Μπορεί το Συμβούλιο να εκθέσει το πιθανό χρονοδιάγραμμα για την ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων όσον αφορά τις δημοσιονομικές προοπτικές της ΕΕ για την περίοδο 2014-2021;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Δεδομένου ότι το τρέχον δημοσιονομικό πλαίσιο καλύπτει την περίοδο 2007-2013, τα τρία θεσμικά όργανα συμφώνησαν στη διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 ότι η Επιτροπή θα υποβάλει, «μέχρι την 1η Ιουλίου 2011», προτάσεις για νέο δημοσιονομικό πλαίσιο.
Ως εκ τούτου, το ακριβές χρονοδιάγραμμα για τη συζήτηση στο Συμβούλιο εξαρτάται εν μέρει από το πότε ακριβώς η Επιτροπή θα υποβάλει την πρότασή της, και από το πώς η τότε Προεδρία σκοπεύει να οργανώσει τις εργασίες του Συμβουλίου.
Είναι φυσικά σαφές ότι, μόλις η Επιτροπή υποβάλει την πρότασή της, το Συμβούλιο θα την εξετάσει, προκειμένου να εγκριθεί σε εύθετο χρόνο πριν από την εκπνοή του τρέχοντος δημοσιονομικού πλαισίου.
Η ισχύουσα διοργανική συμφωνία της 17ης Μαΐου 2006 και το δημοσιονομικό πλαίσιο της περιόδου 2007-2013 θα παραμείνουν σε ισχύ μέχρι την τροποποίηση ή την αντικατάστασή τους από νέα νομική πράξη και νέο νομικό μέσο.
Εάν η Συνθήκη της Λισσαβώνας εγκριθεί, το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Οκτωβρίου θα έχει τη δυνατότητα να ασχοληθεί με τις υποψηφιότητες για το νεοθεσπιζόμενο αξίωμα του Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου.
Ο νέος Πρόεδρος θα διαδραματίζει έναν ιδιαιτέρως σημαντικό ρόλο αντιπροσωπεύοντας το Συμβούλιο στην παγκόσμια σκηνή. Είναι, συνεπώς, επιτακτική ανάγκη να εξεταστούν με προσοχή αυτές οι υποψηφιότητες.
Ποια διαδικασία θα οριστεί για την εκλογή Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και πώς θα εξασφαλίσει η Σουηδική Προεδρία ότι η διεργασία θα είναι δίκαιη και δημοκρατική και ότι ο υποψήφιος που θα επιλεγεί θα αντιπροσωπεύει τις αρχές και τις αξίες των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, ο μελλοντικός Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα κληθεί να διαδραματίσει σημαντικό ρόλο στην παγκόσμια σκηνή, όπως επισημαίνει ο αξιότιμος βουλευτής, αλλά και γενικότερα, για να προωθήσει το έργο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και να διασφαλίσει την προετοιμασία και τη συνέχειά του.
Δεν έχει αποσαφηνιστεί μέχρι στιγμής η ημερομηνία της θέσης σε ισχύ της νέας Συνθήκης και ο χρόνος του ορισμού του μελλοντικού Προέδρου του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου. Η Συνθήκη έχει γίνει αποδεκτή από 26 κράτη μέλη, αλλά πρέπει ακόμη να επικυρωθεί από την Τσεχική Δημοκρατία.
Την κατάλληλη χρονική στιγμή, ο Πρόεδρος του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου θα διαβουλευτεί με όλους τους συναδέλφους του, ώστε οι αρχηγοί κρατών και κυβερνήσεων να καταλήξουν σε συμφωνία σχετικά με το καταλληλότερο για τη θέση άτομο. Σύμφωνα με τη Συνθήκη της Λισαβόνας, εναπόκειται εξολοκλήρου στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο να εκλέξει τον Πρόεδρό του, και αυτό θα γίνει με ειδική πλειοψηφία στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο. Ο Πρόεδρος εκλέγεται για θητεία δυόμισι ετών, η οποία μπορεί να ανανεωθεί μία φορά.
Μπορεί το Συμβούλιο να αναφέρει ποια προγράμματα εφαρμόζει εις τρόπον ώστε το σύνολο των τομέων της ευρωπαϊκή κοινωνίας να μπορέσει να επωφεληθεί από τη χρήση των νέων και εξελισσόμενων τεχνολογιών, ιδίως κατά τη λίαν δυσχερή οικονομική αυτή περίοδο;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Το Συμβούλιο συμμερίζεται την άποψη του αξιότιμου βουλευτή ότι είναι σημαντικό να εξασφαλιστεί ότι το σύνολο των τομέων της ευρωπαϊκής κοινωνίας θα επωφεληθεί από τη χρήση νέων και εξελισσόμενων τεχνολογιών. Αυτό θα έχει ουσιώδη σημασία για την Ευρώπη, προκειμένου να ανταποκριθεί στις κοινές μακροπρόθεσμες προκλήσεις μας όπως η παγκοσμιοποίηση, η κλιματική αλλαγή και η γήρανση του πληθυσμού. Είναι επίσης ζωτικής σημασίας, σε βραχυπρόθεσμο ορίζοντα, να προλειανθεί το έδαφος για τη βιώσιμη ανάκαμψη των οικονομιών μας.
Σειρά προγραμμάτων και δράσεων που διοργανώνονται από την Ευρωπαϊκή Κοινότητα στον τομέα της έρευνας, της τεχνολογικής ανάπτυξης και της καινοτομίας εξασφαλίζουν ότι το σύνολο των τομέων της ευρωπαϊκής κοινωνίας θα επωφεληθεί από τις νέες και εξελισσόμενες τεχνολογίες:
- Το έβδομο πρόγραμμα πλαίσιο δραστηριοτήτων έρευνας, τεχνολογικής ανάπτυξης και επίδειξης, που εγκρίθηκε για την περίοδο 2007-2013, έχει ως γενικό σκοπό την ενίσχυση της επιστημονικής και τεχνολογικής βάσης της κοινοτικής βιομηχανίας. Η μεταφορά γνώσης, η εξασφάλιση ότι τα αποτελέσματα της έρευνας και οι τεχνολογίες αξιοποιούνται στην κοινωνία αποτελούν αναπόσπαστο μέρος του προγράμματος πλαισίου. Το πρόγραμμα αυτό επιδιώκει επίσης να παράσχει σταθερότερο θεμέλιο για τον ευρωπαϊκό χώρο έρευνας (ΕΧΕ) προσφέροντας ελκυστικούς όρους και αποτελεσματική και αποδοτική διαχείριση της έρευνας και των επενδύσεων σε έρευνα και τεχνολογική ανάπτυξη και κατ’ αυτόν τον τρόπο συμβάλλει θετικά στην κοινωνική, πολιτιστική και οικονομική ανάπτυξη όλων των κρατών μελών. Τα μελλοντικά προγράμματα πλαίσιο θα πρέπει να αντιμετωπίζουν με καλύτερο τρόπο τις μεγάλες κοινωνικές προκλήσεις. Τα συμπεράσματα του Συμβουλίου που περιγράφουν πώς πρέπει να γίνει αυτό, με μεγάλη συμμετοχή όλων των ενδιαφερομένων, προάγονται κατά τη διάρκεια της σουηδικής Προεδρίας.
- Το Πρόγραμμα πλαίσιο για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (CIP), που εγκρίθηκε για την περίοδο 2007-2013, έχει ως κύριο στόχο του τις μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις. Το πρόγραμμα στηρίζει δραστηριότητες καινοτομίας συμπεριλαμβανομένης της οικολογικής καινοτομίας, παρέχει καλύτερη πρόσβαση σε χρηματοδότηση και σε υπηρεσίες επιχειρηματικής στήριξης. Ενθαρρύνει την καλύτερη αφομοίωση και χρήση των τεχνολογιών των πληροφοριών και των επικοινωνιών και προωθεί την αυξημένη χρήση ανανεώσιμων πηγών ενέργειας και την ενεργειακή απόδοση.
Πέρα από τα προαναφερόμενα προγράμματα, το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας, το οποίο δημιουργήθηκε με κανονισμό του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου του Μαρτίου 2008, έχει ως στόχο να συμβάλει στην αειφόρο ανάπτυξη της οικονομίας και της ανταγωνιστικότητας της Ευρώπης, ενισχύοντας την ικανότητα των κρατών μελών και της Κοινότητας στην καινοτομία. Το όργανο αυτό στηρίζεται στην έννοια του τριγώνου της γνώσης, στο οποίο προωθείται η αλληλεπίδραση μεταξύ τριτοβάθμιας εκπαίδευσης, έρευνας και καινοτομίας, προκειμένου να αξιοποιηθούν καλύτερα οι επενδύσεις στη γνώση στην Ευρώπη. Η προώθηση του τριγώνου της γνώσης αποτελεί προτεραιότητα της σουηδικής Προεδρίας.
Όλα αυτά τα προγράμματα υλοποιούνται επί του παρόντος από την Επιτροπή· το Ευρωπαϊκό Ινστιτούτο Καινοτομίας και Τεχνολογίας, από την πλευρά του, διαθέτει υψηλό βαθμό αυτονομίας στις δράσεις του.
Πέρα από αυτά τα προγράμματα και τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, το Συμβούλιο δεσμεύεται να καθορίσει πρωτοβουλίες για κοινό προγραμματισμό της έρευνας στην Ευρώπη, μέσω του προαιρετικού συντονισμού των εθνικών προγραμμάτων των κρατών μελών. Αυτό αποσκοπεί στην αντιμετώπιση των σημαντικών παγκοσμίων και κοινωνικών προκλήσεων, προκειμένου να ενισχυθεί η ικανότητα της Ευρώπης να μετασχηματίζει τα αποτελέσματα της έρευνάς της σε απτά οφέλη για την κοινωνία και τη γενική ανταγωνιστικότητα της οικονομίας της.
Στον τομέα της πολιτικής για την καινοτομία, η «πρωτοβουλία για πρωτοπόρους αγορές», που θεσπίστηκε με ανακοίνωση της Επιτροπής κατόπιν πρόσκλησης του Συμβουλίου, θα εστιαστεί στην προώθηση αγορών από καινοτόμες υπηρεσίες και προϊόντα σε τομείς όπως η ηλεκτρονική υγεία. Έχει ως στόχο να βοηθήσει στην άντληση πρακτικών οφελών για το σύνολο της κοινωνίας από την έρευνα και την ανάπτυξη νέων τεχνολογιών.
Τον Δεκέμβριο του 2008 το Συμβούλιο ενέκρινε την «Προοπτική του ΕΧΕ με ορίζοντα το 2020», στην οποία δήλωσε ότι, έως το 2020, όλοι οι συμμετέχοντες φορείς θα ωφεληθούν πλήρως από την «πέμπτη ελευθερία» σε όλο το φάσμα του ΕΧΕ: ελεύθερη κυκλοφορία των ερευνητών, της γνώσης και της τεχνολογίας. Ένα νέο σύστημα διαχείρισης που περιλαμβάνει μια πιο συνεκτική στρατηγική αναμένεται ότι θα εγκριθεί υπό τη σουηδική Προεδρία.
Η στρατηγική i2010 συνενώνει όλες τις πολιτικές, τις πρωτοβουλίες και τις δράσεις της Ευρωπαϊκής Ένωσης που στοχεύουν στην τόνωση της ανάπτυξης και τη χρήση ψηφιακών τεχνολογιών στην καθημερινή επαγγελματική και ιδιωτική ζωή. Η στρατηγική i2010 περιλαμβάνει διάφορες δράσεις όπως η ρύθμιση, η χρηματοδότηση για ερευνητικά και πιλοτικά σχέδια, οι δραστηριότητες προώθησης και οι εταιρικές σχέσεις με ενδιαφερόμενους φορείς. Για να ανταποκριθεί στις προκλήσεις συνεχιζόμενης οικονομικής μεγέθυνσης και πιο οικολογικά αποδοτικής ανάπτυξης, το Συμβούλιο προωθεί επί του παρόντος προσπάθειες για μια ανανεωμένη ευρωπαϊκή πολιτική ατζέντα για τις ΤΠΕ.
Τέλος, θα ήθελα να υπενθυμίσω ότι το Ευρωπαϊκό Σχέδιο για την Ανάκαμψη της Οικονομίας, που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο τον Δεκέμβριο του 2008, περιλαμβάνει μέτρα στον τομέα της έρευνας και της τεχνολογικής ανάπτυξης, όπως η ανάπτυξη του ευρυζωνικού Διαδικτύου και προς περιοχές με ανεπαρκή εξυπηρέτηση. Το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο συμφώνησε να επιτύχει 100% κάλυψη Διαδικτύου υψηλής ταχύτητας στην ΕΕ έως το 2013. Τα κράτη μέλη της ΕΕ έχουν εγκρίνει τις προτάσεις της Ευρωπαϊκής Επιτροπής από τον Ιανουάριο του 2009 για τη διάθεση 1 δισ. ευρώ, προκειμένου να βοηθηθούν οι αγροτικές περιοχές στην απόκτηση σύνδεσης με το Διαδίκτυο, στη δημιουργία νέων θέσεων απασχόλησης και στην περαιτέρω ανάπτυξη των επιχειρηματικών δραστηριοτήτων.
Ερώτηση αριθ. 13 του Pat the Cope Gallagher (H-0339/09)
Μπορεί το Συμβούλιο να περιγράψει με δήλωσή του τη φάση στην οποία βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις σχετικά με την ένταξη της Ισλανδίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Η αίτηση της Ισλανδίας για ένταξη στην Ευρωπαϊκή Ένωση υποβλήθηκε επίσημα στις 16 Ιουλίου 2009 στον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου, τον πρωθυπουργό της Σουηδίας, Fredrik Reinfeldt, και στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων, Carl Bildt, και διαβιβάστηκε αμέσως στα μέλη του Συμβουλίου. Η σουηδική Προεδρία χαιρετίζει την αίτηση της Ισλανδίας για ένταξη στην ΕΕ.
Στη συνεδρίασή του της 27ης Ιουλίου 2009, το Συμβούλιο υπενθύμισε τη νέα ομοφωνία όσον αφορά τη διεύρυνση όπως εκφράστηκε στα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 14ης και 15ης Δεκεμβρίου 2006, συμπεριλαμβανομένης της αρχής ότι κάθε υποψήφια χώρα κρίνεται βάσει των ατομικών της επιδόσεων, και αποφάσισε να εφαρμόσει τη διαδικασία που ορίζεται στο άρθρο 49 της Συνθήκης για την Ευρωπαϊκή Ένωση. Συνεπώς, η Επιτροπή κλήθηκε να υποβάλει στο Συμβούλιο τη γνωμοδότησή της σχετικά με την εν λόγω αίτηση.
Μόλις το Συμβούλιο παραλάβει τη γνωμοδότηση αυτή θα την εξετάσει.
Είναι το Συμβούλιο έτοιμο να ζητήσει από τις αρχές του Ισραήλ να επιτρέψουν το άνοιγμα των θαλασσίων οδών εις τρόπον ώστε να διευκολυνθεί η παροχή ζωτικών προμηθειών στον παλαιστινιακό πληθυσμό της Γάζας και θεωρεί το Συμβούλιο ότι οι αρχές του Ισραήλ συμμορφούνται με του όρους των ευρωμεσογειακών συμφωνιών;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Το Συμβούλιο έχει τονίσει επανειλημμένα ότι είναι επείγον να βρεθεί βιώσιμη λύση στην κρίση της Γάζας μέσω της πλήρους εφαρμογής του ψηφίσματος 1860 του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών. Όσον αφορά το ειδικό ζήτημα της πρόσβασης, μπορώ να επιβεβαιώσω ότι η ΕΕ απευθύνει τακτικά έκκληση για άμεσο και άνευ όρων άνοιγμα των σημείων διέλευσης για τη ροή ανθρωπιστικής βοήθειας, εμπορευμάτων και ατόμων προς και από τη Γάζα, χωρίς το οποίο δεν θα καταστούν δυνατά η απρόσκοπτη παράδοση της ανθρωπιστικής βοήθειας, η ανασυγκρότηση και η οικονομική ανάκαμψη, και βάσει της πλήρους εφαρμογής της Συμφωνίας για την κυκλοφορία και την πρόσβαση του 2005.
Η ευρωμεσογειακή συμφωνία με το Ισραήλ παρέχει ένα πλαίσιο πολιτικού διαλόγου, επιτρέποντας την ανάπτυξη στενών πολιτικών σχέσεων μεταξύ των μερών. Αυτός ο διάλογος και η συνεργασία μπορούν να συμβάλουν στην ανάπτυξη καλύτερης αμοιβαίας κατανόησης και μας παρέχουν την ευκαιρία να εγείρουμε όλα τα σχετικά ζητήματα στις αρχές του Ισραήλ σε διάφορα επίπεδα.
Θα ήθελα επίσης να προσθέσω ότι το Συμβούλιο διατηρεί την άποψή του ότι η πολιτική διαδικασία, βασισμένη στις προηγούμενες δεσμεύσεις των μερών, αποτελεί τη μόνη οδό για την επίτευξη λύσης κατόπιν διαπραγματεύσεων για τη συνύπαρξη των δύο κρατών, που θα είχε ως αποτέλεσμα ένα ανεξάρτητο, δημοκρατικό και βιώσιμο παλαιστινιακό κράτος, το οποίο θα συνυπάρχει ειρηνικά και εν ασφαλεία με το γειτονικό Κράτος του Ισραήλ.
Συνολικά 1.041.821 άνθρωποι που εισήλθαν ή έφυγαν από την Ελλάδα φακελώθηκαν μέσα σε μία μόλις εβδομάδα, σε μια ευρείας κλίμακας άσκηση που πραγματοποιήθηκε σε 24 κράτη μέλη της ΕΕ, το διάστημα 31/8 με 6/9/2009. Το σύνολο όσων φακελώθηκαν και καταχωρήθηκαν ηλεκτρονικά ανέρχεται σε επίπεδο ΕΕ σε 12.907.581. Η άσκηση πραγματοποιήθηκε με την υπ' αριθμόν 10410/09 εντολή της Επιτροπής Μετανάστευσης της ΕΕ, με στόχο τη συλλογή των προσωπικών στοιχείων όλων όσοι επρόκειτο να μπουν ή να βγουν από τα σύνορα της ΕΕ. Η Ελλάδα, υλοποιώντας το ευρωενωσιακό θεσμικό πλαίσιο που αποδέχτηκαν και υιοθέτησαν οι κυβερνήσεις ΝΔ/ ΠΑΣΟΚ, κατέλαβε την 5η θέση στον αριθμό όσων έσπευσε να φακελώσει.
Πώς τοποθετείται το Συμβούλιο σχετικά με τέτοιες ασκήσεις που εντάσσονται στην επιδίωξη οικοδόμησης μιας «Ευρώπης - φρουρίου», τη δημιουργία γιγαντιαίου συστήματος ηλεκτρονικού ελέγχου των συνόρων και φακελώματος όλων των ταξιδιωτών, που περιορίζουν δραστικά θεμελιώδη δημοκρατικά δικαιώματα και ελευθερίες;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Το Συμβούλιο επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι η άσκηση συλλογής των δεδομένων που διεξήχθη από τις 31 Αυγούστου ως τις 6 Σεπτεμβρίου 2009 περιορίστηκε στην καταγραφή του αριθμού των εισόδων και εξόδων διαφορετικών κατηγοριών ταξιδιωτών σε διαφόρους τύπους εξωτερικών συνόρων. Δεν περιελάμβανε την καταγραφή προσωπικών δεδομένων.
Πράγματι, στόχος της άσκησης ήταν η συγκέντρωση συγκρίσιμων δεδομένων για τις εισόδους και εξόδους διαφορετικών κατηγοριών ταξιδιωτών σε διαφόρους τύπους εξωτερικών συνόρων, δεδομένου ότι επί του παρόντος τα δεδομένα αυτά δεν είναι διαθέσιμα σε όλα τα κράτη μέλη. Τα δεδομένα αυτά θα ήταν χρήσιμα σε προπαρασκευαστικές εργασίες στο πλαίσιο της Επιτροπής. Ο στόχος θα ήταν η υποβολή νομοθετικής πρότασης για τη δημιουργία συστήματος ηλεκτρονικής καταγραφής των δεδομένων εισόδου και εξόδου στις αρχές του 2010. Σκοπός ενός τέτοιου συστήματος θα είναι, αν παρουσιαστεί, να διευκολύνει τον εντοπισμό των προσώπων που υπερβαίνουν την επιτρεπόμενη διάρκεια διαμονής και τον εντοπισμό προσώπων που δεν διαθέτουν τα απαραίτητα έγγραφα.
