Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2010/2504(RSP)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документите :

Внесени текстове :

RC-B7-0078/2010

Разисквания :

Гласувания :

PV 10/02/2010 - 9.6
CRE 10/02/2010 - 9.6

Приети текстове :

P7_TA(2010)0016

Пълен протокол на разискванията
Сряда, 10 февруари 2010 г. - Страсбург Версия ОВ

9.6. Положението в Иран (B7-0086/2010) (гласуване)
Протокол
  

- Преди гласуването:

 
  
MPphoto
 

  José Ignacio Salafranca Sánchez-Neyra (PPE). (ES) Г-н председател, преди да гласуваме предложението за резолюция относно Иран, искам само да информирам залата, че имаше опит за щурмуване на италианското посолство в Техеран и че подобни инциденти имаше и в посолствата и на други държави-членки, като Германия, Франция, Обединеното кралство и Нидерландия.

Г-н председател, в параграф 24 от проекта на резолюцията се призовава за откриване на Делегация на Европейския съюз в Иран, но моята група не желае приемането на този параграф, който е бил използван и в други резолюции на Европейския парламент, да бъде възприето като признак на безразличие към тези събития. Ето защо бих искал г-н Фюле да предаде на г-жа Аштън, че обстоятелствата, които току-що споменах, трябва да се имат предвид при изпълнението на мандата от тази резолюция. Мисля, че г-н Gahler ще поиска включване на устното си предложение за изменение към текста на резолюцията, така че дипломатическите интереси на държавите-членки в Иран да бъдат защитени.

 
  
MPphoto
 

  Michael Gahler (PPE).(DE) Г-н председател, това беше обсъдено с групите. Ще прочета бързо на глас текста:

(EN) „Изразява загриженост, че демонстрациите, проведени пред посолствата на държавите-членки в Техеран на 9 февруари, са ръководени от милицията Басидж, и призовава иранските власти да гарантират сигурността на дипломатическите мисии“.

 
  
 

(Устното предложение за изменение се приема)

- След гласуването:

 
  
MPphoto
 

  Lena Kolarska-Bobińska (PPE).(EN) Г-н председател, от името на авторите на току-що приетата резолюция относно Иран, бих искала да помоля парламентарните служби да преведат този текст на езика фарси, за да могат иранският режим и народът изцяло да разберат ясното послание, изпратено днес от Европейския парламент.

(Ръкопляскания)

 
  
MPphoto
 

  Председател. – Благодаря Ви за ценното предложение, което ние ще препратим на съответния отдел.

 
Правна информация - Политика за поверителност