sea liberada inmediatamente y sin condiciones en base a que el juicio se celebró a puerta cerrada, sin un proceso legal.

Me gustaría añadir que Irán es conocido por sus ejecuciones públicas masivas y sistemáticas, ya sea por lapidación o en la horca, incluso de delincuentes menores de edad. Eso también forma parte de nuestro mensaje.

 
  
MPphoto
 

  Erik Meijer, autor. (NL) Dos minutos y medio, señora Presidenta. En los últimos cinco años hemos tenido muchos debates sobre Irán. Mi grupo miró con buenos ojos la revolución a finales de los años 1970, no por una afinidad con los extremistas religiosos de entonces, sino porque el gobierno anterior, dirigido por la familia Pahlevi, no representaba al pueblo. Ese gobierno no podía sobrevivir por sus estrechos lazos con los Estados Unidos y Europa.

Debido a que el gobierno anterior a ese, que había liderado el Primer Ministro Mossadeq y que había disfrutado de más apoyo popular, había sido derrocado como resultado de la presión extranjera, la mayoría de la población que se oponía al gobierno adoptó una actitud extremadamente antioccidental. No se veía a Occidente como un aliado en la lucha por la democracia y el progreso, sino como un especulador colonial y un opresor.

En la actualidad, ya no hay duda de que el poder ha caído en manos de grupos que no sólo buscan enfrentamientos con los Estados Unidos e Israel, sino que son también muy conservadores, intolerantes y antidemocráticos. Oprimen a sus propios ciudadanos, han sometido al poder judicial y al ejército al férreo control de los fanáticos religiosos y están impidiendo que el electorado vote por personas con opiniones más moderadas. Los derechos de las mujeres y los derechos de las minorías étnicas y religiosas se han dejado a un lado y la pena de muerte se ejecuta con frecuencia en público, de la más cruel de las formas, como medio de supresión del comportamiento no conformista.

Es más, las actividades de oposición en Irán pueden suponer la detención. Miembros de la oposición que han viajado al extranjero están siendo perseguidos y desacreditados por los gobiernos, los medios de comunicación y la opinión pública de los países en los que ahora viven. Esto se puede ver en sus intentos por incluir a la oposición en el exilio en una lista de organizaciones terroristas, así como por sus intentos de cerrar el campo de refugiados de Ashraf en Iraq. Con toda la razón, este Parlamento se ha pronunciado recientemente contra estas dos prácticas.

(La Presidenta le retira la palabra)

 
  
MPphoto
 

  Paulo Casaca, autor.(PT) Señora Presidenta, el 1 de mayo, que es un día de celebración para nosotros en Occidente, por desgracia sigue siendo un día de lucha en Irán. Este año estuvo marcado no sólo por la represión brutal habitual de las manifestaciones de los trabajadores iraníes, sino también por la ejecución de una joven de 17 años, Delara Darabi, que fue condenada por un crimen, a pesar de que todo indicaba que no lo había cometido.

Según Amnistía Internacional, el día anterior a su ejecución, esta joven habló a su madre de sus planes para el futuro, esperando que la amplia campaña a favor de su liberación tuviese éxito.

Delara Darabi es un nuevo mártir del fanatismo religioso, como tantos otros cuyas ejecuciones hemos denunciado en esta Cámara.

Las organizaciones de derechos humanos también han confirmado la información esta semana, publicada el 1de mayo por el Consejo Nacional de la Resistencia de Irán, sobre la lapidación en la cárcel de Lakan de un hombre acusado de adulterio y han anunciado la inminente lapidación de otro hombre en la provincia de Gilan, desdiciendo nuevamente la supuesta moratoria iraní de esta práctica brutal.

Como informó el movimiento que lucha por la abolición de la pena de muerte, Tire as Mãos de Caim, Irán es el país con el mayor número de ejecuciones per capita del mundo. Esta misma mañana, cuatro personas fueron ejecutadas en la cárcel de Evin y se ejecutó a ocho más en la cárcel de Taibad el 2 de mayo.

El encarcelamiento de nacionales de terceros países, como la estadounidense Roxana Saberi, también es una práctica habitual para chantajear a otros países y obligarles a hacer concesiones diplomáticas.