Η ιδέα της δημιουργίας τέτοιου συστήματος εκφράστηκε από την Επιτροπή στην ανακοίνωσή της του Φεβρουαρίου 2008 με τίτλο «Προετοιμασία των επόμενων σταδίων όσον αφορά τη διαχείριση των συνόρων στην Ευρωπαϊκή Ένωση». Το Συμβούλιο στήριξε την ανακοίνωση.
Στα συμπεράσματα του Συμβουλίου για τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων των κρατών μελών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, του Ιουνίου 2008, το Συμβούλιο τόνισε την ανάγκη για καλύτερη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων και της λαθρομετανάστευσης μέσω καλύτερης χρήσης της τεχνολογίας. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλει κατάλληλες προτάσεις για ένα σύστημα εισόδου/εξόδου και καταχωρημένων ταξιδιωτών για υπηκόους τρίτων χωρών στις αρχές του 2010.
Στην εξέταση τέτοιας πρότασης, το Συμβούλιο θα λάβει υπόψη το ψήφισμα που εγκρίθηκε από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο τον Μάρτιο του 2009 «σχετικά με τις εξελίξεις όσον αφορά τη διαχείριση των εξωτερικών συνόρων της Ευρωπαϊκής Ένωσης και ανάλογες εμπειρίες τρίτων χωρών». Τα προαναφερόμενα συμπεράσματα υπογράμμισαν την απαίτηση για νέα συστήματα που να συμμορφώνονται πλήρως με το κοινοτικό δίκαιο, τις αρχές για την προστασία των δεδομένων, τα ανθρώπινα δικαιώματα, τη διεθνή προστασία και την αναλογικότητα, και να εκφράζουν μια προσέγγιση με γνώμονα το κόστος σε σχέση με το όφελος, καθώς και προστιθέμενη αξία τεχνολογίας.
Μπορώ να διαβεβαιώσω τον αξιότιμο βουλευτή ότι ο σκοπός ενός συστήματος εισόδου/εξόδου δεν είναι να εμποδίζει τα άτομα να ταξιδέψουν στην Ευρωπαϊκή Ένωση ή να οικοδομήσει μια «Ευρώπη-φρούριο», αλλά να διαμορφώσει καλύτερη εικόνα για το ποιος διαμένει πραγματικά εκεί. Όσον αφορά την ισορροπία μεταξύ ασφάλειας και ακεραιότητας, αυτό είναι κάτι που η σουηδική Προεδρία, και πιστεύω και τα άλλα κράτη μέλη, παρακολουθεί τώρα πολύ στενά, και, όταν η Επιτροπή υποβάλει την πρότασή της, θα συνεχίσουμε να το πράττουμε.
Ερώτηση αριθ. 16 της Laima Liucija Andrikienė (H-0350/09)
Θέμα: Θέση του Συμβουλίου σχετικά με την έκθεση για τον πόλεμο μεταξύ Ρωσίας και Γεωργίας
Στις 30 Σεπτεμβρίου 2009 η επιφορτισθείσα από την ΕΕ ανεξάρτητη διερευνητική αποστολή για τη Γεωργία δημοσίευσε την έκθεσή της σχετικά με την κήρυξη πολέμου μεταξύ της Ρωσίας και της Γεωργίας τον Αύγουστο του 2008. Η έκθεση ερμηνεύτηκε διαφορετικά από τα αντιμαχόμενα στρατόπεδα σχετικά με το ποιός θα πρέπει πράγματι να θεωρηθεί υπαίτιος για τις στρατιωτικές ενέργειες και τις εκατοντάδες των νεκρών. Ωστόσο, η έκθεση είναι αρκετά σαφής σχετικά με τις προκλήσεις από τη ρωσική πλευρά πριν από τον πόλεμο και αναφέρει ότι η χορήγηση διαβατηρίων στους πολίτες της Γεωργίας στη Νότιο Οσετία και στην Αμπχαζία επί αρκετά έτη ήταν παράνομη.
Ποιά είναι η θέση του Συμβουλίου επί της έκθεσης και των πορισμάτων της; Με ποιό τρόπο η έκθεση μεταβάλλει την πολιτική κατάσταση στην περιοχή; Διαπιστώνει τώρα το Συμβούλιο την ανάγκη να παρέμβει πιο ενεργά στην περιοχή προκειμένου να προλάβει την περαιτέρω κλιμάκωση της σύγκρουσης; Με ποιό τρόπο προτίθεται το Συμβούλιο να αντιδράσει στην έκθεση και στα πορίσματά της;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Το Συμβούλιο εξέφρασε την εκτίμησή του στην πρέσβειρα Heidi Tagliavini και το σύνολο του προσωπικού της ανεξάρτητης διεθνούς διερευνητικής αποστολής όσον αφορά τη σύγκρουση στη Γεωργία (IIFFMCG) για το έργο που επιτέλεσαν στην εκτέλεση αυτής της πολύ ενδιαφέρουσας αποστολής. Εντούτοις, θα ήθελα να υπογραμμίσω ότι πρόκειται για ανεξάρτητη έκθεση. Η ΕΕ στήριξε την ιδέα έρευνας, ανέθεσε τη διεξαγωγή διερευνητικής αποστολής και της παρείχε οικονομική στήριξη, αλλά δεν συμμετείχε κατ’ ουδένα τρόπο ούτε στην έρευνα ούτε στα πορίσματά της. Η ΕΕ επιδοκίμασε την παρουσίαση της έκθεσης και ελπίζει ότι τα πορίσματα μπορούν να συμβάλουν στην καλύτερη κατανόηση των αιτίων και της εξέλιξης της σύγκρουσης του Αυγούστου 2008 και, υπό ευρύτερη έννοια, να χρησιμεύσουν ως δεδομένα για μελλοντικές διεθνείς προσπάθειες στο πεδίο της προληπτικής διπλωματίας.
Το Συμβούλιο θεωρεί ότι μια ειρηνική και μόνιμη λύση στις συγκρούσεις στη Γεωργία πρέπει να βασίζεται στον πλήρη σεβασμό των αρχών της ανεξαρτησίας, της κυριαρχίας και της εδαφικής ακεραιότητας όπως αναγνωρίζονται από το διεθνές δίκαιο, μεταξύ άλλων στην τελική πράξη του Ελσίνκι της Διάσκεψης για την Ασφάλεια και τη Συνεργασία στην Ευρώπη αλλά και στα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών· παραμένουμε δεσμευμένοι προς αυτήν την κατεύθυνση.
Υπό αυτήν την έννοια, το Συμβούλιο παραμένει πλήρως δεσμευμένο στις διεθνείς συζητήσεις της Γενεύης. Παρά τις υφιστάμενες δυσκολίες και τις διαφορές μεταξύ των συμμετεχόντων, το Συμβούλιο θεωρεί ότι η συνέχιση των συζητήσεων της Γενεύης έχει μεγάλη σημασία, καθώς αποτελούν το μοναδικό φόρουμ στο οποίο εκπροσωπούνται όλες οι πλευρές και τρεις μεγάλοι διεθνείς φορείς –η ΕΕ, ο ΟΑΣΕ και ο ΟΗΕ– συνεργάζονται στενά για να στηρίξουν την ασφάλεια και τη σταθερότητα στην περιοχή. Αναμένουμε τον επόμενο γύρο διαβουλεύσεων που θα ξεκινήσει στις 11 Νοεμβρίου.
Θα ήθελα να υπογραμμίσω επίσης ότι η ΕΕ θα συνεχίσει να εμπλέκεται ενεργά στη Γεωργία. Η δέσμευσή της υλοποιείται στην πράξη με πολλούς τρόπους. Καταρχάς, μέσω της συνεχούς παρουσίας επί τόπου –η μόνη διεθνής παρουσία μετά τον τερματισμό των αποστολών του ΟΑΣΕ και του ΟΗΕ– της αποστολής επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γεωργία, προκειμένου να παρακολουθήσει την εφαρμογή των συμφωνιών κατάπαυσης του πυρός της 12ης Αυγούστου και της 8ης Σεπτεμβρίου 2008, που μένει να εκπληρωθούν, και να συμβάλει στη σταθεροποίηση και ομαλοποίηση της κατάστασης στις περιοχές που επλήγησαν από τον πόλεμο, καθώς και να παρακολουθήσει τη συμμόρφωση με τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου. Η εντολή της αποστολής επιτήρησης της Ευρωπαϊκής Ένωσης στη Γεωργία παρατάθηκε μέχρι τον Σεπτέμβριο του 2010.
Υπό αυτήν την έννοια, και όπως γνωρίζει ήδη η αξιότιμη βουλευτής, η ΕΕ διαδραμάτισε ηγετικό ρόλο, μέσω του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για την κρίση στη Γεωργία, μαζί με τον ΟΗΕ και τον ΟΑΣΕ, ως συμπροεδρεύουσα των διεθνών συζητήσεων στη Γενεύη, το μοναδικό διεθνές φόρουμ στο οποίο εκπροσωπούνται όλα τα μέρη.
Η ΕΕ υποσχέθηκε επίσης αύξηση της οικονομικής βοήθειας στο πλαίσιο της Διεθνούς Διάσκεψης Δωρητών που διεξήχθη στις 22 Οκτωβρίου 2008, που θα έχει ως στόχο την ανασυγκρότηση μετά από συγκρούσεις, τη στήριξη προς τους εκτοπισθέντες στο εσωτερικό της χώρας και την οικονομική σταθερότητα.
Η ΕΕ παρέχει επίσης συνεχή στήριξη, μέσω της δράσης του ειδικού εντεταλμένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης για τον Νότιο Καύκασο και της οικονομικής βοήθειας προς τη Γεωργία όσον αφορά τη διαδικασία των εσωτερικών μεταρρυθμίσεων της χώρας που αποσκοπούν στην ενίσχυση των δημοκρατικών θεσμών και του κράτους δικαίου, καθώς και στην προώθηση των διαπροσωπικών επαφών και του διαλόγου της κοινωνίας των πολιτών.
Τέλος, η δέσμευση της ΕΕ αντικατοπτρίζεται στον σκοπό και την προσφορά της ανάπτυξης όλο και στενότερης σχέσης με τη Γεωργία, καθώς και με τις άλλες χώρες του Νότιου Καυκάσου, στο πλαίσιο της ανατολικής εταιρικής σχέσης.
Οι χώρες της Ευρώπης είναι προσηλωμένες στην ακεραιότητα και την ενίσχυση των πλουραλιστικών δημοκρατιών. Τι μέτρα προτίθεται να προτείνει το Συμβούλιο προκειμένου να αποτρέψει ομάδες όπως οι Khalistanis που αποβλέπουν στον διαμελισμό ενός φιλελεύθερου και δημοκρατικού έθνους όπως η Ινδία;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση προωθεί ενεργά αξίες που στηρίζουν την ειρήνη και τη δημοκρατία. Αυτές περιλαμβάνουν θεμελιώδεις αξίες όπως τα ανθρώπινα δικαιώματα και το κράτος δικαίου, η ελευθερία, η αλληλεγγύη και ο σεβασμός της πολυμορφίας.
Η Ινδία είναι μία από τις μεγαλύτερες και πιο πλουραλιστικές δημοκρατίες του κόσμου. Όλες οι μεγάλες θρησκείες, συμπεριλαμβανομένου του βουδισμού, του χριστιανισμού, του ινδουισμού, του ισλάμ και του σιχισμού, έχουν αρκετούς οπαδούς στην Ινδία. Η ΕΕ αναγνωρίζει το γεγονός ότι το σύνταγμα της Ινδίας κατοχυρώνει συνταγματικά τα ατομικά και τα ομαδικά δικαιώματα.
Η Ευρωπαϊκή Ένωση αντιτίθεται σθεναρά στη χρήση βίας για την αποδυνάμωση των υφιστάμενων δημοκρατικών θεσμών κρατών όπως η Ινδία. Για τον λόγο αυτόν το Συμβούλιο συμφώνησε το 2005 να συμπεριλάβει τη «Δύναμη Κομάντο του Χαλιστάν (KZF)» στον κατάλογο προσώπων και οντοτήτων που υπάγονται σε ειδικά περιοριστικά μέτρα για την καταπολέμηση της τρομοκρατίας. Όταν αναθεωρήθηκε ο κατάλογος τον Ιούνιο του 2009, το Συμβούλιο αποφάσισε να διατηρήσει τη Δύναμη Κομάντο του Χαλιστάν στον κατάλογο.
Είναι σε γνώση του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης το γεγονός ότι μέσω βίας και χειρισμών έχει δρομολογηθεί η προσάρτηση στο Πακιστάν των εδαφών της επαρχίας Βελουχιστάν; Σε καταφατική περίπτωση, πιστεύει άραγε το Συμβούλιο της Ευρωπαϊκής Ένωσης ότι οι χώρες της Ευρώπης πρέπει να παράσχουν πλήρη στήριξη στο ζήτημα της αυτοδιοίκησης και της αυτοδιάθεσης του λαού του Βελουχιστάν;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Το ζήτημα της αυτοδιάθεσης του λαού του Βελουχιστάν δεν έχει εξεταστεί από το Συμβούλιο. Ως εκ τούτου, το Συμβούλιο δεν έχει θέση ως προς το ειδικό ζήτημα που εγείρει στην ερώτησή του ο αξιότιμος βουλευτής.
Ερώτηση αριθ. 20 του Hans-Peter Martin (H-0359/09)
Σύμφωνα με πληροφορίες που ανέφερε ο Γενικός Γραμματέας του Συμβουλίου στις 22.12.2005 σχετικά με τις "ανοιχτές διαδικασίες και τη διαφάνεια στις εργασίες του Συμβουλίου" κάθε πολίτης έχει δικαίωμα πρόσβασης στα έγγραφα του Συμβουλίου σύμφωνα με τους όρους που προβλέπονται στις ισχύουσες διατάξεις. Στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου διατίθεται δημόσιο μητρώο των εγγράφων του συμβουλίου (http://register.consilium.eu.int).
Για ποιο λόγο όμως δεν υπάρχει δυνατότητα διασύνδεσης με το εν λόγω μητρώο στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου (http://www.consilium.europa.eu" );
Για ποιο λόγο δεν πληρούν το μητρώο (http://register.consilium.eu.int) και η ιστοσελίδα του Συμβουλίου τα διεθνή πρότυπα που έχουν εν τω μεταξύ θεσπιστεί για την διαφάνεια, την σαφήνεια και την απλούστευση;
Τι προτίθεται να πράξει το Συμβούλιο για να βελτιώσει την κατάσταση αυτή;
(EN) Η παρούσα απάντηση, η οποία συντάχθηκε από την Προεδρία και δεν δεσμεύει ούτε το Συμβούλιο ούτε τα κράτη μέλη, δεν παρουσιάστηκε προφορικά κατά την ώρα των ερωτήσεων προς το Συμβούλιο στο πλαίσιο της περιόδου συνόδου του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου του Οκτωβρίου 2009 στο Στρασβούργο.
Στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου υπάρχει πράγματι δυνατότητα σύνδεσης με το δημόσιο μητρώο. Η πρόσβαση στον σύνδεσμο αυτό γίνεται πολύ εύκολα πατώντας στο πλαίσιο «Πρόσβαση στα έγγραφα: Δημόσιο Μητρώο» το οποίο βρίσκεται στην αρχική σελίδα της ιστοσελίδας του Συμβουλίου. Προκειμένου να διευκολυνθεί η πρόσβαση στο Μητρώο, ο σύνδεσμος αυτός είναι διαθέσιμος και στις 23 επίσημες γλώσσες της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
Το δημόσιο μητρώο δημιουργήθηκε το 1999 ως μέσο για την πρόσβαση του γενικού κοινού στα έγγραφα του Συμβουλίου, αυξάνοντας κατ’ αυτόν τον τρόπο τη διαφάνεια των εργασιών του Συμβουλίου. Έκτοτε έχει αυξηθεί δραστικά και σήμερα περιέχει περισσότερα από ένα εκατομμύριο έγγραφα, εκ των οποίων τα τρία τέταρτα σχεδόν είναι άμεσα διαθέσιμα με το πλήρες κείμενό τους. Το μητρώο δέχτηκε σχεδόν 900 000 επισκέψεις πέρυσι, και αυτό αποτελεί ακόμη μία ένδειξη της εκτίμησης των χρηστών που μπορούν με τη βοήθεια του μέσου αυτού να αποκτήσουν με απλό τρόπο πρόσβαση σε έγγραφα του Συμβουλίου.
Θα ήθελα να επιστήσω την προσοχή του αξιότιμου βουλευτή στο γεγονός ότι το ενημερωτικό δελτίο στο οποίο αναφέρεται είναι παλιό και δεν αντικατοπτρίζει πλέον την τρέχουσα κατάσταση. Αντικαταστάθηκε τον Ιανουάριο του 2009 από ένα νέο φυλλάδιο με τίτλο «Πώς μπορεί κανείς να ενημερωθεί σχετικά με τις δραστηριότητες του Συμβουλίου της Ευρωπαϊκής Ένωσης», το οποίο είναι διαθέσιμο σε όλες τις επίσημες γλώσσες της ΕΕ για μεταφόρτωση στην ιστοσελίδα του Συμβουλίου.
Στην πραγματικότητα, το μητρώο του Συμβουλίου ενημερώνεται σε τακτά χρονικά διαστήματα, προκειμένου να ανταποκριθεί στην αυξανόμενη ανάγκη για πληροφόρηση που εκφράζεται από το κοινό. Η φιλική στον χρήστη πρόσβαση στο μητρώο μέσω του Διαδικτύου και ο σεβασμός της αρχής της πολυγλωσσίας οδήγησαν όχι μόνο σε σταθερή αύξηση του αριθμού των επισκέψεων και των αιτήσεων για έγγραφα, αλλά και σε ευρύτερη επαγγελματική και γεωγραφική εξάπλωση των χρηστών του Διαδικτύου που αποκτούν πρόσβαση σε αυτό το μέσο.
Φυσικά, υπάρχουν πάντοτε περιθώρια βελτίωσης, και το Συμβούλιο εργάζεται για τον εκσυγχρονισμό αυτής της ιστοσελίδας. Το πρώτο στάδιο –αλλαγή στυλ– βρίσκεται σε εξέλιξη. Εν πάση περιπτώσει, οι σύνδεσμοι προς το δημόσιο μητρώο στην αρχική σελίδα θα διατηρηθούν.
Λαμβάνοντας υπόψη τις θετικές πρωτοβουλίες της Επιτροπής και της Ευρωπαϊκής Τράπεζας Επενδύσεων (ΕΤΕ) προκειμένου να βελτιωθεί η πρόσβαση των μικρομεσαίων επιχειρήσεων (ΜΜΕ) στη χρηματοδότηση που τόσο έχουν ανάγκη (Μηχανισμός εγγυήσεων ΜΜΕ, μηχανισμός υψηλής ανάπτυξης και καινοτόμων ΜΜΕ και δάνεια ΕΤΕ στις ΜΜΕ), όπως επίσης και μια πρόσφατη έρευνα στην Ιρλανδία που αποκάλυψε ότι στο 54% των ΜΜΕ της χώρας δεν επετράπη η πρόσβαση στη χρηματοδότηση από τα χρηματοπιστωτικά ιδρύματα που διαχειρίζονται τα δάνεια της ΕΤΕ από τον Ιανουάριο του 2009, σε ποια συγκεκριμένα διαβήματα θα προβεί η Επιτροπή προκειμένου τα εν λόγω ιδρύματα που διαχειρίζονται τους πόρους αυτούς θα παράσχουν πρόσβαση στις ΜΜΕ σε σχέση με τη χρηματοδότηση αυτή; Ποιους μηχανισμούς έχει δημιουργήσει η Επιτροπή προκειμένου να ελέγχεται η αποτελεσματικότητα, οι επιπτώσεις και η προστιθέμενη αξία των δανείων αυτών προς τις ΜΜΕ;
(EN) Η Επιτροπή εφαρμόζει το Πρόγραμμα για την ανταγωνιστικότητα και την καινοτομία (CIP) στο εσωτερικό των κρατών μελών και άλλων συμμετεχουσών χωρών.
Από τους δύο μηχανισμούς που είναι διαθέσιμοι στο πλαίσιο αυτού του προγράμματος, ο μηχανισμός υψηλής ανάπτυξης και καινοτόμων ΜΜΕ έχει οδηγήσει από την αρχή του προγράμματος στην υπογραφή συμφωνίας με ιρλανδική εταιρεία παροχής επιχειρηματικού κεφαλαίου για συνολική κοινοτική επένδυση 15 εκατ. ευρώ. Μέχρι σήμερα έχει επίσης υπογραφεί σύμβαση στο πλαίσιο του μηχανισμού εγγυήσεων με ιρλανδικό ενδιάμεσο χρηματοπιστωτικό οργανισμό, τον First Step Ltd., πάροχο μικροχρηματοδότησης, διασφαλίζοντας δάνεια ύψους έως και 3 εκατ. ευρώ, τα οποία θα χρησιμοποιούνται για επιχειρηματική ανάπτυξη.
