Zoznam 
 Predchádzajúci 
 Nasledujúci 
 Úplné znenie 
Postup : 2009/2614(RSP)
Postup v rámci schôdze
Postup dokumentu : B7-0141/2009

Predkladané texty :

B7-0141/2009

Rozpravy :

PV 24/11/2009 - 3
CRE 24/11/2009 - 3

Hlasovanie :

PV 25/11/2009 - 7.5
CRE 25/11/2009 - 7.5
Vysvetlenie hlasovaní
Vysvetlenie hlasovaní

Prijaté texty :

P7_TA(2009)0089

Rozpravy
Streda, 25. novembra 2009 - Štrasburg Verzia Úradného vestníka

7.5. Stratégia EÚ na kodanský samit o zmene klímy (hlasovanie)
PV
 

Pred začiatkom hlasovania:

 
  
MPphoto
 

  Satu Hassi (Verts/ALE). – Vážený pán predseda, pokiaľ ide o poradie hlasovania o pozmeňujúcich a doplňujúcich návrhoch 43 a 54, moja skupina si všimla, že poradie hlasovania na tomto zozname je nesprávne.

Prijatie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu č. 43 by nemalo spôsobiť neprijatie pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu č. 54, pretože sú v ňom ďalšie otázky, ktoré návrh č. 43 nerieši.

Ak niečo z toho spôsobí neprijatie iného pozmeňujúceho a doplňujúceho návrhu, malo by sa najskôr hlasovať o návrhu č. 54 a potom o návrhu č. 43.

Toto nie je prvé hlasovanie, ale hlasovanie o druhej strane. Chcela som to oznámiť, aby ste to vedeli, keď sa k tomu miestu dostaneme pri hlasovaní.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. Chcel by k tomu niečo povedať zástupca Komisie? Možno pán Leinen? Navrhujete zmenu poradia hlasovania? Musím povedať, že sme túto zmenu neočakávali. Žiadny taký návrh nebol predložený.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen, predseda Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín.(DE) Vážený pán predseda, áno, pani Hassiová má pravdu. Môžeme sa držať postupu, ktorý navrhla.

 
  
 

(Návrh bol prijatý.)

 
  
MPphoto
 

  Markus Ferber (PPE).(DE) Vážený pán predseda, práve teraz tlmočník požiadal o článok 20 a nie o článok 22, takže je ťažké urobiť, čo máte v úmysle. Dúfam, že teraz tlmočníci preložia poľské číslovky správne.

 
  
MPphoto
 

  Predseda. – Možno to bola moja chyba. Prepáčte.

 
  
MPphoto
 

  Jo Leinen (S&D).(DE) Vážený pán predseda, v Kodani bude Parlament zastupovať oficiálna delegácia. Vy tam budete tiež prítomný a po prvý raz si v meste nemusíme prenajať kanceláriu. Miesto toho budeme mať oficiálne zastúpenie v pavilóne EÚ. To je dobre a sme za to vďační. Článok 61 preto nie je potrebný.

Lisabonská zmluva zaručuje nielen to, že sa Parlament bude môcť vyjadriť k medzinárodným dohodám, ale aj to, že ich bude musieť odsúhlasiť. To je pre nás začiatok novej éry, a preto žiadame, v súlade s článkom č. 60, aby nás pustili na koordinačné schôdzky EÚ a nie aby nás nechali stáť za dverami. Komisia sa k nám musí správať rovnako ako sa správa k Rade, keď poskytuje informácie o rokovaniach o dohodách, a my ju žiadame, aby začala Kjótskym dohovorom. O to chceme Komisiu požiadať. Možno by k tomu chcela niečo povedať pani Redingová.

(potlesk)

 
  
MPphoto
 

  Viviane Reding, členka Komisie.(DE) Vážený pán predseda, beriem toto posolstvo do úvahy a odovzdám ho predsedovi Komisie a ďalším komisárom.

 
  
MPphoto
 

  Jeanine Hennis-Plasschaert (ALDE). – Vážený pán predseda, chcela by som vás požiadať, aby ste, prosím, trocha zrýchlili, lebo ak budeme pokračovať týmto tempom, bude plenárne hlasovanie o polnoci.

 
Posledná úprava: 16. apríla 2010Právne oznámenie