A este respecto, el comentario realizado por el Secretario de Tire as Mãos de Caim, Sergio D’Elia, es muy pertinente y subraya la cuestión más importante: la brutalidad del régimen de los mulás no sólo es responsabilidad del régimen fundamentalista iraní. Los gobiernos europeos lo consienten con su silencio, tolerancia y constante deseo de apaciguamiento, y están sucumbiendo al chantaje político y económico iraní. El régimen de Teherán está amenazando la paz y la seguridad de todo el mundo y, aún más claramente, de sus propios ciudadanos a través de actos que se han practicado durante décadas. En lugar de tener esto en cuenta, Europa está convirtiendo a Irán en la solución de los problemas de Oriente Medio, cuando en realidad es el principal problema.

En esta última ocasión en la que intervengo ante el Parlamento Europeo, le pido a los que vayan a seguir aquí en la próxima sesión que no dejen a los iraníes en manos de sus carceleros y que no dejen a Oriente Medio en el abismo del fanatismo religioso.

 
  
MPphoto
 

  Marios Matsakis, autor. − Señora Presidenta, no voy a repetir lo que ya se ha dicho con respecto al despiadado régimen teocrático iraní. Estoy de acuerdo con esas posturas, pero quiero tratar el tema desde un ángulo similar al utilizado por mi colega eurodiputado, el señor Mayer, que acaba de marcharse.

Irán, un país con miles de años de civilización y cultura, está hoy en un estado lamentable en lo que se refiere a la democracia, los derechos civiles y la justicia. Algunos de nuestros países en Occidente no están libres de culpa por esta situación. No olvidemos que gobiernos como los de EE. UU. y Gran Bretaña apoyaron, armaron y mantuvieron en el poder durante años a la dictadura del Sha de Irán, conocida por su monstruosidad. Fue inevitable que, cuando por fin se derrocó al Sha mediante un levantamiento popular, los extremistas islámicos encontrasen un suelo fértil para arraigarse en el poder y cultivar sentimientos de odio hacia Occidente.

A continuación vino el comportamiento excesivamente agresivo de las sucesivas administraciones estadounidenses y la posición de las sanciones drásticas, que sólo provocaron más sufrimiento a las personas de a pie iraníes y agravaron más sus sentimientos hostiles hacia Occidente. Con suerte el nuevo Presidente de EE. UU., el señor Obama, que ha dado señales de que prefiere luchar con el cerebro en lugar de con los puños, como hizo el anterior Presidente, el señor Bush, con tan poco éxito, dará nuevas esperanzas para que mejoren las preferencias del pueblo iraní y las relaciones con Occidente.

Este tipo de enfoque ayudará a los ciudadanos de a pie iraníes a comprender que Occidente quiere ser su amigo, no su enemigo, y en algún momento el pueblo de Irán derrocará por sí solo el régimen fundamentalista islámico que controla de forma tan antidemocrática sus vidas y que les provoca tanto sufrimiento, como en el caso que tratamos en el debate de hoy.

 
  
MPphoto
 

  Ewa Tomaszewska, autora. (PL) Señora Presidenta, Roxana Saberi es una periodista de 32 años con doble nacionalidad estadounidense e iraní y se ha licenciado en varias universidades de los Estados Unidos, Reino Unido e Irán. Estaba trabajando como periodista en Irán y siguió haciéndolo después de que venciese su acreditación, por lo que fue detenida y sentenciada a ocho años de cárcel por una acusación falsa de espionaje para los Estados Unidos. Como protesta por las falsas acusaciones y por la falta de un juicio justo comenzó una huelga de hambre. Está extremadamente delgada. Comenzó a beber agua azucarada bajo atención médica y ahora ha abandonado la huelga de hambre y está esperando a la vista de la apelación. Su salud y su vida siguen en peligro.

Irán es muy conocido por sus castigos draconianos, así como por llevar a cabo ejecuciones públicas, incluso a jóvenes. Solicitamos la liberación de la señora Saberi e instamos a que se le ofrezca un juicio justo. Creo que la comunidad internacional debería presionar a Irán para que deje de aplicar estas prácticas draconianas.

 
  
MPphoto
 

  Laima Liucija Andrikienė, en nombre del Grupo del PPE-DE.(LT) Estamos hablando sobre Roxana Saberi, una periodista estadounidense-iraní que trabajó para ABC Radio, la BBC y la televisión sudafricana. Tras ser acusada de espionaje y sentenciada a ocho años de prisión, inició una huelga de hambre. El 1 de mayo, ya muy debilitada, fue trasladada al hospital de la prisión. Sabemos que se le ha negado el acceso a un abogado durante cinco semanas. Su juicio no fue ni justo ni transparente.