Ανακοινώσεις σχετικά με την εφαρμογή, που πληροφορούν πιθανούς χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές για τη διαδικασία υποβολής αίτησης συμμετοχής στο πρόγραμμα, δημοσιεύτηκαν στην Επίσημη Εφημερίδα των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων στις 26/09/2007 και 14/12/2007, και όλες οι σχετικές αιτήσεις εξετάζονται από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Επενδύσεων, το οποίο ενεργεί εξ ονόματος της Επιτροπής.
Οι εγγυήσεις και οι επενδύσεις στο πλαίσιο αυτών των μηχανισμών γίνονται υπό τον όρο ότι η χρηματοδότηση θα χρησιμοποιηθεί για σύναψη δανείων ή πραγματοποίηση επενδύσεων στους τομείς-στόχους που περιγράφονται στη νομική βάση του CIP.
Η Επιτροπή χρησιμοποιεί τους μηχανισμούς που απαιτούνται από τον δημοσιονομικό κανονισμό και τη νομική βάση του CIP για την παρακολούθηση της αποτελεσματικότητας, του αντίκτυπου και της προσθετικότητας των μηχανισμών:
Η αποτελεσματικότητα των μηχανισμών παρακολουθείται μέσω της υποβολής τριμηνιαίων εκθέσεων από τους χρηματοπιστωτικούς διαμεσολαβητές και μέσω εξωτερικών αξιολογήσεων·
Ο αντίκτυπος παρακολουθείται, μεταξύ άλλων, μέσω στατιστικών που αφορούν τον αριθμό των στηριζόμενων εταιρειών, την ποσότητα των επενδύσεων που πραγματοποιούνται και τον αριθμό των θέσεων εργασίας στις μικρές εταιρείες που ωφελούνται από τις κοινοτικές εγγυήσεις ή επενδύσεις·
Η προσθετικότητα επιτυγχάνεται, μεταξύ άλλων, βοηθώντας τους διαμεσολαβητές να αυξήσουν σημαντικά τους δανειοδοτικούς όγκους και να κάνουν επενδύσεις σε κεφάλαια επιχειρηματικού κινδύνου.
Πέρα από τη χρηματοδότηση που διατίθεται από την Επιτροπή στο πλαίσιο του CIP, η Ευρωπαϊκή Τράπεζα Επενδύσεων παρέχει δάνεια για τις ΜΜΕ τα οποία προορίζονται να στηρίξουν τις επενδύσεις τους μέσω μεσοπρόθεσμης και μακροπρόθεσμης χρηματοδότησης. Η στήριξη αυτή παρέχεται μέσω τοπικών τραπεζικών διαμεσολαβητών, οι οποίοι με τη σειρά τους επαναχορηγούν δάνεια σε τελικές δικαιούχους ΜΜΕ σύμφωνα με τις επιμέρους πιστωτικές πολιτικές τους.
Μολονότι η Επιτροπή δεν εμπλέκεται σε διακανονισμούς μεταξύ της ΕΤΕπ και των τραπεζικών διαμεσολαβητών, η ΕΤΕπ παρακολουθεί ενεργά την κατανομή στις ΜΜΕ των πόρων που αντλήθηκαν από τους ιρλανδούς διαμεσολαβητές της ΕΤΕπ (125 εκατ. ευρώ έχουν ήδη αντληθεί και 50 εκατ. ευρώ αναμένεται να αντληθούν σύντομα από το σύνολο των 350 εκατ. ευρώ της δέσμευσης της ΕΤΕπ). Στο πλαίσιο της συμφωνίας της ΕΤΕπ με τους τραπεζικούς διαμεσολαβητές, οι τράπεζες έχουν καταληκτική προθεσμία στην οποία πρέπει να κατανείμουν τους πόρους στις ΜΜΕ. Οι τράπεζες ανέφεραν στην ΕΤΕπ ότι οι χορηγήσεις των πόρων προχωρούν σχετικά αργά με ρυθμό που αντικατοπτρίζει τη χαμηλότερη ζήτηση από τις ιρλανδικές ΜΜΕ για μεσομακροπρόθεσμες επενδυτικές πιστώσεις.
Σύμφωνα με την ΕΤΕπ, ενώ υπό τις τρέχουσες συνθήκες οι ΜΜΕ έχουν μεγαλύτερη δυσκολία να εξασφαλίσουν πιστώσεις, η συνέχιση της στήριξης των ιρλανδικών τραπεζών στον τομέα των ΜΜΕ παραμένει μία από τις κορυφαίες προτεραιότητές τους. Ειδικότερα, οι ενδιάμεσοι φορείς της ΕΤΕπ δεν έχουν προτείνει να αποθαρρύνουν σημαντικά υψηλότερη μερίδα των επιλέξιμων ΜΜΕ και σχετικά αιτήματα για τη χρηματοδότηση των μεσομακροπρόθεσμων επενδύσεών τους. Το προσωπικό της ΕΤΕπ θα συναντηθεί σύντομα με τις ιρλανδικές τράπεζες για να διερευνήσουν αν υπάρχουν τυχόν απρόβλεπτα εμπόδια στη διανομή της χρηματοδότησης της ΕΤΕπ, και να εξετάσουν πώς μπορεί να επιταχυνθεί η κατανομή της χρηματοδότησης από τις τράπεζες στους πελάτες τους στις ΜΜΕ.
Ερώτηση αριθ. 34 του Γεωργίου Παπαστάμκου (H-0307/09)
Θέμα: Ξέπλυμα βρώμικου χρήματος στο ευρωπαϊκό ποδόσφαιρο
Ερωτάται η Επιτροπή: Ποιά στοιχεία διαθέτει σχετικά με το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος στην ευρωπαϊκή ποδοσφαιρική αγορά; Ποιά μέτρα προτείνει για την αντιμετώπιση του εν λόγω φαινομένου;
(EN) Στη Λευκή Βίβλο της για τον Αθλητισμό, που δημοσιεύτηκε τον Ιούλιο του 2007(1), η Επιτροπή σημείωσε ότι η διαφθορά, το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος και άλλες μορφές οικονομικού εγκλήματος μπορούν να επηρεάσουν τον αθλητισμό σε τοπικό, εθνικό και διεθνές επίπεδο. Η Λευκή Βίβλος περιέχει το σχέδιο δράσης Pierre de Coubertin, το οποίο μέσω των δράσεων 44 και 45 προτείνει την αντιμετώπιση των διασυνοριακών ζητημάτων διαφθοράς σε ευρωπαϊκό επίπεδο και την παρακολούθηση της εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας κατά του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος σε σχέση με τον τομέα του αθλητισμού.
Σε αυτό το στάδιο, η Επιτροπή δεν διαθέτει άμεσα στοιχεία σχετικά με το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος στην ευρωπαϊκή ποδοσφαιρική αγορά. Η Ομάδα Χρηματοοικονομικής Δράσης, ο διεθνής οργανισμός που καθορίζει τα διεθνή πρότυπα για την πρόληψη και την καταπολέμηση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος, δημοσίευσε τον Ιούλιο του 2009 έκθεση για το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος μέσω του ποδοσφαιρικού κλάδου. Η έκθεση εξετάζει τον κλάδο από οικονομική και κοινωνική άποψη και παρέχει παραδείγματα περιπτώσεων που προσδιορίζουν πεδία τα οποία θα μπορούσαν να εκμεταλλευτούν εκείνοι που επιθυμούν να επενδύσουν παράνομα έσοδα στο ποδόσφαιρο. Τα ευάλωτα πεδία αφορούν την ιδιοκτησία των ποδοσφαιρικών ομάδων, την αγορά των μεταγραφών και την ιδιοκτησία παικτών, τις δραστηριότητες των αθλητικών στοιχημάτων, τα δικαιώματα χρήσης εικόνας, τις χορηγίες και τις ρυθμίσεις σχετικά με τη διαφήμιση. Η έκθεση δεν καταλήγει, ωστόσο, σε συμπεράσματα όσον αφορά την έκταση του ξεπλύματος βρώμικου χρήματος στον κλάδο του ποδοσφαίρου στην Ευρώπη.
Εξάλλου και στο πλαίσιο της εφαρμογής του σχεδίου δράσης Pierre de Coubertin πολλές μελέτες έχουν δρομολογηθεί από την Επιτροπή ή εκπονούνται όσον αφορά τα ζητήματα που καλύπτει η έκθεση της Ομάδας Χρηματοοικονομικής Δράσης. Μελέτη για τους αθλητικούς πράκτορες (δράση 41) πρέπει να ολοκληρωθεί μέχρι το τέλος του 2009. Η μελέτη θα εξετάζει τα προβλήματα που δημιουργούνται από τις δραστηριότητες των αθλητικών πρακτόρων στην Ευρώπη. Μια άλλη μελέτη για τα εμπόδια της εσωτερικής αγοράς στη χρηματοδότηση του αθλητισμού θα διεξαχθεί το 2010 (δράση 37). Θα εξετάζει, μεταξύ άλλων, το ζήτημα των αθλητικών στοιχημάτων.
Τέλος, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η Επιτροπή δεν έχει αρμοδιότητα να διερευνήσει συγκεκριμένους ισχυρισμούς όσον αφορά το ξέπλυμα βρώμικου χρήματος ή άλλη εγκληματική δραστηριότητα, εάν δεν σχετίζεται με την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και δεν εμπίπτει στις αρμοδιότητες της OLAF.
Προτίθεστε να ενισχύσετε οικονομικά τις περιοχές των κρατών μελών που πλήττονται από την αθρόα παράνομη μεταναστευτική ροή (πχ κέντρο Αθήνας) και ποιό είναι το βραχυπρόθεσμο και μακροπρόθεσμο σχέδιο της ΕΕ για την αντιμετώπιση των μεταναστευτικών ροών προς την Ευρώπη; Συγκεκριμένα, υπάρχει σχέδιο πίεσης των χωρών που στέλνουν μετανάστες, αλλά και όσων επιτρέπουν τη διέλευση (πχ Τουρκία) για να δεχθούν την επαναπροώθηση, και εάν σκοπεύετε να αποδεχθείτε την ισομερή κατανομή των λαθρομεταναστών στα κράτη μέλη ανάλογα με τον πληθυσμό τους ώστε να μη δέχονται την πίεση μόνο οι μεσογειακές χώρες;
(EN) Η Ευρωπαϊκή Ένωση παρέχει οικονομική βοήθεια στα κράτη μέλη στον τομέα της μετανάστευσης μέσω των τεσσάρων ταμείων που συστάθηκαν στο πλαίσιο του γενικού προγράμματος «Αλληλεγγύη και διαχείριση των μεταναστευτικών ροών», τα οποία είναι το ευρωπαϊκό ταμείο ένταξης των υπηκόων τρίτων χωρών, το ευρωπαϊκό ταμείο για τους πρόσφυγες, το ευρωπαϊκό ταμείο εξωτερικών συνόρων και το ευρωπαϊκό ταμείο επιστροφής. Τα δύο τελευταία ιδιαίτερα βοηθούν τα κράτη μέλη στην πρόληψη και αντιμετώπιση των συνεπειών της λαθρομετανάστευσης. Η διαχείριση των ταμείων γίνεται με αποκεντρωμένο τρόπο από τις εθνικές αρχές κάθε κράτους μέλους.
Επιπροσθέτως, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρέχει ήδη τεχνική και οικονομική βοήθεια για την ανάπτυξη διαλόγου και σε ορισμένες περιπτώσεις διεξάγει επίσης διαπραγματεύσεις με τρίτες χώρες καταγωγής και διέλευσης της μετανάστευσης, προκειμένου να προάγει τις ικανότητές τους να αντιμετωπίσουν τη λαθρομετανάστευση σύμφωνα με διεθνή πρότυπα και να διευκολύνει τη συνεργασία τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε αυτό το θέμα.
Όσον αφορά τη συνεργασία με τρίτες χώρες διέλευσης, πρέπει να υπογραμμιστεί ότι η Επιτροπή, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, διαπραγματεύεται συμφωνία επανεισδοχής με την Τουρκία, η οποία θα πρέπει επίσης να περιλαμβάνει διατάξεις σχετικά με την επανεισδοχή υπηκόων τρίτων χωρών. Επιπλέον, η Επιτροπή, η οποία ήδη χρηματοδοτεί σχέδια ύψους 90 εκατ. ευρώ περίπου στην Τουρκία για στήριξη της ικανότητάς της να ευθυγραμμίσει τη νομοθεσία της και τις πρακτικές διαχείρισης με τα πρότυπα της Ευρωπαϊκής Ένωσης στον τομέα της επιτήρησης των συνόρων, της πρόληψης και της διαχείρισης της λαθρομετανάστευσης, και του ασύλου, ασκεί πίεση στις τουρκικές αρχές να ενισχύσουν περαιτέρω τη συνεργασία τους με την Ευρωπαϊκή Ένωση σε όλους αυτούς τους τομείς.
Στο πλαίσιο αυτό, και προκειμένου να δοθεί άμεση συνέχεια στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2009, αντιπροσωπεία ανώτερων αξιωματούχων της Επιτροπής επισκέφτηκε την Άγκυρα στις 16 και 17 Σεπτεμβρίου 2009 για να συζητήσει με τις τουρκικές αρχές τις δυνατότητες επανέναρξης των επίσημων διαπραγματεύσεων σχετικά με συμφωνία επανεισδοχής μεταξύ της Τουρκίας και της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, καθώς και τρόπους και μέσα για να ενισχύσουν τη δέσμευσή τους στην πρόληψη της λαθρομετανάστευσης και στη διαχείριση των μικτών μεταναστευτικών ροών. Σύμφωνα με τις πληροφορίες που παρείχε η αποστολή, οι τουρκικές αρχές είναι διατεθειμένες να εντατικοποιήσουν τη συνεργασία τους με την ΕΕ και να εγκρίνουν επισήμως σταθερή δέσμευση και σειρά συγκεκριμένων μέτρων με την ευκαιρία της επίσκεψης του Αντιπροέδρου Barrot και του υπουργού Billström στις αρχές Νοεμβρίου 2009.
Η Επιτροπή γνωρίζει πολύ καλά ότι ορισμένα κράτη μέλη δέχονται ειδικές και δυσανάλογες μεταναστευτικές πιέσεις και επισημαίνει ότι το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο υπογράμμισε στα συμπεράσματά του της 18ης και 19ης Ιουνίου 2009 ότι χαιρετίζει την πρόθεση της Επιτροπής να αναλάβει πρωτοβουλίες στον τομέα αυτόν. Ενώ το ζήτημα της ανακατανομής των παρανόμως διαμενόντων μεταναστών δεν αντιμετωπίζεται επί του παρόντος σε επίπεδο ΕΕ, η Επιτροπή θεωρεί ότι είναι καίριας σημασίας η παροχή πρακτικής βοήθειας στις χώρες της Μεσογείου που έχουν πληγεί περισσότερο. Συνεπώς, προωθεί πρωτοβουλίες για νέες μορφές αλληλεγγύης, όπως η ανακατανομή των δικαιούχων διεθνούς προστασίας μεταξύ των κρατών μελών σε εθελοντική βάση, με στόχο τη μείωση του δυσανάλογου βάρους που υφίστανται ορισμένα κράτη μέλη με τη βοήθεια άλλων κρατών μελών. Το πρώτο πιλοτικό σχέδιο αναπτύσσεται στη Μάλτα.
Ερώτηση αριθ. 36 του Justas Vincas Paleckis (H-0309/09)
Σε μια εποχή οικονομικής και δημοσιονομικής κρίσης, τα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης καταβάλλουν ιδιαίτερες προσπάθειες προκειμένου να μειώσουν τις διοικητικές δαπάνες του κρατικού μηχανισμού και να χρησιμοποιούν κατά το δυνατό με φειδώ τις πιστώσεις και τους πόρους. Τα κράτη μέλη και, ακόμη σημαντικότερο, οι πολίτες της ΕΕ αναμένουν χωρίς αμφιβολία να αποφασιστούν παρεμφερή μέτρα στις Βρυξέλλες.
Τι μέτρα έχει ήδη λάβει η Επιτροπή στην κατεύθυνση αυτή και τι ενέργειες προτίθεται να αναλάβει ακόμη στο μέλλον;
(EN) Η Επιτροπή είναι πλήρως δεσμευμένη στην κατά το δυνατό φειδωλή χρησιμοποίηση των διοικητικών της πόρων. Για το 2010, η Επιτροπή έχει προτείνει μέτρια αύξηση κατά 0,9% για τις διοικητικές της δαπάνες.
Αυτή η μικρή αύξηση του προϋπολογισμού καλύπτει τις επιπτώσεις από τις αυξανόμενες ανάγκες στην ασφάλεια, σημαντική ανακατάταξη από την έδρα της Επιτροπής στις αντιπροσωπείες για να ενισχυθεί η εξωτερική προβολή των εσωτερικών πολιτικών καθώς και την αύξηση στις τιμές της ενέργειας.
Για να συμβιβάσει τις πολιτικές προτεραιότητες με τους δημοσιονομικούς περιορισμούς, η Επιτροπή έχει καταβάλει ιδιαίτερες προσπάθειες για να περιορίσει τις δαπάνες και να χρησιμοποιήσει τους πόρους με τον βέλτιστο δυνατό τρόπο.
Καταρχάς, η Επιτροπή δεν έχει ζητήσει για το 2010 καμία νέα θέση. Οι ανάγκες σε ανθρώπινο δυναμικό που σχετίζονται με τις πολιτικές προτεραιότητες θα ικανοποιηθούν από εσωτερική ανακατάταξη προσωπικού (γύρω στα 600 άτομα συνολικά το 2010).
Δεύτερον, προσεκτική εξέταση όλων των δαπανών έχει αποφέρει εξοικονόμηση πόρων λόγω της μείωσης του κόστους ορισμένων αγαθών, της εφαρμογής οικολογικών αρχών και της εκμετάλλευσης της τεχνολογίας.
Τρίτον, η Επιτροπή είναι ήδη δεσμευμένη στην ικανοποίηση όλων των αναγκών στελέχωσης μέχρι το 2013 με τους σημερινούς πόρους, εκτός και αν προκύψουν σημαντικά γεγονότα που θα είχαν σοβαρό αντίκτυπο στις αρμοδιότητες της Επιτροπής ή στο γλωσσικό καθεστώς της. Θα συνεχίσει επίσης να εξετάζει προσεκτικά τους διάφορους τύπους δαπανών και να εκμεταλλεύεται κάθε ευκαιρία για εξοικονόμηση πόρων.
Εν κατακλείδι: η Επιτροπή θα υλοποιήσει τους φιλόδοξους πολιτικούς στόχους της περιορίζοντας παράλληλα τις διοικητικές δαπάνες στον μέγιστο δυνατό βαθμό.
Πριν από τρία σχεδόν χρόνια έγινε δεκτή η στρατηγική της ΕΕ για την καταπολέμηση των βλαβών που σχετίζονται με την κατανάλωση οινοπνεύματος. Η αξιολόγηση της στρατηγικής αυτής είχε προβλεφθεί για το καλοκαίρι του 2009. Φαίνεται ότι η Επιτροπή αποφάσισε να αναβάλει την αξιολόγηση της στρατηγικής για το οινόπνευμα.
Λαμβανομένων υπόψη των προαναφερθέντων μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει:
ποια είναι η αφορμή για την αναβολή της αξιολόγησης της εν λόγω στρατηγικής; πότε προβλέπεται να πραγματοποιηθεί η εν λόγω αξιολόγηση; με ποιον τρόπο έχει παρακολουθήσει η Επιτροπή την εφαρμογή της στρατηγικής στα διάφορα κράτη μέλη;
(EN) Η Επιτροπή θα ήθελε να ευχαριστήσει την αξιότιμη βουλευτή για το ενδιαφέρον της για μια σημαντική πτυχή της πολιτικής για τη δημόσια υγεία: την πολιτική για το οινόπνευμα.
Κατά τη διάρκεια της Διάσκεψης των εμπειρογνωμόνων για το οινόπνευμα και την υγεία (21-22 Σεπτεμβρίου), που διοργανώθηκε από τη σουηδική Προεδρία της ΕΕ και την Επιτροπή, η Γενική Διεύθυνση Υγείας και Προστασίας των Καταναλωτών παρουσίασε την πρώτη έκθεση προόδου για την εφαρμογή της στρατηγικής της ΕΕ για το οινόπνευμα. Η έκθεση είναι διαθέσιμη στην ιστοσελίδα της Διεύθυνσης Δημόσιας Υγείας της Επιτροπής(1).
Η Επιτροπή στηρίζει με πολλούς τρόπους τα κράτη μέλη στην εφαρμογή της στρατηγικής σε εθνικό επίπεδο, όπως περιγράφει η έκθεση προόδου, μεταξύ των οποίων η σύσταση επιτροπής για την εθνική πολιτική και δράση στον τομέα του οινοπνεύματος ως φόρουμ όπου τα κράτη μέλη θα μοιράζονται εμπειρίες και θα αναπτύσσουν κοινές προσεγγίσεις. Η επιτροπή αυτή έχει συναντηθεί πέντε φορές μέχρι στιγμής.
Η Επιτροπή έχει επίσης διευκολύνει το έργο επιτροπής για την ανάπτυξη κοινών δεικτών, προκειμένου να καταστεί δυνατή η συγκριτική ανάλυση στο πλαίσιο της ΕΕ. Η έκθεση προόδου περιγράφει τις δράσεις που έχουν αναληφθεί μέχρι στιγμής στα κράτη μέλη, με ιδιαίτερη αναφορά στις ορθές πρακτικές που εγκρίθηκαν στη σύσταση του Συμβουλίου του 2001(2). Η Επιτροπή έχει διενεργήσει επίσης δύο μελέτες για τις δράσεις των κρατών μελών στους τομείς προτεραιότητας που προσδιορίζονται στη στρατηγική. Το Παράρτημα 1 της έκθεσης προόδου παρέχει ενημέρωση των δραστηριοτήτων των κρατών μελών από την έγκριση της στρατηγικής μέχρι σήμερα.
Σύσταση του Συμβουλίου της 5ης Ιουνίου 2001 σχετικά με την κατανάλωση οινοπνεύματος από νέους, και ιδιαίτερα από τα παιδιά και τους εφήβους, ΕΕ L 161 της 16.6.2001.
Η δύσκολη οικονομική κατάσταση στα κράτη μέλη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, περιλαμβανομένης και της Λιθουανίας, δεν αποτελεί επαρκές στοιχείο προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι διατάξεις του άρθρου 37 του Κανονισμού που αφορούν τους όρους ένταξης της Τσεχικής Δημοκρατίας, της Εσθονίας, της Κύπρου, της Λετονίας, της Λιθουανίας, της Ουγγαρίας, της Μάλτας, της Πολωνίας, της Σλοβενίας και της Σλοβακίας και του άρθρου 4 του πρωτοκόλλου αριθ. 4, και να επιτρέψουν στην Ευρωπαϊκή Επιτροπή να αποφασίσει την παράταση μέχρι το 2012 της προθεσμίας που είχε ορισθεί για το 2009, όταν η Λιθουανία ανέλαβε την υποχρέωση να κλείσει την μονάδα 2 του πυρηνικού σταθμού της Ιγκναλίνα;
(EN) Η πυρηνική ασφάλεια συνιστά απόλυτη προτεραιότητα για την ΕΕ, όπως καταδεικνύεται από την ομόφωνη έγκριση από το Συμβούλιο της οδηγίας για την πυρηνική ασφάλεια στις 25 Ιουνίου 2009(1). Με δεδομένες τις εγγενείς αδυναμίες στον σχεδιασμό του αντιδραστήρα (ειδικότερα την έλλειψη δευτερεύοντος προστατευτικού περιβλήματος του αντιδραστήρα), είναι αδύνατον να αναβαθμιστεί ο πυρηνικός σταθμός παραγωγής ενέργειας της Ignalina σύμφωνα με τις ενδεδειγμένες προδιαγραφές ασφαλείας. Οι αναβαθμίσεις που έγιναν στο παρελθόν παρέχουν μόνο βασική ασφάλεια για λειτουργία του σταθμού μέχρι το τέλος του 2009 όπου πρέπει να κλείσει και η δεύτερη μονάδα του πυρηνικού σταθμού της Ignalina βάσει των δεσμεύσεων προσχώρησης της Λιθουανίας στην ΕΕ. Η ρήτρα διασφάλισης που περιέχεται στο άρθρο 37 της Πράξης Προσχώρησης της Λιθουανίας, η οποία αναφέρεται σε σοβαρές οικονομικές δυσκολίες, θα μπορούσε να ενεργοποιηθεί μόνο για τρία έτη μετά την προσχώρηση της Λιθουανίας.
Η ΕΕ έχει παράσχει και συνεχίζει να παρέχει συνολικά 1,3 δισ. ευρώ για να στηρίξει την οριστική θέση εκτός λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού παραγωγής ενέργειας της Ignalina και την ανάπτυξη προμηθειών εναλλακτικής ενέργειας στη Λιθουανία. Η χρηματοδότηση αυτή είναι υπό όρους και εξαρτάται από το αν η Λιθουανία θα σεβαστεί τη συμφωνηθείσα ημερομηνία για το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού παραγωγής ενέργειας της Ignalina.
Το πρωτόκολλο αριθ. 4 της Πράξης Προσχώρησης αναγνωρίζει την περιβαλλοντική αναβάθμιση του λιθουανικού θερμοηλεκτρικού σταθμού ως βασικό αντικαταστάτη του πυρηνικού σταθμού της Ignalina. Η αναβάθμιση αυτή ολοκληρώθηκε τον Σεπτέμβριο του 2008, και συνεπώς δεν αναμένεται να υπάρξει ανεπάρκεια στις διαθέσιμες ενεργειακές προμήθειες μετά το κλείσιμο του πυρηνικού σταθμού της Ignalina. Επίσης, η Επιτροπή στηρίζει σχέδια θέρμανσης αστικών περιοχών στην Ignalina και μέτρα ενεργειακής απόδοσης για πολυκατοικίες, καθώς και ένα σχέδιο μονάδας αεριοστροβίλου συνδυασμένου κύκλου (CCGT) , το οποίο προβλέπεται να ολοκληρωθεί μέχρι το 2013.
Είναι σημαντικό να συνεχίσουμε το έργο για τη διασφάλιση της ενεργειακής ασφάλειας στην περιοχή της Βαλτικής, συμπεριλαμβανομένης της βελτίωσης της ενεργειακής απόδοσης και των διασυνοριακών συνδέσεων. Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί ότι, σε συνδυασμό με τη στήριξη από την Ευρωπαϊκή Τράπεζα Ανασυγκρότησης και Ανάπτυξης, θα συνεχίσει να συνεργάζεται στενά με τη Λιθουανία για να διασφαλίσει την αποτελεσματική θέση εκτός λειτουργίας του πυρηνικού σταθμού της Ignalina.
Οδηγία 2009/71/Ευρατόμ του Συμβουλίου της 25ης Ιουνίου 2009 περί θεσπίσεως κοινοτικού πλαισίου για την πυρηνική ασφάλεια πυρηνικών εγκαταστάσεων, ΕΕ L 172 της 2.7.2009.
Ερώτηση αριθ. 39 του Sławomir Witold Nitras (H-0315/09)
Θέμα: Αυτοκόλλητα σήματα τέλους κυκλοφορίας στους αυτοκινητοδρόμους της Αυστρίας
Η πλειοψηφία των ευρωπαϊκών κρατών έχει καθιερώσει σύστημα καταβολής τελών για την χρησιμοποίηση των αυτοκινητοδρόμων και ορισμένων οδών ταχείας κυκλοφορίας. Η πληρωμή των τελών πραγματοποιείται κατά διάφορους τρόπους ανάλογα με το κράτος. Τα διόδια εισπράττονται άλλοτε επιτόπου στους σταθμούς διοδίων, άλλοτε υπό την μορφή αυτοκόλλητων σημάτων που έχουν προκαθορισμένη χρονική ισχύ. Τα ίδια τα κράτη μέλη καθορίζουν το ύψος των τελών, που πρέπει να καταβάλλονται για την χορήγηση των αυτοκόλλητων σημάτων.
Ορισμένα κράτη μέλη όμως έχουν, κατά την άποψή μου, επιλέξει να επιλύσουν το θέμα των διοδίων κατά τρόπο επιβαρυντικό για τους ταξιδιώτες που απλώς διασχίζουν ένα κράτος με προορισμό ένα άλλο. Οι ενδιαφερόμενοι οδηγοί συνήθως διασχίζουν ένα δεδομένο κράτος σε μια ημέρα χωρίς ωστόσο να έχουν τη δυνατότητα να αγοράσουν σήμα τέλους κυκλοφορίας που να ισχύει για μια ημέρα μόνο. (Έτσι συμβαίνει π.χ, στην Αυστρία και στην Τσεχία).
Η δυνατότητα επιβολής και είσπραξης τελών για την χρησιμοποίηση των αυτοκινητοδρόμων συνιστά αναμφισβήτητο δικαίωμα κάθε κράτους μέλους. Εν τούτοις, η έλλειψη ενιαίων κανόνων όσον αφορά την αναπροσαρμογή των διοδίων στην πραγματική διάρκεια διέλευσης ενδέχεται να αποτελέσει σοβαρή απειλή για μια από τις θεμελιώδεις αρχές της Ευρωπαϊκής Ένωσης, και πιο συγκεκριμένα για την ελεύθερη κυκλοφορία των ατόμων. Λαμβανόμενων υπόψη των προαναφερθέντων, μήπως ενδείκνυται, υπό των φως της αρχής της ελεύθερης κυκλοφορίας των πολιτών της Ευρωπαϊκής Ένωσης, να εκπονηθούν κοινοτικές κατευθυντήριες γραμμές για τα κράτη μέλη, που να καθορίζουν, στον εν λόγω τομέα, ένα πλαίσιο για τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης όλων των πολιτών;
(EN) Έχει θεσπιστεί πλαίσιο για τη διασφάλιση της ίσης μεταχείρισης των χρηστών οδών όσον αφορά τις εμπορικές μεταφορές. Η οδηγία για τα τέλη χρήσης των οδών (ευρωβινιέτα)(1), όπως τροποποιήθηκε από την οδηγία 2006/38(2), ρυθμίζει το πλαίσιο επιβολής τελών για τα βαρέα φορτηγά οχήματα κατά τρόπο, ώστε η επιβολή διοδίων βάσει απόστασης ή τελών χρήσης δεν εισάγει, άμεσα ή έμμεσα, διακρίσεις λόγω ιθαγένειας, της χώρας ή του τόπου εγκατάστασης ή έκδοσης της άδειας κυκλοφορίας του οχήματος, ή της προέλευσης ή του προορισμού της μεταφοράς. Η οδηγία ορίζει ότι τέλη χρήσης βάσει της διάρκειας διέλευσης πρέπει να είναι διαθέσιμα για περιόδους μεταξύ της μία ημέρας και του ενός έτους.
Τα κράτη μέλη είναι ελεύθερα να επιβάλλουν διόδια και τέλη χρήσης και σε άλλα οχήματα, όπως τα μικρά φορτηγά οχήματα, τα λεωφορεία και τα επιβατικά αυτοκίνητα, στο πλαίσιο της εθνικής νομοθεσίας και υπό την προϋπόθεση ότι τηρούνται οι αρχές της Συνθήκης που αφορούν τη μη διακριτική μεταχείριση και την αναλογικότητα. Τέλη για τη διέλευση ή την πιο βραχυχρόνια χρήση των υποδομών, το ύψος των οποίων θα είναι αναλογικό, θα πρέπει να διατίθενται εντός και εκτός του κράτους μέλους στο οποίο εφαρμόζονται, και με τη λιγότερη δυνατή παρακώλυση της ροής της κυκλοφορίας.
Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή ενέκρινε τον παρελθόντα Ιούλιο ένα μακροπρόθεσμο πρόγραμμα για την αποκατάσταση των αποθεμάτων του γαύρου στον Βισκαϊκό Κόλπο. Σύμφωνα με τις αρμόδιες υπηρεσίες της Γενικής Διεύθυνσης Αλιείας της Επιτροπής η επεξεργασία της εν λόγω πρότασης έγινε σε πλήρη εναρμόνιση προς τα αιτήματα των εκπροσώπων του κλάδου.
Ο Επίτροπος Joe Borg επιθυμεί την σύναψη συμφωνίας προ του τέλους του τρέχοντος έτους. Μήπως τούτο σημαίνει ότι η Ευρωπαϊκή Επιτροπή διαβλέπει κάποια δυνατότητα άρσης της απαγόρευσης που επεβλήθη στην αλιεία του γαύρου, κατά το επόμενο έτος; Εισάγεται με το πρόγραμμα κάποια αλλαγή στα επιστημονικά κριτήρια που έχουν εφαρμοσθεί μέχρι σήμερα για το σύνολο επιτρεπομένων αλιευμάτων (TAC);
(EN) Η Επιτροπή θα ήθελε να τονίσει ότι οιαδήποτε πιθανή άρση της τρέχουσας απαγόρευσης θα εξαρτηθεί από την κατάσταση των αποθεμάτων, όπως θα αξιολογηθεί βάσει των σχετικών επιστημονικών συμβουλών που παρέχονται στην Επιτροπή από το Διεθνές Συμβούλιο για την Εξερεύνηση των Θαλασσών. Η αξιολόγηση αυτή θα είναι ξανά διαθέσιμη τον Ιούνιο του 2010, κατόπιν της επεξεργασίας των αποτελεσμάτων της εαρινής επιστημονικής μελέτης. Σύμφωνα με το προτεινόμενο σχέδιο, το οποίο η Επιτροπή ελπίζει ότι θα έχει τεθεί σε ισχύ μέχρι τότε, η αλιεία γαύρου στον Βισκαϊκό Κόλπο θα μπορούσε να συνεχιστεί, αν η επιστημονική γνωμοδότηση αξιολογήσει ότι η βιομάζα των αποθεμάτων είναι πάνω από 24 000 τόνους. Αν τα επίπεδα είναι χαμηλότερα, το σχέδιο ορίζει ότι η απαγόρευση αλιείας πρέπει να εξακολουθήσει να ισχύει.
Η μετακίνηση σε μια προσέγγιση μακροπρόθεσμης διαχείρισης δεν εγγυάται την αυτόματη επανέναρξη της αλιείας αν τα σημερινά χαμηλά επίπεδα βιομάζας διατηρηθούν. Αυτό που προβλέπει το σχέδιο είναι όρια εκμετάλλευσης για το απόθεμα που μειώνουν τον κίνδυνο κατάρρευσης του αποθέματος. Στοχεύει, συνεπώς, στη διασφάλιση των καλύτερων προοπτικών στον κλάδο για σταθερή αλιεία, καθώς και των υψηλότερων αποδόσεων που μπορεί να παράγει το απόθεμα εντός των ορίων της βιωσιμότητας. Η Επιτροπή βάσιζε ανέκαθεν τις προτάσεις της στα βέλτιστα διαθέσιμα επιστημονικά στοιχεία και λάμβανε πολύ σοβαρά υπόψη τα μακροπρόθεσμα συμφέροντα του κλάδου. Η μέθοδος που ακολουθεί το σχέδιο για τον καθορισμό των ετήσιων αλιευτικών ικανοτήτων έχει την πλήρη στήριξη του Περιφερειακού Γνωμοδοτικού Συμβουλίου Νοτιοδυτικών Υδάτων.
Προτίθεται η Επιτροπή να θεσπίσει οδηγία που θα ορίζει ανώτατο όριο στα υδρογονωμένα οξέα/ τρανς-λιπαρά στα τρόφιμα, δεδομένου ότι αυτό το συστατικό είναι αποδεδειγμένα παράγων που συμβάλλει στις νόσους της στεφανιαίας;
(EN) Η Επιτροπή έχει δεσμευτεί να χρησιμοποιεί τα κατάλληλα διαθέσιμα μέσα για να προωθεί την υγεία και την προστασία των καταναλωτών. Ενθαρρύνει πρωτοβουλίες που μπορούν να συμβάλουν στην πρόληψη της ανάπτυξης καρδιαγγειακών παθήσεων στην Ευρώπη. Η κατανάλωση τρανς-λιπαρών οξέων αποτελεί έναν από τους παράγοντες κινδύνου των καρδιαγγειακών παθήσεων στην Ευρώπη μαζί με τη συνολική πρόσληψη λιπαρών και την πρόσληψη κορεσμένων λιπαρών οξέων.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι οι διατροφικές συνήθειες εξαρτώνται από πολλούς διαφορετικούς παράγοντες. Ο επηρεασμός τους είναι πολύ περίπλοκη άσκηση που απαιτεί ποικιλία δράσεων. Αυτές πρέπει να είναι αναλογικές και να λαμβάνουν υπόψη τις αντίστοιχες αρμοδιότητες και ευθύνες της Ευρωπαϊκής Κοινότητας και των κρατών μελών της. Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή ενθαρρύνει την έγκριση μέτρων αυτορρύθμισης και εξετάζει ρυθμιστικά μέτρα. Η έκταση των ρυθμιστικών μέτρων θα επηρεαστεί αναμφίβολα από την αποτελεσματικότητα των μέτρων αυτορρύθμισης.
Επί του παρόντος, νομικός περιορισμός όσον αφορά την περιεκτικότητα των τροφίμων σε τρανς-λιπαρά δεν θεωρείται από την Επιτροπή ούτε κατάλληλο ούτε και αναλογικό μέτρο σε επίπεδο ΕΕ.
Ερώτηση αριθ. 42 της Mairead McGuinness (H-0326/09)
Η οικονομική κρίση οδήγησε σε σημαντική μείωση της τιμής πωλήσεως καθαρόαιμων ζώων. Υπήρξε μια σημαντική αύξηση του αριθμού εγκαταλελειμμένων αλόγων σε πολλά κράτη μέλη με τους ιδιοκτήτες ανίκανους να πληρώσουν για την φροντίδα των ζώων. Συμμερίζεται η Επιτροπή τις ανησυχίες που εκφράζουν οργανώσεις για την ευημερία των ζώων σε ότι αφορά την ποιότητα ζωής των αλόγων στη σημερινή εποχή; Προτίθεται η Επιτροπή να εξετάσει το θέμα αυτό, ή να προτείνει οιαδήποτε δράση σχετικά;
(EN) Η Επιτροπή δεν έχει λάβει πληροφορίες από τα κράτη μέλη ή καταγγελίες από μη κυβερνητικές οργανώσεις για την προστασία των ζώων όσον αφορά σημαντική αύξηση του αριθμού εγκαταλελειμμένων αλόγων λόγω της μείωσης της τιμής πωλήσεως καθαρόαιμων ζώων. Ωστόσο, η Επιτροπή γνωρίζει το θέμα από τα άρθρα που δημοσιεύονται στον Τύπο.
Η οδηγία 98/58/ΕΚ του Συμβουλίου της 20ής Ιουλίου 1998(1)καθορίζει στοιχειώδεις κανόνες για την προστασία των ζώων στα εκτροφεία, συμπεριλαμβανομένων των αλόγων. Η οδηγία δεν εφαρμόζεται στα άλογα που προορίζονται να συμμετάσχουν σε αγώνες, επιδείξεις, πολιτιστικές ή αθλητικές εκδηλώσεις ή δραστηριότητες. Η οδηγία απαιτεί από τα κράτη μέλη να θεσπίζουν διατάξεις, ώστε οι κύριοι ή κάτοχοι να λαμβάνουν όλα τα ενδεδειγμένα μέτρα για να εξασφαλίσουν την καλή διαβίωση των ζώων τους και ότι τα εν λόγω ζώα δεν υφίστανται κανένα περιττό πόνο, ταλαιπωρία ή βλάβη.
Τα κράτη μέλη είναι κατά κύριο λόγο υπεύθυνα να εφαρμόσουν αυτήν την οδηγία και, σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 882/2004(2)για τους επίσημους ελέγχους, πρέπει να λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν την εφαρμογή των κοινοτικών διατάξεων που αφορούν την προστασία της υγείας και των συνθηκών διαβίωσης των ζώων.