Ayer, la BBC anunció que la semana que viene, el 12 de mayo, el Tribunal de Apelación iniciará la vista de la apelación de Roxana Saberi, pero que también se celebrará a puerta cerrada. Condenamos la decisión infundada que ha tomado el Tribunal General y Revolucionario de Irán en relación con Roxana Saberi. Además, creo que es muy importante que volvamos a instar a las instituciones del Gobierno de Irán a que cumplan las disposiciones de todos los instrumentos internacionales relativos a los derechos humanos que ha ratificado el país, en particular el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y la Declaración Universal de los Derechos Humanos, que garantizan el derecho a un juicio justo.

 
  
MPphoto
 

  Justas Vincas Paleckis, en nombre del Grupo del PSE. (LT) El último día de esta legislatura, en un día primaveral tan bonito como éste, sería maravilloso tener la esperanza de que llegará un día en el que este tema, las violaciones de los derechos humanos, dejarán de estar en la agenda del Parlamento, que ya no tendremos la necesidad de hablar de estas cosas en esta preciosa Cámara. Sin embargo, desgraciadamente, esto es sólo una ilusión y hoy, como siempre, nuestra agenda esta sobrecargada y ni siquiera contiene todos los dolorosos casos de diversos países del mundo.

Ésta no es la primera vez que hablamos de algo así en este pleno. En esta ocasión, estamos preocupados por el encarcelamiento ilegal de Roxana Saberi. En un primer momento fue arrestada por un delito aparentemente leve (comprar vino), por mucho que en Irán esto sea un delito. Sin embargo, posteriormente fue acusada de trabajar como periodista sin acreditación oficial y más tarde se le acusó de ser una espía estadounidense. El gobierno iraní celebró un juicio en una sola sesión a puerta cerrada, sin testigos ni cargos concretos ni anunciados públicamente.

Ésta no era la primera vez que el Gobierno iraní pisotea de esta manera los derechos humanos, encarcela a personas ilegalmente y aprueba veredictos que contravienen los estándares internacionales. La ejecución de Delara Darabi, la detención de la periodista Maryam Malke y la de los defensores de los derechos de los trabajadores no son más que algunos ejemplos. Debemos reconocer que los fundamentalistas iraníes siguen celebrando juicios políticos con el objetivo de seguir intimidando a los librepensadores. Resulta lamentable que Irán mantenga su política de autoaislamiento y que no aproveche las iniciativas de la comunidad internacional y del nuevo gobierno de EE.UU. para normalizar las relaciones.

Siempre he dicho que el diálogo y el entendimiento mutuo resultan mejores que la confrontación, pero esta vez propongo que reaccionemos con una postura muy dura y estricta y que exijamos que los tribunales del régimen iraní respeten todas las normas internacionales.

 
  
MPphoto
 

  Struan Stevenson (PPE-DE). – Señora Presidenta, el encarcelamiento de la periodista Roxana Saberi basándose en cargos falsos de espionaje no es más que otro vergonzoso y atroz ejemplo en la larga lista de abusos del régimen fascista de Teherán.

El viernes pasado, tal y como nos ha dicho Paulo Casaca, sus ejecutores tomaron a una niña de 23 años de la celda y la llevaron a la horca sin dejarle si quiera dirigirse a sus padres. Ahorcaron a Dilara Darabi por un crimen que negó haber cometido cuanto tenía 17 años.

Esto es lo que sucede con la justicia en Irán. La tortura al más puro estilo medieval y la ejecución de mujeres (incluso de mujeres embarazadas) y niños es algo habitual. Las infracciones de los derechos humanos son algo completamente habitual, y desgraciadamente hay personas en este Parlamento que siguen apoyando este régimen diabólico y corrupto, algo parecido a lo de las empresas europeas que siguen haciendo negocios con Irán mientras cierran los ojos y los oídos para no escuchar los gritos de los oprimidos. Me avergüenzo de ellos tanto como lo hago de los brutales mulás. Deberían recordar las lecciones de la historia: todos los regímenes fascistas están condenados a caer; la libertad y la justicia siempre termina prevaleciendo sobre el mal.

 
  
MPphoto
 

  Erik Meijer (GUE/NGL).(NL) Señora Presidenta, mi anterior turno de palabra se cortó de forma injusta cuando se aproximaba a los dos minutos y medio, pero la conclusión de mi argumento es que no se puede impulsar el cambio a través de intervenciones exteriores o de otras formas de violencia militar. Éste es exactamente el tipo de planteamiento que dio lugar en el pasado al nacimiento del régimen actual. Si se amenaza a Irán con la intervención exterior, muchas personas del país que actualmente odian al gobierno actual correrán a apoyarlo para defender su tierra natal.