Αποτελεί ευθύνη των κρατών μελών να διασφαλίσουν ότι οι ευκαιρίες που παρέχει η κοινοτική νομοθεσία χρησιμοποιούνται λογικά και, συνεπώς, να βοηθήσουν στην αποτροπή της παραμέλησης και της εγκατάλειψης των αλόγων που για οικονομικούς λόγους δεν μπορούν πλέον να διατηρούνται σε ικανοποιητικές συνθήκες. Εν προκειμένω, η Επιτροπή επιθυμεί να επιστήσει την προσοχή της αξιότιμης βουλευτή στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 504/2008(3)για την αναγνώριση των ιπποειδών, που είναι σημαντικός, όταν εξετάζεται, υπό ελεγχόμενες συνθήκες που αφορούν την ασφάλεια των τροφίμων, η επιλογή της σφαγής για τα ιπποειδή.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 882/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 29ης Απριλίου 2004 για τη διενέργεια επισήμων ελέγχων της συμμόρφωσης προς τη νομοθεσία περί ζωοτροφών και τροφίμων και προς τους κανόνες για την υγεία και την καλή διαβίωση των ζώων, ΕΕ L 191 της 28.5.2004.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 504/2008 της Επιτροπής της 6ης Ιουνίου 2008 για την εφαρμογή των οδηγιών 90/426/ΕΟΚ και 90/427/ΕΟΚ του Συμβουλίου σχετικά με τις μεθόδους αναγνώρισης των ιπποειδών, ΕΕ L 149 της 7.6.2008.
Φέτος τον Μάρτιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ενέκρινε ψήφισμα σχετικά με την έκθεση προόδου του 2008 για την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας (P6_TA(2009)0135). Το άρθρο 10 αναφέρει ότι είναι λυπηρό ότι «τρία χρόνια μετά την απόκτηση του καθεστώτος υποψήφιας προς ένταξη χώρας [από την πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας], οι ενταξιακές διαπραγματεύσεις δεν έχουν ξεκινήσει ακόμα, γεγονός που συνιστά μη υποφερτή κατάσταση που λειτουργεί αποθαρρυντικά για τη χώρα και ενέχει τον κίνδυνο αποσταθεροποίησης της περιοχής· θεωρεί επιθυμητό να τερματισθεί αυτή η έκτακτη κατάσταση· ζητεί μετ’ επιτάσεως να επιταχυνθεί η διαδικασία ένταξης…»
Το Κοινοβούλιο της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας έχει πλέον εγκρίνει τα 4 εναπομείναντα νομοθετήματα για την πλήρη εφαρμογή των κομβικών προτεραιοτήτων της συμφωνίας προσχώρησης, και συγκεκριμένα τους νόμους σχετικά με: τις εσωτερικές υποθέσεις, τη δημόσια διοίκηση, τη χρηματοδότηση των πολιτικών κομμάτων και τον νόμο σχετικά με το κοινοβούλιο.
Λαμβάνοντας υπόψη τις συνεχιζόμενες μεταρρυθμίσεις που λαμβάνουν χώρα στην πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και την άνευ προηγουμένου καθυστέρηση όσον αφορά τον ορισμό ημερομηνίας για την έναρξη των διαπραγματεύσεων, ερωτάται η Επιτροπή αν σχεδιάζει στην προσεχή έκθεση προόδου που πρόκειται να υποβάλει, να προτείνει ημερομηνία έναρξης των διαπραγματεύσεων για την προσχώρηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας;
(EN) Η Επιτροπή ενέκρινε την ετήσια στρατηγική της για τη διεύρυνση στις 14 Οκτωβρίου. Σε αυτό το πλαίσιο, η Επιτροπή διαπίστωσε ότι, από την απόκτηση του καθεστώτος υποψήφιας προς ένταξη χώρας το 2005, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει ενισχύσει τη λειτουργία της δημοκρατίας της και έχει διασφαλίσει τη σταθερότητα των θεσμών που εγγυώνται το κράτος δικαίου και τον σεβασμό των θεμελιωδών δικαιωμάτων, αν και φυσικά οι προσπάθειες αυτές πρέπει να συνεχιστούν.
Επίσης, η πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας έχει εξετάσει ουσιαστικά τις βασικές προτεραιότητες της εταιρικής σχέσης για την προσχώρηση. Ενόψει της γενικής προόδου των μεταρρυθμίσεων, η Επιτροπή θεωρεί ότι η χώρα πληροί επαρκώς τα πολιτικά κριτήρια που καθορίστηκαν από το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο της Κοπεγχάγης το 1993 και τη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης. Η χώρα έχει πλησιάσει τον στόχο του να γίνει μια λειτουργική οικονομία της αγοράς και έχει σημειώσει πρόοδο σε σειρά τομέων που συνδέονται με την ικανότητά της να αναλάβει τις υποχρεώσεις του κράτους μέλους.
Υπό το πρίσμα των ανωτέρω στοιχείων, και λαμβάνοντας υπόψη τα συμπεράσματα του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου του Δεκεμβρίου 2005 και Δεκεμβρίου 2006, η Επιτροπή συστήνει, ως εκ τούτου, να ξεκινήσουν οι διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της πρώην Γιουγκοσλαβικής Δημοκρατίας της Μακεδονίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η διατήρηση σχέσεων καλής γειτονίας, συμπεριλαμβανομένης αμοιβαία αποδεκτής λύσης για το ζήτημα του ονόματος που θα προκύψει κατόπιν διαπραγματεύσεων, υπό την αιγίδα των Ηνωμένων Εθνών, εξακολουθεί να έχει μεγάλη σημασία.
Μια πρόσφατα δημοσιευθείσα μελέτη (SVT Plus, Σουηδική τηλεόραση) αποκαλύπτει ότι είναι δυνατόν να ανιχνεύονται σε παντελόνια τζίν υψηλά επίπεδα διάφορων χημικών ουσιών, τα οποία σαφώς υπερβαίνουν τις επιτρεπόμενες οριακές τιμές, συμπεριλαμβανομένων διμεθυλο-φουμαρικού εστέρα, Αιθοξυλιωμένων εννεϋλοφαινόλων και βαρέων μετάλλων. Πολλές από τις ανωτέρω ουσίες είναι ιδιαίτερα αλλεργιογόνες και δεν θα έπρεπε να έρχονται σε άμεση επαφή με το δέρμα. Όμως, παρά τα ανωτέρω ισχύοντα, οι κατασκευαστές και οι διανομείς δεν ελέγχουν εάν τα εν λόγω προϊόντα τους είναι ασφαλή.
Τι μέτρα έχει λάβει η Επιτροπή, ή προτίθεται να λάβει, για να εξασφαλίσει ότι η ισχύουσα νομοθεσία στον τομέα αυτό γίνεται σεβαστή από τους φορείς της αγοράς;
(EN) Η επιβολή της κοινοτικής νομοθεσίας, όπως οι έλεγχοι των προϊόντων, υπάγεται στην αρμοδιότητα των κρατών μελών. Για τον σκοπό αυτόν, το άρθρο 125 της νομοθεσίας για τα χημικά REACH (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006)(1) ορίζει ότι τα κράτη μέλη πρέπει να διατηρούν σύστημα επίσημων ελέγχων και άλλων δραστηριοτήτων ανάλογα με τις περιστάσεις, ενώ το άρθρο 126 απαιτεί από τα κράτη μέλη να θεσπίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις κυρώσεις που επιβάλλονται για την παραβίαση του κανονισμού REACH. Ο κανονισμός για τη διαπίστευση και εποπτεία της αγοράς (κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008, που θα τεθεί σε ισχύ την 1η Ιανουαρίου 2010(2)) αποτελεί άλλο ένα μέσο στη διάθεση των κρατών μελών για να λάβουν τα κατάλληλα μέτρα.
Η Επιτροπή ενημερώθηκε ότι η πλειονότητα των κρατών μελών περίμεναν ότι οι αρχές επιβολής τους θα ήταν σε πλήρη λειτουργία το 2008, ενώ τα περισσότερα κράτη μέλη χρησιμοποιούσαν υπάρχουσες δομές επιβολής από προγενέστερη νομοθεσία.
Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Χημικών Προϊόντων διαδραματίζει επικουρικό ρόλο διευκολύνοντας το Φόρουμ ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής. Το Φόρουμ του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων ασχολείται με τα θέματα του ελέγχου εφαρμογής σε κοινοτικό επίπεδο ειδικότερα. Το Φόρουμ λειτουργεί ως πλατφόρμα για την ανταλλαγή πληροφοριών σχετικά με τον έλεγχο εφαρμογής, και συντονίζει ένα δίκτυο αρχών επιβολής του νόμου των κρατών μελών. Μερικά από τα καθήκοντα του Φόρουμ είναι να προτείνει, να συντονίζει και να αξιολογεί σχέδια για την εναρμόνιση του ελέγχου εφαρμογής και κοινές επιθεωρήσεις. Η πρώτη συνάντηση του Φόρουμ πραγματοποιήθηκε τον Δεκέμβριο του 2007 και έκτοτε συνεδριάζει δύο φορές τον χρόνο.
Ορισμένες από τις ουσίες όπως οι αιθοξυλιωμένες εννεϋλοφαινόλες και τα βαρέα μέταλλα ρυθμίζονταν μέσω περιορισμών από την οδηγία 76/769/ΕΟΚ(3), η οποία τώρα καταργείται από το REACH και περιλαμβάνονται στο Παράρτημά του XVII.
Η Επιτροπή μπορεί να αναθεωρήσει τα τρέχοντα μέτρα βάσει πρόσθετων πληροφοριών. Αυτό σημαίνει ότι, κάθε φορά που η Επιτροπή ή ένα κράτος μέλος θεωρεί ότι πρέπει να αντιμετωπιστούν σε κοινοτικό επίπεδο απαράδεκτοι κίνδυνοι για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον, το REACH προβλέπει μια διαδικασία που επιτρέπει τη λήψη των κατάλληλων μέτρων για αυτές τις ουσίες, οδηγώντας, ανάλογα με τις περιστάσεις, σε τροποποίηση του Παραρτήματος XVII του REACH.
Όσον αφορά τον διμεθυλο-φουμαρικό εστέρα, η απόφαση της Επιτροπής 2009/251/ΕΚ(4) που θεσπίστηκε στο πλαίσιο της οδηγίας 2001/95/ΕΚ για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων(5), απαιτεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι δεν διατίθενται ούτε είναι διαθέσιμα στην αγορά προϊόντα που περιέχουν αυτήν τη χημική ουσία, και ότι τέτοια προϊόντα πρέπει να ανακαλούνται από τους καταναλωτές ενώ οι καταναλωτές να ενημερώνονται επαρκώς σχετικά με τους κινδύνους του διμεθυλο-φουμαρικού εστέρα. Συνεπώς, οποιοδήποτε καταναλωτικό προϊόν περιέχει διμεθυλο-φουμαρικό εστέρα απαγορεύεται στην Ευρωπαϊκή Ένωση.
Η θέση σε ισχύ του REACH εισήγαγε νέες υποχρεώσεις για τους παραγωγούς και/ή τους εισαγωγείς προϊόντων. Από την 1η Ιουνίου 2008, κάθε κατασκευαστής ή εισαγωγέας προϊόντων υποβάλλει καταχώριση στον Οργανισμό για κάθε ουσία η οποία προβλέπεται να ελευθερωθεί υπό φυσιολογικές και εύλογα προβλέψιμες συνθήκες χρήσης, όταν η παρουσία της ουσίας στα προϊόντα αντιπροσωπεύει συνολικά ποσότητα άνω του ενός τόνου. Επίσης, οι παραγωγοί και οι εισαγωγείς προϊόντων πρέπει να κοινοποιούν στον Οργανισμό την παρουσία ουσιών που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία σύμφωνα με τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 7, παράγραφος 2, αν οι ουσίες έχουν αναγνωριστεί σύμφωνα με το άρθρο 59, παράγραφος 1 και τοποθετηθεί στον κατάλογο των υποψηφίων ουσιών. Αυτό θα αυξήσει την πληροφόρηση για ουσίες που προκαλούν πολύ μεγάλη ανησυχία και απελευθερώνονται ή περιέχονται στα προϊόντα.
Εν ολίγοις, έχοντας ήδη δηλώσει ότι ο έλεγχος εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας για τα χημικά είναι πρωτίστως ευθύνη των κρατών μελών, η Επιτροπή διαβεβαιώνει τον αξιότιμο βουλευτή για την πλήρη δέσμευσή της στην ενθάρρυνση της συνολικής εφαρμογής των υποχρεώσεων που πηγάζουν από το REACH και στηρίζει ενεργά το έργο του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων, ο οποίος είναι αρμόδιος για ορισμένα επιστημονικά και τεχνικά καθήκοντα όσον αφορά την εφαρμογή των απαιτήσεων του REACH. Επίσης, στον τομέα των καταναλωτικών προϊόντων, τα κράτη μέλη έχουν την κύρια ευθύνη για την επιβολή, και η Επιτροπή τα ενθαρρύνει και τα στηρίζει σε αυτό το καθήκον. Η δημοσίευση από τα κράτη μέλη κοινοποιήσεων για προϊόντα που περιέχουν διμεθυλο-φουμαρικό εστέρα αποτελεί πρακτικό παράδειγμα αυτού.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1907/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2006, για την καταχώριση, την αξιολόγηση, την αδειοδότηση και τους περιορισμούς των χημικών προϊόντων (REACH) και για την ίδρυση του Ευρωπαϊκού Οργανισμού Χημικών Προϊόντων καθώς και για την τροποποίηση της οδηγίας 1999/45/EΚ και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 793/93 του Συμβουλίου και του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1488/94 της Επιτροπής καθώς και της οδηγίας 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου και των οδηγιών της Επιτροπής 91/155/ΕΟΚ, 93/67/ΕΟΚ, 93/105/ΕΚ και 2000/21/ΕΚ, ΕΕ L 396 της 30.12.2006.
Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 765/2008 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 9ης Ιουλίου 2008, για τον καθορισμό των απαιτήσεων διαπίστευσης και εποπτείας της αγοράς όσον αφορά την εμπορία των προϊόντων και για την κατάργηση του κανονισμού (ΕΟΚ) αριθ. 339/93 του Συμβουλίου (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ), ΕΕ L 218 της 13.8.2008.
Οδηγία 76/769/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 27ης Ιουλίου 1976, περί προσεγγίσεως νομοθετικών κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων των Κρατών μελών που αφορούν περιορισμούς κυκλοφορίας στην αγορά και χρήσεως μερικών επικινδύνων ουσίων και παρασκευασμάτων, ΕΕ L 262 της 27.9.1976.
2009/251/ΕΚ: απόφαση της Επιτροπής, της 17ης Μαρτίου 2009, η οποία απαιτεί από τα κράτη μέλη να διασφαλίσουν ότι δεν διατίθενται ούτε είναι διαθέσιμα στην αγορά προϊόντα που περιέχουν το βιοκτόνο φουμαρικό διμεθύλιο (κοινοποιηθείσα υπό τον αριθμό Ε(2009) 1723) (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ), ΕΕ L 74 της 20.3.2009.
Οδηγία 2001/95/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 3ης Δεκεμβρίου 2001 για τη γενική ασφάλεια των προϊόντων (Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ), ΕΕ L 11 της 15.1.2002.
Το Μάρτιο του 2007, η Επιτροπή απηύθυνε προειδοποιητική επιστολή στη δανική κυβέρνηση σχετικά με την εφαρμογή της οδηγίας 2002/73/ΕΚ(1) στην Δανία. Στις 4 Νοεμβρίου 2008 ζήτησα την πρώτη φορά από την Επιτροπή να ανακοινώσει σε ποιο στάδιο βρισκόταν η υπόθεση και πότε αναμένονταν εξελίξεις. Στις 20 Νοεμβρίου 2008 η Επιτροπή απάντησε ότι ολοκλήρωνε την εξέταση του συμβιβάσιμου της δανικής νομοθεσίας με την οδηγία 2002/73/ΕΚ.
Θα ήθελα να ερωτήσω και πάλι την Επιτροπή πότε και με ποιόν τρόπο προτίθεται να διασφαλίσει την τήρηση των διατάξεων της οδηγίας από τη Δανία;
Βλ. επίσης την παλαιότερη ερώτηση (H-0863/08) και τη σχετική απάντηση.
(EN) Η κυβέρνηση της Δανίας ενημέρωσε την Επιτροπή για την έγκριση του Νόμου αριθ. 387 της 27 Μαΐου 2008 για τη θέσπιση νέου Συμβουλίου Ισότητας. Υπό το πρίσμα αυτής της εξέλιξης, η Επιτροπή αποφάσισε να αναθεωρήσει την αξιολόγησή της για τη συμμόρφωση της δανέζικης νομοθεσίας με την οδηγία 2002/73/ΕΚ(2). Η Επιτροπή θα αποφασίσει τις επόμενες εβδομάδες για τη συνέχεια και θα ενημερώσει την αξιότιμη βουλευτή σχετικά.
Οδηγία 2002/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 23ης Σεπτεμβρίου 2002 για την τροποποίηση της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, στην επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας (ΕΕ L 269 της 5.10.2002, σελ. 15).
Ερώτηση αριθ. 46 του Andres Perello Rodriguez (H-0334/09)
Θέμα: Καθυστέρηση των εργασιών για την παρουσίαση της Οδηγίας για τα "απόβλητα βιολογικής προέλευσης"
Περί τα τέλη του 2008, η Επιτροπή παρουσίασε την Πράσινη Βίβλο σχετικά με την διαχείριση των αποβλήτων βιολογικής προέλευσης και, στη συνέχεια, κίνησε διαδικασία δημόσιας διαβούλευσης η οποία ολοκληρώθηκε τον Μάρτιο του τρέχοντος έτους. Προβλέπεται ότι τον προσεχή Δεκέμβριο η Επιτροπή θα παρουσιάσει τα συμπεράσματα των διαβουλεύσεων αυτών στην Ομάδα Εργασίας του Συμβουλίου και, ενδεχομένως, την πρότασή ή την ανάληψη πρωτοβουλίας όσον αφορά την στρατηγική για την διαχείριση των αποβλήτων βιολογικής προέλευσης.
Έχοντας υπόψη ότι:
– οι εργασίες αξιολόγησης των επιπτώσεων σχετικά με ενδεχόμενη νομοθετική πρόταση πρέπει να έχουν επίσης ολοκληρωθεί επίσης περί τα τέλη του έτους,
– η νομοθεσία αυτή αποτελεί προτεραιότητα για το Συμβούλιο, δεδομένου ότι, όπως αναφέρεται στα Συμπεράσματα της συνεδρίασής του της 25ης Ιουνίου 2009 για την Πράσινη Βίβλο, "η βελτιωμένη διαχείριση των αποβλήτων βιολογικής προέλευσης θα συμβάλει στην βιώσιμη διαχείριση των πόρων και την βελτίωση της προστασίας του εδάφους, καθώς και στην καταπολέμηση της κλιματικής αλλαγής και την επίτευξη των στόχων της μη απόθεσης αποβλήτων στους χώρους υγειονομικής ταφής, την ανακύκλωση και την αξιοποίηση των ανανεώσιμων πηγών ενέργειας",
Μπορεί να επιβεβαιώσει η Επιτροπή, εφόσον τηρηθούν οι προβλεπόμενες προθεσμίες, εάν θα έχει την δυνατότητα να παρουσιάσει σχετική νομοθετική πρόταση στις αρχές του 2010;
(EN) Το έργο για την αξιολόγηση των επιπτώσεων σχετικά με τη διαχείριση των αποβλήτων βιολογικής προέλευσης αποτελεί μία από τις προτεραιότητες της Γενικής Διεύθυνσης Περιβάλλοντος της Επιτροπής. Η Επιτροπή ολοκληρώνει τώρα το σχέδιο εκτίμησης επιπτώσεων και τον Νοέμβριο θα το υποβάλει για εσωτερική έγκριση.
Τα περαιτέρω βήματα όσον αφορά τη διαχείριση των αποβλήτων βιολογικής προέλευσης στην ΕΕ, συμπεριλαμβανομένων πιθανών μέτρων (νομοθετική πρόταση ή ανακοίνωση), θα εξαρτηθούν από το αποτέλεσμα της αξιολόγησης των πλεονεκτημάτων και μειονεκτημάτων των διαφόρων επιλογών διαχείρισης αποβλήτων βιολογικής προέλευσης. Η απόφαση αυτή, ως εκ τούτου, δεν αναμένεται να ληφθεί πριν από την οριστικοποίηση της εν λόγω εκτίμησης επιπτώσεων, η οποία σχεδιάζεται για τον Δεκέμβριο του 2009. Αν η εκτίμηση αποδείξει ότι υπάρχει ανάγκη για την έγκριση νομοθετικών μέτρων, η Επιτροπή θα μπορούσε να εγκρίνει πρόταση την άνοιξη του 2010.
Ερώτηση αριθ. 47 του Pat the Cope Gallagher (H-0340/09)
Μπορεί η Ευρωπαϊκή Ένωση να δώσει μια ολοκληρωμένη περιγραφή των μέτρων που έχει λάβει εμπράκτως από τον Ιανουάριο 2007 ώς σήμερα για να ενσωματώσει την Ιρλανδική στις γλώσσες εργασίας της ΕΕ;
(EN) Όπως δήλωσε ήδη η Επιτροπή στις απαντήσεις της στις προφορικές ερωτήσεις H-0622/08 και H-0636/08 δυνάμει του κανονισμού αριθ. 1 του Συμβουλίου της 15ης Απριλίου 1958, όπως τροποποιήθηκε από το άρθρο 1 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 920/2005 του Συμβουλίου της 13ης Ιουνίου 2005, η ιρλανδική έχει το καθεστώς επίσημης γλώσσας και γλώσσας εργασίας των θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης από την 1η Ιανουαρίου 2007.
ΜΕΤΑΦΡΑΣΗ
Τα άρθρα 2 και 3 του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 920/2005 περιέχουν μερική παρέκκλιση για ανανεώσιμη περίοδο πέντε ετών σχετικά με τη χρήση της ιρλανδικής γλώσσας από τα θεσμικά όργανα της ΕΕ. Στην πράξη, η παρέκκλιση αυτή σημαίνει ότι μόνο οι κανονισμοί συναπόφασης (και ορισμένα συναφή έγγραφα(1)) καθώς και η απευθείας αλληλογραφία με το κοινό μεταφράζονται επί του παρόντος στην και από την ιρλανδική γλώσσα.
Συνεπώς, σύμφωνα με αυτές τις διατάξεις, η Επιτροπή ήταν σε θέση να παράγει όλες τις μεταφράσεις στην ιρλανδική γλώσσα που απαιτούνται κατά τη νομοθετική διαδικασία και να διασφαλίσει την έγκαιρη παράδοσή τους. Επιπλέον, απαντήσεις στην ιρλανδική γλώσσα δόθηκαν σε πολίτες ή νομικά πρόσωπα που απευθύνθηκαν στην Επιτροπή σε αυτήν τη γλώσσα.
Η Επιτροπή –στο πλαίσιο της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης– δημιούργησε μια ανεξάρτητη μονάδα ιρλανδικής γλώσσας για αυτόν τον σκοπό. Επί του παρόντος στελεχώνεται από έναν προσωρινό προϊστάμενο μονάδας, έναν βοηθό, πέντε μεταφραστές πλήρους απασχόλησης και έναν αποσπασμένο εθνικό εμπειρογνώμονα. Το προσωπικό αυτό επαρκεί για να ανταποκριθεί στα σημερινά επίπεδα του φόρτου εργασίας, αλλά η κατάσταση παρακολουθείται συνέχεια. Επίσης, ένας ακόμη εθνικός εμπειρογνώμονας έχει αποσπαστεί για να εργαστεί στη μονάδα μεταφράσεων Διαδικτύου. Το προσωπικό της μονάδας έχει λάβει την κατάρτιση στην τεχνολογία πληροφοριών που είναι απαραίτητη για τη διεκπεραίωση της εργασίας του, και επίσης οργανώνεται ανά τακτικά διαστήματα θεματική κατάρτιση στο εσωτερικό της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης. Η μετάφραση στην ιρλανδική γλώσσα επωφελείται της συνεργασίας με τις εθνικές αρχές, ιδίως στον τομέα της ανάπτυξης ορολογίας, γεγονός που είναι ιδιαίτερα θετικό και ευπρόσδεκτο, δεδομένου ότι μεγάλο μέρος του κοινοτικού κεκτημένου δεν υπάρχει στην ιρλανδική γλώσσα. Από το 2007 η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης έχει δημοσιεύσει σειρά προσκλήσεων υποβολής προσφορών για μεταφραστές-εξωτερικούς συνεργάτες για την ιρλανδική γλώσσα, και ως αποτέλεσμα η μονάδα συνεργάζεται επίσης με κάποιες επαγγελματικές ιρλανδικές μεταφραστικές εταιρείες ικανές να προσφέρουν μεταφραστικές υπηρεσίες σε περιόδους αιχμής της ζήτησης.
Κοινός διαγωνισμός Συμβουλίου/Επιτροπής βρίσκεται επί του παρόντος σε εξέλιξη με σκοπό τη συγκρότηση πίνακα προσλήψεων από τον οποίο θα προσλαμβάνονται οι προϊστάμενοι των μονάδων ιρλανδικής γλώσσας τόσο του Συμβουλίου όσο και της Επιτροπής. Ο πίνακας προσλήψεων αναμένεται να δημοσιευτεί σύντομα. Επίσης, νέος διαγωνισμός για μεταφραστές ιρλανδικής γλώσσας θα οργανωθεί εν ευθέτω χρόνω.
Πέραν των υποχρεώσεών της στο πλαίσιο του τροποποιημένου κανονισμού αριθ. 1, και εντός των ορίων των διαθέσιμων πόρων, η Επιτροπή έχει ήδη αρχίσει να παρέχει ορισμένες από τις ιστοσελίδες της ανωτέρου επιπέδου στην ιρλανδική, δίνοντας προτεραιότητα σε περιεχόμενο ιδιαίτερου ενδιαφέροντος για τους ιρλανδόφωνους πολίτες. Αυξανόμενος αριθμός ιστοσελίδων δημοσιεύεται από την Επιτροπή στην ιρλανδική γλώσσα από το 2007, και το έργο αυτό αναγνωρίζεται στην Ιρλανδία, ενώ διάφορα μέσα επικοινωνίας τις ενσωματώνουν.
Ως επίσημη γλώσσα της ΕΕ, η ιρλανδική είναι μία από τις γλώσσες που προσφέρονται στον ετήσιο μεταφραστικό διαγωνισμό Juvenes Translatores της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης για μαθητές της δευτεροβάθμιας εκπαίδευσης. Ο πρώτος νικητής από την Ιρλανδία (το 2007) μετέφρασε προς την ιρλανδική γλώσσα.
Ενόψει των αναγκών στελέχωσής της, η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης ενδιαφέρεται για τη διοργάνωση προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών στα κράτη μέλη, και η Επιτροπή εγκαινίασε πρόσφατα δίκτυο Ευρωπαϊκού Μάστερ στη Μετάφραση με τη συμμετοχή 34 πανεπιστημιακών προγραμμάτων μεταφραστικών σπουδών υψηλής ποιότητας σε επίπεδο Μάστερ. Δύο από τους πρώτους επιτυχόντες υποψηφίους ήταν το Μάστερ Τεχνών Léann an Aistriúcháin που προσφέρει το Acadamh na hOllscolaíochta Gaeilge (Εθνικό Πανεπιστήμιο της Ιρλανδίας, Galway) και το Μάστερ Τεχνών στις Μεταφραστικές Σπουδές της Σχολής Εφαρμοσμένων Γλωσσικών και Διαπολιτισμικών Σπουδών του Πανεπιστημίου του Δουβλίνου. Η Επιτροπή προσβλέπει στη στενή συνεργασία με αυτά τα δύο προγράμματα και άλλα πανεπιστήμια που προσφέρουν προγράμματα επαγγελματικής μετάφρασης στα οποία υπάρχει επιλογή ιρλανδικής γλώσσας. Κατ’ αυτόν τον τρόπο, η Επιτροπή ελπίζει ότι θα αρχίσει να εισέρχεται στην αγορά επαρκής αριθμός μεταφραστών ιρλανδικής γλώσσας που θα πληρούν τις ειδικές προδιαγραφές για εργασία στα θεσμικά όργανα της ΕΕ, ή για αυτά με την ιδιότητα του εξωτερικού συνεργάτη.
Επίσης, σε επίπεδο πολιτικής η Γενική Διεύθυνση Μετάφρασης έχει τηρήσει πολύ προορατική στάση έναντι των ιρλανδικών αρχών, προκειμένου να διασφαλιστεί επαρκής προσοχή στην Ιρλανδία στην πανεπιστημιακή εκπαίδευση των μεταφραστών, στην ανάπτυξη ορολογίας στην ιρλανδική και στην πρόσληψη ιρλανδών μεταφραστών. Αυτό έγινε, μεταξύ άλλων, μέσω αποστολών του Γενικού Διευθυντή, του προσωπικού της Γενικής Διεύθυνσης Μετάφρασης και μέσω άλλων πρωτοβουλιών.
ΔΙΕΡΜΗΝΕΙΑ
Κατόπιν αιτήματος των ιρλανδικών αρχών, από τον Ιανουάριο του 2007 παρέχεται διερμηνεία στην ιρλανδική γλώσσα στις συνεδριάσεις της Επιτροπής, του Συμβουλίου Υπουργών, της Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, της Επιτροπής των Περιφερειών και του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.
Η Γενική Διεύθυνση Διερμηνείας της Επιτροπής έχει επαρκείς πόρους για να καλύψει την τρέχουσα ζήτηση για την ιρλανδική γλώσσα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή των Περιφερειών. Στο Κοινοβούλιο (που χρησιμοποιεί τους ίδιους εξωτερικούς συνεργάτες) η συγκέντρωση της ζήτησης στις εβδομάδες της Ολομέλειας μπορεί να προκαλέσει δυσκολίες. Μετά τις πρόσφατες εκλογές για την ανάδειξη του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, φαίνεται ότι η ζήτηση για την ιρλανδική γλώσσα θα αυξηθεί αντί να μειωθεί.
Επί του παρόντος, υπάρχουν δύο μόνιμοι διερμηνείς στη ΓΔ Διερμηνείας οι οποίοι έχουν ως γλώσσα εργασίας την ιρλανδική. Επιπλέον, υπάρχουν τώρα 11 πιστοποιημένοι από την ΕΕ διερμηνείς-εξωτερικοί συνεργάτες που μπορούν να εργαστούν από τα ιρλανδικά στα αγγλικά. Πέντε από αυτούς κάνουν και αντίστροφη διερμηνεία προς τα ιρλανδικά. Επί του παρόντος, υπάρχει επίσης ένας πιστοποιημένος εξωτερικός συνεργάτης διερμηνέας με μητρική γλώσσα την ιρλανδική και κάνει διερμηνεία προς τα αγγλικά, και άλλοι δύο διαθέτουν προσωρινή πιστοποίηση. Δύο υποψήφιοι πέρασαν τις εξετάσεις πιστοποίησης τον Ιούνιο του 2009.
Όσον αφορά την κατάρτιση, το Πανεπιστήμιο του Westminster οργάνωσε ειδικό πρόγραμμα (με οικονομική στήριξη από το Κοινοβούλιο και στήριξη ως προς την κατάρτιση από τη ΓΔ Διερμηνείας) για ιρλανδούς διερμηνείς το έτος 2006-2007 και ξανά το 2007-2008. Συνολικά, έξι απόφοιτοι του Westminster πέρασαν την εξέταση πιστοποίησης (τρεις το 2007 και τρεις το 2008). Το Πανεπιστήμιο του Galway ξεκίνησε ένα νέο μεταπτυχιακό πρόγραμμα σπουδών στη διερμηνεία το φθινόπωρο του 2008. Τέσσερις φοιτητές ολοκλήρωσαν το πρώτο έτος του προγράμματος, ενώ ένας από αυτούς πέρασε τη διοργανική εξέταση πιστοποίησης τον Ιούνιο του 2009. Το πρόγραμμα εισέρχεται τώρα στο δεύτερο έτος του. Μέχρι στιγμής, έχουν εγγραφεί οκτώ φοιτητές με γλωσσικούς συνδυασμούς που περιλαμβάνουν τη γαλλική ή τη γερμανική επιπροσθέτως της ιρλανδικής και της αγγλικής.
ΝΟΜΙΚΗ ΑΝΑΘΕΩΡΗΣΗ
Όπως συμβαίνει και στα υπόλοιπα νομοθετικά όργανα, η Νομική Υπηρεσία της Επιτροπής έχει μια ομάδα νομικών αναθεωρητών με ικανότητα εργασίας σε όλες τις επίσημες γλώσσες. Στην περίπτωση της Επιτροπής, αυτό συμπεριλαμβάνει δύο νομικούς αναθεωρητές που μπορούν να εργαστούν στην ιρλανδική γλώσσα. Αυτό συνάδει με την κατάσταση για τις άλλες επίσημες γλώσσες.
Ιδίως τροποιποιημένες προτάσεις (άρθρο 250(2) ΣΕΚ) και σχόλια επί των θέσεων που εγκρίθηκαν από το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο ή το Συμβούλιο στη διάρκεια της διαδικασίας συναπόφασης (άρθρο 251, παράγραφος 2 ΣΕΚ).
Προτίθεται η ΕΕ και δη η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να υποστηρίξουν το αίτημα των νόμιμων κατοίκων της κατεχόμενης πόλης της Αμμοχώστου όπως τους επιστραφεί αμέσως η πόλη τους, η οποία βρίσκεται υπό τον έλεγχο του τουρκικού στρατού, ως Μέτρο Οικοδόμησης Εμπιστοσύνης για την τελική λύση του Κυπριακού;
Η άμεση επιστροφή της πόλης προβλέπεται από τις συμφωνίες Κορυφής του 79 (Κυπριανού - Ντενκτάς) και από τα σχετικά με το θέμα ψηφίσματα του Συμβουλίου Ασφαλείας του ΟΗΕ.
(EN) Η επανένωση της Κύπρου και το τέλος αυτής της 40ετούς σύγκρουσης σε ευρωπαϊκό έδαφος είναι προς το κοινό συμφέρον. Η διαίρεση του νησιού στο εσωτερικό της Ευρωπαϊκής Ένωσης είναι απαράδεκτο γεγονός.
Η Επιτροπή επαναλαμβάνει την πλήρη δέσμευσή της στη στήριξη των προσπαθειών των ηγετών των δύο κοινοτήτων υπό την αιγίδα του ΟΗΕ για να επιτευχθεί συνολική λύση στο Κυπριακό.
Δεδομένης της συγκεκριμένης ευκαιρίας για λύση και την επανένωση του νησιού, η Επιτροπή ελπίζει ότι τα Βαρώσια θα επιστραφούν σύντομα στους νόμιμους κατοίκους τους.
Αν οι δύο ηγέτες αποφασίσουν την άμεση επιστροφή των Βαρωσίων στους κατοίκους τους ως μέτρο οικοδόμησης εμπιστοσύνης, όπως προτείνει η αξιότιμη βουλευτής, θα έχουν την πλήρη στήριξη της Επιτροπής.
Ερώτηση αριθ. 49 της Rosa Estaràs Ferragut (H-0344/09)
Θέμα: Εφαρμογή των διατάξεων της Συνθήκης ΕΕ επί θεμάτων νησιωτικών περιοχών
Η Συνθήκη του Άμστερνταμ (άρθρο 158) και η συνημμένη σε αυτήν Δήλωση αριθ. 30 αναγνωρίζει ότι οι νησιωτικές περιοχές αντιμετωπίζουν διαρθρωτικά προβλήματα οφειλόμενα στο νησιωτικό τους χαρακτήρα, τα οποία, επειδή είναι μόνιμα, εμποδίζουν την οικονομική και κοινωνική τους ανάπτυξη. Ορίζει επίσης ότι η κοινοτική νομοθεσία πρέπει να λάβει υπόψη τα προβλήματα αυτά και ότι, εφόσον υπάρχει ανάγκη, μπορούν να λαμβάνονται ειδικά μέτρα υπέρ των περιοχών αυτών για την καλύτερη ένταξή τους στην εσωτερική αγορά με δίκαιους όρους. Η Συνθήκη της Λισαβόνας περιλαμβάνει τις ίδιες αυτές διατάξεις και τις ενισχύει προσθέτοντας και την εδαφική συνοχή ως έναν από τους βασικούς της στόχους.
Ουσιαστικά όμως ουδέποτε υπήρξε εφαρμογή ή ανάπτυξη του προαναφερθέντος άρθρου 158. Απαιτείται ολοκληρωμένη ειδική προς τούτο πολιτική σε ευρωπαϊκό επίπεδο η οποία να επιτρέπει την άμβλυνση των μειονεκτημάτων που συνδέονται με τον νησιωτικό χαρακτήρα και να εξισώνει τις νησιωτικές προς τις ηπειρωτικές περιοχές.
Ποια μέτρα σκοπεύει να λάβει η Επιτροπή προς εφαρμογήν των διατάξεων του άρθρου 158 της Συνθήκης του Άμστερνταμ και των σχετικών με τις νησιωτικές περιοχές διατάξεων της Συνθήκης της Λισαβόνας, όταν τεθεί σε εφαρμογή;
(EN) Τα νησιά με την αξιοσημείωτη πολυμορφία τους που προκαλείται από τις γεωγραφικές ιδιαιτερότητές τους (π.χ. προσβασισμότητα, κλιματικές συνθήκες) αποτελούν ειδική πρόκληση για την περιφερειακή πολιτική.
Η Επιτροπή έχει φυσικά επίγνωση της κατάστασης αυτής και δίδει μεγάλη σημασία στην επίτευξη καλύτερης οικονομικής, κοινωνικής και εδαφικής συνοχής στην Ευρώπη. Έχει ύψιστη σημασία για την Επιτροπή να διασφαλίσει αρμονική και ισόρροπη ανάπτυξη της Ευρωπαϊκής Ένωσης αποφεύγοντας παράλληλα των κατακερματισμό των ευρωπαϊκών πολιτικών.
Ιδιαίτερα η πολιτική συνοχής προσφέρει πολλές δυνατότητες για στήριξη και ενίσχυση της ανάπτυξης των περιοχών με ειδικά γεωγραφικά χαρακτηριστικά, όπως τα νησιά. Παρέχει, για παράδειγμα, τη δυνατότητα διαμόρφωσης συντελεστών συγχρηματοδότησης στο πλαίσιο του στόχου «Περιφερειακή ανταγωνιστικότητα και απασχόληση». Επίσης, τα κράτη μέλη και οι περιφέρειες μπορούν να προσαρμοστούν στα ειδικά κοινωνικοοικονομικά χαρακτηριστικά συγκεκριμένων εδαφών με άλλους τρόπους, όπως ειδικές εδαφικές διατάξεις στα επιχειρησιακά προγράμματα.
Άλλες κοινοτικές πολιτικές παρέχουν επίσης δυνατότητες για συγκεκριμένα εδάφη. Για παράδειγμα οι κανονισμοί για τις κρατικές ενισχύσεις επιτρέπουν τη χορήγηση ενισχύσεων για την προώθηση της οικονομικής ανάπτυξης ορισμένων περιοχών. Αυτό αφορά, μεταξύ άλλων, τις νησιωτικές, τις ορεινές και τις αραιοκατοικημένες περιφέρειες υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν ορισμένες προδιαγραφές.
Επίσης, οι νησιωτικές κοινότητες που εξαρτώνται από δραστηριότητες συναφείς με την αλιεία μπορούν να λάβουν ενίσχυση από το Ευρωπαϊκό Ταμείο Αλιείας (ΕΤΑ), η παρέμβαση του οποίου βασίζεται επίσης σε εδαφική διάσταση. Ειδικότερα, στο πλαίσιο του άξονα 4 του ΕΤΑ διατίθεται στήριξη για την εφαρμογή τοπικών στρατηγικών ανάπτυξης που βοηθούν τις τοπικές αλιευτικές κοινότητες να διαφοροποιήσουν τις δραστηριότητές τους και να βελτιώσουν την ποιότητα ζωής στην περιοχή τους. Οι στρατηγικές ασχολούνται με συγκεκριμένα μειονεκτήματα ή διαμορφώνονται βάσει των ιδιαίτερων εδαφικών πλεονεκτημάτων των νησιωτικών περιοχών.
Υπάρχει, φυσικά, περιθώριο για περαιτέρω ανάπτυξη των διαθέσιμων μέσων σε αυτόν τον τομέα, αν θέλουμε οι πολίτες να γίνουν ή να παραμείνουν ικανοί να αξιοποιήσουν στο έπακρο τα εγγενή χαρακτηριστικά των περιοχών όπου ζουν, όπως δηλώνει η Πράσινη Βίβλος για την Εδαφική Συνοχή.
Ωστόσο, πρέπει να τονιστεί ότι η γεωγραφική ιδιαιτερότητα αφ’ εαυτής δεν αποτελεί αναγκαστικά πρόβλημα. Οι στατιστικές υποδεικνύουν ότι τα εδάφη αυτά είναι κάθε άλλο παρά ομοιογενή από κοινωνικοοικονομική άποψη. Ως εκ τούτου, μια ενιαία προσέγγιση (π.χ. μια γενική νησιωτική πολιτική) είναι απρόσφορη. Επιπλέον, η συντριπτική πλειονότητα των ερωτώμενων στην Πράσινη Βίβλο αρνήθηκε την αναγκαιότητα ειδικών πολιτικών για αυτές τις περιοχές.