Sin embargo, esto tampoco quiere decir que debamos pasar al otro extremo. Es un error buscar la cooperación de este régimen creyendo que el grupo actual se mantendrá en el poder o que apoyar la estabilidad de este país beneficiará al suministro energético europeo. Las únicas maneras de conseguir mejoras son defender continuamente los derechos humanos y prestar nuestro apoyo a la oposición democrática. Esto incluirá también el tipo de mejoras que beneficiarán a la víctima que ha sido objeto del presente debate.

 
  
MPphoto
 

  Christopher Beazley (PPE-DE). – Señora Presidenta, quiero mostrar mi apoyo a mi compañero, pese a ser escocés, Struan Stevenson.

Persia, como sabemos, fue una de las grandes civilizaciones de nuestro continente y de este mundo. Existen muchos iraníes que son personas buenas y decentes. Struan habló con el corazón y está en lo cierto: nadie mata a una mujer o a niños y alardea de ello. ¿Qué vamos a hacer? No somos más que miembros del Parlamento Europeo. Lo único que podemos hacer es gritar de rabia por este tipo de brutalidad e inhumanidad.

Mi única conclusión es que deberíamos apoyar a los iraníes demócratas y civilizados y trabajar con ellos para poder garantizarles un gobierno decente, humanitario y civilizado a las buenas personas de Irán, además de hacer que se condene a los asesinos.

 
  
MPphoto
 

  Leonard Orban, Miembro de la Comisión. − Señora Presidenta, la Comisión está siguiendo de cerca el caso de la señora Saberi, incluidos los preparativos del proceso de apelación que comenzará a principios de la semana que viene. La Comisión está preocupada por la salud de la señora Saberi, debilitada por una huelga de hambre que, según su padre, inició tras ser sentenciada el mes pasado a ocho años de prisión acusada de espionaje por el Tribunal General y Revolucionario de Teherán.

La Comisión considera que el juicio de la señora Saberi, celebrado a puerta cerrada, no cumplió los estándares mínimos requeridos para un juicio justo y transparente. La Comisión apoyó completamente la declaración realizada por la Presidencia Checa del Consejo sobre el caso de la señora Saberi el 22 de abril de 2009. Esperamos que la judicatura iraní le garantice un juicio de apelación justo y transparente sin demora, con todas las garantías ofrecidas por la legislación del país.

La Comisión está profundamente preocupada por el continuo deterioro de la situación de los derechos humanos y las libertades fundamentales en Irán. La reciente ejecución de Delara Darabi, que fue ahorcada el 1 de mayo por un delito que supuestamente había cometido cuando era una menor, es otro caso que confirma esta pésima situación. También en este caso, la UE emitió una declaración en la que condenaba rotundamente la ejecución.

La Comisión ha instado a las autoridades iraníes en repetidas ocasiones, y seguirá haciéndolo, a que respeten sus compromisos internacionales sobre derechos humanos, incluidos los relacionados con el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos y con la Declaración Universal de los Derechos Humanos. Para la Comisión, la mejora de la situación de los derechos humanos es fundamental para potenciar en el futuro el diálogo político y la cooperación con Irán.

 
  
MPphoto
 

  Presidenta. - Se cierra el debate.

La votación tendrá lugar al finalizar el debate.

Declaraciones por escrito (artículo 142 del Reglamento)

 
  
MPphoto
 
 

  Glyn Ford (PSE), por escrito. – La sentencia de Roxana Saberi el 18 de abril de 2008 por «espiar» se dictó sin que ella tuviese acceso alguno a un abogado y basada en un juicio que no fue ni justo ni transparente.

No soy un ingenuo. Estados Unidos realiza actividades de espionaje, pero si Roxana Saberi era una espía, las autoridades iraníes no hicieron nada por convencer al resto de ello. La imparcialidad y la manipulación del juicio y de la acusada constituyeron una farsa de cualquier idea de justicia.

Por ello, apoyo la exigencia de la resolución de que se libere a Roxana Saberi inmediatamente basándose en que el juicio se llevó a cabo a puerta cerrada, sin el debido proceso legal y sin cumplir en absoluto las normas internacionales.

 
  

(1) Véase el Acta.

Aviso jurídico - Política de privacidad