Εντούτοις, η Επιτροπή πρέπει να αναπτύξει περαιτέρω τα διαθέσιμα εργαλεία ανάλυσης (π.χ. δεδομένα, δείκτες, εκτίμηση επιπτώσεων) . Στόχος πρέπει να είναι η ενίσχυση της γνώσης σχετικά με τα ειδικά χαρακτηριστικά των περιοχών αυτών και της ικανότητας να τα λάβουμε καλύτερα υπόψη. Η Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να κατανοήσει πλήρως την έκταση της δυναμικής των περιοχών αυτών να αναπτυχθούν και να τις βοηθήσει να ενισχύσουν τα συγκριτικά και ανταγωνιστικά πλεονεκτήματά τους.
Ως εκ τούτου, η Επιτροπή εκπόνησε έγγραφο εργασίας με τίτλο «Εδάφη με ειδικά γεωγραφικά χαρακτηριστικά» που θα πρέπει να δημοσιευτεί το αργότερο το φθινόπωρο του τρέχοντος έτους. Πρόσθετη τροφή για σκέψη μπορεί να αναμένεται από την προσεχή μελέτη «Ευρωπαϊκή προοπτική για ειδικούς τύπους εδαφών» του Δικτυακού Παρατηρητηρίου της Ευρωπαϊκής Χωροταξίας.
Αυτές οι δύο μελέτες αναμένεται να βοηθήσουν την Επιτροπή να προετοιμάσει προτάσεις για πρόσθετα μέτρα που θα οδηγήσουν στην περαιτέρω βελτίωση της κατάστασης των περιοχών με ειδικά γεωγραφικά χαρακτηριστικά, ιδιαίτερα των νησιών.
Όταν άτομα από τρίτες χώρες ταξιδεύουν σε ένα κράτος μέλος της ΕΕ, δεν είναι ασύνηθες να χρειασθεί να μεταβούν σε άλλο κράτος μέλος προτού συνεχίσουν προς τον τελικό προορισμό τους. Έχουν ωστόσο σημειωθεί συγκεκριμένα παραδείγματα πολιτών τρίτων χωρών στους οποίους απαγορεύτηκε η μετάβαση μολονότι διέθεταν θεώρηση εισόδου για τον τελικό προορισμό τους. Επιπλέον, στη συγκεκριμένη περίπτωση ενός κατοίκου τρίτης χώρας, απαγορεύτηκε στη συνέχεια η είσοδος στην ΕΕ για 6 μήνες.
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι οι ενδιάμεσες στάσεις θα έπρεπε να επιτρέπονται στην περίπτωση που υπάρχει ισχύουσα θεώρηση εισόδου για τον τελικό προορισμό;
Συμφωνεί η Επιτροπή ότι υπάρχει παραβίαση του θεμελιώδους δικαιώματος της ελεύθερης διακίνησης εντός της Κοινότητας στην περίπτωση που οι αρχές στης ενδιάμεσης χώρας εμποδίζουν τον πολίτη τρίτης χώρας να φθάσει στον τελικό προορισμό του;
Θα προβεί η Επιτροπή σε ενέργειες προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι δεν θα απαγορεύεται αυθαίρετα στους πολίτες τρίτων χωρών να φθάνουν στον τελικό προορισμό τους; Συμφωνεί η Επιτροπή ότι στην περίπτωση που δεν γίνονται δεκτές αυτές οι ενδιάμεσες στάσεις χρειάζεται βάσιμη αιτιολόγησή τους με δικαίωμα ένστασης;
(EN) Οι κανόνες που εφαρμόζονται στη διέλευση των εξωτερικών συνόρων και οι όροι για την είσοδο υπηκόων τρίτων χωρών στα κράτη μέλη ρυθμίζονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 562/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 15ης Μαρτίου 2006 για τη θέσπιση του κοινοτικού κώδικα σχετικά με το καθεστώς διέλευσης προσώπων από τα σύνορα (κώδικας συνόρων του Σένγκεν)(1).
Ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν σέβεται τα θεμελιώδη δικαιώματα και τηρεί τις αρχές που αναγνωρίζονται κυρίως από τον Χάρτη των Θεμελιωδών Δικαιωμάτων της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Πρέπει να υπογραμμιστεί ότι το θεμελιώδες και απόλυτο δικαίωμα της ελεύθερης κυκλοφορίας –όπως διακηρύσσεται στο άρθρο 45 του Χάρτη– υφίσταται μόνο για τους πολίτες της Ένωσης και όχι για υπηκόους τρίτων χωρών. Δικαίωμα ελεύθερης κυκλοφορίας υπηκόων τρίτων χωρών στο εσωτερικό της ΕΕ υπάρχει μόνο στον βαθμό που αυτό προβλέπεται στο πλαίσιο ειδικών κανόνων της κοινοτικής νομοθεσίας.
Όταν φθάνουν από χώρα εκτός της ΕΕ και πριν μετεπιβιβαστούν σε εσωτερική πτήση, οι επιβάτες θα υποβάλλονται –σύμφωνα με το άρθρο 7 του κώδικα συνόρων του Σένγκεν– σε συστηματικό συνοριακό έλεγχο, προκειμένου να εξακριβωθεί ότι πληρούνται οι προϋποθέσεις εισόδου που ορίζει ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν. Αυτές περιλαμβάνουν την κατοχή έγκυρου ταξιδιωτικού εγγράφου, έγκυρη θεώρηση, εφόσον απαιτείται, την αιτιολόγηση του σκοπού και των συνθηκών παραμονής, το να μην είναι καταχωρημένος ο επιβάτης στο SIS ως ανεπιθύμητος και να μην θεωρείται απειλή για τη δημόσια τάξη.
Ενδεικτικός κατάλογος των δικαιολογητικών που μπορεί να ζητήσει ο συνοριοφύλακας από τον υπήκοο τρίτης χώρας για να ελέγξει την τήρηση των όρων της παραγράφου 1 στοιχείο γ) περιλαμβάνεται στο Παράρτημα I του κώδικα συνόρων του Σένγκεν.
Από αυτό προκύπτει ότι η ύπαρξη ή μη ύπαρξη θεώρησης είναι μία, αλλά όχι η μοναδική απαίτηση που πρέπει να ληφθεί υπόψη από τους συνοριοφύλακες, όταν διεξάγονται συνοριακοί έλεγχοι.
Το άρθρο 13 προβλέπει ότι η είσοδος στην επικράτεια των κρατών μελών απαγορεύεται στους υπηκόους τρίτων χωρών που δεν πληρούν το σύνολο των προϋποθέσεων εισόδου, όπως ορίζονται στο άρθρο 5, παράγραφος 1. Η άρνηση εισόδου, ωστόσο, επιβάλλεται μόνο με αιτιολογημένη απόφαση η οποία αναφέρει τους συγκεκριμένους λόγους της άρνησης. Τα πρόσωπα στα οποία απαγορεύεται η είσοδος έχουν δικαίωμα προσφυγής –σύμφωνα με το εθνικό δίκαιο– κατά της απόφασης άρνησης εισόδου που ελήφθη από την εθνική αρχή.
Προκύπτει, επομένως, ότι ο κώδικας συνόρων του Σένγκεν σέβεται πλήρως το δικαίωμα των προσώπων να ζητήσουν την αναθεώρηση αρνητικής απόφασης από όργανο προσφυγών.
Βάσει των πληροφοριών που παρέχονται από την αξιότιμη βουλευτή και ελλείψει περισσότερων λεπτομερειών (όπως η υπηκοότητα των ενεχόμενων ατόμων, τα ενεχόμενα κράτη μέλη και οι λόγοι που προβλήθηκαν από τις εθνικές αρχές για την άρνηση εισόδου), η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να αξιολογήσει αν υπήρξε παραβίαση των προαναφερόμενων κανόνων του κώδικα συνόρων του Σένγκεν στις περιπτώσεις που ανέφερε η αξιότιμη βουλευτής.
Οι τραγικές αυτοκτονίες στη γαλλική ιδωτικοποιημένη επιχείρηση της "France Telecom", έφτασαν στο δραματικό αριθμό των 24 εργαζομένων που έθεσαν τέρμα στη ζωή τους, επειδή δεν άντεξαν τον "εργασιακό μεσαίωνα" που επικρατεί στη γαλλική πολυεθνική, όπως και στο σύνολο των μονοπωλιακών επιχειρηματικών ομίλων. Οι αυτοκτονίες αυτές είναι το τραγικό αποτέλεσμα της γενικευμένης εφαρμογής της διαβόητης "ευελφάλειας", της διάλυσης και ελαστικοποίησης των εργασιακών σχέσεων, της εξοντωτικής εντατικοποίησης της δουλειάς, του άγχους και της ανασφάλειας των εργαζομένων μπροστά στο ζοφερό μέλλον της καλπάζουσας ανεργίας. Η πολιτική αυτή αποτελεί βασική πολιτική επιλογή της ΕΕ και των κυβερνήσεων των κρατών μελών, όπως και στην Ελλάδα με τις διαδοχικές κυβερνήσεις ΝΔ και ΠΑΣΟΚ.
Ερωτάται η Επιτροπή: Θεωρεί ότι η πολιτική της ΕΕ για την γενίκευση της εφαρμογής της "ευελφάλειας", την ελαστικοποίηση των εργασιακών σχέσεων, την κατάργηση των συλλογικών συμβάσεων εργασίας, την κατάργηση ή καταστρατήγηση κάθε προστατευτικής για τους εργαζόμενους νομοθεσίας, είναι προς όφελος των εργαζομένων ή εξυπηρετεί αποκλειστικά και μόνο την ανταγωνιστικότητα και την κερδοφορία των επιχειρήσεων, θυσιάζοντας στο βωμό του κέρδους ακόμη και την ίδια τη ζωή των εργαζομένων;
(EN) Η Επιτροπή τονίζει ότι η ευέλικτη ασφάλεια δεν πρέπει να συγχέεται με την ευελιξία ή με μια πολιτική που έχει σχεδιαστεί για να διευκολύνει την απόλυση εργαζομένων. Αντιθέτως, ο κύριος στόχος της ευέλικτης ασφάλειας είναι να αυξήσει την ασφάλεια στην απασχόληση. Αυτό το κάνει παρέχοντας στήριξη για τη μετάβαση σε νέες θέσεις εργασίας, προκειμένου να καταστούν όσο το δυνατόν πιο ασφαλείς για τους εργαζομένους, και να διασφαλιστεί, στο μέτρο του δυνατού, ότι η μετάβαση αυτή συνεπάγεται και επαγγελματική ανέλιξη.
Η ευέλικτη ασφάλεια περιλαμβάνει συνδυασμό μέτρων προκειμένου να παρασχεθεί η κατάλληλη στήριξη στα άτομα ώστε να παραμείνουν, ή να επιστρέψουν γρήγορα, στην απασχόληση, όταν χάσουν τη θέση εργασίας τους. Στοχεύει στην επίτευξη της σωστής ισορροπίας μεταξύ ασφάλειας και ευελιξίας: και τα δύο αυτά συστατικά είναι σημαντικά για την ευέλικτη ασφάλεια, και είναι και τα δύο άκρως απαραίτητα, προκειμένου οι εργαζόμενοι να λάβουν αποτελεσματική στήριξη και οι εταιρείες να προσαρμοστούν ευκολότερα και να δημιουργήσουν θέσεις εργασίας.
Οι κοινές αρχές της ευέλικτης ασφάλειας που υιοθέτησαν τα κράτη μέλη τον Δεκέμβριο του 2007 τονίζουν ότι η επαρκής συμβατική ευελιξία πρέπει να συνοδεύεται από ασφαλή μετάβαση μεταξύ των θέσεων εργασίας. Η εφαρμογή της ευέλικτης ασφάλειας δεν συνεπάγεται την ακύρωση των βασικών εργασιακών συμφωνιών ή την κατάργηση προστατευτικής νομοθεσίας. Είναι ζήτημα καθορισμού του σωστού συνδυασμού μέτρων και εξασφάλισης της ενεργούς συμμετοχής και στήριξης όλων των βασικών παραγόντων, συμπεριλαμβανομένων των κοινωνικών εταίρων. Η προώθηση παραγωγικών και υψηλής ποιότητας θέσεων εργασίας και η ορθή οργάνωση της εργασίας είναι επίσης κεφαλαιώδεις για την έννοια της ευέλικτης ασφάλειας, και η συνεργασία μεταξύ όλων των κύριων φορέων, καθώς και η συμμετοχή τους, αποτελούν απαραίτητη προϋπόθεση για την επιτυχημένη εφαρμογή της προσέγγισης αυτής.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι η ευέλικτη ασφάλεια παραμένει κρίσιμης σημασίας, αν θέλουμε η πολιτική αγοράς εργασίας να ανταποκριθεί στις προκλήσεις που αντιμετωπίζει η ΕΕ. Το γεγονός ότι η ευέλικτη ασφάλεια είναι η σωστή πολιτική για την καταπολέμηση της κρίσης και την τόνωση της ανάκαμψης επιβεβαιώθηκε στο Ευρωπαϊκό Συμβούλιο του Ιουνίου 2009 και από την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή, η πρόσφατη γνωμοδότηση(1)της οποίας υπογραμμίζει τον κομβικό ρόλο της ευέλικτης ασφάλειας στη μείωση της ανεργίας.
Στις 10 Φεβρουαρίου του 2009, την Παγκόσμια Ημέρα για ένα Ασφαλέστερο Διαδίκτυο, η ΕΕ ξεκίνησε εκστρατεία ενημέρωσης κατά της διαδικτυακής κακοποίησης ανηλίκων (cyberbulling). Στα πλαίσια αυτής της εκστρατείας προβάλλεται τόσο σε δημόσια όσο και σε ιδιωτικά τηλεοπτικά κανάλια καθ' όλη τη διάρκεια του 2009 ένα σύντομο τηλεοπτικό βίντεο, το οποίο στόχο έχει να ενθαρρύνει τα παιδιά να διατηρούν τον έλεγχο όταν βρίσκονται στο διαδίκτυο. Η κυβερνοτρομοκρατία με θύματα και θύτες μαθητές αποτελεί ένα σοβαρό πρόβλημα που αγγίζει όλα τα κράτη μέλη της ΕΕ. Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή επιδίωξε και πέτυχε την υπογραφή συμφωνίας από εταιρείες του διαδικτύου οι οποίες αναλαμβάνουν να συμβάλλουν στην αποτελεσματικότερη προστασία των ανηλίκων που χρησιμοποιούν το διαδίκτυο. Δεδομένου ότι η επίτευξη αυτής της συμφωνίας αποτελεί μόνο ένα πρώτο βήμα προς την προστασία των ανήλικων που χρησιμοποιούν το διαδίκτυο:
Ποιες άλλες δράσεις προτίθεται να αναλάβει η Ευρωπαϊκή Επιτροπή; Θεωρεί ότι ο θεσμός του σχολείου μπορεί να παίξει καθοριστικό ρόλο στον περιορισμό και την αποτροπή φαινομένων διαδικτυακής βίας μεταξύ ανηλίκων; Και αν ναι, με ποιο τρόπο;
(EN) Απαντώντας στην ερώτηση του αξιότιμου βουλευτή, η Επιτροπή θεωρεί ότι η εκστρατεία κατά της διαδικτυακής κακοποίησης που ξεκίνησε τον Φεβρουάριο του 2009 στέφθηκε με επιτυχία. Το σύντομο βίντεο μεταδόθηκε μέσω της τηλεόρασης, αλλά και μέσω του διαδικτύου: περισσότερα από 200 εθνικά και περιφερειακά τηλεοπτικά κανάλια και 230 δικτυακοί τόποι συμμετείχαν στην εκστρατεία. Το βίντεο βοήθησε τους νέους ανθρώπους να κατανοήσουν καλύτερα τη διαδικτυακή κακοποίηση και πώς μπορούν να την καταγγέλλουν.
Η συμφωνία αυτορρύθμισης «Αρχές για ασφαλέστερη κοινωνική δικτύωση», που υπογράφηκε τον Φεβρουάριο του 2009 από 18 ηγετικές εταιρίες του διαδικτύου, αποτελεί μια σημαντική διαδικασία προς την κατεύθυνση της βελτίωσης της ασφάλειας και της ιδιωτικότητας των παιδιών στο Διαδίκτυο. Από τον Φεβρουάριο, ακόμη δύο εταιρείες προσχώρησαν στη συμφωνία, η ισπανική Tuenti και η εσθονική Rate. Μέχρι στιγμής, 19 εταιρείες έχουν παράσχει στην Επιτροπή αυτόβουλες δηλώσεις όπου εξηγούν πώς εφαρμόζουν αυτήν τη συμφωνία στις πολιτικές τους για την ασφάλεια. Οι πληροφορίες αυτές είναι τώρα διαθέσιμες στο ευρύ κοινό.
Η Επιτροπή έχει παραγγείλει τη διεξαγωγή ανεξάρτητης εκτίμησης της εφαρμογής αυτής της εθελοντικής συμφωνίας, η οποία θα δημοσιευτεί στις 9 Φεβρουαρίου 2010, την Παγκόσμια Ημέρα για Ασφαλέστερο Διαδίκτυο. Η εκτίμηση αυτή θα εστιαστεί στη συμμόρφωση των πολιτικών των εταιρειών με τις Αρχές, και στην αποτελεσματικότητα από την άποψη της προστασίας των ανηλίκων. Η Επιτροπή θα συνάγει συμπεράσματα από αυτήν την έκθεση και θα παρακολουθήσει το θέμα με προτάσεις για νέους κανόνες, αν κριθεί αναγκαίο.
Για να ανταποκριθεί στην ανάγκη για συγκεκριμένη δράση κατά της κακοποίησης στα σχολεία και στο αυξανόμενο πρόβλημα της διαδικτυακής κακοποίησης, η Επιτροπή έχει χρηματοδοτήσει και θα συνεχίσει να χρηματοδοτεί πολλά σχέδια που αφορούν όλες τις μορφές κακοποίησης μέσω του προγράμματος «Δάφνη». Η έμφαση στην κακομεταχείριση έχει αυξηθεί τα τελευταία χρόνια και υπάρχουν αρκετά ενδιαφέροντα σχέδια σε εξέλιξη. Το πρόγραμμα «Δάφνη» περιέγραψε τα αποτελέσματα των σχεδίων που αφορούν την κακομεταχείριση στα σχολεία σε έκδοση με τίτλο «Βία και σχολείο» και τη βία στον κυβερνοχώρο σε άλλη έκδοση με τίτλο «Βία και τεχνολογία», οι οποίες είναι διαθέσιμες στον δικτυακό τόπο του Daphne Toolkit:
Τέλος, με πρωτοβουλία του Ευρωπαϊκού Δικτύου Πρόληψης του Εγκλήματος, το οποίο εστιάζεται στη νεανική εγκληματικότητα, η Επιτροπή ανέλαβε το 2004 μελέτη για τις ορθές πρακτικές που εφαρμόζουν τα σχολεία για την πρόληψη και τη μείωση της κακομεταχείρισης.
Η Επιτροπή πιστεύει ότι το να καταστεί η εμπειρία των παιδιών στο Διαδίκτυο ασφαλέστερη αποτελεί κοινή ευθύνη των δημοσίων αρχών, των γονέων, των σχολείων και της βιομηχανίας. Αυτό αποτελεί ήδη μία από τις αποστολές των κέντρων ευαισθητοποίησης που στηρίζει το Πρόγραμμα για ασφαλέστερο Διαδίκτυο για να ενημερώσει τους δασκάλους και τους μαθητές σχετικά με τους κινδύνους του διαδικτύου και πώς να τους αντιμετωπίζουν – κάποια από αυτά έχουν ειδικά προγράμματα εκπαίδευσης δασκάλων προς αυτήν την κατεύθυνση. Το σχολείο ως αρένα στην οποία μπορούμε να προσεγγίσουμε όλα τα παιδιά είναι μία από τις προτεραιότητές μας. Για τον λόγο αυτόν η Επιτροπή διοργανώνει συνέδριο με θέμα «Προώθηση της επιγραμμικής ασφάλειας στα σχολεία» στο Λουξεμβούργο στις 22-23 Οκτωβρίου 2009, στο οποίο θα συμμετάσχουν ένα πάνελ νέων και ένα πάνελ δασκάλων. Ως αποτέλεσμα, αναμένω να προκύψει εκτίμηση του επιπέδου της εκπαίδευσης για ασφαλέστερο Διαδίκτυο στην Ευρώπη, καθώς και συστάσεις προς την Επιτροπή και τους λοιπούς ενδιαφερόμενους για το πώς μπορούμε να προωθήσουμε αποτελεσματικά την εκπαίδευση για ασφαλέστερο Διαδίκτυο στα σχολεία.
Μπορεί η Επιτροπή να παράσχει πληροφορίες σχετικά με τις μέσες τιμές του ηλεκτρικού ρεύματος στο Βέλγιο για τους ιδιώτες και για τις επιχειρήσεις, σε σύγκριση με τις τιμές που ισχύουν στις γειτονικές χώρες;
Συμμερίζεται άραγε η Επιτροπή την άποψη ότι οι σχετικά υψηλές τιμές στο Βέλγιο οφείλονται εν μέρει στην έλλειψη ανταγωνισμού στην αγορά της ηλεκτρικής ενέργειας;
Συμμερίζεται άραγε η Επιτροπή την άποψη ότι η παράταση λειτουργίας μονάδων παραγωγής πυρηνικής ενέργειας, που προορίζονται για παροπλισμό, δημιουργεί χρηματοδοτικά περιθώρια για μια αισθητή μείωση των υψηλών τιμών που επιβάλλονται σήμερα στους καταναλωτές;
Μπορεί η Επιτροπή να αναφέρει ποια θα ήταν η απόλυτη αξία, σύμφωνα με τους υπολογισμούς της, του απρόσμενου κέρδους (του αποκαλούμενου "πυρηνικού επιτοκίου"), εάν υποτεθεί ότι θα επιτραπεί η παράταση λειτουργίας τριών μονάδων παραγωγής πυρηνικής ενέργειας;
Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να υποστηρίξει πρωτοβουλίες που αποβλέπουν στην αξιοποίηση του "μερίσματος" της παράτασης λειτουργίας πυρηνικών σταθμών για επενδύσεις αφενός στη μείωση των τιμών του ηλεκτρισμού και αφετέρου σε ανανεώσιμες ενεργειακές πηγές;
(EN) Η έκθεση συγκριτικής αξιολόγησης 2008(1) έδειξε ότι, παράλληλα με την αύξηση των τιμών του πετρελαίου στη διεθνή αγορά αυξήθηκαν και οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας, μολονότι οι μεταβολές στις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας ποίκιλλαν ευρέως μεταξύ των κρατών μελών. Η έκθεση έδειξε ότι οι τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας για τα νοικοκυριά και για βιομηχανικές χρήσεις αυξήθηκαν ιδιαίτερα σε ορισμένα κράτη μέλη, μεταξύ των οποίων το Βέλγιο. Τα στοιχεία αυτά δείχνουν επίσης ότι οι τιμές τελικής χρήσης στο Βέλγιο (συμπεριλαμβανομένου του ΦΠΑ και φόρων) για τα νοικοκυριά και τους βιομηχανικούς χρήστες ήταν μεταξύ των υψηλότερων στην ΕΕ.
Διάφοροι παράγοντες εξηγούν τις διαφορές στις τιμές της ηλεκτρικής ενέργειας μεταξύ των κρατών. Πρώτον, υπάρχουν διαφορετικά κόστη παραγωγής ηλεκτρικής ενέργειας ανάλογα με τους ιδιαίτερους συνδυασμούς καυσίμων των παραγωγών. Το δεύτερο στοιχείο είναι η διαθεσιμότητα επαρκούς ικανότητας παραγωγής και (διασυνοριακής) μεταφοράς. Τρίτον, είναι ο σημαντικός ρόλος που διαδραματίζει το επίπεδο ανταγωνισμού στις αγορές χονδρικής και λιανικής.
Οι βελγικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας εξακολουθούν να είναι εξαιρετικά συγκεντρωτικές. Προσφάτως η Επιτροπή σημείωσε την απόφαση των βελγικών εθνικών αρχών ανταγωνισμού να ξεκινήσουν αιφνιδιαστικούς ελέγχους στα γραφεία των δύο μεγάλων προμηθευτών ηλεκτρικής ενέργειας. Μέχρι στιγμής, η Επιτροπή δεν έχει ενημερωθεί για τα αποτελέσματα αυτών των ερευνών. Η Επιτροπή διερευνά επί του παρόντος αν η GDF Suez (Electrabel) μπορεί να έχει καταχραστεί τη δεσπόζουσα θέση της στη βελγική αγορά ηλεκτρικής ενέργειας για μεγάλους βιομηχανικούς καταναλωτές. Επίσης, η Επιτροπή εξετάζει προσεκτικά τον αντίκτυπο που μπορεί να έχουν οι συγχωνεύσεις και οι εξαγορές στον ανταγωνισμό στις βελγικές αγορές ηλεκτρικής ενέργειας.
Η απόφαση παράτασης της λειτουργίας μονάδων παραγωγής πυρηνικής ενέργειας που προορίζονται για παροπλισμό (αποσβεσμένες ή όχι) θα οδηγήσει σε περισσότερη διαθέσιμη παραγωγική ικανότητα για την ικανοποίηση της καταναλωτικής ζήτησης. Αυτό μπορεί να οδηγήσει στο μέλλον σε χαμηλότερες τιμές από ό,τι θα συνέβαινε, αν δεν υπήρχε πλέον τέτοια ικανότητα.
Η Επιτροπή δεν είναι σε θέση να ποσοτικοποιήσει την απόλυτη αξία των εκτάκτων κερδών που δημιουργούνται από την παράταση της διάρκειας ζωής των σταθμών παραγωγής πυρηνικής ενέργειας στο Βέλγιο, αφενός επειδή αυτό δεν αποτελεί μέρος της εντολής της, και αφετέρου επειδή δεν έχει πρόσβαση στα απαραίτητα στοιχεία για να κάνει τέτοιο υπολογισμό.
Αν οι αρμόδιες εθνικές αρχές αποφάσιζαν να επιτρέψουν στην εταιρεία που έχει στην κατοχή της μονάδες παραγωγής πυρηνικής ενέργειας να παρατείνει τη λειτουργία τους, θα εξακολουθούσε να εναπόκειται στις αρχές να διαπραγματευτούν με την εν λόγω εταιρεία τις προϋποθέσεις για τέτοια παράταση. Προφανώς, τυχόν μέτρα πρέπει να είναι συμβατά με τους κανόνες που αφορούν την εσωτερική αγορά και τους κανόνες ανταγωνισμού που θεσπίζονται στη Συνθήκη ΕΚ.
Εγκαινιάζοντας την Πολιτική της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης (EaP) η ΕΕ έχει δεσμευθεί να προχωρήσει στην σύναψη, ενδεχομένως, ουσιαστικών και περιεκτικών συμφωνιών ελευθέρου εμπορίου με τους έξι ανατολικούς ευρωπαίους γειτόνους - Λευκορωσία, Ουκρανία, Μολδαβία, Γεωργία, Αζερμπαϊτζάν και Αρμενία. Πρόκειται, στα επόμενα έτη, να συναφθούν τέτοιες συμφωνίες;
Σε ποιο σημείο βρίσκονται οι διαπραγματεύσεις για τη συμφωνία ελευθέρου εμπορίου με την Ουκρανία; Πότε θα πρέπει να αναμένεται η σύναψη της συμφωνίας; Ποια είναι η θέση της ΕΕ όσον αφορά τις απαιτήσεις της Ουκρανίας να συμπεριληφθούν στη συμφωνία αγροτικά προϊόντα; Δικαιολογείται να υποστηρίζεται ότι οι διαπραγματεύσεις με την Ουκρανία αποτελούν παράδειγμα για τις πολιτικές διαπραγματεύσεις με άλλες χώρες της Ανατολικής Εταιρικής Σχέσης;
(EN) Όπως δηλώνεται στην κοινή δήλωση της Πράγας της 7ης Μαΐου 2009, κύριος σκοπός της ανατολικής εταιρικής σχέσης είναι «η δημιουργία των απαραίτητων προϋποθέσεων για την επίσπευση της πολιτικής σύνδεσης και την προαγωγή της οικονομικής ολοκλήρωσης μεταξύ της Ευρωπαϊκής Ένωσης και των ενδιαφερόμενων χωρών εταίρων».
Η διμερής συνεργασία πρέπει να αποτελέσει το θεμέλιο για μια νέα γενιά συμφωνιών σύνδεσης που περιλαμβάνουν τη δημιουργία ουσιαστικών και εκτεταμένων ζωνών ελεύθερων συναλλαγών.
Δεν έχει δοθεί χρονοδιάγραμμα για την υλοποίηση των ουσιαστικών και εκτεταμένων ζωνών ελεύθερων συναλλαγών, δεδομένου ότι κάθε χώρα θα αξιολογηθεί για την ετοιμότητά της. Η απόφαση για έναρξη διαπραγματεύσεων μεταξύ της ΕΕ και ενός ανατολικού εταίρου θα λαμβάνεται όταν θα έχουν εκπληρωθεί οι αναγκαίες προϋποθέσεις, ήτοι όταν:
- ο εταίρος έχει ολοκληρώσει την προσχώρησή του στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου (ΠΟΕ)·
- η βιωσιμότητα της μελλοντικής ουσιαστικής και εκτεταμένης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών έχει αποδειχθεί με διεξοδική μελέτη σκοπιμότητας·
- ο εταίρος έχει επιβεβαιώσει ότι μοιράζεται το υψηλό επίπεδο φιλοδοξίας για τη μελλοντική ζώνη ελεύθερων συναλλαγών, δηλαδή να είναι «ουσιαστική και εκτεταμένη» και
- ο εταίρος έχει γίνει ικανός να διαπραγματευτεί ουσιαστική και εκτεταμένη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών και εν συνεχεία να υλοποιήσει με βιώσιμο τρόπο τις δεσμεύσεις που αναλήφθηκαν.
Σύμφωνα με τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 14ης και 15ης Σεπτεμβρίου 2009, η Επιτροπή εκπονεί επί του παρόντος οδηγίες για να διαπραγματευτεί συμφωνία σύνδεσης η οποία θα περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, τη δημιουργία ή τον στόχο της δημιουργίας ουσιαστικής και εκτεταμένης ζώνης ελεύθερων συναλλαγών με καθεμιά από τις τρεις χώρες του Νοτίου Καυκάσου – την Αρμενία, το Αζερμπαϊτζάν και τη Γεωργία. Παρόμοιες διαπραγματευτικές οδηγίες για τις διαπραγματεύσεις με τη Μολδαβία εγκρίθηκαν νωρίτερα το 2009. Οι διαπραγματεύσεις θα μπορούσαν να ξεκινήσουν, μόλις εκπληρωθούν οι ανωτέρω προϋποθέσεις.
Οι διαπραγματεύσεις για ουσιαστική και εκτεταμένη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με την Ουκρανία ξεκίνησαν το 2008, έναν χρόνο μετά τις διαπραγματεύσεις για τα πολιτικά και σχετικά με τη συνεργασία τμήματα της συμφωνίας σύνδεσης, καθώς η Ουκρανία προσχώρησε στον Παγκόσμιο Οργανισμό Εμπορίου μόλις τον Μάιο του 2008. Η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με την Ουκρανία θα αποτελέσει μέρος συνολικής συμφωνίας σύνδεσης με τη χώρα και προορίζεται να εμβαθύνει την πρόσβαση της Ουκρανίας στην ευρωπαϊκή αγορά και να ενθαρρύνει περαιτέρω ευρωπαϊκές επενδύσεις στην Ουκρανία. Η ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με την Ουκρανία θα είναι ουσιαστική και εκτεταμένη, δηλαδή προσφέρει μια περιεκτική «προσέγγιση πέραν των συνόρων» στην οικονομική ολοκλήρωση και καλύπτει ουσιαστικά το σύνολο του εμπορίου αγαθών και υπηρεσιών. Περιέχει επίσης διατάξεις για την εφαρμογή εμπορικών και οικονομικών δεσμεύσεων, συμπεριλαμβανομένων συγκεκριμένων στόχων για την προσέγγιση με το κοινοτικό κεκτημένο. Οι διαπραγματεύσεις είναι περίπλοκες και απαιτούν υψηλό επίπεδο εμπειρογνωμοσύνης, γεγονός που αποτελεί πραγματική πρόκληση για τους Ουκρανούς και την ΕΕ. Η Επιτροπή αναμένει ότι οι διαπραγματεύσεις σχετικά με τη ζώνη ελεύθερων συναλλαγών με τις άλλες χώρες της ανατολικής εταιρικής σχέσης θα είναι εξίσου απαιτητικές.
Ο όγδοος γύρος των διαπραγματεύσεων για ζώνη ελεύθερων συναλλαγών πραγματοποιήθηκε στις Βρυξέλλες στις 5-9 Οκτωβρίου. Τόσο η ΕΕ όσο και η Ουκρανία παραμένουν δεσμευμένες στην ολοκλήρωση των διαπραγματεύσεων το συντομότερο δυνατό.
Στο Πακιστάν υπάρχει εκλεγμένη πολιτική κυβέρνηση. Πιστεύει η Επιτροπή ότι η κυβέρνηση αυτή έχει τον πλήρη έλεγχο της κατάστασης ή ότι, όπως και στο παρελθόν, ο στρατός ασκεί στην πραγματικότητα την εξουσία στη χώρα;
(EN) Η Ευρωπαϊκή Επιτροπή είναι δεσμευμένη στην οικοδόμηση ισχυρής και μακροπρόθεσμης σχέσης με το Πακιστάν. Η Επιτροπή πιστεύει ότι η ΕΕ πρέπει να συνεργαστεί στενά με το Πακιστάν σε σειρά τομέων κοινού ενδιαφέροντος, μεταξύ των οποίων τα πολιτικά και περιφερειακά ζητήματα, η δημοκρατία και τα ανθρώπινα δικαιώματα, τα ζητήματα της ασφάλειας, το εμπόριο και η αναπτυξιακή βοήθεια.
Η ενίσχυση της διακυβέρνησης και των δημοκρατικών λαϊκών θεσμών ιδιαίτερα αποτελούν βασικά στοιχεία αυτής της προσέγγισης. Αυτό το σημείο υπογραμμίστηκε στη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Πακιστάν τον Ιούνιο του 2009. Το κοινό ανακοινωθέν της διάσκεψης κορυφής προσφέρει έναν οδικό χάρτη για την περαιτέρω προαγωγή των σχέσεων.
Είναι η πρώτη φορά εδώ και χρόνια που έχουμε να κάνουμε με μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση στο Πακιστάν. Πρωταρχικός στόχος της Επιτροπής είναι να δώσει πολιτική και υλική στήριξη στη δημοκρατική κυβέρνηση της χώρας.
Σημειώθηκαν θετικές εξελίξεις. Η κυβέρνηση του Πακιστάν έχει αναλάβει τώρα αποφασιστική δράση εναντίον ανταρτών στην περιοχή Malakand, η οποία περιλαμβάνει την κοιλάδα Swat, γεγονός που πρέπει επίσης να συμβάλει σε ευρύτερη περιφερειακή σταθερότητα.
Η άμεση πρόκληση τώρα είναι να τηρηθούν οι δεσμεύσεις της Επιτροπής ότι θα βοηθήσει στην αποκατάσταση και την ανοικοδόμηση στην περιοχή Malakand. Επιπλέον των 72 εκατ. ευρώ για ανθρωπιστική βοήθεια, η Επιτροπή έχει διαθέσει μέχρι στιγμής 52 εκατ. ευρώ για αποκατάσταση και ανοικοδόμηση. Εντείνει επίσης τη δέσμευσή της στη μεταρρύθμιση του τομέα ασφαλείας, στο εκλογικό πλαίσιο και στη βελτίωση του διαλόγου για τα ανθρώπινα δικαιώματα.
Η Επιτροπή ενθαρρύνει το Πακιστάν να ενισχύσει τη μετάβαση σε σταθερή δημοκρατία, ώστε η περίοδος του στρατιωτικού καθεστώτος να λήξει οριστικά. Έγιναν σημαντικά βήματα για την ενίσχυση της ανεξαρτησίας της δικαστικής αρχής. Υπάρχει ανάγκη για περισσότερη ενδυνάμωση των θεσμών στον πυρήνα της κυβέρνησης, συμπεριλαμβανομένης της λογοδοσίας στο ίδιο το κοινοβούλιο.
Η Επιτροπή είναι διατεθειμένη να στηρίξει αυτήν τη διαδικασία σύμφωνα με τις συστάσεις που διατύπωσε η αποστολή εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ μετά τις εκλογές του Φεβρουαρίου 2008.
Η αποφασιστικότητα του Πακιστάν να δείξει ότι το κράτος μπορεί να παράσχει αποτελεσματική και αμερόληπτη δικαιοσύνη και μπορεί να νικήσει τη μάστιγα της διαφθοράς θα είναι καίριας σημασίας στις προσπάθειές του να νικήσει τους εξτρεμιστές και να παγιώσει το κράτος δικαίου.
Το κρατίδιο της Ινδίας, Πουντζάμπ, που συνιστά παράδειγμα ελεύθερης κοινωνίας όπου συμβιώνουν πολλές θρησκευτικές κοινότητες, κατόρθωσε να αντισταθεί στη τρομοκρατία και είναι αφοσιωμένο στη δημοκρατία. Προτίθεται άραγε η Επιτροπή να ασκήσει επιρροή στα ευρωπαϊκά κράτη για να μην υποστηρίξουν ομάδες εξτρεμιστών από το Καλιστάν, που επιδιώκουν με θρησκευτικά επιχειρήματα να αποσταθεροποιήσουν το Πουντζάμπ; Εάν ναι, με ποιον τρόπο;
(EN) Πρέπει να σημειωθεί ότι το ινδικό κρατίδιο του Πουντζάμπ, το οποίο δοκιμαζόταν από τη βία για περισσότερα από 15 έτη τη δεκαετία του 1980, επέστρεψε στην ομαλότητα μετά την επιτυχή αντιμετώπιση του κινήματος στα μέσα της δεκαετίας του 1990. Μετά από χρόνια άμεσης διακυβέρνησης από το Νέο Δελχί, η δημοκρατική διαδικασία αποκαταστάθηκε επιτυχώς με μια δημοκρατικά εκλεγμένη κυβέρνηση το 1997. Οι τελευταίες εθνικές εκλογές το 2007 είχαν ως αποτέλεσμα την εκ νέου ανάληψη της εξουσίας από το κόμμα Akali Dal (το οποίο εκπροσωπεί αποκλειστικά τα συμφέροντα των Σιχ).
Παρά τις σποραδικές πληροφορίες για κινδύνους που σχετίζονται με ένα εναπομένον δίκτυο ακτιβιστών Σιχ, η εκτίμηση της Επιτροπής είναι ότι η ιδεολογία που ενέπνευσε δεκαπέντε χρόνια βίας στο Πουντζάμπ έχει απορριφθεί από τον λαό.
Κατά συνέπεια, δεν υπάρχει ανάγκη να ασκήσει επιρροή η Επιτροπή στις ευρωπαϊκές χώρες να μην στηρίξουν εξτρεμιστές στο Καλιστάν. Εν πάση περιπτώσει, είναι πρωτίστως ευθύνη της Ινδίας να λάβει δράση για οποιαδήποτε ανησυχία μπορεί να έχει σχετικά με αυτό το ζήτημα. Τούτου λεχθέντος, πρέπει να σημειωθεί ότι η Ινδία αναφέρθηκε πρόσφατα στην αλληλεγγύη των κρατών μελών της ΕΕ σε αυτό το ζήτημα εκείνη την περίοδο ως αξιέπαινη και επωφελής.
Ερώτηση αριθ. 57 του Ryszard Czarnecki (H-0356/09)
Θέμα: Ελευθερία έκφρασης και αποσχιστικές τάσεις στην Ινδία
Σε ποια διαβήματα προτίθεται η Ευρωπαϊκή Επιτροπή να προβεί για να διασφαλίσει την ελευθερία της δημόσιας έκφρασης αντίθετων απόψεων ή διαφορετικών πολιτικών πεποιθήσεων στις μεθοριακές επαρχίες της Ινδίας, χωρίς να εξυπηρετούνται αυτονομιστικές και αποσχιστικές τάσεις που στρέφονται κατά του κράτους της Ινδίας;
(EN) Η ελευθερία της έκφρασης αποτελεί θεμελιώδες δικαίωμα αναγνωρισμένο τόσο από την ΕΕ όσο και από την Ινδία. Η ευθύνη διασφάλισης ότι το δικαίωμα της ελεύθερης έκφρασης δεν χρησιμοποιείται κατά εσφαλμένο τρόπο προς στήριξη των αποσχιστικών κινημάτων στην Ινδία φαίνεται, ωστόσο, ότι ανήκει κατά κύριο λόγο στην ινδική κυβέρνηση και ειδικότερα στο Υπουργείο Εσωτερικών της Ινδίας.